Népújság, 1977. január (28. évfolyam, 1-25. szám)
1977-01-30 / 25. szám
MAAAAAAMA. AAA KAMMWVWVW K ohán György Kohán György Kossuth-díjas festőművészre emlékezvén e napokban rendeztek kiállítást a Hatvani Galériában. Alkotásai közül most kettőt mutatunk be, az 1955-ben készült Mosónőket és az 1963-ban született Asszony korsóval címűt. Olyan az igazság, mint a csillagos eg. Ha ránézel, ugyanaz, mint tíz éve vagy tízezer éve, de nézz a mélyére: minden percben uj. ★ Sok koponya beszakad, míg leomlik egy kőfal. ★ A középszer fészkelődik legtöbbet, mert a középszer viszket legjobban. ★ Gyűlölni a férget — ez nem életprogram. Legfeljebb egy másik féregnek. ★ 7 A pedagógiában a szeretet a legjobb katalizátor. ★ Azért is érdemes küzdeni, hogy unokáink győzhessenek. ★ Aki a címet nem tudja, hová akar eljutni — az melyik villamosra szálljon? FEKETE GYULA: aforizmák Élni is, idő előtt meghalnt is — csak okltal-céllal érdemes. ik Azokat is válogassa meg az ember, akikhez1 semmi köze sincs. ★ A gondolatnak sem istene, sem királya. Sem alattvalója. ★ Mindig többféle zászló lobog, mint ahány jelszót föl lehet rájuk írni. ★ Tékozló ország: többnyire megsüti és felzabálja a prófétáit. De — régesrég elpusztult volna már enél- kül a koszt nélkül. Nem a számon tartható évekért élünk, hanem a számon tartható percekért + Nem a hegyben bottik meg az ember. Ar Végtére az győz, aki erősebb utódokat nevet ★ A vér a vért nem mossa le. ★ Az OKOS mérlegre teszi a mások igazát. A BÖLCS mérlegre teszi a maga igazát is. ★ Nehéz az olyannál vitatkozni, aki vakon hiszi, amit vall. Még nehezebb az olyannal, aki maga sem hiszi, ★ Minden bájjal megkent ember. Túl jól sikerült a hamisítvány Ismeretes, hogy Mexikó* ban az oktatásügyi minisztc rium tisztviselői 1970'tőt kezdve több mint ezer főis1 kólái végzettséget tanúsító bizonyítványt hamisítottak egyébkent 2000—3000 peso „tiszteletdíj” ellenében. A bizonyítványokat olyan szülök vásárolták meg, akiknek drágalatos csemetéje egyszerűen lusta vagy tehetségtelen volt a főiskola elvégzéséhez. A bizonyítvány birtokában gyermeküknek jól fi* telő állást tudtak szerezni. A rendőrséget két méltatlankodó mama vezette nyomra, akiknek csemetéi a drága pénzen vásárolt bizonyítvány ellenére sem kapták meg a kívánt állást. Az illetékes cég közölte, bogy a gyermekek láthatólag sokkal fiatalabbak, semhogy a főiskolát sikerrel elvégezhették volna. Perben Moldvay Győző verseskönyve A Hódmezővásárhelyről elszármazott, Hatvanban élő Moldvay Győző harminc év után újból verskötettel jelentkezett. A Hevesi Szemle gondozásában megjelent könyvet Csohány Kálmán szép illusztrációi díszítik. A gyerekkor színhelyéről, a vásárhelyi töltésoldal, a Tarjánvég emlékeiről, a felnőttkor élményvilágáról szólnak versei. Az eszmélkedés évei a Bethlen gimnáziumhoz kötik, ahol Illyés Gyula, Erdei Ferenc, Móricz, Tamási, Veres Péter, Németh László vendégjárása erősítette a szociális érzékenységet. A művelődés mindeneseként fogott sokféle vállalkozásba. Délsziget címen folyóiratot szerkesztett és adott ki saját pénzén. Évekig tanított, két színház körül is bábáskodott. Kórust, szimfonikus zenekart verbuvált. Kérész életű presszó-pódiumot szervezett. Versírásra aligha futotta idejéből, erejéből. Ezért követte csak három évtized után a második verskötet a fiatalon megjelentetett Magam körül címűt. Egész életre kiható barátság fűzi a vásárhelyi festőír hoz. Verseinek nyelve rokon Németh József, Fejér Csaba, Szalay Ferenc, Csohány Kálmán, Fodor József táblaképeinek formanyelvével. Már a köteteim is kitűzött lobogóként jelzi a nyugtalan és nyugtalanító emberi magatartás költőjét. A hittel, szenvedéllyel vitázó költő a nyitóversben népdalszerű tömörséggel vall életének felejthetetlen színtereiről: Negyven évem visszajár fészekhagyó sasmadár, s ragyog tollán szüntelen gyémánt nehéz türelem. Utazások élményei, az ifjúság „fölhajtó, teremtő twV* dulatának” emlékei, alkonyok festők ecsetjére kívánkozó emlékképei adják rövid lélegzetű verseinek élményi anyagát A kötet két szerkezetet meghatározó motivumkörre épül: érzésekből, emlékekből rajzolja meg az időben változó, de jellegében állandó költői önarcképet, igazolja a vállalt emberi magatartás jogosságát és szemlét tart azok fölött, akik példájukkal segítették kialakítani ezt a jóért szépért konok daccal perlő magatartást. Közéjük tartozik Kohón, a festő: ■' Méltóság a ráncos homlólton, elnéző derűvel oly rokon bölcsesség, barna férjibánal, .1 így tűrőn, annyiszor kettőződve, f hegy-völgy lénye keresztre kötve: győztes rend, szigorú alázat! Emlékversben búcsúzik a „számodoló bojtártól’:, Sinka Istvántól, aki eltávozott „perlő száján csöndességgel, 1 csontjaiban kihűlt lázzal, / szíve táján hangszállal.” Ver» sekben őrsi a „lápvilágot” a rágyújtott „szalmatetős ifjúságot”, „mindigvalo” pörben: „marék népe jogos jussát”. Elveti az emberhez méltatlan magatartást, a tétlen tespo- dést. Életcélt, cselekvő igényt fogalmaz: „perelni és félni jöttem, / perelni a tétlenséget, / félni a békétlenséget”. Váci Mihályt a „hűség cselédjé”-nek nevezi. Gulyás Pál életszemléletét, vívódó, szelíd emberségét, népért érzett, felelősségtudatát érzi magához legközelebb. Versírásra készteti Kakuk Marci kiapadhatatlan életkedve: „A furulyát Erdélyből hozta”, s megőrizte a háxsfasíp áradó kedvét „késő unokák táltos örömére”. Moldvay Győző három évtizedet taposott maga alá lépcsőnek. Űj kötetével túllépett fiókja értékein, hogy újabb, értékesebb versek, talán verskötetek születhessenek* CS. VARGA ISTVÁN j •<\/\AAAA/NAAA/\AAAAAAA^A^^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/V^VV%^AAAAAAAAA^AAAA/WV^AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^AAAAAAAAAAA/VVV!\A<>AAA/VVVV*AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/V-AA/VV^A^V^^*A^AAA^V^^^^^^AAAA^A^ Cok emlékem van. Kinek ne ^ volna, aki megélt hét évtizedet? Vannak köztük kellemesek és kellemetlenek, szépek és csúfak, elgondolkoztatok és érdektelenek. (Mostanában sokat, foglalkozom velük, hiszen az életemről írok. Most tartok az ötödik kötet vége felé. Játszom az emlékekkel, rakosgatom őket, mint a gyerekek az ilyen meg olyan színű kockákat, s akárcsak ők, én is építgetek belőlük. Velük élek, de nem közöttük és nem belőlük. Mert nem mondtam le az életről, az élet egyetlen elérhető öröméről sem. Első az élet s minden csak utána következik. Az emlékek is. Csakhát a helyzet az, hogy ha az ember emlékezni kezd, akkor egyik emlék kézen fogja a másikat s bevezeti abba a világos térbe, amelyet a gondolkozás vetít a sötétbe. Mindegyik emlék valamilyen csoport, vagy család tagja, s az agy nem nyugszik, míg a csoport nem teljes, amíg valamennyi családtag meg nem jelenik. Nemrégiben a tenger tűnt föl előttem, úgy ahogy először pillantottam meg a Konstanca felé tartó vonat ablakából. Nem valamilyen hullámzó, de mindenképpen lapos felületet láttunk, hanem valami k ékes-zöldes-szürkés-ködös tömeget, amely magasan a szárazföld fölé emelkedett. Velünk utazott földrajztanárunk: — Mi az? Tanár úr? Mi lehet az? — A tenger — válaszolta ő. — A tenger?... — ámuldoztunk hitetlenkedve, hiszen amit láttunk, semmiféle vízhez nem hasonlított, sem a Szamoshoz, mely keresztülfolyt Kolozsvár testén, Kolozsvári Grandpierre Emil: Egyedül a tengerre! v sem a (Maroshoz, sem a Küküllő- höz. — De ha a tenger az, akkor miért nem folyik a szárazföldre? anárunk elmagyarázta, hogy optikai csalódás kísért. A tenger épp azért emelkedik látszólag a város fölibe, mert errefelé nyílt s mi a tengernek nem a part közelében hullámzó részét látjuk, hanem a víz távoli tömegeit. Értettük, nem is, a látvány minden esetre lenyűgözött. Mind abból, amit eddig elmondtam, az olvasó nyilván kitalálta, hogy iskolai kiránduláson voltunk. Hogy kik? A kolozsvári református gimnázium tanulók Tanáraink vezetésével bejártuk Óromániát. Ezúttal találkoztam első ízben a tengerrel. Ez a találkozás kis híján balul végződött, mert összekülönböztünk — a tenger meg én. De mindketten élve úsztuk meg a verekedést, így hát nagyobb baj nem történt. Konstancába érve első utunk a tengerparthoz vezetett. Üszógatyát többen hoztunk magunkkal, tanárunk megengedte, hogy mefüröd- jünk, miután ellátott néhány bölcs tanáccsal, valamerre eltűnt. Ekkor már teljes gőzzel útáltam ezt a tanárt, név szerint Tulogdy tanár urat. „Tulok”-nak csúfoltuk a háta megett. ö pofozott meg először és utoljára, mégpedig ezen a romániai úton, a Vaskapuhoz közeledőben, mert Förster nevű osztálytársammal az ütközőkön kerge tőztünk. Mint mondta, ő a felelős az életünkért, ezért részesültünk a fegyelmezésnek ebben a gyerekek közt. nem népszerű formájában. Föladatát nem teljesítette sem módszeresen, sem lelkiismeretesen. Véletlenül vett. észre bennünket az ütközőkön, s most, mikor egy sereg féktelen gyerek maga maradt a tengerrel, nyoma veszett, nem állott, a parton, nem leste aggodalmasan, ki úszik be túl messze a tenberbe. Tizenhatodik évemben jártam, fociztam, futottam, ugrottam távolt. magasat s azok, akikkel versenyeztem, ugyancsak ott vetkő- zödtek a parton. Alig vetettük bele magunkat a vízbe, máris ki-ki azon volt, hogy a mellette úszót megelőzze. Még nem jött divatba a sprintelés, mellen úsztunk s híján voltunk minden gyakorlatnak e sportban. Célve mentem be a tengerbe, * ebbe az ismeretlen birodalomba, amelyről csak regényekben hallottam s több rosszat, mint jót, vén tengeri medvékről olvastam, kincskeresőkről, kalózokról. Ezek az olvasmányi emlékek, csakúgy mint magának a víznek az érintése, elfogadottá tett. Alig tettem néhány tempót, az elfogódottság eloszlott, valami édes részegség, valami mámor lett úrrá rajtáin, nem azt éreztem, hogy úszom, hanem hogy repülök a habokon, mint egy sirály. Jobbra- balra magam előtt láttam néhány fekete gombot, mindegyik egyegy osztálytársam feje, és mindegyik előttem. Mint a láz, úgy tört ki rajtam a versengés dühe, erősítettem a tempót, hol jobbra, hol balra néztem, a fekete gombocskák lassacskán elmaradtak mögöttem. Elöntött a melegség: — győztem! Ringatództam egy kicsit, hogy kifújjam magam, hogy élvezzem a sós gyönyörűséget, ízleljem a keményen kiverekedett győzelmet. Ráérősen, nyugodtan fordultam meg, hogy visszaússzam a partra. Valószínűtlenül messzi volt, a fölötte lengő finom pára valahogyan megváltoztatta diáktársaimat, akik a fövenyt tapodták, vagy a napsütést élvezték hasmánt. Néhány tempó után ijedten ész” leltem, hogy valami nincsen rendben. Jövet, azaz a nyílt tenger felé úsztomban, mint írtam valósággal repültem, egyik hullámot a másik után hagytam magam mögött. Most viszont hullám hullám után vonult el előttem, én pedig mintha egy helyben vesztegelnék. Sőt, mintha valami erő akarna magával ragadni, hogy még mélyebbre sodorjon. Félelmemben minden erőmet beleadtam a tempókba. így akartam leküzdeni a tenger szívását. A ztán abbahagytam az erőlködést, mert éreztem, ha továbbra is ennyire erőltetem az úszást, hamarosan kimerülök s akkor többé semmi nem menthet meg. Egy darabig tehetetlenül hányódtam a felszínen, nem védekezNem értettem, mi történőt, hogy voltaképpen megint optikai csalódás játszik velem, megértettem viszont, hogy a helyzetemet tisztáznom kell, s erre. megvan a módom. Egy templom sárgás-fehér tornya magaslott ki a városból. Megcéloztam, aztán hunyott szemmel úsztam a torony felé, az életritmusommal egyező erővel, nem kétségbeesetten csapkodva, mint előbb. Néhány perc múlva kinyitottam a szemem. A torony közelebb volt. Nem sokkal, de kétségkívül közelebb. Föllélegeztem s megkönnyebbülten úsztam tovább. Időnkint behunyt szemmel, mert a haladás újra és újra való megállapításából erőt merítettem. Egyre bizonyosabb voltam benne, hogy akár szív a tenger, akár nem, nem leszek az áldozata. Senki nem figyelt föl, amikor kissé zilálva fölegyene6edtem a sekély parti vízben. Tulogdy tanár úr sem vette észre, bizonyára török kávét ivott valamelyik közeli kávéházban. S ahogy a partról visszatekintettem a tengerre, megértettem mi történt Befelé repültem, mint a sirály, mert a 6Z®1 a nyílt, tenger felől hajtotta a hullámokat, s ahogy egyre-másra elhaladtak mellettem, azt az érzést keltették bennem, hogy gyorsabban úszom, mint egy világbajnok. Kifelé menet ugyanaz a szél ugyanazokat a hullámokat (mondjuk) ugyanolyan ütemben terelte a part felé, sokkalta gyorsabban, mint ahogy én úsztam. Nem tudtam lépést tartani velük, ebből fakadt az a rémítő benyomás, Hogy hiába erőlködöm, nem haladok, mert a tenger magába akar szívni. Czerencsémre nem vesztettem ^ el a fejem s amint említettem, megcéloztam a tekintetemmel a sárga templomtornyot. Az igazított útba, mint a világítótorony a viharban hányódó hajót. tem, a halálfélelem megbénított.