Népújság, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-13 / 267. szám
VILÁG PROLETARIA!, EGYESÜLTETEK! AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS NAPILAPJA XXVIII«, évfolyam, 267. szám ARA: 1,— FORINT 1977. november 13., vasárnap A paksi erőműhöz — Petőíibányáró! A Mátraalji Szénbányák petőfibányai gépüzemének negyvenegy szocialista brigádja 567 fővel csatlakozott a Csepel Vas- és Fémművek közössége felhívásához. Mim Menczel Artur munkaverseny-felelős elmondta, a visontai külszíni fejtésről beérkező kotrógépek főjavításának az idejét egv hónapra csökkentették a brigádok. A harmadik negyedéves tervüket hárommillió forinttal teljesítették túl az üzem dolgozói. A paksi atomerőmű kiemelt beruházásához készülő vetőszerkezeti acélcellák gyártása felett az üzem ifjúkommunistái vállaltak védnökséget: garantálják a kifogástalan minőséget és a határidő pontos betartását. Mindennapi munkájukat mutatjuk be a fényképezőgép segítségével. Múlt és jövő f Egyre gyarapszik azoknak ia településeknek a száma, amelyekben az utcákat járva előbb-utóbb ráakad a járókelő a falu múzeumára. Ebben az esztendőben adott helyet például a község emlékeinek a noszvaji, s szintén az idén kezdték meg építeni az átányi falumúzeu- I rnot. f Ha valaki csupán a falvak egymás közötti vetélkedőjét látná ezekben a törekvésekben, alighanem nagyot tévedne. Többről, nagyon is többről van itt szó. A falumúzeumok szaporodása mintegy sűrített keresztmetszete társadalmunk gazdasági és — annak megfelelője — kulturális fejlődésünknek. I Hogy a Heves megyei fal- i vakban mód nyílt rá az 1 utóbbi esztendőkben —, s eb- [ ben az évben is —, hogy múzeummal gazdagítsák közvetlen hazájukat, házuk táját, annak elsősorban gazdasági okai vannak. Nagyon hosszú — valóban történelmi távlatú — fejlődés után végre alkalom nyílt rá, hogy a megtermelt javakból annyi fölösleg képződjék, hogy a falu most mór nem csupán 1 közvetlen hasznot jelentő ! beruházásokra gondolhat. S I a falvak bölcs megfontolás i után úgy döntöttek, áldoznak ' arra, hogy omladozó falakat 1 emeljenek újjá, hogy a ke- 1 mencét ismét régi pompájá- I ba állítsák vissza a szakem- ! berek. Áldoznak a kultúrára, í mert szemléletünk eljutott i addig a felismerésig, hogy a I kultúra — jelen esetben a j' falumúzeum — nem csupán ! díszes bokréta a gazdaság kalapján. A falvakig bezáróan értővé vált az ország. Értővé olyan szempontból is, I hogy a jövőhöz csak a múlt 1 alapos ismeretén keresztül 1 vezet az út. f A falumúzeumok nem csu- j pán díszes ruháknak, hímzett I térítőknek, ősi földműves i munkaeszközöknek, száza- I dokkal ezelőtti lakáskultú- ! rának, s ezzel együtt élet- I módnak, társadalmi helyzetet jelző és jelentő otthonoknak adnak helyet, hanem a helyes történelemszemléletnek is. I Örvendetes lenne, ha eze- í két a falumúzeumokat egyre J többen keresnék fel, s pillan- I tást vetve letűnt korok ta- I nulságos tárgyaira, pontosan I fel tudnánk mérni azt az 1 utat, amelyet megtettünk a j múlttól a máig. Sokat árulnak el a falu- I múzeumok az idegenből ér- I kezőknek is, de legnagyobb hasznát mégis az ott lakók látják majd. Hiszen ők azok, akik berendezik és élettel telítik meg a házat, ök azok, akik eldöntik, hogy mi kerül- I jön be a falumúzeumba, 1 hogy mi az, amit el kell vet- 1 ni. Egyszóval, nekik kell számot adniuk és számot vetniük a múlttal a jövő érdekében. S a falumúzeumoknak van még egy behozhatatlan előnyük az óriás méretű ki- I állítóhelyiségekkel szemben. ’ Ez a tanulság minden történelemóra mottóájul is szolgálhatna. Hiszen ezekben a mestergerendás, kemencés szobákban érezni csak igazárt, hogy a tárgyak nem el- ! vont és eszmei történelmet 1 jelenítenek meg, hanem em- ! béri otthonokat, s így válik i teljesen magától értetődően I világossá, hogy a nagy tör- ! ténelmi változások folyamata I rajtunk keresztül és értünk I ment végbe. ' Szigethy András Egyezmények aláírása után Losonczi Pál szombati Mexikóban Losonczi Pál Mexikóban megtekintette az ősi azték civilizáció Nap-piramisát. (Népújság telefotó: AP—MTI—KS) Fehér Péter, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke mexikói látogatásának harmadik napján vendéglátói társaságában ellátogatott a Teotihuacani piramisokhoz. Egyebek között megtekintette a híres Nappiramist, amely alacsonyabb ugyan mint a Kheops-pira- mis, térfogatával azonban túlszárnyalja egyiptomi „testvérét”. Mexikóvárosba visszatérve Losonczi Pál a nemzeti palotában folytatta, majd befejezte csütörtökön megkezdett hivatalos tárgyalásait Jose Lopez Portillovaí. A tárgyalásokról, — amelyeket őszinte, baráti légkör, tárgyilagosság, s a megvitatott kérdésekben nézetazonosság jellemzett — közleményt hoznak nyilvánosságra. Lázár György fogadta Wolfgang Rauchfusst Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja szombaton a Parlamentben fogadta Wolfgang Rauchfusst, az NDK Minisztertanácsának elnökhelyettesét a Magyar— NDK Gazdasági és Műszaki- Tudományos Együttműködési Bizottság NDK tagozatának elnökét. A szívélyes, baráti légkörű találkozón részt vett Szekér Gyula miniszterelnök-helyettes, a bizottság magyar tagozatának elnöke, valamint Szűrös Mátyás, hazánk berlini és Gerhard Reinert, az NDK budapesti nagykövete. A tárgyalásokról készült emlékeztető aláírásával szombaton a Parlamentben véget ért a Magyar—NDK Gazdasági és Műszaki-Tudományos Együttműködési Bizottság elnöki találkozója. Wolfgang Rauchfifäs, az NDK miniszterelnök-helyettese szombaton elutazott Budapestről. (MTI) programja Az Elnöki Tanács elnöke és felesége szálláshelyükön a Presidente Chapultepecben ebédet adott a Mexikói Egyesült Államok elnöke és felesége tiszteletére. Az ebéden a két államfő pohárköjzön- tőt mondott. Ez alkalommal adta át Losonczi Pál / dose Lopez Portillo elnöknek a Magyar Népköztársaság' gyémántokkal ékesített Zászlórendjét a béke, a népek barátsága, a nemzetközi együttműködés, a Magyar Népköztársaság és a Mexikói Egyesült Államok kapcsolatainak elmélyítésében szerzett kimagasló érdemei elismeréséül. A külügyminisztérium épületében egyezményt írtak alá. Az ünnepélyes külsőségek között kicserélt okmányok megfelelő keretet biztosítanak ahhoz, hogy — a két elnök megbeszélésein kifejtett szándéknak megfelelően — tovább szélesedjenek, erősödjenek Magyarország és Mexikó kapcsolatai. A műszaki—tudományos vegyesbizottság működési szabályzatát Biró József külkereskedelmi miniszter és Santiago Roel Garcia külügyminiszter látta el kézjegyével, a két ország mezőgazdasági együttműködési megállapodását Soós Gábor mezőgazdasági és élelmezésügyi államtitkár, illetve Santiago Roel Garcia írta alá, az ehhez kapcsolódó munkaprogramot ugyancsak Soós Gábor és Bejamin Ortega Cantero mezőgazdasági államtitkár aláírása hitelesítette. A műszaki—tudományos együttműködés különböző területeinek szabályozásáról is született megállapodás, ezt Székács Imre, a Tesco vezér- igazgatója és Edmundo Flores, a mexikói műszaki és tudományos tanács elnöke írta alá. Losonczi Pál szombaton vidéki mezőgazdasági központokat keresett fel és helyi idő szerint a késő délutáni órákban tért vissza Mexikóvárosba. Ez a berendezés is az atomerőműhöz készül: Tóth András hegesztő munka közben. Mint képünkön is látható, nemcsak férfiak számára találták ki az esztergályos szakmát — Vozár Magdolna fiatal szakmunkás a kotrógépek alkatrészeit alakítja ki. (Fotó: Szabó Sándor) Mérsékelt hangú „iizenetpárbaj” Kairó és az izraeli vezetés között Űj szovjet bék e k ezd emény ezése k A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójának megünneplése óriási nemzetközi jelentőségű eseménnyé vált, amely mély nyomot hagyott maga után — állapítja meg a Pravda szombati számának vezérAz SZKP KB lapja az elmúlt évek kedvező nemzetközi változásainak áttekintése után rámutat: „A pozitív fejlemények nem adhatnak okot az elégedettségre. Az enyhülés útján komoly akadályok tornyosulnak. Az imperialista körök a katonaiipari komplexumokkal és a NATO militaristáival együtt tovább szítják a fegyverkezési hajszát. A neutronbombához hasonló mind iszonyatosabb tömegpusztító fegyvereket hoznak létre. Ezek megléte a bizalmatlanság rendkívüli elmélyítésével, a leszerelési intézkedések megnehezítésével egyenlő”. — A nukleáris háború veszélyének csökkentése közvetlenül kapcsolatos a nukleáris fegyverkísérletek minden téren történő betiltásával. A Szovjetunió annak érdekében, hogy haladást érjenek el az erről folyó tárgyalásokon kifejezte készségét: minden nukleáris fegyverkísérlet határozott időtartamú betiltásával egyidejűleg jelentsenek be moratóriumot a békés célú atomrobbantásokra — mutat rá a Pravda vezércikke. Kereszty András, az MTI tudósítója jelenti: A kairói televízió adását megszakítva ismertette Egyiptom válaszát Menahem Begin izraeli miniszterelnök péntek déli — az egyiptomi néphez intézett — üzenetére. A hivatalos nyilatkozat szerint Begin felhívása „önmagában üdvözlendő”. Üdvözlendő, mert feleletnek számít Szadat elnöknek a parlamentben elhangzott beszédére és mert „Egyiptom erőteljesen szólít most a békére”. Begin üzenetében üdvözölte Szadat parlamenti beszédét, kijelentette, hogy akárcsak az egyiptomi elnök a Knesszet- ben (az izraeli parlamentben), ő Kairóban tárgyalna szívesen arról, „hogy ne legyen új háború”. Az egyiptomi hivatalos közlemény ugyanakkor fenntartásait is kifejezte Begin nyilatkozatával kapcsolatban. Az egyik az, hogy az izraeli kormányfő üzenetében csak Egyiptom népéhez fordult, „holott Begin tudja, hogy Egyiptom népe az arab nemzet része”. Másodszor: „minden komoly békefelhívásnak” a probléma lényegére kell koncentrálnia. Csakis a palesztin kérdés rendezése, a Palesztinái nép jogainak helyreállítása, az 1967-ben megszállt területek kiürítése lehet a szándékok őszinteségének meggyőző bizonyítéka. „Az arab népek akkor hiszik el, hogy békéről van szó és csak akkor válaszolnak a kezdeményezésre”, ha szó esik ezekről az alapfeltételekről. A hivatalos válasz harmadik része Korán-idézeteket állított szembe az izraeli miniszterelnök által idézett Korán-verssel, amellyel a zsidóknak Palesztina területéhez való jogát igyekezett bizonyítani. A jelek szerint Kairó és az izraeli vezetés között kialakulóban van egy közvetlen „üzenetpárbaj”, amelynek hangneme mérsékelt és amely kimozdíthatja a holtpontról a genfi konferencia egy helyben topogó előkészítését. Kérdés azonban, milyen irányban. Mert miközben Begin „jó nyilatkozatnak” nevezi Sza dat parlamenti beszédének egyik paragrafusát, az egyiptomi hivatalos szóvivő pedig „üdvözlendőnek” tartja az izraeli miniszterelnök felhívását, az álláspontok, amelyeket megfogalmaznak, erősen eltérőek. Begin miniszterelnök „békefelhívása” pedig tulajdonképpen nem békére, hanem izraeli—egyiptomi kü- lönmegállapodásra. hív fel, amely Izrael régi szándéka. Mindezt pedig néhány órával az arab külügyminiszterek tuniszi értekezlete előtt teszi, amelynek feladata a közös arab stratégia kidolgozása lesz.