Népújság, 1975. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-19 / 168. szám

KALMAR PÉTER BARATSÁGSZOTTES De a fát ma is széles kör­ben használjak. Nagyon szel­lemesen a belsőépítészetben, de Reposaari új családi há­zai is fából készülnek, idő­álló műanyagfestékkel igen élénk színekre festve. A vi­lághírű finn építészet itt :ntm olyan szembetűnő, bár a Szatakunta Múzeum, a vámosi kórház vagy a Kong­resszusi Hotel valóban szép 2. korunk városrendezője ta­lán lát benne hibákat is. Mégis, Porit látni kell! „Büszke, mint a pori ko'dus” (Szólá&mondás.) Miről híres Pori? A piacá­ról, a kikötőkről, Finnország finn nyelven a dráma, ma napjainkban szálloda van. A másik színhely gyönyörű ár­kádos épület, előtte Hj. Nortamo, az író szobra, ez jelenleg stúdiószínpad. Nyá­ri színház is van ezen felül. Pori „tehát ma ' is büszke­színházára. Jogosan. Itt lát­tam végleg igazolni azokat, akik a Gárdonyi Színház re­, "J Mamák, bevásárló körúton épületek. Á funkcionális bel­ső kiképzés jó néhány pél­dájával is találkgztunk: egy­szerű megoldások és egyéni ötletek.,. Nekem a vízto­rony veit a legszebb. A kar­csú oszlopon, mint valami fogantyún, egy nagyon ta­golt, súlyos szögletes beton- tömb. És körülötte óriási fe­nyők. A tanács titkára — akt jövőre as egri nyári egye­temre készül — a műemlék- védelemmel kapcsolatban azt fejtegette,' hogy van Poriban egy negyed, amely egy kicsi Leningrad, és úgy szeretnék megóvni, mint ahogyan azt a Néva parti nagyvárosban látták. Hitet- 1 »nkedve hallgattam. Pont azt ne mutatták volna meg? Hi­szen a buszok — mert a iogkisebb távolságra is busz- szal mentünk — igyekeztek mindig más útvonalon ha­ladni, hogy minél többet lássunk. Hátra volt még az utolsó éjszaka, és én a vé­gére jártam az ügynek. A központi templom gó­tikus tömbje mellett át a hí­don. szemben a Finnlayson Oy Porti Textilgyára. A vö­röstéglás épület maga a klasszikus kapitalizmus. Előt­te a parkban egy modem szökűkút. valamint az éj­szakai műszak kerékpárjai, lelakatolatlan. A semmihez sem hasonlítható éjszakai fényben feltűnik a folyópar­ti sétány, a Kirjurinluoto sziget csúcsa, a népiparkot, kioszkokat, üdülőházakat, horgásztanyát, szaunát és golfpályát sejtetve. Mögötte a távolban le- vagy éppen felfelé menőben a . fantasz­tikus vörös nap. Beljebb a folyóból izmos vízoszlop tör elő, körülötte kisebb ívek, a szivárvány színeiben vilá­gítva. A rakpart fölött pe­dig az Eteláranta, a folyó­parti utca, olaszos klasszi­cista épületsora. A háttér­ben díszkivilágításban pom­pázik a régi városház tor­nya és kivehető a mai, ame­lyet bármely velencei kal­már megirigyelhetett volna Junéliustól, az egykori tu­lajdonosától. Végül is szép-e Pori? Nem tudom hasonlítani más vá­roshoz, az e fogalomról al­kotott hagyományos elkép- tsetesflnknek kevéssé felel meg, és a természet alkotta Méjpségek szomszédságában legnagyobb strandjáról, a sportjáról, az iskoláiról és még annyi másról. A finn nemzeti önállóság kivívásá­nak története nem nélkülözi a harcokat és sok hasonlósá­got mutat a magyar történe­lemmel. Egyik jelentős vo­nulata a finn nyelvért, a finn kultúráért küzdött. Jel­lemző, hogy Runeberg, a mozgalmak f® alakja, mű­veit — mi több: a finn him­nusz szövegét svéd nyelven írta. Pori voll: Saomf szmíházá- mak megteremtője. Ott, ahol 1872-ben először szólalt meg I ! jé; " konstrukcióját bírálták. Po­riban ma a színház nem ke­vésbé patinás és talán ki­sebb épületben játszik, mint a mienk volt. Átépítették azt is, de maradt minden a régiben. Csupán a színpad­hoz kapcsolódva húztak fel egy modem szárnyat a szí­nészek és a műszak szá­mára. Itt kapott helyet a komfortos öltözősor, a tár­salgó, többszintes daruzott műhely, a díszlet, a kellék­tár. »IP (Potvtatjw*!) Zeneóra W-— Jöjjön drágám, megtanítom dobolni. Július 11-én került forgalom­ba az idei Évfordulók—esemé­nyek sorozatban a Budapesten megrendezésre kerülő vívóvilág­bajnokság tiszteletére kiadott l forint névértékű bélyegújdon­ság. Az álló téglalap alakú 34,98x45 mm méretű, négyszínű, ofszetnyomással előállított bé­lyeget a budapesti Pénzjegy- nyomdában készítették, Kékesi László rajza alapján. Példány­száma : 5 503 000 fogazott és 7000 fogazatlan darab, 50—50 bélyeget tartalmazó nyomdai ivekben. A párbajtőr-, kard- és tőrvívás jelképe piros, fehér és zöld szí­nű. A bélyeget a magyar posta 1978» december 3l-ig árusítja. A Magpar Bélyeggyűjtők Or­szágos Szövetsége közlése sze­rint bizonyos filatelista kiadvá­nyokból még némi készlet áll rendelkezésre. Ezek a követke­zők: Légi levelek 7 Ft-os egy­ségáron: Zürich 73, München 73, Athén 73, Stockholm 70, Var­só 73. Bukarest 73, Brüsszel 71. Továbbá 9 Ft-os egységáron In- ternaba 74. (A számok a kiadási évszámot jelentik.) Emléklapok: Petőfi 7.: ti Tt, Petőfi II.: 15 Ft, Aerofila 74: 32 Ft, Szovjetunió 5 Ft. — Boríté­kok: Nagycenk: 4 Ft, Kocsipos­ta (Aerofila 74): 7 FtHelikopter boríték (Nyíregyháza—Szombat­hely) 14 Ft. — Monográfia (kis- iv nélkül): I. kötet: 75 Ft, II.: 50 Ft. III.: 107 Ft, IV.: 128 Ft, V.: 150 Ft és VI.: 120 Ft-os ár­ban. KERESZTREJTVÉNY Schönherz Zoltán USA állam. 54. Határfolyó a SZU és Kína között. 55. Központi Népi Ellenőrző Bizottság. 57. Testvérpár. 60. Kalap belseje. 61. Japán pénz. 62. UÉG. 65. Névelő. Mottó: Hetven éve, 1905. július 25-én született Schönherz Zoltán, a ma- ■\ gyár munkásmozgalom mártírja. VÍZSZINTES: 1. Vízinö­vény. 4. Ez a mozgalmi dal az ő dallamára zeng. (Zárt betűk: A, B, M, A, Á.) 13. Ruha része. 15. Az egyik evőeszköz, névelővel. 16. Va­gyon. 17. Névelő. 18. Régi orosz hosszmérték, rőf. 21. G-hangnak félhanggal való leszállítása. 22. Kiváló írónk (—’) Ernő. 23. Délamerikai ital. 25. Irataid, okmányaid. ■27. Táncra hív. 28. Tabi egy­nemű betűi. 29. Az egyik csonthéjas gyümölcsöt. 30. ÖÖÖÖÖ. 32. Az élet végéig. 33. ... ap, község a Velencei- tó közelében. 35. A Pireneu­si-félsziget régies neve. 37. Berzsenyi Dániel. 38. EDA. 39. Végtelenül! kifosztó. 41, UEM. 42. Olaszország legna­gyobb folyója. 43. Hangozta­tó. 45. Irányjelölés. 46. Sze­gélye. 47. „Torony”-hangszer. 49. Kettőzve: cukorka. 51. Neves pedagógiai író volt (RILL). 52. Előregyártott épületelem. 53. Darabolok. 56. Ili betűi. 58. . y, tol, ipari hűtőfolyadék. 59. Csendes­óceáni sziget. (NAYAU). 63. Kiló páratlan betűi. 64. A csontokra tapadó része. 66. < Rögtön, azonnal. 68. Kilátás- í ba helyezi. £ FÜGGŐLEGES: 1. Rózsa V Ferenccel ő szervezte meg a Szabad Nép megjelenését és első vezércikkét ezen a cí­men írta. (Zárt betűk: B. S, D, A j 2. Kártyalap. 3. Szin­tén ne. 5. Repedő. 6. Kína , betűi. 7. Szarvasfajta. 8. Ket­tős mássalhangzó. 9. Fordí­tott kicsinyítő képző. 10. Af­rikai állam. 11. Nem egészen csinálni, ford. 12. Festőszer­szám. 14. Pajtás. 19. RBI. 20. Indiai bűvész és aszkéta. 22. Leszármazottja. 23. Regéld. 24. Terel. 26. Bérelhető. 31. Kioldódó. 34. Bizalmas kö­szönési forma, ivásnál: egészségére. 36. Válogatott labdé'úgó. 37. Európai fővá­ros. 40. Ennek a szomszédsá­gában — (két szó). 41. Szov­jetunió egyik tájára való. 43. Űzz. hajts. 44. Sóhajban van. 45. Vércsatornája. 48. Az ér­dekeltség egyik formája, 50« 66. Középnélküli mag. 67. Mássalhangzó, fon. Beküldendő: a vízszintes 4., és függőleges 1. számú so­rok megfejtése. Gonda Károly ★ Július 12-i keresztrejtvé­nyünk helyes megfejtése: Az űrkutatási együttműködés — Az enyhülést, a békét erősí­ti. A helyes megfejtést be­küldők közül sorsolás­sal egy-egy könyvet nyer­tek: Sumi Józsefné Eger. Máriás László Eger, Sza­bó S. János Hatvan, Vígh Ferencné Heves, Fodor Pál Pély. A könyveket postán küldjük eh . Amennyiben a felsoroltak va­lakit érdekelnének, úgy levél- bem megkeresésre a MABÉOSZ gazdálkodási főosztálya (Bp. VI., Vörösmarty utca 65. szad fel­világosítást. * Szovjet olimpiai blokk. Az 1980-as Moszkvában tartandó XXII. nyári olimpiai játékokra már megjelent egy szovjet blokk, amelyen azokat a léte­sítményeket ábrázolják, ahol a mérkőzések majd lezajlanak. * Az angol postaigazgatás 1975. szeptemberétől rátér a postai küldemények méreteinek tizes számrendszer mértékegységei­ben (centi és gramm) történő megállapítására a bérmentesíté­si díjszabásnál. Mint ismeretes, Anglia hosszas vajúdás után a közelmúltban tért át a pénz- rendszerében és más mérték- rendszereknél a tizes számrend­szer használatára, amikor az an­gol font beosztását 240 pennyről 100 pennyre változtatta. * Foszforeszkáló esik a bélyege- gen. Az angol portóemelés kö­vetkezménye az új 35 penny névértékű bélyegfüzet kibocsá­tása. A füzet 10 db 3 1/2 pennys bélyeget tartalmaz, amelyeken egy foszforeszkáló esik van. Ez a portó a másodosztályú levél új bérmentesítése. Az új füzet kibocsátását az tette szükséges­sé, hogy a 3 1/2 penny bérmen­tesítési összeg korábban az ßlsö osztályú levél portója volt/ Az automatizálás, a levélelosztás céljára ez a bélyeg 2 foszfor- csikkal volt korábban ellátva. A tarifaemelés folytán az első osz­tályú levél portója 4 1/i penny lett és most ez a bélyeg hord két foszforcsíkot. Ilyen bélyege­ket tartalmazó új füzet már ko­rábban ia megjelent. * BÉLYEGŰJDONSÁGOK• — Eu­rópa: Albánia: Michelangelo Buonarotti születésének 500. év­fordulójának tiszteletére nyolc bélyeget tartalmazó sorozat és egy bélyegblokk jelent meg. — Csehszlovákia: az idei ifjúsági spartakiád alkalmából három értékből álló sorozat — szelvé­nyes bélyegek — jelent meg. — Färöer: a Färöer-szigetek önál­ló bélyegkibocsátásában megje­lenő új forgalmi sorozat tizen négy értéket tartalmaz. — Mál­ta : a nők nemzetközi éve tisz­teletére négy bélyegből álló so rozat jelent meg. — Olaszország: az olasz ellenállási mozgalom győzemének 30. évfordulója tisz­teletére 70, 100 és 150 líra név­értékű bélyeget tartalmazó so­rozatot adtak ki. Az egyes bé lyegeken ctft olasz ellenállási mozgalom emlékműveinek képé­vel ismerkedhetünk meg. — Szovjetunió: a fasizmus felett aratott győzelem 30. évforduló­jára különleges megoldású, 50 kopekes bélyegblokkot bocsá­tottak ki, amelyen egy régi, fe- lülnyomásos bélyegkép repro­dukciója is szerepel. Németi V. Olvasótábor nyílik Felsötárkányban Az idén negyedszer is megrendezik a nyári olvasó­tábort a Heves megyei úttö­rők számára Felsőtárkány- ban. A könyvtárak leghűsé­gesebb kis látogatóit július 27-től augusztus 5-ig gazdag program várja a Bükk fes­tői környezetében. A tíz nap alatt megismerkedhetnek az úttörőmozgalom 30 éves tör­ténetével, bepillantást kap­nak a könyv és az újság- készítés titkaiba. Részt vesz­nek majd számos érdekes, olvasmányaikkal kapcsolatos vetélkedőn, versenyen, mint például az egri úttörőház­ban már eddig is nagy si­kert aratott „könyvtárhasz­nálati” és „kézi,könyv-játé­kon”. Szintén izgalmasnak ígérkezik az irodalmi jel­mez- és akadályverseny. A száz kis pajtáshoz ellátogat majd az egri úttörőház gyer­mekszínjátszó és néptánc- csoportja is. . MAI műsorok: KOSSUTH 8.20 8.45 10.05 10.10 11.25 12.20 12.30 12.45 13.30 13.53 14.00 14.10 15.05 15.15 15.20 16.00 17.30 18.00 18.45 19 30 20.05 20.28 22.20 23.05 23.15 Lányok, asszonyok. Rendezte: Marton Frigyes Jelentés a vívó vb-ről. Zenekari muzsika. Rádiószínház. Zenei anyanyelvűnk. Magyarán' szólva .. . Melódiakoktél. Közvetítés a Davis Kupa mérkőzésről. Kovács Péter énekel. Tanú voltam. Népdalok. Jelentés a vívó vb-ről es a Davis Kupa tenisz- mérkőzésről. Kis magyar néprajz. Slágermúzeum. 168 óra Derűre is derű. Liszt zongoraművei. Rudolf Schock két operettdalt énekel. Népdalok. Robert , Merrill énekel. Nyári vidámságok. A beat kedvelőinek. Caplet: Falusi vázlatok. Slágerexpressz. PETŐFI 8.05 Nótacsokor. 9.03 Schubert-müvek. 10.05 Szombat délelőtt. 12.03 „Jelképek erdején át. 13.03 Mit rejt á térkép? 13.30 Borgulya András fúvósmüveiből. 14.00 Napraforgó. 10.00 Orvosi tanácsok. 15.05 Régi híres énekesek műsorából. 15.27 Aratás közben. 16.05 Közvetítés a vívó vb-r6! és a Davis Kupa tenjsz mérkőzésről. 16.25 Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 17.01 A hét műsorából. 18.10 Jelentés a vívó vb-ről. 38.15 önöknél ez hogyan vaa? 19.25 Pinchas Zukerman hegedül. 20.18 A rock mesterei. 20.48 A főszerepben: Joan Sutherland. SZOLNOKI RADIO 18.00—19.00 Hét vé*i kaleidosz kóp. Szerkeszti: Ruta« János. 3.55 9.00 9.25 11.50 12.30 15.45 17.35 18.00 18.15 19.30 20.00 22.40 22.50 TŰI MAGYAB Tv-toma, (Tsm.) Szojuz—Apolló. Felelet. (Tv-film.) Szórakoztató műsor. „Életet az éveknek. A kettétört lándzsa* (Amerikai film.) Panoráma. Két korszak. Teleszubjektiv. Tv-híradó. Klasszikusok tv-fllmen. Vízkereszt, vagy amit akartok. Tv-híradó Veszprémi díjnyertes 2. tv-találkozó filmjeiből. POZSONYI 17.10 Zöld esztendők. (Publicisztika.) 18.00 Találkozás a prágai Orloj előtt. 19.00 Híradó, publicisztika, 20.00 Filmmúzeum. 21.35 Híradó. 21.45 Szórakoztató műser. 22.30 Sporteredmények. 22.45 Shakespeare: Othello. (Tv-fiim.) EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telelőn: 22-33) de. 10 órakor Az inkák kincse Színes, szinkronizált bolgár film. du. fél 4, fél 6 és 8 órakor A szórakozott Színes francia film vígjáték. EGRI BRODY (Telefon: 14-073 du. fél 4 és 7 órakor Lázadás a Bountyn I—n. Színes amerikai film. EGRI KERT Este 8 órakor A pap felesége GYÖNGYÖSI PUSKIN de. 10 órakor A kaktusz virága du. fél 4, háromnegyed 8 és este 8 órakor Csapda GYÖNGYÖSI SZABADSÁG du. fél 4 órakor, Mese Szaltán cárról du. fél 6 órakor özönvíz HI—IV. GYÖNGYÖSI KERT Kard és kereszt HATVANI VÖRÖS CSILLAG A négy muskétás újabb kalandjai HATVANI KOSSUTH Aranyláz,' Kutyaéle« PETERVASÁRA Vágtass, lovam? m.

Next

/
Oldalképek
Tartalom