Népújság, 1976. november (27. évfolyam, 259-283. szám)
1976-11-03 / 260. szám
Állj, ha piros! Lámpák Egerben: biztonság, a közlekedésben gyorsaság Segítséget várnak a gyalogosoktól Mint már hírt adtunk róla, megkezdődött Egerben a forgalomirányító fényjelző készülékek szerelése. A Széchenyi utcában, a Ho Si Minh Tanárképző Főiskola előtti forgalmi csomóponton és a Kossuth Lajos utcában, az új postaépülettel átellen- ben már állnak az oszlopok, s egyelőre még „vakon”, de helyükön vannak a piros- sárga-zöld lámpák is. Az autósok már ösztönösen várják jelzéseit, egyelőre ugyan hiába, de rövidesen a megyeszékhely közlekedésének egyik főszereplői lesznek. Azokat, akik figyelemmel kísérik Eger forgalmi helyzetét, s azokat, akik nap nap után maguk is szenvedői a belváros sokszor elviselhetetlen autós-gyalogos zsúfoltságának, nem érte meglepetés a forgalomirányító lámpák szerelése. Nem olyan régen, 1973-ban lapunk hasábjain is hangot adtunk annak az áldatlan helyzetnek, ami a barokk házak között kialakult. Nemcsak a forgalom lassúbbo- dott az utcákban, s keletkeztek kibogozhatatlan forgalmi dugók a kereszteződésekben, hanem egyre nagyobb veszély fenyegette a gyalogosokat, a közlekedőket. Ekkor a közlekedési szakemberek megváltoztatták a belváros forgalmi rendjét, egyirányú utcák logikus rendszerét alakították ki, amely növelte a forgalom biztonságát és az utcák gépjármű-áteresztő képességét. Természetesen ez a siker csak kérész életűnek bizonyult, már akkor világos volt, hogy újabb változtatások híján megismétlődik a belvárosban a korábbi helyzet. Ezért született döntés a forgalmas és veszélyes csomópontok biztonsága és gyorsabb áteresztőképessége érdekében a lámparendszerek elhelyezéséről, amelyeket a Gyöngyösi Mátravidé- ki Építő- és Szakipari Szövetkezetben készítettek és a KPM Egri Közúti Igazgatóságának forgalomtechnikai osztálya tervei alapján helyeznek el Egerben. Kővári József osztályvezető tájékoztatása szerint a két helyen felszerelt készülékek a gyalogosok forgalmában jelentenek változást; megszűnik a Kazamata étterem és a rendelőintézet épülete közötti kijelölt gyalogátkelőhely. Ez a változás látszólag kényelmetlenséget jelent, hiszen a gyalogosok csak a Széchenyi, a Telekessy és a Somogyi Béla utcánál haladhatnak át az úttesten, de hozAz épülő atomerőműnél Pakson, a terveknek megfelelően halad az atomerőmű építkezése. A reaktorcsarnoknál befejeződött az alaplemez betonozása és az ún. szint alatti vasszerelés folyik. Építik már a turbina csarnokának keretszerkezetét is. A tavaly üzembe helyezett és az idén két további kazánnal bővített kazánházból fűtik már a paksi lakótelepet az idei télen. Képeink a turbinacsarnok és a kazánház szerelését ábrázolják. (MTI fotó — Bajkor József felv. — KS) Ésszerű együttműködés Húsz aláírás a negyedik oldalon Sűrűn gépelt négy oldal, amely végül aláírásokkal Zárul. A nevek közül az első Kónya Lajosé, a városi párt- bizottság első titkáráé, követi Berényi Józsefé, a városi tanács elnökéé. Jönnek sorba a Mátra Kincse Tsz, a város környéki három közös gazdaság, a GYÖNGYSZÖV ÁFÉSZ, a Heves megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat, a SZÖVTERMÉK vezetői, valamint a város környéki községek tanácselnökei. Mindenki ott szerepel rajta, aki tehet valamit a város lakosságának jobb ellátásáért. Akcióprogram a hivatalos elnevezése ennek jószerint társadalmi szerződésnek. Pontjai között található olyan, amely meghatározza, hogy a tsz-eknek külön-kü- lön milyen területen kell zöldségféléket termeszteniük, hogyan kell a termesztés anyagi bázisának megteremtéséhez a vonatkozó minisztertanácsi határozatot felhasználni. A munkaerő felmérése és biztosításának a módja sem kerülte el a szerződő felek figyelmét Sőt, gondoltak arra is, hogy bizonyos ésszerű együttműködés alakuljon ki a környező vidékek zöldségtermesztő gazdaságaival. Olvashatjuk azt is a szerződésben, hogy a város; tanács támogatása sem maradhat el az akcióprogramban részt vevő Mátra Kincse Tsz és GYÖNGYSZÖV ÁFÉSZ részére, mert csak így várható el tőlük, hogy megfelelő mennyiségű és jó minőségű termékeket vigyenek a piacra. Figyelemre méltó az a pont is, amely meghatározza, hogy a SZÖVTERMÉK és a GYÖNGYSZÖV a felkínált termékeket 48 órán belül vásárolják meg. A termelési biztonság kialakítására pedig több évre szóló szerződést kössenek és rögzítsék az egyes cikkek védőárait is. Az akcióprogram hangja félreérthetetlen és kötelezettségekről szól. Nem valamiféle akarnok módon, mintha valamit elég lenne csak elhatározni és azzal máris megvalósul. A cél eléréséhez szükséges eszközöket is feltünteti, a tanács segítségét is besorolva ide. De ez a szerződés nem is valamiféle szelíd óhajtozás, könyörgő kérés a lakosság ellátásáért felelős gazdaságok és kereskedelmi vállalatok vezetőihez. A negyedik oldalon sorakozó aláírások az elhatározás komolyságát mindenki előtt nyilvánvalóvá teszik. Miután a sorok azzal a kitétellel zárulnak, hogy a programban foglalt teendők elvégzését a városi pártbizottság és a városi tanács folyamatosan figyelemmel kíséri, az is nyilvánvaló, hogy most nem valamiféle nekibuzdulás lobbant fel. Kitartó, következetes és alapos munka kezdődött el, hogy a városi lakosság zöldség- és gyümölcsigényét ki lehessen elégíteni — megnyugtató módon. Érthető a forma, az aláírással ellátott társadalmi szerződés. Ez is kifejezi, hogy a tettek ideje következett el és nem a magya- rázgatásoké. Mindenkinek teljesítenie kell a kötelességét a város lakossága érdekében. (gmf) A népmeséi hős világgá megy, hogy szerencsét pró_ báljon. Aztán, ha szerencse, je van — s kinek nincs a mesében? — újra visszatér, diadalmasan, legalább egy fél királysággal a tarsolyé, ban, nem beszélve az egész királykisasszonyról. Ez a boldogság! Igaz, ma is akad egy csomó királyság, de azt már nem osztogatják a hármas feladatteljesítés után, sőt: legalábbis egy jól megszervezett puccs kell ahhoz, hogy valami fix jövedelemmel rendelkező fele királyságot tudhasson magáénak az ember. Világot látni azonban nem rossz. Ez helyettesíti be a „világgá menés” gondolatát, tehát bizonyos törvényes előírások szabályozzák az igényeket, s segítik a lehetőségeket. Mifelénk is. odaát is. Ami azonban „odaát” van. ami nem is hasonlít hozzánk, az izgalmasabb — mondják egyesek. Akik például nem ismerik. Az ismeretlen izgalmas, az emberi természet kész a felfedezésekre. .. és a hamuban sült pogácsa helyett a korszerűbb módozatot választva, útlevelet csomagol be. „ISMERTEM.. Fiatalemberről van szó, családos: két szép kislánya Hazatérés... van. Az egyik már negyedikes, a kisebbik most ment iskolába. A feleségét szereti, s egyébként sem volt semmi problémája idehaza. Két éve járt Ausztriában, ahol tudvalévő, hogy sokféle hatás is érheti a tapasztalatlanokat. JVTég — sokkhatás is, ha jó pszichológus a csábító. Van munkaalkalom bőven, van szállás magyar nyelven beszélő tulajnál és van olcsó vásárlási lehetőség magyar származású, bár piócaszerű üzletembereknél. És van propaganda, osztogatott röplap, van kerítő, van üzletkötő... Istenkém, magyar szó messzi idegenben! — Amikor először jártam kint. találkoztam egy magyarul beszélő emberrel. Jó helyen levő autósműhelye van, s az én szakmám is autószerelő. Mondta, hogy ha arra járok legközelebb, keressem fel. Meg is adta a címét. Két év múlva újra kimentem. Motorkerékpáron. — Sok szép tájat láttam, újra meg akartam nézni... — És a család? — Itthon maradtak akkor is... Mindenesetre eszembe jutott az az ember, a címe nálam volt. Felkerestem. NAPI TIZENKÉT ÓRA — Mindjárt másnap találkoztunk. Felajánlotta, hogy dolgozzam nála. A teljes ellátás mellett fizetett heti 1200 schillinget. Az illetőnek tizenegy autóbusza, két mikrobusza és vagy három Volkswagenje volt, ezeket kellett karbantartanunk. — Munkaidő? — Napi tizenkét óra, szabad szombat nélkül. Nem is tudom, miért vállaltam el. Gondoltam, hogy összeszedek némi pénzt és hazajövök. — A család idehaza mit szólt? — Nem tudták, hogy kint akarok maradni. Jöttek a levelek egymás után. de ezeket a tulaj bontotta fel, s azt mondott el belőlük, amit akart. Persze, a lényeget nem hallgathatta el: várnak haza. látni akarnak. Feleségem is járt kint. Sírtunk... aztán türelmet kértem, de ígérnivalóm nem maradt. Nem tudtam, mi várna rám, ha visszajövök. — Lebeszélték róla? — Éreztem ezt a szándékot, valahogy bizonytalanság is támadt körülöttem. Mi lesz, ha... Felvételünk meg az irányítás nélkül közlekedőkről készült zá kell tenni — biztonságosan. Az autók-motorok áthaladása folyamatosabb lesz, de a lámpák teljes biztonságot garantálnak a zöld jelzésben áthaladó gyalogosoknak. Az egyelőre csak két helyen felszerelt forgalomirányító berendezések összehangolt működésükkel lehetővé teszik, hogy a Lenin út —Kossuth út—Fellner u. és a Széchenyi utca—Kossuth Lajos utca—vár irányában közlekedők az első zöld jelzés után 30—40 kilométer/ órás sebességgel haladva szabad utat kapnak a második csomóponton is. A berendezés periódusidejét a forgalom sűrűségének megfelelően lehet változtatni. A piros jelzésre érkezők mindössze félperces várakozásra lesznek kárhoztatva. Vasárnap és ünnepnapokon a lámpák sárga villogó fényt adnak és ilyenkor a forgalom rendje a közúti jelzőtáblák és útburkolati jelek szerint alakul. A jelenleg kialakított új forgalmi rend jellegzetessége, hogy a Széchenyi utcából a Kossuth Lajos utcába balra és a Kossuth Lajos utcából a Fellner utcába jobb— Meddig volt kint? — Négy hónapig. Három hónappal tovább, mini az engedélyezett idő. MAGYAR PAPÍR Lehet, hogy a tulaj szórakozott volt, vagy nem tartózkodott éppen otthon, mindenesetre a postás közölte, hogy a nála levő ajánlott levelet csak a fiatalembernek adhatja át. Átvette, felbontotta, s olvasta a magyar hatóságoknak a konzulátus által továbbított — s büntet, lenséget szavatoló — felszólítását; térjen haza! — A levél hatására szóltam a főnöknek, hogy hazamegyek. Nem gondoltam át semmit ekkor. De éreztem, hogy ez az utolsó lehetőség. S ott az asszony, a két gyerek. .. A tulaj bólintott, s abban a szent pillanatban kirúgott. Nem érdekelt. Elindultam, s meg sem álltam a határig. Az útlevelem ná_ ,1a maradt, az sem érdekelt. Majd csak lesz valahogy — gondoltam. Az osztrák határnál minden formaság nélkül továbbengedtek aztán jött a magyar határ. Persze, várhattam, hogy nem olyan egyszerű a dolog, de magam szolgáltam rá, hogy hosszú órák múlva találkozhattam ismét a családommal. (Fotó: Perl Márton) ra kanyarodó járművek egy fázisban haladnak a gyalogosokkal. Ez a megoldás az új KRESZ szerint szabályos, de a gépjárművezetőktől fokozott óvatosságot követel, mert a zöld jelzésen a gyalogosoknak elsőbbségük van. A két csomópont lámparendszerének kiépítésével nem ér véget ez a fontos munka, mert a most épülőkkel szinkronban a Fellner út és Bajcsy-Zs. utcák csomópontjában és a Dobó téren további berendezéseket helyeznek el a közeljövőben, majd a Lenin úton és más helyeken. Az újabb berendezések elhelyezéséig nagy szükség van a gyalogosok megértő segítségére is. A Bajcsy u.—Fellner u. találkozásánál a gyalogosoknak figyelniük kell á gépjárműforgalmat és csak akkor haladjanak át a zebrán, ha a járművek folyamatos közlekedése megszakad. Ezzel a magatartással az új lámpák felszereléséig is jelentősen javulhat a forgalom biztonsága és folyamatossága Eger belvárosában. — A találkozás? — A nagyobbik gyerek tombolt az örömtől. A kicsin nem látszott, hogy a távoliét nagyon izgatta volna. Amikor meglátott, ezt mondta: „Édesapa, már iskolába járok. .. !” — És a felesége? — .. .amikor utoljára jött ki hozzám, mondta, hogy ha hazajövök, gyűrűt hozzak neki. Nem tudtam hozni, de itthon már nem is kérte... — Pergessük vissza az időt egy kicsit: hogy érezte magát odakint? — Mit mondjak: nem kerestem rosszul. Munka után kocsma, aztán pihenés és újra munka... S azon a vidéken sokan beszélnek magyarul, fogni lehetett a magyar rádiót is... A lakásom nem volt rossz. De egyedül? — ön szerint mi a haza? Elgondolkodik, próbál valami definíciót megfogalmazni. Aztán felnéz, 6 látszik a megkönnyebbülés; — Amikor azt mondhatom: otthon vagyok. De ezt nem így kell megtanulni, ahogy én... Kátai Gábor iMMkMQ 1976. november 3., szerda