Népújság, 1976. június (27. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-29 / 152. szám
1976. június 29., kedd A Nap kél: 3.49, nyugszik: 19.45 órakor A Hold kél: 5.53, nyugszik: 20.39 órakor Szeretettel köszöntjük névnapjukon PÉTER nevű kedves olvasóinkat! Eredeti formája a görög ,,Petros”, jelentése: „kű”. Értelme a férfi állhatatosságára céloz. Hatvan évvel ezelőtt halt meg Zemplén Győző fizikus, műegyetemi professzor, akadémikus. 1896-tól az Eötvös kollégium tagjaként végezte egyetemi tanulmányait Budapesten és már 1898-ban a gázok belső súrlódásáról írt feltűnést keltő tanulmányt. A következő esztendőben avatták doktorrá és Eötvös Loránd mellé kerül gyakornoknak, majd tanársegédnek. Két év múlva Göttlngenbe és Párizsba ment tanulmányútra, s hazatérése után a budapesti Tudományegyetemen magántanár, 1912-től pedig a József műegyetemen az elméleti fizikai tanszék professzora lett. Kutatásaiban a relativitáselmélettel és a radioaktivitással foglalkozott. Egyebek közt új magyarázatát adta az úgynevezett Nichelson-klsérletnek, amikor kimutatta, hogy a fény a fényforrástól különböző irányokban különböző sebességgel terjed. Előadásaiban a Max- well-féle elektrodinamikát és a kinetikai gázelméletet ismertette. Az elméleti fizika külföldön is elismert kutatójáról hidrodinamikai tételt neveztek el. Időjárás: Várható időjárás kedd estig: A déli órákra megnövekvő felhőzet, elszórtan zápor, zivatar. Gyenge, napközben megélénkülő változó irányú szál. A zivatar idején átmeneti szélerősödás. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden: 29—33 fok között. Halálos üzemi baleset Egerben Gyorshajtás, ittas vezetés miatt - karambol Az elmúlt hét végén az országban 144 közúti baleset történt, közülük három Heves megye országútjain. Szombaton Kerecsenden, az egyik útkanyarban gyorshajtás miatt kisodródott a járművével Marúdi Gábor hosszúpályi lakos, s az árokba rohant. Utasa, Nagy Gyula súlyos, de nem élet- veszélyes sérüléseket szenvedett. Vasárnap Gyöngyös és Hört között közlekedett Csuka Béla horti lakos, s a személygépkocsijával szabálytalanul kanyarodott. Emiatt összeütközött a Be• Yena Gyula budaörsi lakos által vezetett gépkocsival. A járművezetőkön kívül megsérült a baleset következtében több utas is: Majoros Ferenc, Lőrinc Istvánv nagy- rédei, illetve Virmonova JeVegyiparunk Pozsonyban tjTúlius 2-ig tart Pozsony- j bán az idei Incheba nem-' zetközi vegyipari kiállítás és ; vásár, amelynek hazánk a legnagyobb résztvevője. Hu- j szónkét ország ötszáz cége j között hét külkereskedelmi '• és ipari nagyvállalatunk, a '• NIM 10 gyára mutatja be ■ termékeit, emellett pedig Magyarország a KGST háztar- < tásvegyipari, illetve „Esszé- ’ rűsítés a műanyagiparban” c. - szakkiállításán is szerepel. Bemutatónk érdekessége a ' K^iV számítógépes szakta- ' nácsadása. A hazánk és' Csehszlovákia együttműködé- '■ sében kiemelkedő jelentő- ' séggel bíró olefinprogramot ■ dokumentációs anyag szem- 1 lélteti. + ORVOSI il ÜGYELET )| EGERBEN: 19 órától szerda reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinsz- ky utcai rendelőben. (Telefon: ' 11-10). Rendelés gyermekek részére is. GYÖNGYÖSÖN: 19 órától szerda reggel 7 óráig, a Széchenyi u. 1 szám alatti rendelőben. lena, Berena Gyúláné és Be- rena Jelena budaörsi lakosokat kellett kórházba szállítani. Gyöngyösön Hentrik Ferenc esztergomi lakos okozott balesetet: ittasan és gyorsan vezette a gépkocsiját és felborult. Utasa Rab Ká- rolyné budapesti lakos súlyosan megsérült. Demjénben egy mellékút- ról figyelmetlenül kanyarodott ki F. Gy. 11 éves tanuló, s egy személygépkocsi elgázolta. A figyelmetlen gyermek könnyű sérülésekkel „úszta meg” a balesetet. ★ Az egri vasútállomáson megbillent egy daru és Nagy József 45 éves segédmunkást, egerszóláti lakost a vagonhoz szorította- Nagy József olyan súlyosan megsérült, hogy a kórházba szállítás után meghalt. A felelősség megállapítására vizsgálat indult. JireLtméwiJlret...isetBlBreL)lreit... Megnyílt az újjárendezett Egri Képtár Festmény Ricci műhelyéből - Csempészek kincse a lalnn A terem közepén elhangzik egy rövid beszéd, aztán gyönyörű. XVI—XVII. századi flamand és olasz dallamok csendülnek föl, majd a hosszan tartó taps után a közönség lassan körbe indul, birtokba veszi a termeket. Pogány Ödön Gábor, a Nemzeti Múzeum igazgatójának ünnepi szavai és az Ars Renata együttes műsora után. vasárnap délben megnyitották az újrarendezett Egri Képtárat. Évente csalinem félmillióan látogatnak el a megyeszékhelyre, hogy megtekintsék a mindenki által jól ismert, sokszor idézett harcok helyszínét vagy a barokk műemlékeket Azt már kevesebben tudják, hogy Eger nemcsak a várról. a katedrálisról, a Lyceumról nevezetes, de arról is, hogy kis híján itt alapították meg az első jelentős képcsarnokot és múzeumot Magyarországon. Miért pont itt? Egy várost sokféleképpen lehet szeretni. Ügy is, ahogy Pyr- ker János László szerette, aki az 1800-as évek elején fölajánlotta magángyűjteményét a városnak, meg úgy is. ahogy az akkori város vezetői tették, akik nem egyeztek bele abba, hogy egy képtár fenntartási költségei az itt lakókat terheljék. Pyrker hát gyűjteményét az akkor épülő Nemzeti Múzeumnak ajándékozta, s így Egerben csak jó pár évtizeddel később jöhetett létre Bartakovics Béla érsek kezdeményezésére a Lyceumban a múzeiftn és a képcsarnok. A képtár anyaga aztán az évek során folyamatosan gyarapodott, eleinte olyan jelentős gyűjteményekkel, mint például Aszalay László. Bartakovics Flóris. Koyács Mihály, Pánthy'Endre hagyatéka, amelyeknek jó néhány darabja látható a most megnyílt kiállításon. Többek közt Rotari Alvó lánya, vagy- Mieris Gordonkázó nője. vagy Peter van Lint képe. Később pedig egy-egy magánszemélytől. múzeumtól, bizományi áruháztól megvásárolt, hol értékesebb, hol értéktelenebb képpel. Néha olyannal is. amelynek értékelése egy idő után megváltozott. .Ez történt például azzal az alkotással is, amelyet nemrégiben még mint egy XVII. századi holland festő munkájaként ismerhettek meg a látogatók. Egy restaurálás során azonban kiderült, hogy sajnos csak a stílus XVII. századi, a feső nem... Ettől petsze a kép nem lett rosszabb, de az átrendezés- kor lekerült a falról, hiszen nem illett bele a most már pontosabb kronológiai sorrendben elhelyezett festmények közé. Ennek és még egy-két olyan alkotásnak a helyére, amely valami miatt nem illett a kiállítottak közé, olyanok kerültek, mint például Miguel March Szerit József halála vagy mint egy Ribera-követő festő Szent szerzetes című munkája. De nemcsak a németalföldi képek sora egészült ki. hanem a XIX, századi magyarok, osztrákok, a XVIII. századi olaszok is. Előszijr kiállított kép például a Ricci műhelyében, a XVIII, században alkotott Szent Ferenc feltámaszt egy gyermeket, amely ugyancsak kalandos úton jutott el Egerbe. A csempészek már a határon voltak vele. Vita az igazgatói tanácsban Eszmecsere a SZÖVTERMÉK-nél Czifra Miklós elnökletével tegnap délelőtt ülést tartott Egerben a SZÖVTERMÉK igazgató tanácsa. A tanácskozás fő napirendi pontjaként a zöldségtermesztés kérdéseit, az áru- forgalmazás és a termelés súlyos gondjait tárgyalják meg az igazgatósági tagok. A napirendi pont vitájában több termelőszövetkezeti elnök szólalt fel, rávilágítva a jelenlegi helyzet belső, ellentmondásoktól terhes gondjaira. A tanácskozáson ismertették a hevesi Rákóczi Termelőszövetkezet írásbeli bejelentését, amelyben a termelőszövetkezet kilépési szándékát közölte a közös vállalkozásból. A hozzászólások rendkívül tárgyszerű racionális szempontok alapján elemezték a termelés és felvásárlás helyzetét, s azt rossznak, nem kielégítőnek ítélték meg. A tanács úgy döntött, hogy a hevesiek bejelentését külön és alaposan meg kell vizsgálni és mindent el kell követni az érdekek józan összehangolásának figyelembevételével. ^A/^AAA/SAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA/VNAAAAAAAAAAA/WVA/NAAAAAAAA/SAA/SAAAAAAAAAAAAAAAAA/NAAAA/VVWWVNA Jóllakottan álltak fel ’ az asztaltól■ — Ez nagyon finom volt — mondta az asszony. — De ha otthon anyu megkérdezi, mit ebédeltél ma, kislányom, nem merem neki megmondani, hogy már megint pacalt. — Ne is — hagyta helyben a férfi. — A múltkor is úgy nézett rád, mintha sajnálna. Csak éppen azt nem mondta, hogy szegény kislányom, Moszkvicsra telik, de rendes ételre már nem? Az asszony mosolygott. Belekarolt a férfibe. — De ha egyszer úgy szeretem — mondta mentege- tődzve. — Ennél már csak a hagymás sztrapacska a jobb. Jól van, ne szólj, tudom, mit akarsz mondani. Parasztgyomrom van. És. •. ? Neked a békacomb, nekem a sztrapacska. Igaz, a pacalt anyu sem érti meg, mert ő soha az életében meg nem főzte volna azt a fortéimét, ahogy emlegeti. — Akár a békacomb — motyorogta a férfi. — Nem, semmi különöset nem mondtam. Felmegyünk Füredre, vagy hazamegyünk anyuék- hoz? — Sétáljunk egyet, olyan jó idő van. Barátság Visszanéztek a kerthelyiségre, amelynek tarka napernyői asztalai mellett az emberek tucatja falta, nyelte, tömte magába a zúzapörköltet, a pacalt, a babgulyást. A parkolóban legalább harminc autó, és köztük alig akadt állami kocsi. Egyik sem volt megpakolva, tehát a benne ülők nem messzi tájakról érkeztek idáig. Egy részük a városból „ugrott ki” ebédre, másik részük útközben állt meg „valamit harapni”. Mentek a földúton, a csárda mögötti szőlőskertek irányába. Egy kutya csatlakozott hozzájuk• Ennek ugyan aligha lehetett otthon kutyabőre, mert nemes származását semmi sem sejtette. Az asszony rögtön felfigyelt a kutyára. Hívogatta, a nyelvével csettintgetett neki. Az állat felfigyelt rá, előbb néhány méterrel arrébb megállt, bámészkodott, mintha vizsgálódna, tartózkodóan hűvös maradt, majd egészen közel ment az asszonyhoz. — Valami kóbor kutya lehet, vigyázz! — intette a férje. — Ugyan, ide tartozhat a 5 csárdához. Gyere, kutyukám.X gyere ide, no, gyere szépen!} A kutya velük tartott. Igaz, mindig legalább két lé-i péssel hátrébb, de hűségesen} követte a sétálókat. — Ügy sajnálom itt hagyni} — mondta az asszony, ami-} kor visszatértek a kocsihoz. — Nézd, milyen bánatosan} néz ránk. A kutya egészen az útel-j ágazásig kísérte a kocsit. Egy hét múlva a kutya a< parkolóban állt, amikor< megérkeztek. Barátságos) farkcsóválással fogadta az 5 asszony szavait, és ott ült as kerthelyiség bejáratánál,} amíg bent ebédeltek— Látod, megvárt bennün- < két — lelkendezett a feleség, < amikor ebéd után meglátta a< várakozó kutyát. — Jó kis-< kutya vagy, jól van, jól. j Jössz velünk? Nem kellenes magunkkal vinnünk, csak S egy kis autózásra? Csak né- S hány percre. Látod, milyen< aranyos pofája van! Olyan} rendes kutya. Nem? Ne vi-5 gyük? Hát jó... ! A férfi megpróbált böl- cselkedni. — Sajnos, nem minden ku-} tya egyforma. Ugyan mire gondolhatott? (gmf) Részlet az újjárendezett képtárból. (Fotó: Szántó Györgyi amikor elkapták őket. A rendőrség aztán a bizományi áruháznak adta tovább, ott fedezte fel a Nemzeti Múzeum egyik munkatársa. Ö emlékezett arra, hogy Egerben van egy másik kép is. amely ebből a műhelyből került ki. Természetes volt tehát, hogy értesítette a képtárat. Az átrendezés során méltó helyére került a Pipára gyújtá fid is, amely Terbrugghen alkotása, és amelynek fellelése néhány esztendeje nemzetközi visszhangot keltett. Most az Egri Képtár fő falán helyezték el, ezzel is föl- híva rá a sok. ezer látogató figyelmét. . . Németi Zsuzsa Eldobtak egy üveget, kigyulladt a búzatábla Tüzet okozott ismét a gondatlanság, ami ' ezúttal egy minden iskolában tanított fizikai törvényszerűség érvényesülésében nyilvánult meg: a hatvani Lenin Mg. Tsz 4 hektáros búzatáblájánál valaki eldobott egy palackot. Az üveg a perzselő napsütésben gyűjtőlehcse- ként működött, s az üveg által összegyűjtött sugaraktól lángra kapott a lábon álló búza. A tüzet szerencsére aránylag hamar észrevették, így a városi tűzoltók közbelépése időben érkezett: a bekö-í vetkezett 40 ezer forintos kárral szemben 300 ezer forint értékű gabonát még sikerült megmenteni. Az elmúlt hét végén —• június 26-án déli 12 órakor bekövetkezett tűzeset intő példa árra, hogy most, a kánikula idején különösen óvatosnak kell lennünk: ne dobáljunk el meggondolatlanul sem gyufát, sem cigarettavéget és üveget sem, hiszen — mint a hatvani eset is mutatja — igen nagy a tűz-; veszély, kerüljük el. A Honvédelmi Kupa lövészversen/ országos döntője Hatvanban A boldogi út mentén, a vasutaspálya szomszédságában elkészült a Magyar Honvédelmi Szövetség és a MÁV kispuska-lőtere, amelyhez klubterem, edzőterem, két öltöző, mosdó és értékelőszoba csatlakozik. A minden igényt kielégítő, 24 lőállásos sportlétesítmény építésére 530 ezer forintot fordítottak, de csaknem félmillió forintra értékelhető a társadalmi munka is, amivel Hatvan üzemei, vállalatai segítették az ügyet. Az első nagy sporteseményt — a Honvédelmi Kupa lövészverseny országos döntőjét — vasárnap rendezték meg az új lőtéren. A küzdelmekben a férfi és női kispuska, valamint sport- pisztolyszámokban 19 megye •, v ■ és Budapest 240 versenyzője vett részt. A köregységek. összesítése 'alapján első helyre Budapest csapata került, második Pest megye, harmadik Békés megye ' 1,2 főnyi együttese lett. Az erős mezőnyben Heves megyének csak a 10. hely jutott. Az ünnepélyes díjkiosztás alkalmával Szabó Mihály főtiszt, az MHSZ főtitkár- helyettese mondott beszédet. Méltatta a kitűnő rendezést, a jó versenylehetőséget, s a szoros küzdelmet, amelyben itt ugyancsak 240 céllövő indult, de mögöttük kell látnunk még mintegy félmillió sportolót, akik különböző lövészklubokban a korábbi fordulók során 'Versenyeztek. Márna, A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága és a Heves megyei Tanács napilapja - Főszerkesztő- PAPP JANOS - Kladla a H-ves meevei , Vállalat. Felelős kiadó: NOSZTICZHJS FERENC - Szerkesztőség - 3391 Eglí. Beloiannisz utca 3. (Pt.: M 3301) Telefon: 12-73 lo-29 24-44 3200 Gyöngyös Rózsa ü l 11-697. 3000 Hatvan. Kossuth tér 8. (Városi tanács épülete) 10-51. Kiadóhivatal Eger 3301 Beloiannisz u. 3. (Pf.: 23. .7301) Telefon: 12-68— Terjeszti a Magyar Posta Élő- uti»é|! szlai,8ígazgiftó;3sol YMOS JOZSEíi“6 *>armeiyU‘ P<»‘«“vat«UnáJ & kézbesítőnél. - Index: 20 062. - Heves megyei Nyomda Vállalat, Eger, * VinceUérisfcol*! 4 1