Népújság, 1977. november (28. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-27 / 279. szám

A nevezetes templomot mindenki megcsodálja. A helybeliek és a látogatók egy­aránt azt szeretnék, ha minél hamarabb befejeződne a fel­táró és a helyreállító mun­ka. Érthető is, mert itt min­den kő évszázadokról, s a szépet nemcsak álmodó, ha­nem meg is teremtő ember­ól , vall. Arról viszont még minden falubeli sem tud, hogy a hí­res műemlékkel szemben hú­zódó utcában szerénykedik egy ütött-kopott épület, s annak két termében regi- ímentnyi tárgyi emléket hal­moztak fel. Relikviákat a ■honföglalás előtti időktől a második világháború végéig. Nem muzeológusok. nem - zakavatott gyűjtők. hanem diákok, az általános iskola 'lonisméreli szakkörének — az egymást váltó gyerekek­kel egyébként tizenhat éve foglalkozik itt Kincs József né igazgatóhelyettes — tagjai. Aki ide betér, a múltba ka­landozhat, s újra éled előtte a história. Egykor avarok jártak erre. Mégtelepedtek, S a zsák­mányra vágyó ellenséggel pzemben otthonukat, övéiket Védték. Ameddig tudták. • amíg nem győzött a túlerő. Az egyik polcon edényeik sorakoznak. Arrébb egy vit­rinben az egymást váltó uralkodók által veretett pén­zek. Hadak járásakor rejtet­ték ezeket a földbe, hogy fegyvernyugvás után ismét megleljék. Hajdani tulajdo­nosaiknak nem kedvezett a szerencse .szeszélyes istenasz- szonya, elestek valamelyik harcmezőn. Minden darabhoz történet fűződdé olyan' rí, amelyet már senki sem 'deríthet ki. Mégis, mennyi érdekességről tudósítanak: jelezve .seregek vonulását, gazdáik ittlétét. 1849-ben csata dúlt a köz­ség területén, a haza függet­lenségéért küzdő honvédsereg próbatétele. Honvédeink csaptak össze a magabiztos császáriakkal. A kápolnai üt­közetről számos feljegyzés maradt ránk. A hősi halot­tak elporladtak, de a gyilkos ágyúk golyóinak mit sem je­lentett százhuszonnyolc év. Jóformán sértetlenül kerül­tek ide. A könyvekben sokát olvas­hatunk arról, hogy őseink miként töltötték hétköznap­jaikat, milyen szerszámokat használtak A rajz, a leírás szemléle­tes, de mindennél maradan­dóbb élmény az, ha látjuk is ezeket. Errefelé a szőlőművelés volt a fő foglalkozás. A ven­dég megnézheti nemcsak a tizenkilencedik, hanem a ti­zenhetedik századi munka­eszközöket is. Megelevenedik előttünk szép-, ük-, déd- és nagyapá­ink világa. A földért sóvár- góké, a létfenntartásért szor- goskodóké, a hajnaltól nap­estig serénykedőké. Felvil­lan azok arcéle. akik a hata­lom birtokosainak parancsá­ra. idegen érdekekért, mások hasznáért hulltak el messzi földeken. Asszonyaik eszten­dőkig vártak, nem adták fel a reményt, bíztak a családfő hazajöttében. Közben gon­doskodtak az apróságokról. Sovány keresetükből még a legszükségesebbre sem futot­ta. Mégsem törtek meg, ha­nem önmagukon segítettek. Ezt bizonyítják a házilag ké­szített, a nem mindennapi öt­letességet jelző konyhafel­szerelések. A krumplinyo­mót. a vajköpülőt fából fab­rikálták. A különböző textí­liákat ők szőtték, s a fonásra is vállalkoztak. Ezt igazolják a kerekes rokkák. Esztétikai érzéküket tanúsítják a díszí­tések, a gonddal festett népi motívumok. Vigaszért a valláshoz me- nekedtek, szobáik falaira szentképeket függesztettek. A tehetősebbek drágábbakat vásároltak. Ma is kuriózum az a példány, amely mögé zenénő szerkezetet bújtattak. S mennyi korsót, szépen mintázott edényt hoztak ide az ügyes tanulók, akik a fel­fedezők szenvedélyével ku­tattak a padlásokon, hogy a porlepett. a rég feledett ho}- mik közül válasszák ki azo­kat, amelyeket érdemes meg­őrizni. Az Osztrák—Magyar Mo- íarchiában a katonáskodás a férfiak legszebb éveit rabol­ta el. Fortuna pártfogoltja volt az, aki az egyik ütkö­zetben magas rangú tisztjé­nek életét óvta meg, s ezért a szolgálati évek letöltése előtt leszerelték. A végelbo­csátó levelet 1875-ben állí­tották ki számára. A fogságba esettek az ott­honaik után vágyakoztak, s bíztak abban, hogy egyszer csak visszatérhetnek. Figye­lemmel kísérték 1917 októbe­rének. sorsdöntő eseményeit, s közülük egyre többen ro­Müszaki hetek r »fr Utolsó teljes hét következik a műszaki hetek rendezvé­nyeiben. ezután már csak az összefoglaló értékelés és az ünnepélyes zárás nfcjrad hát­ra. Az egri Technika Házá­ban, a vállalatok klubjaiban, a városi, községi művelődési házakban eddig is az érdek­lődők nagy tömegét vonzot­ták az előadások, ankétok. kiállítások. Ezek a rendezvén nyék ismét jó alkalmat te­remtettek ahhoz, hogy széle­sedjen a megyében dolgozó tudományos egyesületi cso­portok tábora, s mind többen csatlakozzanak; a szakmai problémák alaposabb megis­meréséért szabad idejükből is áldozó aktívákhoz. November 30-án Egerben tartja rendezvényét az ipar- jogvédelmi társaság megyei '7. november 27., vasárnap szervezete, az iparjogvédelem kérdéseiről. Ugyanezen a napon az Építőipari Tudo­mányos Egyesület megyei szervezpte a szocialista or­szágok építésfejlesztési ered­ményeiről tart bemutatót. A hét végén a Technika Házá­ban a Gépipari Tudományos Egyesület Finomszerelvény Szakosztálya és az Elektro­technikai Egyesület egri cso­portja tart szakmai ankétot. Gyöngyösön november 29- én az Élelmiszeripari Tudo­mányos Egyesület a húsipari vállalatnál tart bemutatót az érdeklődőknek. A műszaki klubban december 1-én ün­nepélyesen zárják a műszaki hetek gyöngyösi rendezvény- sorozatát. Az Országos Erdészeti Egyesület mátrafüredi cso­portja november 30-án ren­dez ismeretterjesztő előadást, összekötve évadzáró. taggyű- '?§éyeL Visontán kedden rendezik íz utolsó műszaki napot a Gagarin Hőerőmű jubileuma alkalmából. konszenveztek a lenini esz­mékkel. Nem mindannyian lettek internacionalista har­cossá, de valamennyiük gon­dolkodásmódja átalakult. A Magyarország felé gördülő szerelvényen magukkal hoz­ták emléktárgyaikat. Ki Szi­bériából, ki Ogyesszából. Ezek most itt kaptak he­lyet. Itthon a lovastengerész ter­rorja várta őket. Azt is gya­nús szemmel nézték. akit nem vontak felelősségre. A szótlanságot a megélhetés gondjai nehezítették. Aki ci- pészkedett, legtöbbször csak ócska lábbeliket javítgatott. Műhelyének teljes felszerelé­se is a gyűjteményt gyarapí­totta. Ez jelenleg is ritkaság, ám évtizedek múlva még in­kább azzá válik, hiszen gaz­dája is örökölte. Ma már se­hol sem dolgoznak ilyen szerszámokkal. Tizenéveseink legfeljebb csak hallottak a palatábláról. Ha ide betérnek, akkor lát­hatják, milyen volt, s képet alkothatnak nagyapáik diák­koráról, hiszen a tankönyvek és a füzetek sem hiányoznak. A felszabadulást követő inflációs esztendők sajátos hagyatéka az a lepedő nagy­ságú papír, amely úgy ju­tott ki a bankjegynyomdá­ból, hogy a millpengősöket szét sem vágták. Akkoriban jóformán sem­mit nem ért, ám a kötegeket szállító vagont mégis feltör­ték, gondolván: sok kicsi sok­ra megy. A szakkörvezető készség­gel magyaráz. Méltatja a ta­nács segítségét. Érthető is. hi­szen legalább épületet kap­tak, ahol összezsúfolhatták az anyagot. Kiállítóhelynek per­sze így se alkalmas, ugyan­is a seregnyi tárgytól mozog­ni is alig lehet. Képzett muzeológus jó érzékkel kiválaszthatná, s magyarázó szöveggel is el­láthatná a legértékesebbe­ket. Hadd legyen mindez köz­kincs. Okuljon belőle a ma ifjúsága, mert múlt nélkül nincs se jelen, se jövő ... Pécsi István Az MTI Va­das Ernő ter­mében novem­ber 23-án kiál­lítás nyílt „Fo­tóriportereink a Szovjetunió­ban" címmel. Az évszázad csókja: Gina Eollobrigida és Jurij Gagarin találkozója az 1961-es Moszk­vai filmfeszti­válon. (Fent.) (MTI Fotó— KS) Gorszki Vil­mos magjai in- ternacionalb a unokájával omszki ottho­nában. (Balra) (MTI Fotó— KS) Kaukázus hegyei között. (MTI Fotó, Horling RóberU felvétele — KS) Teázó Buharában. (MTI Fotó — KS) SZVETLÁNA BOLGARICS: hazatérés u A nyarat az azúrkék Ad­riai-tenger egyik csodaszép szigetén töltöttük, az apám házában. Négyesben üdül­tünk, a férjem, a nyolcéves fiam, aztán Nóra, a nagy fe­kete juhászkutyánk, meg jó­magam. A férjem szabadsága ha­marabb véget ért, és ő visz- szautazott Zágrábba. — Nélkülem is hazajuttok! — legyintett búcsúzóul opti­mistán. — Hiszen csak hajó­ra kell ülni, meg átszállni az autóbuszra! Minden rendben lesz, hiszen nekem okos kis családom van. Csaó! Kiderült azonban, hogy ő volt a legokosabb: magával vitte Nóra minden iratát, meg az egészségügyi papír­jait. Sőt még a szájkosarát is. Itt kezdődött a galiba. — Hát ez meg mi? — mu­tatott a hajólépcső előtt álló tiszt a kutyára.. — Ez? — kérdeztem a le­hető legártatlanabb hangon. — Ez Nóra. — Ez kutya — helyesbített a tiszt. — Okmányok és száj­kosár nélkül nem engedhe­tem fel a fedélzetre. — Ugyan, miféle kutya ez? — tiltakoztam. — Hiszen nem harap,' még csak nem is ugat... Vagyis ugat, de csu­pán amikor számol. Csuda okos. Roppant tehetséges! Nézzen ide... Ekkor a hajólépcsőhöz lé­pett a kapitány és á máso­dik tiszt. — Nóra — fordultam a ku­tyához.— Mondd meg, hány tiszt van itt? Számold össze: a kapitány, ez a tiszt, meg az. Három ujjamat mutattam Nórának. Az én okos kutyám pedig felelt: — Vau! Vau! Vau! — Azonkívül jegye is van! — egy jegyet nyújtottam Nó­ra felé, a kutya a foga közé kapta, majd odamutatta a kapitánynak. — Jól yán, no — nevetett a kapitány. — Engedje fel ezt az utast! Nóra matematikai tehetsé­ge az autóbuszba való be­szálláskor is kisegített a baj­ból. Ugyanis sem a vezető, sem a kalauz nem akarta be­engedni, amikor azonban Nóra megszámolta őket» és pontosan kettőt vakkantott, mindketten elnevették ma­gukat, és mi kényelmesen el­helyezkedtünk a kocsiban. Én meg a fiam két jó helyet fog­laltunk el, Nóra pedig lefe­küdt a lábunk elé, úgyhogy senki sem vette észre. A beszállás befejeződött. Az autóbusz elindult. Kis idő múlva azonban Nóra elunta a padlón heverészést, felült, fe­jét a térdemre hajtotta, és -hosszan belenézett a sze­membe. Aztán figyelmét vá­ratlanul az előttem ülő férfi halványrózsaszín, kopasz fe­je vonta magára. A kutya nem sokat tétovázott: előre­hajolt és nedves, érdes nyel­vével hirtelen végigsimitott a tar koponyán. Én rémülten két tenyerem közé szorítottam Nóra óriási fejét, és teljes erőmből leszo­rítottam a padlóra a juhász­kutyát. Amikor a tar koponya tu­lajdonosa hátrafordult, tekin­tete találkozott az enyémmel. Szeméből eleinte csodálkozás, azután kíváncsiság, végül pe­dig úgyszólván ■ elragadtatás sugárzott. Az én szememből pedig gyermeki ártatlanság csillogott, amelyet a legrej­télyesebb mosollyal is meg­erősítettem, amilyenre egyál­talán képes vagyok. Bal ke­kemet kiszabadítottam, és uj­jamat az ajkamra szorítot- am. Szomszédom visszafor­dult. Kopasz feje a vértolu­lástól egyre sötétebb színbe borult, s ez arra vallott,- hogy a szokatlan ismerkedési mód megismétlését várta, én azon­ban erősen a padlóra szorí­tottam Nórát. Egy útba eső megállóhe­lyen kimentem a büfébe, hogy vizet szerezzek a kutyá­nak. Amikor az üveggel a kezemben visszafelé tartot­tam az autóbuszhoz, kopasz utitársam elém áll. Csábító mosollyal kérdezte: — Zágrábba utazik? — Igen — válaszoltam. — Találkozhatunk ott? — Valószínűleg — düny- nyögtem s az. autóbuszhoz szaladtam. — Mi a neve? — kérdezte a férfi. Futás közben megfordul-; tam, és a színtiszta igazat fe­leltem: — Nóra! Zágrábban a férjem várt. Amikor beültünk az autóba, inkább éreztem, mintsem hallottam a hátarr mögött elrebegett. sóhajt: — Nóra!... A kutya azonba cm fordult. (Fordította; Gellert György) Kauká­ziislól Az avar világtól a kerekes rokkáig A múlt nyomában, Feldebrőn

Next

/
Oldalképek
Tartalom