Népújság, 1977. április (28. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-17 / 89. szám

Egy szál ingben Dohos László regénye ■ a szlovákiai magyar széppróza legújabb és legsaébto alkotása: Dobos László Egy szál ingben című regényei Nagyszabású tabló a szlovákiai magyarság több mint fél évszázados életéről, 1918-tól egészen a jelen korig. Dobos Lászlónak egy műve már eddig is szerepelt a legjobb szlo­vákiai magyar regények között. A Földönfutókat Duba Gyula Szabadesés, Mécs József Adósságtörlesztés, Rács Olivér Megtudtam, hogy élsz című regényei között tartotta számon az irodalmi köztudat. Művei nemcsak prózairodal­munkat gazdagították, hanem a nemzeti és nemzetiségi önismeretet is tudatosították az együttélés emberi köve­telményeit, a történelmi szükségszerűség korparancsait. Dobos László Fábry Zoltán szellemébein műveli az elköte­lezett valóságirodalmat. Eddigi regényei elé mottóként lehetne írni József Atti­la szávait: „Elegendő harc, hogy a múltat be kell vallani”. Az egyéni és nemzetiségi múlt vizsgálatát már első regé­nyével elkezdte. A Messze voltak a csillagok főhőse egy nagy veszteségélmény hatására gondolja végig életútját, vet számot sorsával. A Földönfutók azt példázza, hogy az emberiségigény helytelen légkörben a hatalom emberét és a kitaszítottakat egyaránt tragédiába sodorhatja. A földön­futók sorsa lehet a születés, de lehet az embertelenség kö­vetkezménye is. A társadalmi létbe, közösségi sorsba ágya­zott személyes tragédiákon túl az emberség szolidaritását is megmutatja. Az élet nagy titkát így összegezi: „az em­ber élje a maga életét, s ha bántják, ordítani se szégyell- sen”. Az Egg szM ingben regényvilágábars új színtéren ját4 szódik a cselekmény, az ábrázolt történés. Nem a Bodrog­köz, nem a királyhelmeci kéklő szőlőhegy tárul az olvasó elé, hanem az árvíz pusztította Csallóköz népének sorsa. A pusztító árvíz valóságos sorscsapás, igazi próbatétel a táj lakóinak életében. Földönfutásukat természeti katasztrófa okozza, amely az emberi megpróbáltatások sűrített szimbó­lumává nő. A dunai gátszakadás nemzedékek munkáját semmisítette meg. A vízben rombadőlt házak, falvak, tes­tileg, lelkileg megrokkant emberek várják sorsuk megvál­tását. ’ Tárgyi valóságot, társadalmat és embert mélységben láttató óriási tükör az árvíz. Az író történelmileg és társa­dalmilag meghatározott ember- és magatartástípusokat, az egyéni áldozatvállalás és a közösségi összefogás példáit örökítette meg kiteljesedett realista szemlélettel. A gon’ dolati telítettséget mély valóságismeret, reális helyzettudaü növeli. Bátran él a sűrítés, az idősíkváltás megoldásaival. A leírások pontossága, a nyelv ereje, érzékletessége a rea­lista ábrázolás hitelét, objektivitását erősíti. Síkföldi árvízről, térben és időben helyüket kereső emberekről mély gondolatisággal, a szellem emberének elkötelezettségével szól Dobos László. A valóságos történet valóságos példázata: egy szál ingben mindent elvesztve is őrizni kell az emberhitet, a megtartó értékeket, vállalni az emberi cselekvést. Az író hőseivel együtt megtanulta: ősz- bzetartozva, mégis sokfelé ágazva kell embernek megma­radni, az életet valami miatt valamiért mindig újra kell kezdeni. Történeti érvényű képekben mutatja be a háború szörnyűségeit, az impérium- és határváltozások következ­ményeit, a lengyel menekülteket, akik önmagukat meg­őrizve mentik Lengyelország jövőjének reményét is. Így válik az Egy szál ingben nemcsak egy nemzetiségi kisebb­ség regényévé, hanem olyan remekművé, amelynek olvas­mányélménye mindenki számára tartogat eszmei és emberi mondanivalót. CS. VARGA ISTVÁN 1 Vagya? Hanti Valériában Bortnyik Sándor- emlékkiállítás Bortnyik Sándor a magyar szocialista képzőművészet egyik úttörő jelentőségű mestere. Több mint fél év­százados művészpályája szá­zadunk haladó törekvéseinek hatására, azokra hatva ala­kult, bontakozott ki. Bortnyik Sándort azok kö­zött a művészek között tart­hatjuk számon, akik több­kevesebb elszántsággal igye­keztek elszakadni a burzsoá konvencióktól, s új eszközök után kutattak, hogy hivatá­sukat a történelmi megpró­báltatásokat, a háborúért fé-i lelős hatalmi organizmustól függetlenítve teljesíthessék. Már 1916-tól a kétkezi sze­gények ábrázolásával foglal­kozott, ám a passzív együtt­érzés magatartása mellett ösztönösen megtalálta a cse­lekvő szolidaritás motívuma­it is. Ugyanakkor elemző kí­sérletekbe kezdett a vizuális formákat illetően, s elérke­zett az akkoriban újszerű geometrizmus teljes elvonat­koztatásáig. _ A forradalmi hónapokban készült linómetszetei (Kom­munista Köztársaságot, Le­nin, Liebknecht, Vörös nap) és festményei (Vörös moz­dony, Vörös gyár, Vörös má­jus) a korszerű mondanivaló megértését bizonyítják. Mű­veiből a mai tárlatlátogató is hiteles tájékoztatást kap ar­ról a szellemi atmoszféráról, melyben akkor művészeink dolgoztak, s melyet a világ­nézeti tisztázódás, az idősze­rű tennivalók vállalása jel­lemzett Emigrációjának esztendői (1920—25) megerősítették benne azt a meggyőződést hogy a művész legközvetle­nebb szakmai kötelességei is a nép sorsához kapcsolód­nak; századunkban nem le­het művészeti forradalmat Vörös május (1919) megvívni a kizsákmányolás- mentes társadalomért folyó feladatvállalás nélkül. Ezért vált el útja az úgynevezett „avantgarde”-tóL Miután Bécsből Weimarba költözött, ott a Bauhaus alapítóival folytatott eszmecserék köze­pette, majd mozgalmi teen­dőinek tapasztalatai alapján szilárdult meg benne a mű­vészet pártosságának a bi­zonysága. 1925-ben visszatért Ma­gyarországra Hazajövetelé­vel nem választotta a belső emigráció passzivitását, mert a felszabadulásig eltelt húsz esztendőben sok mindent tett a progresszív gondolkodás terjesztéséért. Horthyék fa­sizmusa nem kedvezett az ízlésbeli újításnak, művé­szeti kezdeményezésnek, Bortnyik Sándor mégis új korszakot nyitott a plakát­művészetben, az alkalmazott művészet egy sor ágában. Reklámgrafikáinak európai színvonala hozzájárult ah­hoz, hogy a monarchikus konzervativizmus bástyáit ki* kezdte az idő. - Magániskolá­jában, a „Műhely”-ben — melyet a magyar Bauhaus- nak neveztek — sok frisste­.■kintetű, vállalkozókedvű ifjú tehetséget nevelt mo­dem hangvételre. Ő maga Modiano-sorozatával, vásár­plakátjaival, könyvborítói­val, a hírverés különböző műformáival művészettör­ténetünk neves stüusteremtő- jévé lett, akiről a korabeli műkritika egyértelműen el­ismerte, hogy különleges ér­demeket szerzett a kereske­delmi grafika felvirágoztatá­sában. 1945-öt követően korábban kipróbált képességei széles­körű működési lehetőséghez jutottak. Mint teoretizálásra hajlamos és alkalmas mű­vész emlékezetes cikkeket írt és előadásokat tartott a szocialista képzőművészet ismérveiről. Bortnyik Sán­dor, mint pedagógus nyolc éven át főiskolai szinten ér­vényesíthette rátermettségét, élhetett művésznevelő hajla­mainak. A magyar Bauhaus tanítómestere új műtörténeti korszak elindítására készít­hette fel akadémiai növendé­keit Mint festő is tevéke­nyen dolgozott, 1976. decem­berben bekövetkezett halá­láig. Fellini Casanovájáról Fellini 14 filmet készített. Ezt a 14 remekművet a kri­tika olykor gyűlölködve, oly­kor csak vitatkozva fogadta. Fellini vitalitása, alkotó kép­zelőereje, esztétikai érzéke végeredményben mindig a nézők, érzelmeire hatott. Fe­derico Fellini filmművésze­te a mai Olaszország sixtusí kápolnája. S ez a kápolna most új freskóval, Casano­vával gazdagodott. Casanova élete régóta fog­lalkoztatott. Alapvető elkép­zelésem az volt ■— mondja Fellini —, hogy festménysze­rű filmet készítek. Egy fest­ményen minden rajta van. Elegendő rápillantani, hogy minden részletét felfedjük. Az lenne az eszményi, ha egyetlen képből álló örökre rögzített, de mégis mozgal­mas filmet készíthetnénk. Nos, a Casanovában megkí­séreltem megvalósítani ezt a paradoxont: álló, de koránt­sem merev képekből állitot-' tam össze a filmet. Casano­va az én szememben egy ma­rionett-figura, amely kőke­mény tekintettel néz a vi­lágra. Casanova számomra Pinocchio. Pinocchio, akiből soha sem lesz ember. Fellini három ízben kezd­te meg a forgatást, s ez azt jelenti, hogy három szereplő­gárdával dolgozott. A film készítésében több mint ezer személy vett részt: történé­szek, szakértők, színészek, statiszták, adminisztrátorok. Az eredmény 90 kilométer hosszú film. A Cinecitta stú­dióban 90 díszletet építettek fel, hogy megteremtsék Ve­lence, Párizs, London, Mün­chen, Prága hiteles atmoszfé­ráját. Megépítettek mintegy 10 gondolát, egy aranyhintót, egy hatalmas méretű szobrot, amely egy hajó orrát díszí­tette, de a stúdióban több száz maszk is elkészült. A forgatás alatt több technikus megsebesült, egyikük életét vesztette. A forgatás vége előtt né­hány hónappal a film kópiá­ját elrabolták, majd később megkerült. A forgatás össz­költsége 45 millió francia frank. Az eredmény: Fellini talán legmeseszerűbb álmá­nak megvalósulása. B vénasszonyok nyara olyan las­san úszik el a bányatelep fölött, mint az ökórnyál. Meg-megakad még egy ideig a hegykoszorú csú­csán, és fülledt álmos meleget bocsát a házak piros cserepeire. A hegy déli oldalán cukorrá érik a szőlő, az erdőben piroslik a csip­kebogyó, és az egyik kertben má­sodik virágját bontja az orgona­bokor. Köves Béla az udvar sarkában, a diófa alatti szőlőlugasban ül a kis- sámlin. Kinyújtott lába kilóg a lu­gas árnyékából, a két otromba fa­papucs gazdátlanul hever mellette. A férfi végigtörli tenyerével izza­dó arcát, aztán derékig kigombol­ja az ingét Egy kézzel, ügyetlenül cigarettát kotor elő a szinte lemez­zé merevült munkásnadrág zsebé­ből, a dobozt két térde közé szo­rítja, meggyújtja a gyufát aztán tüzet vesz a cigarettára is. Ahogy kifújja a füstöt, kínjában megcsi­korgatja a fogát Most tanulja, hogyan lehet egy kézzel élni, mert a másikat szétroncsolta a bánya, le kellett vágni. A kórház után so­káig szavát se lehetett hallani. Csak nézte a plafont a néha meg­megmozduló légyfogót, és ha a fe­lesége meg akarta etetni, hangos káromkodásra fakadt Szégyellte, hogy úgy bánnak vele. mint vala­mi gyerekkel, és bántotta tehetet­lenségé. Éiszakánként saját sírá­sára ébredt és utána sokáig nem tudott elaludni. Sokszor úgy érez­te, az a keze fáj, amelyik már nincs. És ilyenkor annyira elkese­redett, hogy nemegyszer utána akart halni elvésztett kezének. C sak a gyerek tartotta benne a lelket. A hatesztendős Pisti. Pedig a legnagyobb fájdal­mat akkor érezte, amikor hazahoz­ták a kórházból, és a gyerek nem mert odamenni hozzá. Csak nézte, bámulta kerekre nyílt szemekkel, Orovec János: Félkarú Daidatosz és hiába hívta Köves Béla, hiába unszolta a felesége, a gyerek nem ment közelebb. Mikor aztán fele­sége, vállalnál fogva oda akarta vinni a gyereket. Pisti felsírt, és elfordította arcát. Köves Béla ak­kor döbbent rá, hogy a gyerek fél tőle, fél a félkarú apjátóL Azóta nincs esti játék & birkózás a sző­nyegen, nincs nevetés, hangos, jó­kedvű beszélgetés a házban. A kapu nyikorgására Köves Béla felkapja a fejét. A kerten keresz­tülfut a gyerek, lóbálja az iskola­táskát Amikor az udvarra ér és meglátja az apját megtorpan. Le­csendesedik. Megáll egy pillanat­ra kifújja magát. Nézi apját, aki nem mozdul. Aztán halkan, top­panó léptekkel elindul a téglajár­dán, és bemegy á házba. Kijön a gyerek a konyhából, és távolabb, a tavasszal kivágott öreg körtefa törzsére ül. Lekváros ke­nyeret eszik. A csirkék a fatörzsön ülnek sorban a. gyerek mellett, mintha közel lenne az este. Aztán oldalra fordítják fejüket és a ma­gasba néznek. Egy csapat galamb — őskori rokonaik — suhan el a háztetők fölött. A gyerek is utánuk kapja fejét, de aztán már nem a galambokat, hanem a színes papír- sárkányt nézi, amelyet a Török­hegy felett lebegtet a szellő. Köves Béla leeresztett szemhéja alól jól látja a gyerek minden moz­dulatát. És ha kinyitja a szemét látja a kopár hegygerincen szalad­gáló gyerekeket is, amint megpró­bálják a magasba bocsátani a szí­nes papírból készült repülőket. ahol meg van kötve — megrántja magát a sárkány, aztán dacosan felveti elejét, s egész testét odá- kinálja a szélnek, nekitámaszko­dik a levegőnek, amely egyre fel­jebb és feljebb hajtja. Fut a gye- . rek, bukdácsol utána az apja. a zsineggombolyag egyre kisebb lesz A sárkány már a völgy fölött re­pül, farka egyszinten úszik utána. L ihegve állnak meg, és az ég felé fordított fejjel mind­ketten a sárkányt nézik. A férfi leroskad a fűbe, a gyerek melléül, és ketten fogják a zsineg végét, amire egy kis fadarabot csomóz­tak. Lassan esteledik. Idefönn a he­gyen, még világos van. a völgybe, a házak közé azonban már nem süt be a nap. Az egyforma ház­tetők kéményeiből a vacsora előtti füst száll egyenesen felfelé. Már éppen be akarják vontatni a sár­kányt, amikor a zsineg hirtelen el­szakad. A sárkány egy pillanatig még mozdulatlan, aztán táncolni kezd és lassan, szinte játékosan le­hull a fűbe. Felhúzzák a cipőt, és lemennek a sárkányért. Elindulnak hazafelé. A gyerek viszi a sárkányt, maga- ; san a feje fölé tartja. A nap átsüt a piros papíron és megfesti a gye­rek fehér ingét és fejét is, eltünteti a szépiákét az arcáról. Kézenfogva mennek haza. — Apu — szólal meg a gyerek, és felnéz a férfire. — Miért esett le a sárkány? Köves Béla nem szól, csak szo­rosabbra fogja egyetlen kezével a gyerek tenyerét. Csak később <, mondja elgondolkozva: > — Aláhullt, mert szabaddá vált. A sárkány csak akkor repül, ha tartja valaki a földről. Ügy, mint én most a te kezedet.. B vénasszonyok nyara úgy . úszott a bányatelep fölött mint az ökömyál. Meg-megakadt egy-két napra még a hegykoszorú csúcsán, de aztán a hideg szelek szétszakították és tovavitték. Visz- szavonhatatlanul megjött az ősz. Már mozdulna is, fel akar állni Ekkor jut észébe, hogy azóta még neon volt kint az utcán. Csak egy pillanatig tétovázik, aztán feláll, érzi, hogy szédül, da aztán határo­zott léptekkel bemegy a konyhába. Öltözni kezd ügyetlenül, egy kéz­zel. Mikor fekete ünneplő ruhájá­ban végigmegy az udvaron, a gye­rek lecsusszan a kidöntött fatöi-zs- ről, és csodálkozva nézi az apját. Köves Béla meg csak megy a tég­lajárdán egyenesre feszített de­rékkal, és az sem zavarja, hogy a zakó egyik ujja üresen lóg a teste mellett. A boltban mindent bevásárol, ami a sárkányépítéshez kell. Szí­nes papírt, ragasztót és három nagy gombolyag erős zsineget Az sem zavarja, hogy a háta mögött két öregasszony összesúg. Olyan csend van a boltban, amikor fi­zet hogy minden pénzdarab kop- panását meghallani. Utat enged­nek neki. és ő elfogadja. S zívdobogva megy hazafelé. Azon spekulál, hogyan is kell a sárkányt megépíteni.. Régen volt már gyerek, úgy érzi, nem emlékszik rá De aztán eszébe jut sorra minden. A sárkányépítést nem lehet elfelejteni, amíg él az ember A lugas előtt kiteríti a pokrócot Mind a négy sarkához odaballag, és egyenként simítja ki. Aztán kö­zépre lerakja a zörgő papírt, a zsi­neget, a nádat, ollót, kést, borotva- pengét ragasztót, colostokot. Na­gyot sóhajt, térdre ereszkedik, és nekilát égy kézzel. A férfi óvatosan térdei közé szo­rít két nádszálat, a pengével Össze- faragia őket. aztán ragasztót tesz közéjük. Vékony zsineggel körül­tekeri az illesztés helyét, és fogá­val szorítja a zsineg egyik végét hogy megköthesse. És ekkor hirte­len eltörik, elszakad, szétesik min­den. A férfi majdnem felordít el­keseredésében. de aztán nyel egyet, & újból kezdi. Maga sem tudja, miért, halkan mondja is, amit csi­nál. Mintha ezzel is türelemre, ki­tartásra utasítaná magát:-— Megfaragam az egyik nádat így... Aztán a másikat Most egy kis ragasztót... Nem sokat, csak egy keveset Ezután a két térdem­mel összeszorítom. Nem erősen, össze ne roppanjanak. így... És most megkötöm... Ekkor vetődik rá a gyerek ár­nyéka Ott van előtte. Az apa ül­téből felnéz a fiára. Legszíveseb­ben' eldobna mindent abból az egyetlen kezéből, és magához ölel­né. De nem teszi. Tovább csinálja. —■ Majd én segítek, apu! Köves Béla ismét felnéz, aztán a gyereknek nyújtja a zsinegei. A kisgyerek mellételepszik, és már csavarja is fürge ujjaival a spár­gát A férfi a gyerek kócos haját nézi és közben mondja tovább, ami sorra jön: — És most megkötöm .. Meg­kötjük. .. Így... Sikerült Most megcsináljuk a rűásik párt.. Csendesen, beszélgetve folyik to­vább a munka. Három kézzel dol­goznak ketten. Az asszony a kony- haajtóból figyeli őket, elsírja ma­gát. A Török-hegy felé menet az ut­cán utánuk bámulnak. A félkarú Köves Béla sárkányt visz, a fia meg mellette aprózza lépteit, szinte fut. Felkapaszkodnak a gerincre, levetik cipőjüket. A gyerek türel­metlenül topog mellette a fűben. A férfi kiegyenesedik. Egyetlen kézben magasra emeli a sárkány­testet, a gyerek meg a zsineggel a kezében elfut. Kirántja a sárkányt apja kezéből, amibe belekap ászéi, és magasba lendíti. Két szélénél — t

Next

/
Oldalképek
Tartalom