Népújság, 1976. december (27. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-19 / 300. szám

\t, Hilton­avatás Avatják a Hiltont. Jönnek az amerikai túristák. A Hilton személyzete tréningeken vett részt Európa számos Hilton-szállodájában, hogy méltó legyen a Hilton névhez, mert jönnek az amerikai turisták. Meg a nyugatnémetek is talán. A Hilton hatszáz-egy néhány ággyal várja a tu­ristákat határainkon — pardon: nyugati határainkon — túlról. És ha várásában és várakozásában nem csalatko­zik, akkor az idegenforgalom nevű gazdasági ágazat szá­mára sok-sok kemény valutát termel. Avatják a Hiltont, jönnek az amerikai túristák. Aki most úgy véli, hogy gúny, vagy ingerültség vezeti soraimat a Hilton tárgyában, — az mélységesen téved. Nekem a Hiltonnal semmi bajom és jöjjenek csak azok az amerikai turisták, meg jöjjenek a nem amerikaiak is. Nékem az Interkontinentállal sem volt semmi bajom, és ha új Hilton épülne, meg újabb Interkontinental, azt is szívemből köszönteném. Nekem a magyar vendéglátó- iparral általában van bajom, amelynek ilyen — tudom, ez túlzás, de most mérges vagyok — mély szintre való süly- lyedését még egy csoda-IIilton sem tudja eltakarni. Sőt! A Hilton fényében még gusztustalanabb a magyar ven­déglátóipar — igen: tisztelet a kivételnek — pecsétes, rongyos abrosza, a lusta és a saját zsebre szinte sohasem tévedő, a vendéget még mindig baleknek tartó szemlélete. Még bűzösebbek a mellékhelyiségei, még unalmasabbak az étlapjai, és még rosszabbak — ismét tisztelet itt a na­gyobb számú kivételnek — az összeverbuvált, összeállt, fület sértő zenekarai. Én a Hiltonnak örülök, mert végre lesz hová jönniük az amerikai turistáknak, Mert hovatovább a magyar szál­lodákban, különösen a vidékiekben, már a tiszta törül­köző is első osztályúnak számít, a forró leves az étter­meiben osztályon felülinek és éjszakai lokáljaikban az álmából felébredő vécés néni lelkes gesztusa, amánt a pa­pírt nyújtja és a pénzt várja — egyenesen hollywoodi fényűzésnek. Hivatásom, szerencsém és nyugton nem ma­radó természetem folytán lehetőségem volt úgy is, mint újságíró, és úgy is, mint egyszerű globentrotter sok or­szágát beutazni Európának és Ázsiának. A szamarkandl szálloda tisztasága — és egyszerűsége! —, az ottani étte­rem háziasán gazdag terítéke ma is emlék a számomra. A görög tengerpart tenyérnyi szobákat, tenyérnyi tusolót és mellékhelyiséget nyújtó kis szállodája nem luxusigé­nyekre készült és nem is azokat szolgálta ki. Bennünket, Expressz-utasokat: tisztón, gyorsan, olcsón, és kényelmet biztosítva. A jugoszláv tengerpart harmadosztályú szállo­dák és éttermék, nálunk osztályon felüliek lennének, míg el nem züllenének hafcodosztályúvá, hogy a prágai kis­kocsmák pedáns és m^gis otthonos, nagy forgalmú, ám mégis kedélyes varázsát már ne is említsem itt. Az idegenforgalomra fel kell készülni. Anyagiakban Is. Szálloda kell, férőhely, étterem kell: ezek közhelyek. És kulturáltság is kell, és ez a legkevésbé közhely! A Hilton félrevezet és becsap: félrevezetheti és becsaphatja fényei­vel a vendéglátás felelős szakembereit Egerben lakom, az ország idegenforgalmilag egyik leglátogatottaib váro­sában. Az első osztályú szálloda besorolását meg nem ér­tem, mert a nemzetközi összehasonlítások mércéjével mérve is legfeljebb jó másodosztályú... Az, hogy a szál­loda főbejárata előtt tonnaszámra feketéink a koksz; az a tervezés ostobasága, hogy mellékhelyiségeiben szakadt és gusztustalan minden, az már a hazai igénytelenség, hogy a város itt meghúzódó egyetlen, valóban éjszakainak és bárnak szánt szórakozóhelyén rosszabb a hangulat és a körülmény, ,mint egy marseilles-i matrózkocsmában, azt tanúsíthatom. Mindkét helyen megfordultam. A pálma a matrózkocsmáké! A kisvendéglők szerte az országban ülő „talponállók­ká” koldusodtak, a pincérek piszkos kézzel és kritikán aluli „munkaruhában” szolgálják ki a vendéget Hogy a hideg italokat melegen, a hűvösen felszolgálandó boro­kat jegesen szolgálják ki, — az természetes. Ha ezért szól a vendég akár Egerben, akár a Balatonnál, vagy az or­szág fővárosában, azért felhúzza a felszolgáló az orrát — sajnos, ez is természetes. Mint ahogyan természetes im­már a súlycsonkítás, az ízetlen étel, az igénytelen tálalás. „Nálunk ez kizárt!” — hallom a felhördülést, már­mint a szakmán, a vendéglátóipari szakmán belül; és „De mennyire, hogy igaza van” — vélem hallani a ven­dégtársaim helyeslését is. Az utóbbit erősebben Hallom, és nemcsak azért, mert jómagam is a vendég oldalán ál­lok. Magyarországon némi túlzással mondva, órákat tölt csak a turista: átutazik. Zömében a vendéglátóipar miatt. A nyugati turista különösen. Mert jó és szép a drága Hil­ton, de hol az a tiszta, olcsó, jó konyhájú, civilizált motel, és ha van, hol az a személyzet, amely az ilyen helyre szívesen jövő nyugati kispénzű emberben is nem a fejős­tehenet, de legalábbis nem a fejőskecskét látná és keresné. Sőt: meg is találja. Kevés, sajnos igen kevés az ilyen. — Nem szívesen megyek haza. Mindig becsapnak, és az embernek nincs gusztusa még kezet mosni sem egy vendéglőben — mondta Bonnban, egy Nyugatra kerüit hazámfia. — Maradj a fészkes fenébe — köptem ki dühömben, óriási megbotránkozására nem a szavaim, hanem testi gesztusom miatt. Pedig a méreg jött ki csak belőlem, hogy ez a hazájahagyott azért nem jön haza szívesen, mert... Mert igaza ugyan nincs, de van igaza. A min­denségit neki. Egyszóval avatják' a Hiltont. Jönnek az amerikai tu­risták. Tréningen vettek részt a Hilton dolgozói, hogy még jobb dolgozók legyenek. Uram ég, ki rendezne a ma­gyar vendéglátóiparnak nem a Hiltonban tevékenykedő dolgozói számára is tréninget. Edzést — magyarul. Mert jönnek: a magyar- turisták is! Ott pihennek most apad­ión. Egyenlő nagyságú ha­sábokba rakta őket a féltő gondoskodás. Lepelt is terí­tettek rájuk, igaz, csak dur­va minőségű csomagolópa­pírból, de még így is a fél­tés sejlik fel a cselekedet mögött. Több mint tízezer kötet ez itt. Egyik részük a na­gyobb teremben, a másik, a féltettebbje zárak mögött, a kisebb helyiség — biztonsá­gosabb falai között. Eligazí­tó tábla ugyan sehol nem látható, de .tudjuk, hogy ez a két könyvkazal az Orszá­gos Széchenyi Könyvtár gyűjteményei közé tartozik, Gyöngyösön Bajza József neve után ismerik. Ezek a könyvek most tér­tek vissza eredeti helyűkre, a volt ferencrenci székház falai közé. Az első kérdőjel Mindig izgalmat jelent a letűnt századok hagyatéká­hoz közei kerülni. Hallunk egy évszámot: 1475. Az ak­kor keltezett oklevél említi először a rendházat. Onnan mostanáig ötszáz év telt eL Mennyi az? Az ehhez ké­pest szűkre szabott ember­öltő keretében gondolkod­va, el sem lehet képzelni. És ez a szám egyáltalán nem biztos pont. A kutatók sze­rint a rend már egy évszá­zaddal hamarabb is Gyön­gyösön volt található. Ha a várossá emelés tényét vesz- szük figyelembe, akkor 1335- öt kell említenünk. Róbert Károly annak az évnek szeptember havában, annak 25. napján kelt levelében „Gyöngyösnek olyan privilé­giumot biztosít, mint ami­lyennel . Buda bír”. Feltehetően a Ferences­rend a várossá válás idején is ott tevékenykedett már a gyöngyösi kapások körében. Ha pedig a rend már há­zat épített magának a vá­rosban, akkor könyvtárának is kellett lennie. Ha nem is túlságosan roskadoztak ak­kortájt a polcok a bőrköté­ses, kézzel másolt, miniatú- rákkal ékesített fóliánsok súlya alatt, néhány értékes kötet biztosan elmélyült stú­diumokra késztethette a rend egyik-másik tagját. Az alapkérdés tehát: mi­kortól van könyvtár Gyön­gyösön. a ferencrendiek ke­zelésében, teljes biztonság­gal nem válaszolható meg. De aligha tévedünk, ha lét­rejöttét már a XIV. század első felére tesszük. Zavaros századok Az első megpróbáltatás a török hódoltság korára esik. Ekkor vált kétségessé elő­ször nemcsak a könyvtár, hanem a ferencesek jövője is. Vajon mit csinál a „po­gány” a szent könyvekkel? Eltűri-e a „gyaurok” kódexe­it? A ferencesek igyekeztek minél nagyobb biztonságot szerezni maguknak. Előbb Szulejmán szultán írásos le­velét kapták meg. amely ol­talmat biztosított nekik. De a derék barátok még ezzel nem érték be. Ha lehet, mi­ért ne gondolnának arra, hogy a szultán messze van, a pasák pedig egy karnyúj­tásnyira? így aztán meg­kérték a budai, a hatvani ■s az egri pasák menleve­let is. De még ezzel sem elé­gedtek meg, Égy. évvel ké­G. Molnár Ferenc: A könyvek vissza­tértek sőbb a magyar Idrály adott parancsot minden alattva­lójának, hogy felettébb vi­gyázzanak a gyöngyösi szer­zetesek épségére. Mosolyogni valónak tű­nik a gyöngyösi barátok nagy buzgalma. Akárha azt is gondolhatnánk, hogy az égl­ek oltalmát ugyan esdekelve kérték, de azért— Biztos, ami biztos. A „kétoldalú" védelem nagy megnyugvást adott a ferenceseknek. Egyre na­gyobb vonzása lett a rend- házuknak, a XVII. század­ban már itt volt a teológiai főiskolája a rendnek, és gim­náziumot is fenntartottak a serdülő lelkek épülésére. Egy Időben az a veszély fenyegette a rendet, hogy a protestánsok kapják meg székházukat. Ekkor a török­től kértek „igazságtevést”, Mohamet nagyvezér meg is erősítette őket birtokaikban. Rákóczi védelme alá vet­te a gyöngyösi ferenceseket Hogy a „barátok” is hívség- gel szolgálták a nagyságos fejedelmet, talán jó bizonyí­ték erre az a körülmény, hogy egyes kútfők szerint Vak Bottyánt ők temették el, aminek emlékét ma már­ványtábla őrzi a templom szentélyében. n. József is meghagyta a gyöngyösi ferenceseket mi­vel plébániájuk is volt. ta­nítottak is, így a feloszla­tott rendházak könyvei ek­kor Gyöngyösre vándorol­tak. A XX. század első felé­ben a könyvtár fejlődése megállt. Nagyobb mennyisé­gű könyv akkor került utol­jára a rend birtokába, ami­kor a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára 1932- ben három ládányit küldött azokból a példányaiból, amelyekből duplumai vol­tak. A rendház 1950-ben meg­szűnt. A könyveket áttele­pítették a volt jezsuita gim­názium épületébe, ami ma a zeneiskola. Néhány évvel később a könyvtár ismét költözködött, akkor már az Orczy-kastélyba, annak a földszintjére. Még ezután is akadt egy közbeeső állomás, amíg nemrég visszatért ere­deti helyére, az egykori rendházba, a hajdanvolt könyvtárhelyiségbe. De ah­hoz, hogy ismét teljesen helyreállítva várhassa az érdeklődőket, a kutatókat, még 1977. augusztus 20-ig várni kell, ahogy ezt közöl­te dr. Fülöp Lajos, a köny­vek mostani őrzője. Az évszázadok jöttek és mentek, változtak az idők, változtak a hatalmasok, a könyvek azonban élték a maguk csendes hétköznap­jaikat, átvészelve a történe­lem sok, kisebb-nagyobb viharát is. Mátyás könyve Értékes állománya van ős- nyomtatványokból a könyv­tárnak, Ezek száma eléri a kétszázat. Kiemelkedik kö­zülük az a Missale, amit Mátyás király megrendelé­sére készítettek el az esz­tergomi egyházmegye részé­re. Azt tudjuk, hogy a nürnbergi illetőségű Kobér- ger mester műhelyéből szár­mazik, méghozzá 1484-bőL A könyv nagyon szép mun­ka. Festett kánonképe és a díszes iniciálék színezésére aranylemezeket használtak fel. Olvasható benne egy jó­val későbbi feljegyzés, amely szerint a könyvet 1763-ban az akkori kassai plébános adományozta a ferencesek­nek. Hogyan került végül is a munka Gyöngyösre? Va­lószínű, hogy akkor, amikor II. József a kassai rendhá­zat feloszlatta. Jóval kevesebb adatot Is­merünk egy másik műről, Antonius Florentini® mun­kájáról. A confessionale 1477. évi kiadása ez, de hogy hol készült, hogyan hívták a nyomdászt, azt semmiféle szöveg nem tünteti feL Eb­ből a könyvből alig maradt meg néhány, igaz, vala­mennyi Magyarországon ke­rült elő, ezért a tudósok feltételezik, hogy határain­kon belül működött az a nyomda, amelynek műhelyé­ből a könyv származott. A Velencében nyomtatott prédikációs könyv bejegyzé­sének tanúsága szerint ez a mű Mátyás király tulajdo­na volt. Ha nem is korvi­na, de a Hollós Mátyás könyvei közé sorolt munka. Miután azonban a bejegy­zés az 1700-as évekből va­ló, bizonyító erejét nem fo­gadhatták el. A tények tehát semmissé tesznek egy nagyon 6zépen szóló mondát: esetenként büszkén hivatkoznak a gyön­gyösiek arra, hogy a tudo­mányos könyvtárukban kor­vina is található. Ha ez így nem is igaz, de a lehetőség adott volt, hiszen nem egy olyan ősnyomtatványt őriz­nek amely korban meg­egyezik a világhírű köny­vekkel. Egyéb ritkaságok Csák néhányat lehet em­líteni a különleges figyel­met, érdeklődést igénylő rit­kaságok közül, hiszen a helynek szűkében vagyunk. Szívdobogtató élmény kéz­be venni az első magyar nyelvű könyvet, amelyet Magyarországon nyomtattak. Ez Sylvester János fordítá­sa, az Űjtestamentumot tar­talmazza. Itt található még Heltai Gáspár és Káldi György bibliafordítása is. A hitvitázó irodalom gaz­dag anyaga nem okozhat meglepetést, hiszen a tudós barátoknak ezekre a mű­vekre feltétlenül szükségük volt. Pázmány Péter mun­káit olyan nagy buzgalom­mal olvasták a ferencesek, hogy számos megjegyzést fűztek hozzá, jó részüket magyarul. Ezek a szövegtö­redékek irodalom, és műve­lődéstör teheti jelentőségűek. Majdnem ezer külföldi nyomtatvány számolható össze a XVI. századból. A nagy humanistának, Eres- musnak számos művét őrzi a könyvtár. A magyar történetírás el­ső, jeles művelői szintén megmaradtak könyveikben a ferencesek gondossága foly­tán. Praynak a munkái csakugyan izgalmat jelente­nek, de mellette a többi történettudós is ott sorako­zik. Ne hallgassuk el, hogy az idők olykor kegyetlenek is tudnak lenni. Főként, ha a praktikum győzedelmeske­dett a tudós gondossága fö­lött. Rákóczi szabadságharcá­nak bukása után a feren­cesek rendbetetetik a temp­lomukat és a rendházukat. Ekkor alakítják ki a könyv­tártermet is. Jó alkalom volt ez arra, hogy az idők folyamán elrongyolódott kö­teteket felfrissítsék. Az új- rakötéshez borjúbőrt és régi egyházi énekeskönyvek per­gamenre írt lapjait használ­ták fel. Könyvtárost Is kineveztek ékkor. Tudjuk az első könyv­táros nevét is: 1763-ban Sí­pos Márton lett a könyvek őrzője, ö kezdett hozzá a jegyzék összeállításához, de valamiért abbahagyta. Múlt és jelen Bajza Józsefről nevezték el a könyvtárt Gondozója most a gimnázium igazga­tója, dr. Fülöp Lajos, aki nem minden elfogultság nél­kül beszél a gyűjteményről. Személyes vonzalmát nem is rejti véka alá. Hogy milyen munkát, ap­rólékos tennivalót ad egy ilyen költöztetés, azt csak sejteni lehet Hónapok tel­nek el addig, amíg a régi könyvállványok ismét a he­lyükre kerülnek, a gondos­kodás újból kialakítja a haj­danvolt könyvtári környe­zetet, benne pontosan elhe­lyezve a könyvek ezreit A nagyteremben nézhet­nek majd szét az érdeklő­dők. Ez egyben könyvtár­múzeum szerepet is betölt majd. A kutatók egy kisebb he­lyiséget kapnak. Elmélyült munkájukban semmi és sen­ki sem zavarhatja őket. A precíz katalógus alapján könnyen megtalálják a ke­resett példányt. Bizonyára sok új ismeretet rejtenek még magukban ezek az ódon fóliánsok. Eddig is sokan igyekeztek már titkaik birtokába jut­ni. Köztük található Lévai Ferenc, a megyei pártbi­zottság osztályvezetője is, aki valamikor ennek a könyv­tárnak a gondozását végez­te. Monográfiája szélesebb bepillantást enged a letűnt századok eseményeibe, a könyvek történetébe. Nagy segítséget nyújt mindazok­nak, akik érdeklődéssel kö­zelítenek ennek a nagy ér­tékű gyűjteménynek a ku­tatásához. A könyveknek sajátos sor­suk van, vallják többen,. Ha ez igaz, akkor még a hat évszázados múltjuk után is nagyon távoli jövendő á'l előttük. De ahogy eddig is, ezután is az egyetemleges emberi tudás nagy célját szolgálják

Next

/
Oldalképek
Tartalom