Népújság, 1975. szeptember (26. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-07 / 210. szám
Heti külpolit*^ *»i összefoglaló AZ ESEMENYEK KRÓNIKÁJA: UEIPO Koszigin—Kekkonen-találkozó Szvetogorszkban — Megnyílik az ENSZ közgyűlésének a nemzetközi gazdasági problémákkal foglalkozó rendkívüli ülésszaka Ecuadorban leverik a jobboldali puccskísérletet KEODi Vietnam népe a VDK kikiáltásának 30. évfordulóját ünnepli — Hanoiban tartózkodó szovjet párt- és kormányküldöttség a laoszi és a kambodzsai vezetőkkel tárgyalt — Súlyos összetűzések Eszak-trországban SZERDA: Katonai megbeszélések Lisszabonban —Fokozódó harcok Angolában, a portugál kormány érvénytelennek tekinti az alvorl egyezményt CSÜTÖRTÖK: A Perui Kommunista Párt pozitív értékelése az országban végbement változásokról — Genfben aláírják az újabb egyiptomi—szíriai katonai megállapodást — Élénk tiltakozás az arab világban — LEMP KB-ülés Varsóban PÉNTEKI Bonyolult körülmények között ülésezik az MFA közgyűlése — Államcsíny és ellenpuccs Szudánban Meghiúsult merénylet az amerikai elnök ellen — Szociáldemokrata vezetők a portugál helyzetről tanácskoznak Londonban > SZOMBATI J Az Interparlamentáris Unió közgyűlése a brit fővárosban Kis lépések, nagy problémák Genfben aláírták e második egyiptomi—izraeli csa- patszélválasztási megállapodást, 6 ezzel — legalább is látszat szerint — eredményesen fejeződött be az amerikai külügyminiszter tizedik közel-keleti ingázása. Az aláírási szertartásról azonban hiányoztak a többi érdekelt arab országok képviselői, s távolmaradt a konferencia két társelnöke. Miután a Szovjetunió nem képviseltette magát, hivataküldöttei sem voltak jelen. A világ nem ezt a genfi fejleményt várta, hanem olyan békeértekezletet kíván, amely valamennyi fél bevonásával a korábban jóváhagyott elveket valósítja meg. E sarkalatos alapelvek: a megszállott arab területekről történő izraeli kivonulás, a palesztin nemzeti jogok érvényesítése, s biztonságos lét garantálása a térség minden államának. A jelenlegi megegyezés, amelynek következtében a Sínai-félsziget területének 87 százaléka (!) még mindig izraeli fennhatóság alatt marad s a többi frontokon nem történik mozgás — valóban kis lépés csupán, — a rész részét képezi. Elfogadható lenne szerény kezdetnek, ha biztosítottnak látszanék a folytatás. A továbblépés reménye azonban nem áll fenn, sőt a csapatválasztás körülményei olyanok, hogy a kis lépéssel meglehetősen nagy bonyodalmak járhatnak együtt. Az egyezkedéssel megrendült az arab front első vonala, s nehezebbé válik a szíriai és palesztin követelések teljesülése. Miközben az arab erők közé sikerül éket verni, Izrael a csaknem három milliárd dolláros amerikai gazdasági segéllyel és katonai szállításokkal nyolc—-tíz esztendőre bebiztosíthatja hadászati fölényét. Végül, az ütköző zónában, az elektronikus megfigyelőállomásoknál amerikai technikai személyzet jelenik meg, ami kísértetiesen hasonlít Vietnamhoz. Vietnamra hosszú idő után először köszöntött békés ünnep: a VDK kikiáltásának 30. évfordulójára emlékeztek. Hanoiba ötven országból érkeztek küldöttségek, s ez lehetővé tett néhány fontos eszmecserét. így a VDK fővárosában tartózkodó szovjet párt- és kormány- küldöttség az indokínai győzelem óta első ízben lépett közvetlen kapcsolatba a legmagasabb szintű laoszi és kambodzsai vezetőkkel. Réti Ervin Képtávírónkon érkezett Merénylet Ford ellen Öt és í. A kipipált világ Callela. Callela? Callela! Egy név. Valami tengerparti településféle neve a Spanyolország keleti partján, a Földközi-tengerre települve. Ízlelgettem a szót, a nevét: de semmi íze. Callela ... Kallela ... Kaljela . . . Kajje- la . .. Mintha mégis lenne valami ínyessége az ember ínyén a szónak? Soha nem hallotam, soha nem is gyanítottam, hogy valaha egyáltalán találkozni fogok ennek a településnek a nevével, még kevésbé, hogy valaha ezt ajánlják fel nekem egy utazás végcéljaként. És főleg, hogy én oda is utazom. Callela. Mi dolgom ott és miért? Ha a lábam soha oda nem teszem, emberei akkor is élnek, turistái akkor is fürdenek a bukóhullámos zöldüveg vízben, tortillerái akkor is recsegő „r”-ektől hangosak a nyugatnémet turisták, most farmeregyenruhás hadseregének jóvoltából. Ha én nem lennék, Callela akkor is lenne, ha Callela nem lenne, én akkor is lennék. Mi közünk hát egymáshoz? Callela. Pedig egész jó íze van e szónak. Az elkapott első szótag után feléneklő elnyújtott második és a harmadik zenélni kezd, mint a flamenco zenekar, amely extázisba hozza táncosait és Portugália: Goncalves lemondott f (Folytatás az 1. oldalról) Vasco Goncalves tábornok, • portugál fegyveres erők vezérkari főnöke a hadsereg szociáldemokrata, jobboldali szárnyának nyomására péntek délután lemondott tisztségéről. A tábornokot kihagyták a péntek este megválasztott új Legfelsőbb Forradalmi Tanácsból is. A Fegyveres Erők Mozgalma közgyűlésének táncos! ülésén, amelyet a hivatalos közlemény szerint végül mégiscsak megtartottak, j «lyan forradalmi tanácsot választottak meg, amelyben helyet kapott az Antunes-féle csoport hat tagja, továbbá Fabiao tábornok, a szárazföldi erők főparancsnoka és Carvalho tábornok, a Copcon 1 főnöke is. (Antunes és Alves őrnagy tagságának kérdését í maga a forradalmi tanács vitatja meg később.) A légierőflMmüsw nél megerősítették tisztségében az Antunes-féle dokumentumot ugyancsak támogató Morais da Silva tábornokot, a haderőnem főparancsnokát. Az MFA Legfelsőbb Forradalmi Tanácsának összetételében olyan jobbratolódás ment végbe, amely minden bizonnyal éreztetni fogja hatását politikai síkon is. A jobboldal valószínűleg nem fog megelégedni mostani sikerével és újabb hatalmi pozíciók megszerzésére törekszik majd — vélik lisszaboni haladó körökben a közgyűlés táncos! ülése után. A portugál hadsereg konzervatív, szociáldemokrata szárnyának megerősödése és hatalmi pozícióinak megerősítése hallatán azonnal támadásba lendült a jobboldal: a demokratikus néppárt (PPD) péntek esti portói nagygyűlésén felszólalt vezetők követelték az MFA felosztását, a Legfelsőbb Forradalmi Tanács megszüntetését és polgári engedetlenségre szólítottak fel a demokratikus kormányA kaliforniai Sacramento városában egy fiatal nő re- volveres merényletet kísérelt meg Ford amerikai elnök ellen. A merénylőt, Lyinette Frommet, akiről kiderült, hogy a tömeggyilkos Man- son-banda tagja, miután ártalmatlanná tették, elviszik a titkosrendőrök. A Tedong folyó két partján elterülő Phenjanban a Legfelsőbb Népi Gyűlés tagjai 27 éve, 1948. szeptember 9-én mondták ki a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság megalakítását. Azóta Korea népe szeptember 9-ét a szocializmust építő népi állama születésnapjaként ünnepli. A KNDK már megalakulása harmadik évében, 1950- ben súlyos próbatétel elé került: az amerikai imperializmus agresszív háborút indított ellene. A fiatal népi állam kommunista pártja, a Koreai Munkapárt vezetésével, a szocialista országok hatékony támogatásával visz- szaverte az agressziót s az Egyesült Államokat az 1958- as koreai fegyverszüneti egyezmény anegjpájtésére Júlia erkélye fent, és a sióba. lent Veronában. hallgatóit. És máris úgy érzem, egyszerűen elképzelhetetlen, hogy el ne utazzam Callelába. Sőt, hogy életem sivár és reménytelen lenne, ha bárhová máshová utaznék és nem e zengő nevű tengerparti városba: Callelába. Ha egy ember eladdig soha nem hallott város, táj, világrész nevétől egyszeriben olthatatlan vágyat érez otthon nem maradni — ezt nevezik utazási láznak. Valamikor, százada tán, ilyenkor a vállalkozó szelleműek elroA hároméves honvédő háború befejezése óta eltelt 22 évben a KNDK népe nemcsak a háború sebeit gyógyította be, hanem az elmaradott mezőgazdasági országot iparilag fejlett országgá változtatta. A szocialista gazdaság fejlesztésével egyidőben a KNDK kormánya és népe állhatatosan küzd az ország békés egyesítéséért. A magyar nép és kormánya a KNDK megalakulásától kezdve segítette a testvéri koreai nép harcát, gazdasági építőmunkáját. Népünk a testvéri népi állam születésének 27. évfordulóján köszönti Korea népét, s további sikereket kíván országa békés egyesítéséért folyó küzdelemben, szocialista haWih. szeptember =*» maátxmttr- v&tóxyieBabea. 4MXJ*-kenytzepúeusi'-; (Népújság Telefotó — AP — MTI — KS) Korea köszöntése fél országon át hantak Afrikát felfedezni, a Dél-Góbiba tarbagánt lőni, aranyat ásni Kaliforniába, vagy gyöngyöt halászni Óceániába. Manapság az ember ilyenkor előveszi a megküldött csekket és befizeti az utazási irodának az előleget: döntött. Utazni fog. Mert teheti. Nem azért csak, mert a zsebéből telik erre. Amiatt is. Hanem, mert a világból telik annyi békére immár, hogy az egyik év vége előtt már tervezni lehet a másik év közepén is túlra. Az amerikai turista, kezében a bédekerrel, nyakában az elmaradhatatlan Kódúkkal, amint műemléktől műemlékig lohol: ha kedd, akkor ez Belgium. A film, a karikatúra, a szatíra és minden műfaj gúnycélpontja volt «2 az utazási forma és megteremtője is mindaddig, amíg rá nem kellett jönnünk, hogy e forma, ha nem is egyedüli üdvözítő, de józan tartalommal töltve, a kispénzű, és mégis sokat látni akaró ember számára igen csak hasznos valami. Az utazni vágyó globentrotter kezében tartja az utazási iroda programját és meggyőződhet belőle, hogy ennyi és ennyi napon keresztül mennyit és hol láthat meg a világ felkínált darabjából, mindez hány napig és milyen körülmények között biz-, tosítja a legteljesebb kikapcsolódását. ... Aztán beültem a vonatba, amely Becsig vitt: „Megérkezés, transzfer a szállodához, elhelyezkedés, vacsora, szállás ...” — és máris eltelt az első nap. Ki lehet pipálni: marad még tizenöt. Csak azt tudnám, mi az, hogy transzfer. Soha nem mertem még megkérdezni, most szégyelltem tudatlanságomat. Mindegy: jobban hangzik, mint az „utazás” a szállodához. Transzfer: ízlelgetem ezt a szót is, meg a vacsorát is, amely olyan, amilyen, de már nem az otthoni. Az első adag etekkel — mindközönségesen fasírttal — megindultam Európa és a mártásos, szószos stekkek országútjain, át az Alpokon, végig az olasz, majd a francia Riviérán, megint át, de most a Pireneusok bütykein kísért ez a fasírt, amelyet oly előkelőén ejtenek steknek, hogy a spanyol tengerparton is csak magamnak mormolom; az átkozott fa sírt ja! Ám maradjunk még csak az első esténél, és Becsnél, amely kiindulópontja egy majd négyezer kilométeres útnak, és amikor még mindig előttünk van, mert ami mögöttünk maradt, az az otthon, amely most csak arra jó, hogy örüljünk: végre megszabadultunk tőle. Hogy két hét múlva sóvárogva gondoljunk vissza, vágyva rája. Ilyen az ember. Ami van, az nem kell, ami nincs, az igen. Bár a stek most nincs a tányéromon, viszont az is igaz, hogy nem is kívánom vissza. Ügy látszik, mégsem olyan az ember. És folytassuk az első reggelnél, amely a program szerinti már a második nap, s amely szerint „... reggeli Becsben, délelőtt szabad program. Majd városnézés körülbelül 16 óráig, utána utazás az autópályán Salzburgba. Vacsora, szállás.” így, ilyen precízen és máris kipipálhatod a második napot. Aztán kézben a program, eljött, majd el is múlt a harmadik. Kipipálva. Űjfent kézben a program az ötödik és a tizedik napon, miközben mindennap kipipálva. Rövid időeltéréssel, de a program, mint valami futószalagja az élményeknek, olyan futószalagja, amelyet távolról, egy számunkra ismeretLen központi vezérlőteremből irányítanak, s amelynek tempóján sem a szalagon ülőknek, sem a mellette állóknak változtatni nem áll módjukban, szóval, ilyen szalagként haladunk Európa tájain át. városok, mindennap egy ceruzavonás a programban. A Glossglockner: kipipálva Cortina d'Ampezzo: kipipálva. Milánó, Genoa, Verona, Pádua: kipipálva. San Remo, Cannes, Nizza, Monaco is! Marseilles, Barcelona, Montserat: kipipálva. Pozsony: kipipálva. A csodálkozásban és nena az udvarlásban megfáradt Rómeók az erkély alatt ncűi pihegnek, hanem pihennek a kőpadon. Egy élet tizenhat napja alatt öt országot — 200 millió ember otthonát — tudtam kipipálni, sót, ha hozzászámítom némi nagyképűséggel Monaco őnagyhercegségét' is, akkor éppen helyesebben öt és fél országgal bántam el az utazási iroda jóvoltából. Ezentúl bárhol, bármilyen társaságban szó esik Monte Carlóról, vagy San Remóról, Veronáról, vagy Lienzről, kissé unott arccal, finoman elrejtett ásítással legyinthe- tek majd: — Ah . . igen ... Genoa.. Amikor ott jártam, akkor éppen ... — és mondok valamit, mi volt ott akkor éppen, amikor úgy vélem, hogy az lehetett, és éppen akkor lehetett. Mert emberekkel és eseményekkel ilyen úton nem nagyon találkozol. Ilyen úton csak a múlt kísért: kövek, hegyek, tengerek, romok, templomok, paloták és várak, szobrok és festmények és nevek, mindig csak nevek, spanyol és francia, olasz és szlovák, osztrák és német nevek és tulajdonosaik majdnem mind már régen halottak. Mert egy ilyen utazáson a nyárvég ragyogó jelenében Európa múltjába utazol. Akár ezt is írhatták volna a program fölé invitációnak: „Utazzék velünk a napfényben a nem mindig napfényes múltba! Transzfer a középkorba. .” „A 16. nap: megérkezés Budapestre a délelőtti órákban.” így a program utolsó pontja is: kipipálva. Tizenhat nap alatt öt ország, azazhogy öt és fél, ötven város, legalább 25 évszázad és majd ötezer kilométer kipipálva. Minden bizonnyal eljön az az idő is, talán nem is sokára, amikor a vernei ötletet megvalósítandón, az utazási irodák így hirdetnek majd utat: „Nyolcvan nap alatt a föld körül, öt kontinensen át!" És akkor a nyolcvanadik napon mind az öt kontinens kipipálva lesz. Aztán talán az sem lesz lehetetlen egykor, hogy a szputnyikokat is bevonják a közlekedési eszközök széles tárába? Kilenc- venperces utazások a Föld körül. Nagyszerű! Az ember felszáll majd leszáll a szput- nyikról, a program már teljesítve is, kézbe lehet venni a tollat, vagy a ceruzát és: ... a Föld is kipipálva. Uram eg! (Folytatjuk.) Qyatkó Gém -2