Népújság, 1979. március (30. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-11 / 59. szám

Sorozatunkban a legjelentősebb XX. századi kiasz- szikusainknak az 1918-19-es magyarországi forra­dalmakban betöltött szerepét villantjuk fel egy- egy művükkel és rövid tanulmánnyal; kezdve a sort Ady Endrével, akinek az életműve a század eleji progresszióra gyakorolt hatásával a forradal­mak előkészítője volt, s befejezve Nagy Lajos írá­sával, amely hűen tovább őrizte a 20-as években a forradalmi gondolatot. Magyar írók a forradalomban A álmoktól a forradalmakig A fényképeken látható férfiú kissé fél­rehajtott fejjel, álmos pillantással tekintett ránk Azaz nem is ránk, hanem távolabbra réved; egy visszavonhatatlanul letűnt vi­lágba, talán éppen a szomorú, bánatos Nyírbe, amely zizegő, ezüstlevelű fáival, bús, nedves tájaival, fekete, mozdulatlan tavaival az örökkévalóságot idézi. Vagy mintha az egykori Pest jutna eszébe; lezül- lött hírlapírók, óbudai fogadósnék, jobb sorsról álmodozó kóristalányok, magányos, szótlan budai úriemberek, kupecek, zsokék és nábobok világa; az a köddé vált idő, amikor az aranyifjúság még az orfeumba járt, s legendába illő pezsgés éjszakákon legendás összegek cseréltek gazdát az úri kaszinók kártyaasztalainál. Hajlamosak vagyunk arra, hogy ilyen­nek lássuk Krúdy Gyulát: álomvilágban élő mesemondónak, aki úgy jár kortársai között, mintha csak véletlenül csöppent volna kissé hanyagul és szórakozottan a jelenbe, mint aki nem vesz tudomást a napok múlásáról, aki még mindig a hajda­ni Magyarországon él, ahol „valami olyan időt mutattak az órák, amilyen talán soha sincs”. Magányos és közönyös úr, akit nem zökkent ki szemlélődő nyugalmából a déli harangszó, legfeljebb arra készteti, hogy egy futó pillantással ellenőrizze, vajon csapra veri-e a vendéglős a söröshordót, mert tudja, hogy valamire való korcsma­házban illik betartani a fontos időpontokat. Az író azonban félig lehunyt, súlyos szemhéjai alól figyelő tekintettel nézi a világot; a századvégi álidill válsága, a vi­lágháború, a Monarchia összeomlása, a for­radalmak kora őt is arra készteti, hogy a múlt fantomjain merengő utas helyett a való világ krónikása legyen. A publicisztika számára az az eszköz, amelynek segítségével a torlódó történelmi események közepette eljut a reális élei íróilag is igényes ábrázolásáig. Közéleti írásaiban — Móricz Zsigmondéihoz hason­lóan — már korán szembetűnik mélységes háborúellenessége: ám ez nem csupán a világméretű pusztítástól való irtózat, tudja, hogy a háborúk nem úgy keletkeznek, mint a nyári viharok; a felelősségre vonást sür­geti: „Azt hiszik, hogy senkinek sem kell vezekelni, méltán megbűnhődni négy esz­tendő tenger könnyéért, eget hasító fájdal­máért, nemzetpusztító politikájáért”. Hűségesen számol be az őszirózsás forradalom napjairól, a kápolnai földosz­tásról, amikor úgy ragyogott a nap a mező felett, mintha sohasem lett volna szomorú tél, s hirdeti, hogy a történelmi változások még ezzel sem fejeződtek be Magyarorszá­gon. A Tanácsköztársaság kikiáltását egyet­értő örömmel köszönti, Gyalogúton című írásában így számol le a régi renddel: „És miért búsulnék az egész elmerült világ után, amelynek fogatairól sár freccsent ka­bátomra, páholyaiból elutasítóan fénylett a fülbevaló és a szem, magosán repülő pa­radicsommadarai legfeljebb a kalapomat szemetezték be: dologtalan elbizakodottsá­ga, bankárgazdagsága seregélyostobasága, tétlen parfömje, bágyadt selyme, alu- székony közömbössége, másvilágból való gőgje, cudar gúnyja, bitang nemtörő­dömsége, ledér rafináltsága és agyalá- gyult röheje: — mindig csak erre a napra, a maira és a következőkre, a meg­aláztatásra, a proletárpofonra látszott vá­rakozni?” Majd másutt így vall hitéről: „Nem kell félni az új történelemtől, az új Magyaror­szágtól, a forradalmi szila jságú emberi akarások és ideálok robbantásától. Csak pusztuljon, omoljon, vesszen el a régi vi­lág.” .. .„A népnek, sokáig bolondított, jel­szavakkal vágóhídra vagy követválasztá­sokra vitt népnek kell először felnyitni a szemét, megmutatni neki a tö. íénelmi ha­zugságokat.” És az események lelkes summázata: „Az első forradalomban a bitófa alól menekült meg Magyarország. A második forradalom elhozta neki a gyönyörűséges emberi életet." A gyönyörűséges emberi élet egyik szin­te mesébe illő csodája volt, hogy azon a tavaszon kinyíltak a pókhálós ablakok egy rozsdás, szigeti udvarházon, amelyet egykor Kastélynak neveztek, mert lakott benne egy öregúr, amikor még hercegek voltak Ma­gyarországon. És kik előtt nyílt meg a Kastély ablaka-ajtaja a melankolikus, ti­tokzatos szigeten? Azok előtt, akik addig csak a távoli rakpartról nézegethették só­várogva az ismeretlen birodalmat: proletár­gyerekek víg csapata özönlötte el az ud­varház környékét. A rendkívüli eseményről Krúdy az Ér­dekes Űjság május elsejei számában ír. Nem keres blickfangos címet, ezt írja a tudósítás fölé: Szegény gyerekek a szige­ten. Tudja: Magyarország ezeréves törté­nelmének egyik legblickfangosabb címadó­ja a proletárforradalom, amelynek szinte minden egyes napján olyan sosem látott, sosem hallott dolgok történnek, amelyek mellett elhalványulnak a múlt kísérteiéi. Az író lenyűgözve figyeli a szigeten vá­ratlanul felpezsdülő életet, játékos öröm­mel írja le az utolsó mondatot: „Pajkos, rongyos kisfiúk egy délután méhkast hoztak kis kézikocsin az életunt szigetre, és hangos hajrával felborították a vidáman zümmögő kast.” S szinte magunk előtt látjuk, amint a tegnapok ködlovagjait oly sokszor megidé­ző, borongás tekintetű férfi leteszi kezéből a tollat, s szivarjának kékesszürke füstjébe burkolózva tűnődő mosollyal hallgatja a nehéz álmokat szétfoszlató felszabadult gyermeki zsivajgást. Gömöry Albert Krúdy Gyula: Szegény gyerekek a szigeten A sziget közepén áll egy sárga, kopott varjúfészek, hi­deg és rozsdás udvarház, amelyet még manapság is kastélynak neveznek, mert egyikor benme lakott egy öregember, mikor hercegek voltak Magyarországon. Kastély! nevét árván vi-’ seid az udvarház, mint kol­dus a medáliát, a herceg egykori termeiben korom le­pi be a falakat, szél bújós- dit játszik, az ablakok és aj­tók rég elkívánkoznak ebből a világból, az udvart benö­vi a gaz, az erkélyt megette a rozsda, éjjelente senki sem hallgatja a fülemilét, amely tavaszonként az elhagyott rom körül építi a fészkét. .. Csendes, gondterhelt, bajjal, mindennapi élettel álmodó, szegény emberek hallgatják a „kastélyban” a nagy fák melankolikus zúgását, az esti szél ajtó-dörömbözéséf, a kályháik korgását, az öklen- dező kísértet lépteit, aki a rozsdás csigalépcsőn felszu­szog, és benéz az ablakon. A szomorgók, maguknak élők, elbújt érzésnek, a lemondók háza volt évekig az udvar­ház, az lakott benne, akinek máshol nem volt helye, ma­gányos helyen vándorlók, visszihangos, szomorú szobák­ban a maguk bánatával fog- lalafoskodók, lábujjhegyen járt a méla csend, mint egy kolostor körül. Ezen a tavaszon kinyílt a pókhálós ablak az udvarhá­zon, meghökkent a kapu, a varjúkárogástól életunt ké­mény felfigyelt, a szornor- gásba belevénült nagy fák kibámultak odvas kérgükből, a vijjogó vércse riadtan me­nekült, mintha anyavarjú üldözné a fészekrablás után, még tán a rom-fal is nagyot nézett, pedig sok mindent látott ezer esztendő alatt: nyul-aikat, rókáikat, harcos Krúdy Gyula portréja apácákat, mogorva szerzete­seket, tilosban járó szerel­meseket. .. Víg gyermekcsa­pat özönlötte el az udvarház környékét. Mindennap ví- gabb, bátrabb, hangosabb gyermekek nőttek ki a fűből, a tavaszi eső nyomán, mint a réten a virágok, a fákon a csodálatos gyöngédségű le­veleik, a lehelet-üdeségű or­gonák. Valamely varázslat történt itt; a mesés-könyv megelevenedett; a kacsalá­bon forgó vár, amely a rege kék és zöld ködében állott a szegény gyermekek képzele­tében, megállóit; a farkas- szaikállú hídőr, aki fegyveré­vel a szigetet őrizte, végleg befordult őrházikójába; a partokról és messziségekből látott szoknyás, nagy fák fénylő kertek felett borongó, vén házak, visszhangot, ha­jókürtöt, városi lármát gur- gulázva elnyelő romok, a me­sékbe kanyargó árnyékos sé- tautak, a fehérlovacskás om­nibuszok, hanyagul ásító pá­zsitok, fehér lócák és szé­kek; megindultak... szár­nyaikat kiterjesztve repültek a vén fák, futott az unatko­zó angol-park, bakkecske módjára szökdécseltek a pa­dok, döcögve jöttek a vén romok, gyík-gyorsan siklottak a gyalogutak a pesti szegény gyermekek felé. A gyermek álmodott valamely keveset éjszaka, amely utón kinyúj­totta a kezét. A lelenc, az árva, a pincelakó szegény, az iskola porában elhervadt, külváros füstjében elsápadt gyermek álmában a tündér- kertben járt, és reggelre megtalálta a kertet, nem osont az tova, mire feléb­redt. A leányocskák körbe áll­nak, és úgy énekelnek, mint­ha a virágok énekelnének a kertben. A fiúk szétszaladnak, mint a tavaszi esővíz. A szegény gyermekek, hangja megtölti a szigetet, mint a május szele színnel és illattal a virágot. Ezer­hangú madársereg, ezersze­mű pázsit, ezerkedvű élet fakadt a szigeten a régi var- jú-károgásos, búskomoly an- dalgású, titokban lépegető tavasz helyett. A denevér, amely tavaly már kora dél­után bátran elindult neszte­len útjára a romladékokból, bevárja a sötétséget. A mar­gitszigeti betegség: a melan­kólia, amely híven eljön a nedves szigetre, az idén csak messziről oldalog, miint egy megvert kutya. A szerzetesi csend, a lemondásos alko­nyat, a keserűségbe és meg­vetésbe vonult ' magányosság elhallgatnak tücsökdalaákkal a régi udvarházban, amidőn a pázsiton egy sereg kisleány cikázik és csicsereg, mintha már megjöttek volna a fecs­kék. Pajkos, rongyos kisfiúk egy délután méhkast hoztak kis kézikocsin az éltúnt sziget­re, és hangos hajrával fel­borították a vidáman züm­mögő kast. H álló;:. Halló, fűszerbolt ? __ Bocsánat... Mondom: bo­csánatot kérek. Min mulat olyan jól? Azon, hogy pont fél nyolckor ... mi nevetséges van azon, hogy valaki estefelé felhívja a fűszer- boltot és leadja a megrendelést. Maga is? Nem, annak semmi ér­telme sincs, hogy szádjuk egymást — ez az, amit úgy hívnak, hogy véletlen. Végeredményben teljesen mindegy, hogy kit akartam hív­ni, és az is, hogy maga kit kere­sett, de van abban valami va­rázslatos, hogy két, egymásnak teljesen idegen ember egy mind­kettőjük számára egészen közöm­bös telefonálás révén... Hogy mondja? Bocsánat, helyesbítek: egy nő és egy férfi... Látja, épp ez a szép az egészben, hogy egyi­künk sem tudja, kivel beszél, nem, ne is mondja meg a nevét; hogy én nem árulom el a maga­mét, abban biztos lehet. És ígér­jük meg egymásnak, hogy nem kérdezzük meg a központot, ki volt a vonal másik végén... Hall­gat? Beszéljen. Használjuk a te­lefont arra, amire nagyon ritkán használják. Nem jön rá? látja, ez az: a telefon általában csak arra jó, hogy ilyen szavakat to­Kemény Dezső: Téves kapcsolás vábbítson: nincs itt, nem ér rá, hívja később. És arra is jó, hogy legyen mit lecsapni és felsóhaj­tani : na, ezt elintéztem... Igen jól érzi: összeköt. Nagyon jól tu­dom, hogy a haing, amit hallok, nem egyéb, mint a maga igazi és élő hangjának erősítőkön és át­alakítókon torzult mása, de még­is emberi hang... Nem! Téved! Nem vagyok magányos, csak most éppen egyedül vagyok; egyedül, holnap reggelig, de semmi szen­timentális következtetést nem akarok levonni ebből a beszélge­tésből. Nem kérdezem meg pél­dául, hogy hány éves; lehet, hogy fiatal lány, lehet, hogy idős néni, nem érdekel hogy van-e férje, gyermeke — semmiféle demográ­fiai vagy statisztikai adat nem érdekel. Elég, ha tudom, hogy egy emberrel kötött össze a véletlen... Hogyan? Igen, azt hiszem, ez a legszebb foglalkozás: ember. Ha le­hetne, minden kérdőív és okmány foglalkozásrovatába ezt írnám be; I E lehet, hogy a bolondokházába vin­nének, de talán felfigyelne erre a szóra egy-két aláíró, bélyegző, in­tézkedő és iktató, tiltó és engedé­lyező, aki ugyancsak ember szabad óráiban, mint maga, vagy ón... z mi volt?-.. Várjon... Most! Kereken húsz másodperccel később hallottam meg a hangrob­banást, mint a telefonon keresztül, vagyis, minit magia. Legalább hat kilométer van közöttünk. Ennyit tudunk egymásról, nem többet... Fontos ez? Jó: az íróasztalomnál ülök, jobbra tőlem az ablak, sötét van a lakásban, csak az állólám- pa ég... Az asztalom? Hát persze, hogy rendetlen; egy íróasztal léte­zésének egyetlen lehetséges lé­tezési módja a rendetlenség... Most nagyon fölényes volt a hangja, és ezzel megszegte megállapodásunkat; ne tud­junk egymásról semmit. Hogy mi­ért? Aki ennyire ismeri a férfia­kat, az nem lehet kislány... Mi kuncogwivató van ezen? Helyes, folytatom: az asztaltól balra egy könyvszekrény ... Hányadik? Alulról az ötödik pölc? És jobb­ról a harmadik könyv? Várjon ... Tessék: Kosztolányi: Zsivaj- gó természet. Csak nem babonás? Na jó, most kinyitom valahol, és olvasom. „SZÖCSKE. Kétszázötvenszer akkorát ugrunk, mint a testünk hossza. Eleven cáfolatai vagyunk annak a mondásnak, hogy a ter­mészetben nincs ugrás”. Nem is­meri ? Régi kiadás, már nem le­het kapni. Legfeljebb vailamd vi­déki kis antikváriumban... De van ennél értékesebb könyvem is: egy Babits-kötet, ezzel a ce­ruzával beleflirkált ajánlással; „Csinszkának, Mihály” ... Hogy adhatnám magának, hiszen azt sem tudom, kicsoda!. .. Nem? Jó, ne is árulja eL, legyen jellem. Biztos vagyok benne, hogy úgy­sem fogadná el... Ugyani Ahhoz már úgyis késő, a bolt már be­zárt. Ráér még? Vár valakit? Fél kilencre? Akkor még van időnk ... Mondom, hogy nem va­gyok magányos. Az embernek né­ha szüksége van az egyedüllétre. Ez nem azonos a magányosság­gal. És ha a véletlen minden ezer évben úgy hozza, hogy valaki vá­ratlanul megszólal a vonal má­sik végén... M em untatom? Köszönöm. Jó napja volt? Örülök neki. É« nagyon örülnék, ha ezt a vélet­len beszélgetést is a nap kelle­mes eseményei közé sorolná. A teljesen mellékes apróságok kö­zé. Azok közé, amelyek nélkül nem élet az élet. Nem tudom, maga hogy an van ezzel, de a. lé­nyegtelen dolgok nélkül ízüket veszítenék a lényeges dolgok is... Hát maga gyógyíthatatlan! Mi­ért tér vissza folyton a fűszeres­re? Maga is elmulasztotta, nem? Nem bánja? Akkor miért gon­dolja, hogy engem bosszant? Ve­gye tudomásul, hogy egyáltalá­ban nem bosszant! Hé, ne ne­vessen, hallja? Hagyja abba. azonnal hagyja abba!... Nem fog felhúzni, kedvesem, hiába igyek­szik, nem fogom lecsapni a kagy­lót, érti? Nem teszem le a kagy­lót akkor sem, ha hazudott, és nem vár senkit. Nem teszem le, és ha akarja, itt ülök hajnalig... Mondtam, hogy reggelig egye­dül leszek, nem mondtam? Hát persze, ugyanolyan ostoba, két szóval felhúzható férfi vagyok, minit a többi. És — ha teszik, ha nem — maga is ugyanolyan nő, mint a többi. És — ha tetszik, ha szelíd és kegyetlen... De igen: nagyon szeretném tudni, csak ép­pen nem kérdezem meg. Minden értelmét elveszítené ez a beszél­getés, ha tudnám. Lehet, hogy láttuk már egymást, lehet, hogy találkozni fogunk egyszer, de er­ről a beszélgetésről soha senkinek nem fogunk szólni — még egy­másnak sem. Maga is így gon­dolja? C söngettek? Búcsúzzunk. É'- holnap a fűszeresnél ne legyen ideges a tömegben. Ne utálja az embereket — én is köz­tük leszek... t

Next

/
Oldalképek
Tartalom