Népújság, 1976. augusztus (27. évfolyam, 181-205. szám)

1976-08-20 / 197. szám

a^AA/VNAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/V\AAAA/VcM Eger magas falánál Ki áll amott a szirttetőn. Huny ad magas falánál? Én! A tető ugyan nem szirt. csalt domb. a magas fal sem Hunyad, hanem Eger, de nincs mit szégyenkeznie a magassága miatt ezért. Én meg azért álldogálok Eger vára magas falánál, azazhogy inkább a tövében, mert külföldi kollégákat várok, akik a városnézés so­rán, ide is eljönnek. Az „is” azt hiszem itt helytelen szóhasználat, mert a városnak ez a legmagasabb pontja és célja az idevetődő idegeneknek. Megint nem pontos a kifejezés, az ide, vagy odavetődni főnévi igenév né­hány. egy-két, esetleg egyetlen egy emberrel, mint alannyal kapcsolatos állítmány lehet, de ide nem ve­tődnek, ide özönlenek az emberek. Nem váltok útlevelet, hogy külhoni szót halljak, csak várnom kell a vár falánál, vagy a falon állva bá­mulni le a mélységbe és tűnődni a múlton, és közben a jelen világ valósága zsong a fülembe, ha nem is ezer. nyi, de húsznyi nyelven legalább. És ezernyi torokból, szájból mindenképpen. Magamban szépen fogalmazom az idegenvezetői gondolatokat, hogy az ország egy da­rabka történetéből kiderüljön valamelyest annak tör­ténelme is és hazám e csücskének szépségéből, a körü­löttünk zsongó város freskójából, amelyet a tájra ra­kott fel a századok és e század mestere az egész pan- rióra. azazhogy egész Pannóniára láttassam rá majdani vendégeimet. Egy kisebb város életén, arcán keresztül megmu­tatni az egész ország arculatát. Miként a kisded arcá­ban is fellelhető a szülők, a testvérek, a nagyszülők minden vonása és, e nekünk, magyaroknak, a várban a hazai felülmúlhatatlant jelentő Eger várán példázva dicső múltunk és szép jövőnket is bemutatni próbál­hatom. Nagy a felelősség ám az emberben, mert aki nékem most vendégem lesz, az talán soha ide vissza nem jön, az a városról, mint az ország egy darabkájá­ról. e város életéről, mint az ország múltjának, jelené, nek és jövőjének egy vízcseppjéből általam akarja ki­következtetni majd a tengert: egész valóságunkat. Be­nyomásokkal jön és más benyomásokkal távozik: pon­tosabban ítéletekkel — ha nem: előítéletekkel — érke. zik, és jó ítéletekkel kell távoznia. Én ugyan nem vagyok idegenvezető, csak egy ide­gent vezető alkalmi szóharangja a vendéglátásnak, de most már odébb sétálva a várfalakig és csendben, újra elbámulva a város szépségén, gondosan készítgetem magamban: mit és hogyan? Közben, mint a hangyasereg az élelem és az élel­met felfedező, az utat mutató vezérhangya nyomában, úgy loholok fel és körbe, és be és ki, és alá és fölé a legkülönfélébb turistacsoportok és helyi idegenvezetők nyomában. Azok meg beszélnek, mutogatnak, meg- megállnak és ilyenkor, mint a lecsapódó zsilipkapu előtt, felcsap a víz. feltorlódnak az emberek is. figyel­nek, bámulnak, vagy éppen ásítozva unják már az egész mászkálást. Egy órára, egy napra, de most egy. egy csoport az idegenvezető birtokába került, s az úgy játszhat velük, érzelmük húrjain, érdeklődésük billen­tyűin, mint a jó. vagy a rossz zenész. Nem tudom? Tudom, hogy az idegenvezetők jó része nem hiva­tásos. Görögországban csak görög és diplomás ember lehet idegenvezető — nem kísérő, a szó igaz értelmé­ben az idegent a görög világba bevezető: vezető! — míg nálunk, talán nincs erre szükség, voltaképpen mindenki lehet az. Alkalmi, mint én. Félhivatásos ki. segítő, mint itt körülöttem sokan. Akik teszik a dol­gukat becsülettel, mondják a történelmet és a törté­netet, sőt a történeteket még nagyobb becsülettel, de arról, hogy a történelem miként lett'napjaink története és, hogy napjaink történetéből akár itt, ebben a város­ban is. hogyan lesz majd történelem: aligha akad szavuk. Keletről és nyugatról jön hozzák a turista, kispén. zű diák, nem nagy pénzű munkás, a közepes anyagi helyzetű kisembere az elbocsátó, kibocsátó országok­nak. Megdöbbentő és meghökkentő, sőt. riasztóan ide­gesítő is. hogy. ezek az „onnan" jött csoportok, vagy egyéni turisták, voltaképpen egy-egy idegenvezető ké­pében találkoznak itt a magyar valósággal, szellemi­séggel, politikával, gazdasági gondjainkkal, sikereink­kel. és kudarcainkkal. Az ideenvezető: „a” magyar. Abszolutizálok talán? Túlzásba viszem az idegenveze­tők felelősségét és fontosságát? Meg vagyok róla győződve. És arról is. hogy nem lehet minden romtemplomhoz, minden időben mond­juk művészettörténetben, gazdaságföldrajzban, politikai gazdaságtanban, szociológiában és ráadásul az idegen- vezetés fortélyaiban is jártas szakembert állítani. Ilyet jószerint sehova nem is lehet, mert ilyen talán nincs is. Ám, ahogyan álldogálok a vár fokán és nézem ezt a messziről csendes, mind hosszabban elnyúló szép fek­vésű, de nagyon is eleven életet nyüzsgő várost, ide­gesít a gondolat: mit tudnak elmondani e város kap­csán és mondanak-e egyáltalán valamit — igenis! —, például az új ötéves tervről? Tudják-e, hogy mit gyárt a VILATI, vagy a Finomszereivénygyár? Ismerik-e az idegenvezetők a tanárképző főiskolán folyó tudományos munkát, amivel nemcsak dicsekedni lehet, de amiről tudni, éppen úgy a városképhez tartozik, mint ahogyan a városképhez rögződött immár, hogy Eger hősi város, a vizek városa, és a bor városa? Egyáltalán mit kap az idevetődő turista a saját és nem — vagy nem nálunk — orientált benyomásain túl a városból és a városról. — a hősi múlt és a barokk emlékek lelkes bemutatásán kívül? Sok helyütt meg­fordultam már turistaként is és kijelenthetem, az ide­genvezetők döntő többsége — tudatosan-e. vagy „csak” társadalmi körülményeinkből adódóan, mintegy deter­mináltan — a leghatározottabban politizáltak. Velen­cében is, Damaszkuszban is. Bonnban is. Taskentben is, Leningrádban is. Mindenütt a helynek és a társa­dalomnak megfelelően. Egerben is? Ki áll Eger magas falánál, vagy inkább: falán? Az idegenvezető. Aki messzire elláthat, mert tudja, mit kell látnia és hol kell keresnie. A városképben. És a társadalmi valóságban? A kérdésre csak suttogó bizonytalanság a felelet. BÚCSÚBAN Könnyű léptekkel ment előttünk, s lágyan ringatta a csípőjét a bronzbarna bo­szorkány. Zöld bokrok közt kanyargó keskeny és görön­gyös ösvényen ment maga­biztosan, és a bokrok bár­sonyszegélye hol eltakarta, hol megmutatta ... Ilyenkor elkapni véltük szeme villa­nását, melynek lángja talán az őszi Mátra színe volt. Aztán eltűnt, mint min­den látomás. Némán baktattunk le a hegyről, be a faluba, s elját­szottunk a gondolattal, ho­gyan választanánk — ha le­hetne? A lángszemű lányt-e inkább, vagy azt a Merce­dest, amit ott fent láttunk, a templom oldalán...? Mert annyi szent, hogy karcsú volt, fenemód karcsú a kis boszorka — de az a m er­ei...! — hatalmas, hűvös, vadonat új és elegáns. S a mélysatét motorház. —;. vagy kétszáz csikó szilaj ereje fe­szül benne. Szent ború a búcsú felett: de nagy zavar­ban lennénk, ha nekünk itt most választani lehetne! Mélán lépkedünk lefelé az úton. Fentről vékonyka ha­rangszó csordogál utánunk, fantáziálgatunk. Hirtelen egy felmorajló bősz motor, s rögtön utána a fék alatt csi­korgó széles autókerekek hangja robban ránk, s mi riadtan félreugrunk. Nyert, kedves olvasó: a mesekocsi volt az, vagy hoz­zá hasonló. Volánjánál pe­dig. .. nos, igen: a bronzbar­na boszorkány. Lassan ocsúdsz, míg a csoda, eltű­nőben, benzinillatú porkö­penyt ölt, és mire a por új­ra az útra simul, már nincs belőle semmi, varázslatukat nem őrzi más, csak az em­lékezet. — Szép búcsú volt — mon­dom a barátomnak, s hirte­len magam sem tudnám el­dönteni, hogy a kocsira ér­tem-e, vagy a lányra, vagy a búcsúra, az igazira, mely­nek kedvéért vasárnap kora reggel felkerekedtünk, és Bélapátfalvára, a híres bú­csújáró helyre utaztunk. — Szép — mondja meg­győződés nélkül —, pont olyan mint a többi: öreg­asszonyok, meg kegyszerek, meg mindenféle kíváncsis­kodók. Nem tudom, milyen lehetett az igazi, de ezeknek a maiaknak már kevés kö­ze lehet hozzá ... Hogy az igazi milyen volt, arra a Révay nagylexikon meglehetősen pontos választ ad. „Búcsú a római jogban amnesztiát, büntetés elenge­dését jelenti, előfordul a szentírásban is ilyen érte­lemben : szabadon bocsátás, elengedés, remissio. Egyházi értelemben a B. gyónáson kívül való elengedése az idáig tartó büntetésnek, ame­lyeket vagy ezen a világon vagy a tisztítóhelyen kelle­ne kiállni. A búcsú tehát nem a bűntől való feloldo- zás, hanem föltételezi azt.” Ami pedig a búcsújárást illeti, az a katolikus egy­házban kegyeletes helyek lá­togatása ájtatoskodás és lel­ki épülés végett, s ez lénye­gében egykorú a vallás tör­ténetével. Nos, Bélapátfalva ilyen ér­telemben is híres, hiszen itt található az 1232-ben kelet­kezett apátság, melynek temploma mint műemlék is igen híres románkori épít­mény. Mint híresség tehát, a legrégebbi a községben. Mel­lette a kőedénygyár, ahol annyi szép, népies stílusú majolika készült, egészen zsengekorúnak számít, s ha­sonlóképpen a cementgyár, melynek a rekonstrukció so­rán mindinkább kialakuló körvonalai jelképnek is te­kinthetők: változik, a maga útján halad előre, fejlődik a világ. Bélapátfalvára a búcsú előtti pénteken több öreg­ember, öregasszony érkezett közeli és nem is olyan kö­zeli falvakból gyalog, s fá­radtan nekivágtak útjuk utolsó szakaszának, amely a község központjában, a fel- szabadulási emlékmű portól mindig szürke figurája mö­gött kanyarodik fel a mű­emléktemplomhoz. Állítólag böjttel és imádkozással töl­tik a búcsú megkezdéséig az időt. Ök azok, akik — leg­alábbis egyelőre — a legke­vesebbet foglalkoznak a templom környékét lassan benépesítő sátorosokkal, akik apró Mária-érmék, keresz­tek, Krisztus-képek, ima­könyvek ellenében fáradha­tatlanul szedik a kegyelet borsos vámjait. Ilyenkor azonban — úgy tűnik — semmi sem drága. Gavallérosan készült a falu népe is az eseményre: nem egy malac (állítólag száz is) fejezte be idő előtt földi pályafutását, nem beszélve a tyúkok, a csirkék aranysár­ga levessé, finom paprikás­sá átlényegülő sokaságáról. S közben a kővel megra­kott csillék szüntelenül köz­lekednek a magasan ívelő drótkötélú tjükön: szakadat­lan folyik a gyárban a mun­ka. És persze, tart a búcsú. Csalogatják a sátrak a tíze­seket, húszasokat, százaso­kat^.. Baba, huszárkard, in­dián fejdísz, aprócska arany (vagy réz?!) jézusszíve. — Tessék, csak tessék, ve­gye meg a menyasszonyának, fiatalember, nézze, milyen szép betűkkel van beleírva: „Szívedért szívemet" vagy ezt a Fradi-gyűrűt, nyolcért, szinte ajándék... Az Árpád-kori templom­ban megkondul a harang, vége az első misének, s az ünnepi taláros papok nyo­mában kiáramlik lassan a nép, elindul a fekete-tarka, öreg-fiatal körmenet, zász­lókat, szobrokat, kegytárgya­kat tartanak kezükben, s cseng, zsong az ének: Mária, Mária... Aztán, már a meg­szentelt forrásnál — Uram irgalmazz, mindenható atya­isten, és ebbe vegyül egy kislány vékonyka hangja: — Anyucika, szomjas vagyok!... — Igyál, kislányom ... A templom körül, ahol csak alkalmas hely találha­tó, gépkocsik, autóbuszok ta­nyáznak. Mindjárt a temp­lom közelében gyönyörű, új, sárga Ikarus, elöl a felírás: Űj Élet Mgtsz. MUCSONY. Mellette szerényebb busz'Ku- zincbarcikáról. Egy másik­ról csupaszeplő fiú száll le, kezében sörösüveg. — Honnan jöttetek? — Mélykút... Bács me­gye. öt perc múlva dél. Ismét lelkes kongásba kezd a kis- harang. A szent forrás kö­rül emberek tolonganak, kézről kézre adják a kopott bádogbögrét, isznak, mások Coca-Colás üvegben gyűjtik az értékes, tisztító italt. Valahol fent, nagyon mesz- sze, billenős teherautó köve­ket szállít, néhány leesik ró­la, s ugrálva, pattogva a mélybe gurul. Távol, a falu másik szélén a nagy téren hatalmas erősítőkből zene bömböl, suhan a körhinta, lányok sikongatnak. Szoro­san egymás mellett céllövő­sátrak, rajta, fiatalember, próbálja ki, hármat — ötért Ha sikerül: — Ejnye, re­mek! Ha nem sikerül: — Sebaj, jöjjön vissza este. Tudja, bál lesz, várni fo­gom, sötétben könnyebb... A lövöldés nevet, a legény pirul, elmegy, s pár méter­rel odébb sört kér a sátor­nál — drága pivót mérnek —, jót húz az üvegből — s lenyeli zavarát. Itt már ne keressük az áhitat nyomait, ne a mise ünnepi, zsongó hangulatát, sem a lányka kecses moz­dulatát, mellyel csokrot nyújt át, illendően köszönt­ve az érsek urat. Fejedet felemeld, s mindenütt érzed a nagy, a roppant kohéziót, amely most iderántotta s az itthon maradottakhoz ta­pasztotta azokat is, akik már rég a világ más peremére kerültek. Barátság, rokon­ság, sok-sok féle emlék alig pislogó parazsa izzik fel új­ra a múlt szürke hamva alól, áldomást iszik a csa­lád, a szomszéd, az idegen — búcsú van a faluban. Hangzavar, sör, similab- da, vattacukor, hűvösödé le­vegő. Afféle kis Bábel ez, s mintha mindenki körhintá­ban ülne, forog, kavarog a tér. Csak kezeket látni, vil­lanásokat, felbukkanó s a tömegben eltűnő arcokat. Zene, visongás, üvegcsöröm­pölés. Fénylő tekintetek, mondattöredékek, zsivaly. Vigad, örül, ölelkezik, lég­gömbként röpköd, himbáló­zik a vétkektől való köny- nyed megszabadulás. B. Kun Tibor (Fotó: Perl Márton)

Next

/
Oldalképek
Tartalom