Népújság, 1979. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-21 / 17. szám

WMAAMAAMMAAWyAA^AAAAAlVWSAAAV>AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAjiAAAAAAAAAAAAAAAAA*AAAAaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA*A*AAAAA*AAAAAAAAAAAAAAA<V^rA^V^^ftft^^nftft^r^V|Aft^A^^ftYltA^‘Lru1J1 Sorozatunkban legjelentősebb XX. szá­zadi klasszikusainknak az 1918-19-es magyarországi forradalmakban betöltött szerepét villantjuk fel egy-egy müvük­kel és rövid tanulmánnyal; kezdve a sort Ady Endrével, akinek az életműve a század eleji progresszióra gyakorolt ha­tásával a forradalmak előkészítője volt, s befejezve Nagy Lajos írásával, amely híven tovább őrizte a 20-as években a forradalmi gondolatot. ADY ENDRE: Rohanunk a forradalomba Utólszor raktak katonákat, Pandúrt s vérebeket nyakunkba: Végijrkacag vidám testünkön Győzedelmes tervünk: a Munka, Mi megmunkáltuk, hajh. jól a lelkek, Rabságok, sebek, búk és keservek Izzadtságos, rossz magyar 'földjét S ha most támadunk, le nem vernek. A csúf Halált itt vetették el Soha-soha ki-nem-kelésre És ma mégis a Duna-tájon Legbujább a harag vetése S itt liheg a Halál virradatban, Mint szabadulás hite a rabban, Ez a legkiilönb élet-sejtő Ma nálunk jár-kél legvígabban. Néztek bármerre, sorsot láttok És isteni robbantó kedvet. Élettel-kínáltak aggódnak S buta haldoklók lelkesednek: Nép készül az ó selejtes bűnre S mielőtt a régi mód letűnne, Már összefogva az új itt áll Gióriásan és fölkészülve. Minden a Sorsé, szeressétek. Öt is, a vad. geszti bolondot, A gyújtogató, csóvás embert. Űrnak, magyarnak egyként rongyot. Mert ő is az Idők kiküldöttje S gyújtogat, hogy hadd hamvadjon össze Hunnia úri trágyadombja. Ez a világnak nem közössé. Bécs, babona, gróf-gőg, irigység, Keletiség. zsandár, alázat, Egy isten se tudná lefogni Ereinkben ma már a lázat. Ma még tán egymást összetévesztjük, Holnap egy leszünk, észre se vesszük. Ölés s tisztítás vágya gyúlt itt, • Tegyük a tűzre, ébresztgessük. Hallgassátok az esték zümjét S friss sóhaját a reggeleknek: Budapestnek futós utcáin S falvak csöndjén, dühök remegnek. . Süpped a föld, ha súlyosat hágunk, Olyant látunk, amit sohse láttunk: Oldódik a nyári melegben Fagyos, keserves magyar átkunk. Eljött hát végre a pusztánkba Isten szent küldöttje: a Sátán. Szüzek voltunk a forradalmak Magas, piros, hős nászi-ágyán. De bőrünk alól kisüt lobogva Már vérünk, e bús, mindeddig lomha. Csönd van, mintha nem is rezzennénk S rohanunk a forradalomba. Magyar írók a forradalomban Egy „izgatás“ előzményei „Verssel üvöltök be a po­litika kakofóniájába... Hogy bűnös versemmel izgatni szérettem volna, ez több mint valószínű, ez természe­tes.” Több mint egy évvel a vers megírása után tette ezt a nyilatkozatot a Világ ha­sábjain Ady Endre, méghoz­zá abból az alkalomból, hogy „osztály elleni izgatás” miatt a szegedi ügyészség vádat emelt ellene. Ady té- > hát vállalta a vádat, vállal­ta a versét, mint ahogy jól ismerte azokat az okokat is. amelyek mindkettőt kivál­tották. Nevezetesen 1912. május 23-ról. a budapesti százezres munkástüntetésről van szó, amely rajta kívül más ko­szorús költőinket is penna­forgásra ihletett. A védő- javaslatokkal szemben és a parlamenti obstrukció Tisza­fáié erőszakos letörése elleni tiltakozásul a Szociáldemok­rata Párt vezetősége harcos politikai tüntetésre hívott fel. amely akkorára sikere­dett, hogy a későbbiekben ugyanez a vezetőség próbál­ta mederbe terelni, maid lefújta az egészet. Addig azonban hat halott maradt a pesti kövezeten, és az az immár ki nem törölhető be­nyomás és tudat, hogy a munkásosztály tud és képes 'érdekeiért. a választójogért, a szociális haladásért rop­pant erőket csatasorba állí­tani. 1912-re Ady már világosan látta a hazai társadalmi képleteket. erővonalakat. Az új időknek új dalaival való dévényi betörés érzel­mi forradalmiságától ekkor­ra már nagyjából eljutott, a politikai-világnézeti revolu- cióig. a Hunnia úri trágya­dombját a magyar ugarról eltakarító társadalmi forra­dalom vállalásáig. S nem­csak egyénisége, örök elége­detlensége, a soha. meg- nem elégedés hátországot és tá­maszt kereső életszomja ve­zette a tömegek harcának igenléséig, hanem a hazai valóság megváltoztatásának igénye is. Ezért találta meg az utat és a módot a mun­kásmozgalommal való fegy­verbarátság vállalására. Ez a barátság úgy nagyjá­ból 1908-ból datálódik. Az 1905—1906-os kormányvál­ság idején a munkásmozga­lom bebizonyította, hogy Magyarországon egyedüli erő, amely képes, tömegeket megmozgatni. Ez az, ami le­nyűgözte Adyt. s még egy felismerés segítette közele­dését a munkásmozgalomhoz — olyan felismerés, amely ez idő tájt Európa egészében is csak kevés látónak ada­tott meg: az imperializmus kora polgári demokratikus forradalmainak proletárve­zetéséről szóló lenini tételre ismerhetünk a következő so­rokban: „Nincs polgársá­gunk. A gyönge és a töredé­kes is, ami volna, keresi a közös paplant a lateiner néppel, a birtoktalan vagy eladósodott dzsentrivel, a mindenféle gyülevésszel, mely azután magát együtt vagy külön-külön középosz­tálynak címezi. Ez ország pe­nészes. feudális, tarthatatlan romlottságát talán legjobban polgárságának szörnyű, si­lány gyávasága mutatja. Egy zagyva, kevés polgárság, amelynek élelmesei sietnek felkapaszkodni az uralkodó osztály pódiumára, s mely a polgár címet szégyenli.., Magyarországon... a prole- társágnak kell elvégeznie, betöltenie a polgárság szere­pét a polgár helyett, s min­den szabadság kérdést úgy­szólván a szociáldemokráciá­nak kell megoldania.” Tévedés ne essék. Ady nem volt szocialista. Polgári radikálisnak nevezhetnék in­kább. Mégis, a korabeli progresszió jelesebb gondol­kodóival egyetemben, maka­csul hitt egy elképzelt rendteremtő szocializmusban. Ez a szocializmus nem a marxi értelemben vett tudo­mányos elmélet volt, s nem is a századelő rossz-sütetű germanizált szociáldemokra- tizmusa. Olyan tudatos for­radalmár elkötelezett érzel­me volt ez, aki külföldi út­jain rádöbbent a sokáig pél­dának tekintett nagy kapi­talista demokráciák valósá­gos arcára, s itthoni csatáro­zásaiban megértette a hazai fiók-polgárságunk igazi jel­legét: képtelenségét saját psztályérdekeinek tudatosí­tására és kiharcolására. Tartozunk az igazságnak azzal, hogy elmondjuk: Ady nem volt teljesen egyedül ezzel a felismerésével. Itt nem elemezhető történelmi körülmények folytán találta­Ady Endre portréja — saját kézírásával tott nálunk ezidőben egy olyan színvonalas, ám szűk­körű értelmiségi elit, amely Adytól függetlenül, és egy­mást kölcsönösen befolyá­solva. fogékonyságot muta­tott a társadalmi korproblé­mák iránt, s a szocializmus elméletével való ismerkedé­sig is eljutott. A Társada­lomtudományi Társaságban, a Huszadik Század, című folyóirat körül, a Galilei Körben, a Thália Társaság­ban, a Vasárnapi Társaság­ban. a Szellemi Tudományok Szabad Iskolájában tömörült gondolkodók, publicisták és szociológusok megnyilatko­zásaiban az Adyéhoz hason­ló gondolátok visszhangoz­nak. Nem volt véletlen tehát az a szoros elvbaráti kap­csolat, amely a szellemileg rokonokat. Ady Endrét és a radikális .Jászi Oszkárt egy­máshoz fűzte. . A költő a tőle ugyancsak megtisztelő „vezérem” kité­tellel illette a politikus szo­ciológust. a legnevesebb har­cosok közül valónak nevezte. Kötete versciklusát, azt a ciklust, amelyben a Roha­nunk a forradalomban című vers is található, Jászi Osz­kárnak. „vezérem és testvé- rem”-nek ajánlotta. A verset magát pedig a Szociálde­mokrata Párt egyik vezető­jének. Garami Ernőnek kül­dötte. A vers két héttel a 23-i események után született. Ekkor már .,Budapestnek fu­tás utcáin / S falvak csönd­jén dühök remegnek” — ír­hatta a költő, utalván a nem teljesülő várakozásokból táplálkozó elfojtott indula­tokra. A két versszak nyu­godt szigora, ténymegállapí­tó ökonómiája csak kiemeli a ..dühök” és a „csönd” odá­ig nem tartható ellentétét: ez volt az utolsó vereség. „S ha most támadnak. le nem vernek”. Miért? A for­radalomnak mindén feltéte­le adott: az objektív (”...a Duna-tájon / Legbújább a harag vetése”) és a szubjek­tív is („Már összefogva az új itt áll / Gióriásan és föl­készülve”.) Sőt, a következő versszak Tisza István-para- frázisa is az utóbbi felvétel meglétét húzza alá: az ural­kodó réteg vaksága maga is hozzájárul „Hunnia úri trá- gyadomjá”-nak elkerülhe­tetlen elhamvadásához. Figyeljük, meg az ötödik, versszak figyelmeztetését az ekkoriban inkább még hala­dó polgári oldalról sürgetett szövetségi politikára: ..Ma még tán egymást összeté­vesztjük. / Holnap egy le­szünk. észre se vesszük. Ez a két sor egyben finom uta­lás Ady és a munkásmoz­galom nehezen született, test- véresülésére. A Csizmadia­ügyre. s arra a bizalmatlan­ságra, amellyel őt. a másik oldalról jöttét, a dzsentri- lateiner-formaúiító költő­publicistát a mozgalom fo­gadta. # A május 23_í események­ből, és szocialista eszmék ál­tala megismert erejéből, ra­dikális értelmiségi barátai­val való intenzív kapcsola­taiból levont következtetést egyidős publicisztikájában így fejezte ki: „Az új Ma­gyarország emberei annyi gyalázatos és szégyenes alku után meg fogják csinálni a nagy söprést ebben a nagy, sokszemetű pitvarban. A nagy demokráciák fanatikus szerelme, bámulata, hite és ereje él. bennünk, s az új, robbanó Magyarország min­den derék elégedetlenében.” Dérer Miklós (Mióta a Balatont betonkaréjú lavórrá építették át, mióta feléget­ték nádasait, mióta a déli partok­ra mérgektől döglött halakat sodor ki a szél. mióta ezek a bűzlő ha­lak ott himbálóznak a napolaj­flakonok és kipukkadt labdák tár­saságában a régi öblök helyén mióta a Balaton már korántsem mindenkié, csak az autóké, — azóta újra a Dunára járunk. ■ Sá­torral, guruló üléses csónakkal bizakodva, napfényre lesve. Ez a nagy, szelíden haldokló folyam saját emberarcú küszködéseire em­lékeztet: önmagát emésztő igyeke­zettel tisztítja önmagát, újra es újra felneveli füzeseit és halait, marasztalná a szürkegémeket és a gólyákat; siklókat és vidrákat ne­vel, őzeket csalogat, őrzi (őrizné) a természet rendjét, igyekszik ki­heverni szennyes olajfoltjait, be­temeti a felkotort föveny iszapot vérző sebeit: él, fuldokolva is lé­legzik, és néha győz: idén három napra sikerült legendás kéksége­ben és tisztaságában megmutat­koznia. „Nézzétek! Kék a Dunaí Csakugyan kék!” — kiáltoztunk egymásnak fel s alá futkosva a parton, habzsolva, mámorosán úsztunk bele ebbe a vízbe, amely­től tilt már bennünket KÖJÁL. Vízügy, Vízirendőrség és néha a saját józan belátásunk is. Mi min­dent hoz ez a víz! Béesből mű­anyag sörösládát, viharban hajók­Simoríffy András: Szöcskefogás ról letört zászlókat, gyékényt, ró­zsát, papírdobozokat, halászhálót... És néha emberek is kilépnek a partra) ★ K övérék vasárnaponként ér­keztek. A vízről jöttek két egészen egyforma motorcsónakkal. Mahagóniabarnára festett csónak­testek, valamint szuperprüncögő a végükben. Egyformák azok is. Az egyforma motorcsónakokból két egészen egyforma férfi szállt ki, felcipelte a szavannafűre a nyug­ágyakat (egyformákat), és intett a —mondjam? — két egészen egyforma nőnek, hogy jöhetnek. Jöttek is. Mind a négyen egyfor­mán elhíztak, de amúgy gusztus­talanul, hájrengetően. Volt azért egy kis különbség a két asszony között: egyikük hidrogénszőkére festette a haját, másikuk lángoló vörösfe. Vasárnap délelőtt tizen­egykor menetrendszerűen megér­keztek, és letették a nyugágyakat az útra:' Mintha azért -jöttek volna, hogy megfigyeljenek bennünket. Páholyból. Ha a faluba kellett ■ mennünk a kocsival (vízért vagy borért), udvariasan felálltak, az­tán visszatették a nyugágyakat a szekérútra és faltak tovább. Mert faltak. Libacombot, rántva. Ettek, ettek, — aztán öt óra felé, mikor hűvösödni kezdett, felöltötték egy­forma kardigánjaikat, és haza- pröncögtek az egyforma motorcsó­nakokkal a Rómaira. Hozzánk nem szóltak, nem is köszöntek, ha mi próbálkoztunk, nem viszonozták, értetlenül néztek maguk elé. mint­ha valami különös dolog történt volna velük: ezek köszöngetnek, pedig be sem vagyunk mutatva egymásnak! Ilyesmit gyanítok... Jobbik esetben. Aztán már nem erőlködtünk. Jönnek, ülnek, esz­nek, elmennek, jól van. 1 sak az ötéves Zsuzsi nem nyugodott. Mert volt Kövé­rékkel egy fiúcska is. Amolyan ti- zenegy-tizenkét éves dagi. Ö ült az egyik nyugágyban, és nézett maga elé. Majszolta a libacombot, de eközben sem pilantott fel. Zsuzsi (aki a lányom) meg a vendéggye­rekek ott kergetőztek, pancsoltak, viháncoltak az orra előtt, de Dagi rájuk sem hederített a nyugágy­ból. Mígnem egyszerre csak — ta­lán a harmadik vasárnap — meg­szólalt Dagi: — Mama, szöcskét akarok fog­— Fogjál. De aztán mosd meg a kezed! Zsuzsi robbant, közénk a hírrel: — Gyertek, szöcskét fog a Dagi! Odanéztünk: Dagi maga is szöcs­ke módjára, négykézláb ugrált a magas fűben. Időnként le-lecsa- pott, ilyenkor ujjaival óvatosan be- piszkálódott füvön fekvő tenyere alá, de eredménytelenül. A szöcs­kék ügyesebbek voltak nála. És soványabbak. S akkor, jó félórányi kísérlete­zés után különös dolog történt: Dagikám elsírta magát. Több se kellett Zsuzsinak, fo­gott három szöcskét, és odavitte neki. Dagikám döbbenten nézett rá. — Köszönd meg szépen! — dörrent rá a mama (a hidrogén- szőke). — Köszönöm. De C je ahogy átvette volna a szöcskékért, azok elugrottak. Volt eszük! — Gyere szépen, majd én meg­tanítalak szöcskét fogni — java­solta erre nagy anyásán Zsuzsi. Dagi habozott. — Na, menj szépen, a kislány megtanít szöcskét fogni. — Nem megyek. Jó. Zsuzsi újabb szöcskékért in­dult, most már üres gyufásdoboz- ba tette őket, úgy vitte oda. — Köszönd meg szépen! — Köszönöm. Dagi ült tovább a nyugágyban, kezében a gyufásdoboz. De nem merte kinyitni, nehogy újra elug­ráljanak az áhított szöcskék. Időn­ként a füléhez emelte a skatu­lyát, hallgatta, hogyan kaparász­nak odabent a rovarok. Meg is feledkeztünk volna a do­logról, ha Zsuzsi nem érkezik új­K lat >od ra pihegve, s izgatottan: — gint ^’öcskét fog a Dagi! E s csakugyan — de taktikát változtatott. Elemelte az üresen maradt libacombos tányért, s azzal vadászott. — Itt egy! — kiáltotta. — Megvolt pedig! — De sehogy sem tudta húsos ujjacskái közé csippenteni a szöcskét. Vagy meggondolta volna az utolsó pil­lanatban? Tartogatta csak a tá­nyér alatt? Sohasem tudjuk meg, mert a (hidrogénszőke) mama ész­revette, hogy ott röpköd a tá­nyér. .. — Teszed le azonnal azt a tá­nyért, te szégyentelen! Még össze­töröd! Megörültél? ! Azt akarod, hogy máskor ne hozzunk ki ide? Két könnyű pofon csattant, s a Dagi újra elbőgte magát. Vissza­huppant a nyugágyba — rá várt —, s attól kezdve meg sem moz­dult. Felénk se nézett, a szüleire se — sehova sem nézett, csak új­ra mereven maga elé, talán pár- nás térdeire. Már enni sem volt kedve. Kínálták pedig. Délután ötkor az egyforma szü­lők összehajtották az egyforma mintájú nyugágyakat, és betették az egyforma motorcsónakokba. Egyszerre rántották be a motort, egyszerre indultak. D agi bekucorodott a párnázott ülésre, s ahogy elindultak, váratlanul hátranézett. Ránk! Pontosabban: felénk...? Még mintha egy mozdulat parányi szándéka is végigfutott volna iz­main: mintha integetni akart vol­na. Aztán elszégyellte magát... ? De ez sem biztos, hiszen zsugorod­ni kezdtek, s elnyelte őket a szür­késkék pára. A folyó meg hallga­tott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom