Népújság, 1976. június (27. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-18 / 143. szám
tut© PtOLfTAMAf, EQVESOÜETEKt AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XXVII. évfolyam 143. szám ÁRA: 80 FILLÉR 1916. június 18., péntek Újabb uegzetes fejezet a libanoni tragédiában A WAFA palesztin hírügynökség csütörtökön reggel közölte: őrizetbe vették Francis Meloy-nak az Egyesült Államok bejrúti nagykövetének, Robert Warringnak, az amerikai nagykövetség gazdasági tanácsosának és libanoni gépkocsivezetőjének feltételezett gyilkosait. A hír- ügynökség a letartóztatott személyek számáról és kilétéről részleteket nem közölt, tudósításához azonban hozzáfűzte: kihallgatásuk folyik, s átadják majd őket az arabközi rendfenntartó erőknek, mihelyt azok Bejrútba érkeznek. A meggyilkolt amerikai diplomaták és sofőrjük holttestét — újabb jelentések szerint — Bejrut tengerparti negyedében találták meg. Intézkedéseket tettek hazaszállításukra. Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára élesen . elítélte a gyilkosságot. Szóvivője útján New Yorkban közzétett nyilatkozatában rámutatott: Francis Meloy nagykövet s a két másik nagykövetségi alkalmazott meggyilkolása mélységesen megdöbbenti. „Az esztelen, erőszakos cselekmény újabb végzetes fejezettel tetézi a libanoni tragédiát. Az újabb tragédia ismételten mutatja, hogy Libanonban létfontosságú a tényleges tűzszünet megteremtése, hogy megkezdődhessék a nemzeti megbékélés folyamata” — hangzik a főtitkár nyilatkozata. Jasszer Arafat, a PFSZ vb elnöke a szervezet párizsi megbízottja útján közzétett nyilatkozatában „gyalázatos bűncselekménynek, erkölcstelen tettnek” nevezte a bejrúti amerikai diplomaták és gépkocsivezetőjük meggyilkolását. Ezzedin Kalak, a PFSZ párizsi összekötőirodájának ve. zetője rámutatott: „Mindenkor. amikor viszonylagos nyugalom jön létre‘Libanonban és a konfliktusban érintett felek közelednek a meg(Folytatás a 2. oldalon) Horvát- magyar tárgyalások Budapesten Csütörtökön hivatalos baráti látogatásra dr. Szekér Gyula miniszterelnök-helyettes meghívására Budapestre érkezett dr. Jakov Szirotkovics, a Horvát Szocialista Köztársaság kor- mányelnöke, társaságában van Ljubomir Majerics, a horvát kormány tagja, a kül- kapcsolatokkal foglalkozó tanács elnök? és Mirko Skakics, a horvát kormány tagja, a köztársaság pénzügyminisztere. Horvát vendégeink fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent dr. Szekér Gyula miniszterelnök-helyettes, Roska István külügyminiszter-helyettes, Garam- völgyi József kulturális miniszterhelyettes, Udvardi Sándor külkereskedelmi miniszterhelyettes és dr. Vincze Imre pénzügyminiszter-helyettes. Ugyancsak ott volt Halász József, hazánk belgrádi nagykövete és dr. Vito- mir Gasparovics, a Jugoszláv Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. Csütörtökön délelőtt dr. Jakov Szirotkovics, a Horvát Szocialista Köztársaság kormányelnöke látogatást tett a GANZ Villamossági Művekben. A vendéget Papp György vezérigazgató fogadta, s tájékoztatta a gyár történetéről, termékeiről, terveiről. Többek között elmondta, hogy a baráti szocialista országgal kitűnőA mongol pártkongresszus negyedik napja ULÁNBÁTOR: A Mongol Népi' Forradalmi Párt XVII. kongresszusa csütörtökön folytatta az első három napirendi pont megvitatását. Ezen a napon a kongresszus küldöttei szólaltak fel a központi bizottság beszámolójának, a hatodik ötéves terv irányelveinek és a revíziós bizottság beszámolójának vitájában. Mint a kongresszus mandátumvizsgáló bizottságának jelentéséből kitűnt, a pártkongresz- szuson a Mongol Népi Forradalmi Párt 669 ezer tagjának képviseletében összesen 813 delegátus vesz részt. Közülük 657-en most először képviselik pártszervezeteiket ezen a fórumon. Űjabb külföldi delegációk üdvözölték a mongol párt- kongresszust, köztük az Olasz éi a Francia Kommunista Párt, Nagy-Britannia, az Egyesült Állarííok és Kanada Kommunista Pártja, a latin-amerikai és az arab országok kommunista pártjainak és haladó mozgalmainak képviselői. A Biszku Béla vezette MSZMP-delegáció csütörtökön délelőtt folytatta az ismerkedést Ulánbátor múzeumával és nevezetességeivel. A delegáció egyebek között látogatást tett az ulánbátori buddhista lámakolostorban. Délután — magyar idő szerint délelőtt — a küldöttség tagjai a mongóliai magyar nagykövetségre látogattak el. A kongresszus csütörtökön délután zárt ülést tartott, melyen a párt vezető szerveinek új összetételét tanácskozták meg. Pénteken a mongol párt- kongresszus a párt vezető testületéinek megválasztó sával és határozatok elfogadásával fejezi be munkáját. ek a GANZ Villamossági Művek kapcsolatai. Több erőmű számára szállítottak turbógenerátorokat, komplett berendezéseket, amelyek jó része jugoszláv testvérvállalatokkal kooperációban készült. Csütörtökön délután a Parlamentben megkezdődtek a hivatalos tárgyalások dr. Szekér Gyuia miniszter- helyettes és dr. Jakov Szirotkovics, a Horvát Szocialista Köztársaság kormányelnöke között. A két fél a gazdasági együttműködésről, a kulturális kapcsolatok bővítéséről folytat megbeszélést. Este a Parlamentben dr. Szekér Gyula miniszterelnök-helyettes díszvacsorát adott a horvát • kormányfő tiszteletére. KÜLGAZDASÁGI ÉS POLITIKAI KAPCSOLATAINKRÓL O ERDŐTELEPÍTÉSEKRŐL, MEZŐGAZDASÁGI ÉS ÉLELMEZÉSÜGYI BERUHÁZÁSOKRÓL O STATISZTIKAI ADATGYŰJTÉSRŐL Ülést tartott a Minisztertanács A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: a Miniszter- tanács csütörtökön ülést tartott. Lázár György, a Minisztertanács elnöke tájékoztatta a kormányt Jacques Chi- racnak, a Francia Köztársaság miniszterelnökének meghívására június 13—16. között Franciaországban tett hivatalos látogatásáról és a francia kormányfővel , folytatott tárgyalásairól. Á kormány a tájékoztatót jóváhagyólag tudomásul vette. A Minisztertanács megtárgyalta és jóváhagyólag tudomásul vette Szekér Gyulának, a Minisztertanács elnökhelyettesének jelentését a Magyar—Szovjet, Gazdasági és Műszaki—Tudományos Együttműködési Kormányközi Bizottság május 31—június 3. között, valamint a Magyar—NDK Gazdasági és Műszaki—Tudományos Együttműködési Bizottság június 8—10. között Budapesten tartott üléseiről. A kormány tudomásul vette Borbándi Jánosnak, a Minisztertanács elnökhelyettesének jelentését a Magyar —Koreai Gazdasági és Műszaki—Tudományos Konzultatív Kormányközi Bizottság június 2—5. között Budapesten tartott üléséről. A Minisztertanács megtárgyalta és elfogadta a külügyminiszter jelentését Oskar Fischernek, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének június 10— Méhészek a vándortanyán Ma: összeül a megye tanácsa Ma összeül Heves megye parlamentje: tanácskozák a megyei tanács. Az ülésen többek között megvitatják Heves megye mezőgazdaságának helyzetét és a fejlesztői feladatait, valamint javaslatot tesznek Heves megye Tanácsa Közoktatási, Közművelődési és Művészeti Díja adományozására. Kitüntetést adnak azoknak az állampolgároknak is. akik kiemelkedő társadalmi munkával segítették megyénk fejlődését. 12. között hazánkban tett hivatalos baráti látogatásáról. A külügyminiszter jelentést tett június 7—9. között a Finn Köztársaságban tett hivatalos látogatásáról. A kormány a beszámolót tudomásul vette. A nehézipari, illetve a me- zőgazdasági és élelmezésügyi miniszter javaslatára a kormány jóváhagyta a villamosenergia-hálózati létesítmények és a gabonatároló-hálózat fejlesztésére, az erdőszerkezet átalakítására, az erdőtelepítésre és fásításra, továbbá a mezőgazdasági bekötőút építésére vonatkozó, az ötödik ötéves terv időszakára szóló célcsoportos berú- házási javaslatokat. Az oktatási és a munkaügyi miniszter javaslatára a kormány szabályozta a szak- középiskolák és a gyakorlati ' képzésben résztvevő vállalatok együttműködését, meghatározta a szakközépiskolai szakmunkásképzés egységes rendezésének alapelveit és fő feladatait. A Központi Statisztikai Hivatal elnöke beszámolt a Minisztertanácsnak a statisztikai adatgyűjtés helyzetéről, valamint az adatszolgáltatás egyszerűsítése érdekében tett eddigi intézkedésekről. A kormány a jelentést elfogadta és határozatban kötelezte az állami szerveket, hogy tegyenek további intézkedéseket az indokolatlan, vagy párhuzamos adatgyűjtések elkerülése és az érvényben levő jogszabályok betartása érdekében. A kormány megtárgyalta és tudomásul vette az építésügyi és városfejlesztési miniszter jelentését a minisztérium felügyelete alá tartozó építő- és építőanyagipari vállalatoknál folyó vállalati üzem- és munkaszervezés helyzetéről és jóvá hagyta az V. ötéves terv időszakára kitűzött feladató kát. A Minisztertanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. Ezekben a napokban már a megye északi akácosaiban ütötték fel vándortanyáikat a méhészek, hogy begyűjlsék a mézet. Az idén 50 vagon méz felvásárlására kötöttek szerződést a fogyasztási szövetkezetek. (Beszámolónk, a 3. oldalon) Megkezdődlek az MSZMP és az I KP képviselőinek tárgyalásai A Francia Kommunista Párt Gaston Plissonnier, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára vezetésével hazánkban tartóz kodó küldöttsége csütörtökön megkezdte tárgyalásait a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának képviselőivel. A magyar tárgyaló csoportot Óvári Miklós, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára vezeti, s tagjai Gyenes András, a Központi Bizottság titkára, dr. Berecz János, a külügyi osztály vezetője és Horn Gyula, a KB osztályvezető-helyettese. (MTI) Útkereszteződés É letveszélyesen közieket dünk. A gyalogosod az autósokat szidják, az autó« sok a gyalogosokat. Az öregek riadtan menekülnek át a zebrán, az autók sikoltva ’ fékeznek a piros lámpáknál. Az á társadalmi feszültség szerencsére, már kezd bennünk oldódni, hogy aki autóban ül, páholyból nézi a világot, a sebesség megkülönbözteti, kiemeli az egyszerű gyaloglók közül, társadalmilag is elsőbbséget ad neki. A motorizáció hazai elterjedésének ezt a gyerekbetegségét kinőttük. Tudjuk, hogy ma már nem elérhetetlen az autó, új, vagy használt kocsit egyaránt hozzáférhető pénzen lehet vásárolni, A társadalmi feszültség fékjének felengedése viszont valahogy szabadjára hagyta a motort: autósokban, gyalogosokban is. Sokszor úgy megyünk el egymás mellett, egymás előtt, hogy nem is veszünk tudomást egymásról, csak amikor már dühöngésre van okunk. Hiába a KRESZ mindenkire kötelező szabályzata, ha a saját fejünk szerint értelmezzük, és nem vagyunk hajlandók tudomásul venni, hogy nemcsak magunkra kell vigyáznunk. A riasztó baleseti statisztikában az a legfe. tűnőbb, hogy nem riaszt bennünket. Tudomásul vesz- szük, mintha a világ legtermészetesebb dolga lenne, hogy egyre több az erőszakosságunkból származó sérülés. Az újságokban kérész- tülfutjuk a baleseti híreket, sietve továbblápozunk. Elhárítjuk magunktól a mások baját, létezünk a saját pillanatainkban. Ahogy az újsághírekben átsiklunk a körülmények felett, úgy az életben is. A baleseti statisztikák ugyanis sokféle szemszögből elemezhetők, de a legtöbb szakszerű fejtegetés mögött az emberi magatartásunk rugóira bukkanunk. Akkor is erről van szó, ha azt mondjuk, túl gyorsan borított el bennünket a motorizáció, még nincs elég közlekedési kultúránk; akkor is ha útjaink állapotát, a szerelő-javító szolgáltatások színvonalát bíráljuk. Csakhogy nem a közlekedési kultúránkról, hanem egyáltalán — a kultúránkról van szó. 'Arról, hogy képesek vagyunk-e közösségben élni? Van-e bennünk annyi átte* kintőképesség, amennyire közel sem csupán egy útkereszteződésben van szükség, hanem egy, még az autópályánál is elsőrendűbb útvonalon: a társadalomban... Az erőszakos előzőket, a piros lámpánál sikoltva fé« kezőket, az egész héten gyalogosan közlekedő vasárnapi autósok magamutogató merészségét látva, tulajdonképpen ugyanarra kell gondolnunk, mint az előttük kiszámíthatatlanul cikázó, a szabályokat semmibe vevő gyalogosok láttán. A szabályok megtartásával egymást becsülnénk meg, mégis semmibe vesszük egymást. Miért? Miért nem gondol egyik ember a másikra? Miért nem tudja az egyik és a másik, hogy amikor a másikra gondol, magát is védi? Az életben is életveszélyesen közlekedünk. Ez is van akkora baj, mint az utcai, országúti gondatlanság. Sérültjeinek száma sem kevesebb. De míg a közlekedési karambolok láthatók, megállapíthatók, számon kérhetők, hatóságilag kideríthetők, a mindennapok mellék- vagy főútvonalain szabálytalankodók büntetlenek maradnak. Nem vonhatók büntetőjogi, szabálysértési eljárás alá a munkatársi és egyéb kapcsolatok — egymás között, a beosztottakkal, a fölöttesek- kel —, fiatalokban az ügyintézőé^ az ügyfél között, a boltban, az autóbuszon, és bárhol, ahová csak lépünk, s ahol - lépten-nyomon figyelmen kívül hagyjuk egymást. Nem szólva a magánélet, a családi élet: útkereszteződéseiről, amikor adott esetben, a tiltó lámpát magunkban kellene kigyújtanunk. Mégis, azt sem vesszük észre, ha már ott ég előttünk . P edig az úttest és % járda összetartozik. Egyik sem létezik a másik nélkül. Akár itt, akár ott csak magunkra vagyunk tekintettel — magunkat veszélyeztetjük. V. E. t