Népújság, 1978. szeptember (29. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-22 / 224. szám

Csütörtök esti külpolitikai kommentárunk: Tanácskozik a szilárdság frontja A CAMP DAVID-l ALKU a „pax americana” el-? len máris kibontakozóban van az azt elvető arab erők3 akciója. Négy arab ország — Szíria, Líbia, Algéria, a; Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság —, valamint? a Palesztinái Felszabadítási Szervezet vezetői tanács-« kozásra ültek össze Damaszkuszban, hogy kidolgozzák 3 közös stratégiájukat a Szadat egyiptomi elnök külön-} utas politikájának legújabb lépésével szemben. A csúcsértekezlet résztvevői nem először találkoz-'« tak: Szadat tavaly novemberben látványos jeruzsále-? mi látogatása után először a líbiai Tripoliban, majd« Algírban vitatták meg — és egyértelműen elvetették? — az egyiptomi elnök kapituláns politikáját. Azóta a 3 „szilárdság frontjaként” tartják számon a négy arab? ország és a PFSZ tömörülését. Nem meglepő, hogy! Szadat legutóbbi, behódoló lépése új akcióra sarkall-S ja az igazságos cs átfogó közel-keleti rendezés követ-} kezetes híveit. — „Szadat elárulta az arabok ügyét, különbekét S kötött Izraellel s hátat fordított az araboknak” —s ezekkel a szavakkal nyitotta meg a csúcsértekezletet3 házigazdája, Asszad szíriai elnök. Példátlan kemény- < seggel bíráló beszédében Asszad rámutatott, hogy? Szadat önös érdekeitől vezérelve Camp Davidben el-? árulta a palesztin arabok ügyét s kiárusította Jeru-3 zsálemet Izraelnek. „Ezek után — mondotta — már} semmi sem lehetetlen, még az sem, hogy barátjával.? Reginnel szövetkezve Szadat Szíria ellen fordul. Épp? ezért a .szilárdság frontjának’ legfontosabb feladata? az olyan politika kialakítása, amely méltó választ} adhat Szadat árulására”. A megnyitó ülés másik szónoka. Jasszer Arafat,? a PFSZ vezetője sem zárta ki az izraeli támadás le-5 hetőségét, különös tekintettel arra, hogy az utóbbi} napokban Izrael mintegy 60 ezer katonát vont összeg libanoni határa mentén. A palesztin egység szempont­jából biztató jel, hogy a palesztin küldöttség tagja-? ként a damaszkuszi tanácskozáson jelen van a PFSZ-? en kívül álló Palesztinái Népi Felszabadítási Front; vezetője, George Habbas is. A TANÁCSKOZÁS — zárt ajtók mögött — még} tart. Időközben Vance amerikai külügyminiszter? Ammanban és Rijadban házal a Camp David-i cső-5 magtervvel. Következő állomása Damaszkusz lesz. Ért-3 hető tehát a szíriai fővárosra ráirányuló figyelem. ? Pálfi Viktor ^ Szovjet—francia konzultációk PÁRIZS ban szovjet—francia konzul­A TASZSZ jelentése sze- tációkat, tartottak a közel, rint szerdán Párizsban a keleti helyzet problémáiról francia külügyminisztérium- (TASZSZ) A szovjet—NDK űrpáros Berlinbe érkezett. Képünkön: Erich Honecker, az NSZEP fő­titkára. az NDK államfője Sigmund Jähn alezredes és sz.ovjet parancsnoka, Valerij Bi- kovszkij ezredes társaságában. Erich Honeckcr, az NDK Államtanácsának székhazában csütörtökön délután átadta a Német Demokratikus Köztársaság: legmagasabb kitünteté­seit a szovjet—NDK „űrpárosnak”. Valerij Bikovszkij ezredesnek cs Sigmund Jähn al­ezredesnek. Sigmund Jähn a Német Demokratikus Köztársaság Hőse lett. megkapta a Kari Marx Érdemrendet és az NDK űrhajós pilótája címet. Valerij Bikovszkijt a Német Demokratikus Köztársaság Hőse címmel és a Kari Marx Érdemrenddel tüntették ki. Brezsnyev Bakuban Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságá­nak főtitkára, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke csütörtökön látogatást tett a háztartási légkondicionáló berendezések bakui gyárá­ban, amelynek építését a szovjet vezető kezdeménye­zésére kezdték el két évvel ezelőtt. Ezután Leonyid Brezs­nyev az új-bakui kőolajfi- nomítót kereste fel. Itt a közelmúltban indítottak be Rómában csütörtökön reg­gel agyonlőttek egy 18 éves diákot, aki gimnáziumába tartott. Giovanni Lattanziót fején érte a halálos lövés, airúkor az iskola közelében leszállt egy autóbuszról. A milánói bíróság gyorsí­tott eljárással szerdán 12 évi börtönnel sújtotta a szep­tember 13-án letartóztatott egy korszerű finomítóbe­rendezést.. amely az üzem kapacitását kétszeresére emelte. Leonyid Brezsnyev felhív­ta a figyelmet a korszerű kőolajfinomitó berendezések fontosságára, a termelési tartalékok mozgósítására, a technológiai és tervfegyelem szigorú betartására, majd további munkasikereket kí­vánt az üzem kollektíváján Corrado Alunnit, akiről fel­tételezik, hogy a „vörös bri­gádok” egyik vezetője és sze­repet játszott Aldo Moro el­rablásában, illetve meggyil­kolásában. Alunnit egyelőre csak illegális fegyverrejtege­tés. okmányhamisitás és fegy­veres összeesküvés vádjával ítéltek el. ENSZ —napirendi pontok vitája Az ENSZ általános ügy­rendi bizottsága szerdán 129 napirendi pont megvitatá­sára tett javaslatot a héten megkezdett XXX III. ülés­szakon. Eredetileg 132 napi­rendi pontra vonatkozó ja-, vaslat gyűlt össze a tagálla­moktól. de egyes, egymással rokon témaköröket össze­vonva, új listát alakítottak ki, amelyen igen fontos, a béke és a biztonság erősí­tésével, az enyhülés és a népek közötti együttműkö­dés elmélyítésével illetve a leszereléssel kapcsolatos kérdések is szerepelnek. Sok küldöttség igen nagy­ra értékelte a Szovjetunió­nak azt a javaslatát, hogy nemzetközi megállapodásban szavatolják: az atomfegyve­rekkel nem ' /rendelkező és területükön, ilyen tömeg- pusztító eszközöket nem tá­roló államok ellen tilos a sugárfegyverek bevetése. Több más. leszereléssel kapcsolatos szovjet javaslat.’ is a listára került: az erő­szak alkalmazásáról való lemondás elvének megálla­podásos rögzítése. nak. Gyilkosság Rómában, ítélet Milánóban TJszla források vidékén (4.) Csíki disco — Városnézés — mondja az idegenvezető. Most tehát aszfalton kopik a cipőtal- púnk, az eddig hegycsúcso­kon nyargalászó tekintetünk fönnakad a kirakatokon. Öröm ez annak is. aki kevés pénzzel indult útnak. Csíkszeredán érdemes el­időzni kissé. Nem nagy, de gyorsan fejlődő város; tíz évvel ezelőtti adatok még tíz-tizenegy ezer lakost emlí­tenek. ma viszont a számuk ennek már a duplája. Me­gyeszékhely, korszerű, szemre is igen tetszetős városköz­ponttal. A parkok pedig —, nos a parkrendezés tudo­mányában volna mit tanul­nunk szomszédainktól. ,Más városokban is megfigyelhet­tük már: nagyszerű ízléssel, sok ötlettel alakítják ki a vi­rágos tereket. Szálláshelyünk a Hotel Bradul. 1972-ben egy nagy esemény alkalmából építet­ték: ekkor rendezték itt. a jégkorong-világbajnokságot a C-csoportban lévő csapa­toknak. A szálloda közvetlen szomszédja szintén modern épület., a fedett jégpálya. A hideg megcsap bennün­ket, amint belépünk a fedett csarnokba. A jeget meg kell tapogatni, csak így válik szá­munkra valósággá a kinti ká­nikula után. A pálya, termé­szetesen nem üres. éppen is­kolás kon! műkorcsolyázók gyakorolnak rajta. föJiéRwM tf *8. szeptember 22., péntek Sietősen tevékenykedő fia­talembert szólítok meg. Bo_ ricz Istvánnak hívják hamar kiderül róla, hogy lelkes sportbarát, a Csíkszeredái sportkör aktivistája, sőt ami örömünket tetézi, maga is nyomdász, mint ahogy utazó­csoportunk tagjai közül töb­ben is. így persze mindjárt nem siet annyira, s nem- kis büszkeséggel mesél az egye­sületükről. — A klubnak van jégko­rong-. műkorcsolya- és gyors­korcsolya-szakosztálya' Per­sze a hoki a legnépszerűbb, a legtöbben ide jelentkeznek a fiatalok közül. Nem is any- nyira az osztályos, magas színvonalú versengés a lé­nyeg, inkább a tömegsport. Az üzemek nagyon sokat ál­doznak erre. A pálya külön­ben nem nagy szenzáció, van ilyen még az ország hat má­sik városában is. Télen, nyá_ ron jönnek ide edzeni a gye­rekek. jól ki tudjuk használ­ni. A csarnok falán hatalmas betűkkel ott a felirat; „Ve­gyél részt a daciada sport- versenyeken!” Lelkes kalau­zomtól tudom meg. hogy ez a verseny fogja össze egész éven át a tömegsport minden ágát. Ilyen körülmények között sokat lehet tenni az „Edzett ifjúságért". ♦ Az esti pihenőidőt sem töltheti el az ember semmit, tevéssel. Ha mást nem tesz, hát sétál, s úgy próbálja hal­mozni az egyébként is szépen gyarapodó élményeket. Sze­rencsére az I talki mérőhelyek nyitva tartásának ismeret® otthon nem hasznosítható — itt nagyon korán zár mind­egyik. Az „Ifjúsági presszó” fel­iratú épületből beat-muzsi- ka hömpölyög kifelé. Lehe­tetlen. hogy be ne menjünk. — Ez igen. szép, ropogós, űj pénz! — nézi megilletődve a bankból egyenesen ide me­nekített ötlejesemet az öreg portás. — Egész este csupa gyûrçtt pénzeket húznak itt elő a farmerzsebbő) ! Kinyitja a derékig érő deszkakaput, a szemközti aj_ tó már a célhoz vezet. A füst és a dobhártyát rezge­tő zene’ mint a légnyomás úgy vág mellbe, de azért be- nyomakodunk. Csupa farme- res-trikós-dzsekis. húszon- aluli a felhős félhomályban, olyan sűrűségben, hogy a táncra egynek-egynek mind­össze két lépésnyi tér jut. Igaz persze, elnézve a lányo­kat, az embernek kedve tá­mad a harmadik lépésre is... Aprócska székek között bo_ torkálva elérjük a söntést, ahol kedvére ihat akárki — borszéki vizet, meg narancs­levet. Most már minden vilá­gos: igazi, hamisítptlan dis- cóban vagyunk. Közben Bo- ney M.-től minden mozdít­ható dolog rezgésbe jön. Először letagadjuk, aztán bevalljuk magunknak a jó tíz esztendőnyi különbséget, és kiballágunk. A portás még emlékszik a ropogós lejre, hangosan elköszön. Szobrozunk a discö előtt, majd az ugyancsak nézelődő két fiútól megkérdezem: — Itt mindig ilyen sokan vannak? — Ugyan — néz rám egyi­A modern építészet remeke a marosvásárhelyi népszínház kük — ez egy csendes hét­köznap. Egyetértőén bólintok, mi is lehetne ez más mint egy csendes hétköznap? Miköz­ben azon tűnődöm, hogy biz­tosan ugyanezt a választ kap­nám a kérdésemre egy var­sói, szófiai, vagy pesti, dis- cóban is, alkalmi beszélgető­társaimról kiderül, hogy ősz­től már egyetemisták lesznek, egyikük gépészmérnöki, a másik az építész szakra nyert felvételt. A vakáció utolsó napjai. Nem volt könnyű be­jutni az egyetemre — mesélik — tízen is pályáztak egy helyre. Ezért hát kétszeres az öröm. — Csíkszereda most na­gyon fejlődik, az ország egyik legnagyobb traktorgyárát építik itt — tájékoztat a gé­pészmérnökjelölt. Szeretnék visszajönni ide az egyetem után, ha minden sikerül. Elbúcsúzunk, későre jár. Hazafelé menet még elhívá­som a kivilágított hirdetőtáb­lát. Az egyik mondat így szól; „Érjük el. hogy Csík­szereda a következő öt év alatt valóban a Székelyföld központjává, büszkeségévé váljék.” A jövővel fogtam kezet az imént. Két vidám csíki szé­kely legény személyében. (Folytatjuk) Hekeli Sándor Hétköznapi barátság Szép történetet olvastam 4 napokban. A színhely egy magyar nagyközség, az idő­pont a második világháboiü utolsó, de sajnos, a korábbi­aknál nem kevésbé véres szakasza, a téma pedig ... Nos, a téma — és ez nem valami stiláris fordulat, ha­nem a teljes Igazság — a kisember nagysága. Hullámzott a front. Az élet pokollá vált, a falu többször is gazdát cserélt. Fogytán volt az élelem, éjjel-nappal ágyúk dörögtek, géppisztolyok kelepeitek, az egyszerű-ta­karos parasztporták tetején nagy fekete hollóként ült a félelem. Az egyik házban sú. lyosan beteg szovjet tiszt fe­küdt. Az orvos azt mondta, ha visszavonul a többiekkel, nem éri meg a reggelt. Már, pedig vissza, kellett vonulni. Még egyszer, utoljára, túl­erővel támadtak a németek. — Ha nem lebet szállítani, majd ittmarad — mondta azonnal az Idős házaspár, a ház gazdái. Pedig tudták, ha egy német, vagy nyilas jár­őr rábukkan a rejtegetettre. nemcsak öt, hanem őket is — akkori kifejezéssel — „fel­koncolják”. Vállalták ezt is. Éppoly magától értetődő ter­mészetességgel, mint azt, hogy megosztják a nagybeteggel fogyó falatjaikat. Mikor újra- bevonultak a szovjet csapatok, a házból, amelynek képét, lakóival együtt a szívében vitte to­vább, egy meggyógyult tiszt indulhatott tovább a végső leszámolásra — Berlin felé. Az öregek már nem élték meg, de nemrég a tiszt — ma tekintélyes, meglett korú ember — találkozott a meg- mentők fiával, akit akkor, leventeként, Németországba hurcoltak. Jelképesnek érzem ezt a történetet. Ilyen vagy ehhez hasonló gyökerekből sarjadt erős fává az a barátság, amely ma nemcsak ünnepe­inket, hanem — és azt hi­szem, ez a nagyobb dolog, — hétköznapjainkat is átsző, vi. Milyen ma ez a. hétköznapi barátság? A Horthy-korszakban Moszkva és Leningrad elér­hetetlenül messze volt Buda- / pesttől. Ma a Kreml és a Szmolnij körül éppoly gyak­ran hallatszik magyar szó, mint orosz — vagy éppen iizbég. tatár, vagy litván — beszed a Halászbástyán. Kis János vagy Nagy Is*.’ ván éppoly természetesen ül be Zsiguli gépkocsijába, vagy száll fel egy Tupoljev által tervezett repülőgépbe, mint ahogy Ivan Fjodorovics, vagy Fjodor Ivanovics helyet foglal hatalmas hazájában egy Ikarus-busz kényelmes ülésén. Nemrégiben nálunk járt nagy szabadság hősünk Grú­ziában élő leszármazottja, Kossuth Szvetlána. Többek között tőle is tud juk : Tbilisz, - ben éppoly élő a magyar nemzet haladó öröksége, mint Moszkvában, vagy Rigában, Taskentben, vagy Alma Atá- ban. Egy Richter-koncertrc épp. úgy tódul a budapesti közön­ség. mint ..odaát” a moszkvai, ha — mondjuk — Kocsis Zol­tánt és Ránk! Dezsőt lehet meghallgatni. Irodalmunk ér­tékeit — és szerencsére egyik nép sincs híján ilyeneknek — milliós példányszámban adjuk egymás kezébe, a szó szoros értelmében mindenki által hozzáférhető áron. Évtizedeken át próbáltak bennünket egymástól távol- tartani, hazugságok fortélyos ködfüggönyét eresztették le közénk. Népeink ma mégis együtt haladnak, utunk kö­zös és ezt az utat elönti, el-’ árasztja a sokszínű élet ka. vargó tarkasága, kapcsolata­ink sokszínű kaleidoszkópja.' Az a gyermek’ rcú hadnagy nem vérzett, az őt megmentő házaspár nem kockáztatott hiába. Harmat Endre j

Next

/
Oldalképek
Tartalom