Népújság, 1976. április (27. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-18 / 93. szám

IGEN VAGY NEM A kérdés: házépítési engedély? A válasz: Jöjjön máskor..; A kérdés: — Mikor? 4 A válasz: — Későbbi A kérdés hat éven keresztül hangzott el, mind re- ménytelenebbül, a válasz hat éven keresztül csattant, mind határozottabban és mind ingerültebben. Az eset megtörtént, hellyel és névvel is szolgálhatnék, de mi­után most a szó nem hétköznapi értelmében vett bü­rokráciáról és egy hivatal értetlenségéről van szó, ha­nem éppen ellenkezőleg, egy inkább meglehetősen el­terjedt gyakorlatról — nem a név’, a nevek, hanem a hatesztendős huzavona tanulsága a feljegyezni való. Történetünk esetében arról van szó, hogy egy köz­ségi tanács arra hivatott előadója, egy sok-sok évvel ezelőtt elkészült és a sok-sok év alatt részleteiben vég­re is hajtott rendezési terv keretébe nem tarotta be- illeszthetőnek a kérelmező házépítési tervét. Hat év alatt azonban egyetlen egyszer ki nem mondta a ke­rek-perec nemet, pedig esetünkben ráadásul igaza vólt, illetőleg lett is volna, hanem a legkülönbözőbb kifogá­sokkal élve, vitázva, határidőket tologatva játszott az idővel, a paragrafusokkal és az ügyfél idegeivel. Pedig csak egy határozott „nera”-et kellett volna mondania! Hja, konyS az újságírónak, ott az íróasztal mögött, de próbálná meg az „íróasztalt” itt, a községben, ahol mindenki mindenkit ismer, sógora, komája, rokona, ba­rátja egyike a másiknak, s ahol nem lehet átmenni az utca másik oldalára, ha jön Mari ángyom, aki öt perce még az ügyfél volt Nagy „ü”-vel! Más szóval, nehéz dolog tanácsi ügyintézőnek lenni, hivatalt viselni a tör­vény frontvonalában, ott ahol az első csatát vívja a kérés és a nem lehet. így igaz ez, vitatni nem sok értelme lenne. Am azt bizonygatni mégsem tűnik feleslegesnek, hogy a „nenn­et, éppenúgy, mint az „igen”-t, egyszer csak ki kell mondania annak, akire ez tartozik. Hát nem jobb elébb? Nem becsületesebb és nem áll-e tisztábban, okosabban is a falu közvéleménye előtt az, akiről tud­ják, hogy áperté kimondja a legjobb tudása szerinti igent, vagy a nemet is, ha arra kerül a sor? A tanácsot a közvélemény városokon és falun egyaránt nem álta­lában ítéli meg, nem azt vizsgálja általában ítéletei meghozatalában, véleménye formálásában, hogy a ta­nács, mint testület milyen perspektívával dolgozik, hogy' hosszú évekre előre hogyan lét és lát-e egyálta­lán. .. Ebből is, erről is mond véleményt. De a napi kapcsolatok jelentik azt a kis érzékeny és sajátos író- szerkezetet, amely életünk forgó grafikortszalagjára felrajzolja a kapcsolatok görbéjét; vagy felfelé ívelő „egyenességét”. Az előadó, vagy a segédelőadö, a legfiatalabb, még butácska gépírónőpalánta magatartása is okot és tápot, adhat egyeseknek, hogy elmarasztaló ítéletet mondja­nak a tanácsról. Az egészről. Mint testületről. Kettévá­lasztani hát, hogy ez a testületi politika, a tanácsi de­mokrácia, az meg a hivatal, melynek működését szi­gorú szabályok tartják rendben — bölcs dolognak alig­ha lehetne nevezhető. Hat évig húzni egy ügyet, de akár csak egyetlen felesleges pillanatig is, nem szol­gálja a tanácsi politikát, vagy ha igen, hát rossz szol­ga az. Az meg aztán különösen bosszantó egy dolog, ha az elsőfokú hatóság — elnézést e hatósági stílusért ■— széttárja a karját, majd jelentó'Ségtéljesen felfelé bök. Nem az űristen irányába, mert azt egy tanácsi ember­nek illik tudnia és képviselnie is, hogy az nincs, ha­nem a járás, vagy a megye irányába, mert — ugye az a csodatevő úristen. Az megteheti. De a helyi tanács, az nem. Az kis istenke az ügyfél dolgában. Az ügyfél a kérelmével, maradjunk példánknál, a község egy adott pontjára szólandó házépítési engedé­lye ügyében, nosza lohol is tehát fel a megyéhez, ahol is aztán tudatják vele, hogy kérelme nem teljesíthető. De ha még azt is tudatják vele, hogy kérelme amúgy sem tartozik a felsőbb siervekhez, hogy abban dönteni i helyi tanács as illetékes, sót hogy a helyi tanács dön­tésre való illetékese tudta is, hogy nemet kell mon­dania és neki kell mondania a kérésre — akkor aztán mi van? Csak annyi, hogy az ügyfél, a magyar községi, vagy városi állampolgár legközelebb már akkor sem fog hinni a saját tanácsának, ha az egy újabb ügyében számára kedvező döntést hoz meg. Sem a szavakkal, sem az emberekkel játszani nem lehet Ha igen, akkor az legfeljebb hazárdjáték lehet, de azt tudvalevőleg még a kártyaasztal mellett sem tűrik el, hát még az íróasztal mögött és mögül. Hat esztendő alatt az építkezéshez felvásárolt tégla, kő. cement, gerenda egy része tönkrement Anyagi vesztesség érte a kérelmezőt De bármilyen furcsán hangzik is: ez a kisebb baj. Végtére is, az építési anya­gokat lehet pótolni, viszonylag könnyen is, de az el­vesztett bizalmat már sokkalta nehezebb újra „besze­rezni”. Az nem poriandó áru, hanem emberi magatar­tás, nem forinttal fizetendő érték, hanem emberrel érd és élő mérték. a nekifog egyszer va­laki, hogy feldolgoz­za Heves megye iro­dalmi topográfiáját, a XX. század első fe­lének anyagából nem feledheti ki Németh László siroki nyara­lását. Nemcsak az alkotómű­vész jelentős volta miatt, hanem mert az író életének oly szakasza a kis hegyvi­déki faluban töltött néhány hét, amely tulajdonképpen metszőpont a pályaívén. Megnyerte már emlékezetes novellájával — Horvátliné meghal — a Nyugat pályá­zatát, a Protestáns Szemlé­nek tanulmányt írt Móricz Zsigmondról, a Társadalom- tudomány oldalain mérlegre tehette a Nyugat húsz esz­tendejét, s még az 1926-os esztendőben felkérték tíz olyan befutott író, költő munkásságának értékelésé­re, mint például Áprily La­jos, Reményik Sándor, Er­délyi József, Tamási Áron. A siroki nyár teljesítette be egyik önként vállalt célki­tűzését is, ami Az Ady-pör címen épült e század fon­tos irodalmi vitaanyagába. Osvát Ernő ide, Sírokra küld Németh után négy bírálandó művet, hogy visszaédesgesse a Nyugathoz. S igazán ek­korra érik. formálódik meg benne a szándék, a burján­zó indulat és becsvágy, mely a rejtőző szellemi erők fel­tárása, szervezése, a társa­dalom minőségi jobbítása fe­lé irányítja. Istenverte falu Sorsszerű, ahogyan Németh László és Ella asszony első gyermekükkel, az alig tíz­hónapos Pocóval erre a tájra kerülnek. Kislányuk gyenge tüdejű, három évvel később meg is hal, s orvoskolléga — Graviczky László — javallja gyógyulás végett a jó leve­gőjű hegyvidéket. S a siroki hetek izgató eredménye, hogy az író ismét testközelbe ke­rül egy szegénységben ful­dokló, istenverte faluval Ahol felbuzoghatnak benne a szilasi emlékek. Erősödhet, élesülhet belső látása. ami erdőkoszorúk, ódon várfalak romantikája alól is üszkös sebként érzékelteti a magyar paraszti élet valóságát. Hogy mást ne mondjunk: az alig kétezer lelkes Sírok négyszáz családjának negye­de barlanglakásokban él, a földművesek zömének kezén átlagban 3—í holdnyi bir­tok forog, ami sok az éhen- haláshoz, kevés az embersé­ges élethez, hiszen felében rét, legelő mind. Boldog csak a Mózes Béla gőzmalmában, Hornyák Sándor, Magdus Jó­zsef, Tóth István, Kecske­méti Mihály kőbányáiba n munkához jutó férfiember. Aztán aki vinkón, bundapá­linkán leissza magát az egyetlen szál Hangya-kocs­mában. Meg ahol nincs gyer­mekáldás, s lehet zavartala­nul alászál! ni az Alföldre stimmásnak. Ilyen többi kö­zött Makaó János, aki a Moldvay Győző: Németh László Sírok­ban Németh családnak szállást nyújtó Boricsékkal szemközt húzódik meg kőlyukaiban, leánya szerint gyakran ele­gyedve szóba az íróval, aki­nek íróságáról persze senki­nek sem volt tudomása a községben. Borícsék hajléka Számtalan Borics élt negy­ven évvel ezelőtt Sírokban és környékén, bőven akad belőlük most is. Helyi szo­kásként a hasonnevűek egy- egf betűt illesztenek csupán a vezeték- és utónevük közé megkülönböztetésül. Né­meth Lászlóék házigazdája Borics G. János kétgyerme­kes földművelő, aki időnként a jobb megélhetésért kőmű­vesmunkát vállal. Persze, ha engedi a piciny majorság. E hajlék korabeli katasz­teri térkép, illetve felosztás szerint Hársút 328. cím alatt szerepel. Most Vörös Hadse­reg utca 28. áll a háztáb­lán. A népi építkezés kései vonásait viselő tornácos, hat­oszlopos épületben három szobát, egy konyhát, kamrát találni, hátul fészerrel, ól­lal. Ifjú Borics G. János, az 1952-ben elhunyt gazda idő­sebb fia, aki 1927 nyarán ti­zenöt esztendős volt, jól vé- lekszik, hogy a kapubejárat melletti tiszta’szobát adták ki nyaranta pénzszerzés céljá­ból. Ott laktak a „Doktor úrék” is, ahogyan az írót szólították. Szelíd lelkű, kevés szavú, de gondjaik iránt gyakorta érdeklődő emberként idézi fel annyi idő távolából Né­meth Lászlót a ház mostani gazdája. Mint mondja, a férj napközben leginkább olvasgatott Esteledvén rend­szerint sétával töltötte ide­jét a házaspár. Máskor ösz- szejöttek Vágási Domonkos plébánossal, a falu Dömi bá­csijával, aki jókedélyű, nótát és társaságot szerető lélek volt Vagy pedig Wattay Ist­vánt, a ..sugaras” tanítót ál­lították meg, hogy a falusi népoktatásról, a szülők szo­ciális helyzetéről, munkakö­rülményeiről tájékozódjanak. Az alkonyi séták leginkább a temető mellett vittek el, ahol sok volt a friss gyer­meksír, s a vár romos falai­nak tövében értek célhoz. A kis Pocó addig Boricsné' gondviselését élvezte egy öreg gyümölcsfa lombsuhogásá­ban. A nagyfazék körüt Az írót átölelő környezet hiteles érzékeltetése végett még érdemes említenünk, hogy Sírok határai az 1920- as években tizenegyezer holdnyi földet fogtak közre. Ebből azonban alig három­ezer volt a szántó. A többi erdő, rét, legelő, meg termé­ketlen szikla. Egyéb megél­hetés semmi! Az elégedetle­nekre, a hamu alatt izzó pa­rázsra tehát Tóth József recski csendőrparancsnok ka­kastollasai vigyáztak. Ellátás, növénykultúra? Orvos Recsken. Éspedig az a Gedai József, akinek édes­apja Németh Józseffel, az író nemzőjével Nagybányán egyazon gimnáziumban taní­tott. Bíróság Pétervásárán. Adóügyi fellebbezések ügy­intézése Egerben. A már em­lített Hangyán kívül öt sza­tócsbolt, húsz kisiparos mű­hely a községben, amelynek termő határrészein a talaj- viszonyok leginkább a kuko­ricának, majd a 4—5 má­zsával fizető árpának, ke­nyérgabonának feleltek meg. E tájon különben 3—4 hét­tel később érik minden, mint az Alföldön. Augusztus a cséplés fő időszaka is. Sezt a munkát annak idején ka­lákában, összefogva végez­ték a kisföldű emberek. Húszan-huszonöten béreltek egy gépet, s valamennyien mellette szorgoskodtak. Ami­kor pedig kipergett a ka­lászból az utolsó szem ga­bona, a gazdagnak nem mondható, de verejtékkel megfizetett betakarítás örö­mére tyúkhús került a nagy­fazékba. Az ízesen megfőtt paprikást aztán körbeülték a tisztaszobában, s a nekilen­dült falatozás idővel mind zajosabb borozgatásba ve­szett. Némethék mindezt átélték Sirokban, 1927-es nyaralásuk éppen a „gépelés” idejére esett. S ahogyan Ella asz- szony ma visszaemlékszik, az új kenyeret köszöntő viga­lom miatt fél napra ki is költöztek Boricséknál bérelt szobájukból, hogy senkit se zavarjanak. Ez persze fölös tapintat volt 10—15 liter no­va után, ami a határ mint­egy ötvenholdnyi szőlejéből származott. Barlanglakok közt Említettük már Makső Já­nost, a barlanglakó nincste­lent, akivel olykor szót vál­tott Németh László. Maksón kívül mások is visszaérkez­tek már erre az időre sum- más vándorlásukból, s az író nem mulasztotta el a velük való találkozást. Mivel pedig Sirokban akkor kéttucatnyi módos, húsz holdnál több tu­lajdont birtokló gazda élt. lehetősége nyílott még árrá is, hogy e viszonylag ki* mikrovilágon belül gyors ösz- szehasonlitó, szociológiai fel­mérést végezzen. A falu, az 1927-es nyár egy-két hete ezért nem iá maradhatott nyomtalan Né­meth László életművében. S az effajta talajkutatás, kül­detéstudatra ébresztő föld­közeli vizsgálódás tetten éí- hető Villámfénynél című, el­ső sikeres színművében ép­pen úgy, mint az 1934-es Em­ber és szerep oly lényeges textusában, amit Véketdi László is kiemel jeles mo­nográfiájában. „Nyomorult, elzüllött em­bernek éreztem magam, aki aprópénzre váltja a tehetsé­gét Az egész Harmadik Ma­gyarország ürügy csak, hogy sötét, irodalom elől elzárt lapokba írhassak.., Ott (Si­rokban) ért először a re­ménytelenségnek az a roha­ma, mely azóta évről évre többször és súlyosabb for­mában jön meg, annak a rettenetes Ady-versnek a kalapálásával a vérben, ame­lyet anélkül, hogy idéznék, mindig ott hallok az életem mélyén: Mert semmit sem tehettek. Óh, semmit sMtt tehettek.” Tudjuk persze — tanú rá megannyi mű — Németh László éppen a lélek meg- alázottságának bugyrából, az értetlenségből, a kitagadott- ságból szülte magát új em­berré, új alkotóvá. S a leg­reménytelenebb helyzetekben találta meg hangját, szélie­mét, hogy aztán teljes fegy­verzettel a rossz ellen for­dulhassont. Éppen ezért nert* hittünk neki soha, amikor rezignáltam megbántotta» félretette az írótollat, papírt, aminek egész életében rab­szolgája volt. Gyors búcsú Sírok tehát az első ilyén kétségekbe taszító trauma, mely Németh Lászlót éri, s gátat vet a további idillnek. Közrejátszik azonban még egy további tény, ami meg­rövidíti a család nyaralását. A kis Pocó vérhasban meg­betegszik. Faluhelyt, augusztusi hő­ben, a kor közegészségügyi viszonyai közepette ez néha ritkaság. S a bajt okozhatta a Borics-porta gyümölcsfája, melyről a termés Pocó já­rókájába hullt, hogy figyel­metlen pillanatban majszol- gassa a légyköpte szilvasze­meket. Az orvos apa elő­ször maga igyekszik a gyó­gyítással. De amikor súlyos­bodik a kislány állapota, összecsomagolnak, vonatra ül­nek, hogy meg se álljanak gödöllői otthonukig. Hosszas szakorvosi kezelés után ott nyeri vissza egészségét akis Pocó! És ez már augusztus utol­só harmada. Az írót pedig várja a Napkelet, amellyel akkor kezdődik önvívódással teli kapcsolata, túlmutatván siroki kutatóutunk témakö­rén. Az ínségből kiemelke­dett községről azonban kell még szót ejtenünk. A Mathi- asz-panzió hősnőjének az ér­telmes munkán, igaz emberi kapcsolatokon nyugvó társa­dalmi törekvései — szocia­lista viszonyaink közepette — beteljesedtek. Ez Sírok külső képén, lakóinak mód­ján is látszik. Németh Lász­lóról azonban ma sem tud­nak többet, mint csaknem négy évtizede. Rideg tény! Aminek a va­lódiságát jó lenne a jöven­dőben semmissé tenni. Ma­gunk becse miatt. S kicsit Németh Lászlónak szóló elégtételül. Hiszen képzélei- beli botjával ő is azokat á fákat kopogtatta, amelyek á mostanhoz vezető utunkat szegélyezték... Borícsék háza, ahol a Németh család 1927-ben lakott (Fotó: Perl Márton) t T ; j

Next

/
Oldalképek
Tartalom