Népújság, 1975. június (26. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-03 / 128. szám

A telefon áz kőnyhét&t wsgyc'teitő müvekből mutatott be részleteket e tévé pénteken. Képünkön Mesterházi Lajos, Owe sepia eM m»CCT»ck jelenetéből Kovács Károly és 1/osBtiip i Kknegr? t Nem megfi Kiment! Mármint a teéefoncsenge- «es. S így nem ment ki »do­bol a műsor. A „Hóvégi haj­rá" hovatovább legizgalma­sabb pillanatai kosé azok a drámái-dramaturgi at forduló­pontok tartósnak, amikor Antal Imre újra és újra ne­kiveselkedik a telefonnak, hogy a nem mindig remek, de friss ötletű válaszok gaz­dáit fel- és meghívja. Ki­megy a csengetés, vagy nem megy ki? Kimegy-« harmad­szorra, vagy harmadszorra sem? Antal Imre mélységes optimizmusa nemcsak a te­lefonnal birkózott meg eddig szerencsésen, de Takács Ma­rika örök, női bizalmatlansá­gával, pesszimizmusával is, már ami a telefonit illeti. Marika könnyen és hamar lemondana a telefonnal való . birkózásról, női ösztönével > inkább a műsor tisztességes S es precíz, időre való befej e- > zésére törekedne. Nem így > Antal Imre, a férfi, aki ma- > kacs, elszánt és optimista, bí- £ zik a szerencséjében, hisz a í telefon-dramaturgia sarkala- í fogságában és nem kőtelke- s riik abban, hogy a technika l mégiscsak jó szolgája pz > embernek. > Még ha az egy zöld színű < telefon 1« az a szolga. k És kimegy a osengetés. És > megnyugszik a képernyő > előtt ülő néző. Mégiscsak ér- i demes küzdeni, érdemes ki- \ tartónak lenni, érdemes hin- < ni és bízni, mert lám ez az < Antal Imre milliók előtt ismét < és újfent szerencsével járt. < Kiment a csengetés. s És a műsoridő sem járt le! \ Szórakozunk — unatkozunk Az, hogy a televíziót nem > azért találták ki, hogy szóra- J koztaeson, egyszerre közhely 5 és egyszerre közvélemény- 5 borzoló megjegyzés. Legaláb- í bis a közvélemény azon ré- 1 legeinek idegeit borzolja az 1 effajta kijelentés, amelyek a < televízió műsorait két kate- < góriára osztják: unalmasra és < szórakoztatóra. Hozzá kell < tennem, hogy igen gyakran < jómagam i6, ha más indítás- < ból is, ha más alapállásból is, ; de lelkesen osztom ezt a fel- ! Cí.Mmism *t7S. június A. kedd eezJást“ egy közmű ve JőcTési, politikai adás lehet igen szó­rakoztató, s egy úgynevezett szórakoetatof i lm lehet igen «mintás. Tudom, ezek is közhelyek, még a példák is azok lenné­nek, amelyeket indokolásul felhoznék, mégsem kerülhet­tem ezt ki, ha az újabb ve­télkedőkről nem akarnák itt és most szót ejteni. „Bizonyí­tás” a címe az elmúlt héten a reformkorral foglalkozó új vetélkedősorozatnak, amely­nek tárgya a történelem és „Ki mit lát?” a címe annak a kultúrtörténeti vetélkedő­nek, amelyhez már csak egy versenyző és egyetlen zsűri­tag szükségeltetett. Vagy 18. — Gyere csak te vakarák bolsi a kurva anyád... — és csúnyát káromkodott. — Korán kezded a hazaáru­lást ... ö csak vinnyogott a mar­kában, talán nem is a fáj­dalomtól, Inkább a hirtelen rémülettől, amely úgy el­fogta, a térde megroggyant. Ezek most felakasztják a sapka miatt. A községi irodán egy kar­szalagos katonatiszt kezdte vallatni. — Zsidó vagy?. mert pénz nem jutott rá, vagy mert e kultúrtörténeti és történeti vetélkedő a te­levízió szerint is csak mara­déka az előbbieknek. A Bi­zonyításnak. Az a tény, hogy a televízió változatos formákkal igyek­szik történelmünkkel megis­mertetni a ma nézőjét és ten­ni kívánja mindezt úgy, hogy egyrészt nemzetközi össze­függésben tárja fel a magyar múltat, másrészt igyekszik erről a múltról lefelejteni, il­letőleg lefejtetni a rárakott hamis illúziókat és megőriz­ni a valódiakat— nos, ez ki­tűnő dolog. Am a bizonyítás tudálékossága emitt, az is­métlés, a szegényesség, s a nem is halkan lengedező unalom J amott legalábbis megkérdőjelezi, hogy szóra­koztató-e a két sorozat? Mert, ha nem; mert, ha nem köti le a nézők figyel­mét; mert, ha nem ülteti legalábbis az e téma iránt valamelyest is érdeklődő te­levíziónézőt a képernyő élé; sőt, ha nem ülteti le ismét és ismét, akkor — talán erős a kifejezés —: kár • gőzért. Aligha a Bizonyításban résztvevőkért, »vagy Jól, avagy rosszul látó egyetlen versenyzőért a kultúrtörténe­ti vetélkedőben kerül adásra a két műsor. A nézőkért. A tudni, tájékozódni, • többet tudni akaró nézőkért, g azo­kért, akik a képernyő előtt kapnának rá a tudás, vagy a többet tudás nagyon jó ízére. Az unalom öl? Ritkán* Az unalom: untat. Mindig! Nem ismerem a televízió tömegkommunikációs köz­pontjának e két „vetélkedőt” illető felméréseit — nekem csak a saját felméréseim van­nak meg. A szomszéd, a ba­rát. az ismerős, az utcán rám szóló véleménye: ők unják. Lehet, hoky az ismerő­seimben van a hiba. — Nem én. Református. — Hülye. Nem a vallá­sodra vamjok kíváncsi. Néz­zétek csak meg a család­fáját. Segítettek neki kigombol­ni a nadrágot. — Kinek a fia vagy? — Parazsa Imre. De nem idevalósi. — Hát?... Voltak még vagy hatan az irodán. Amikor a falu nevét megmondta, az egyik közbeszólt: — Micsodaa?... Hogy ke­rülsz te idáig? m- Miskolcon voltam, ao­(gyurkől Sikeresen startolt az ünnepi könyvhét Pillanatkép a hatvani könyvsátorról. (Toto: Szabó Sándort Megyénkben is az ünnepi könyvhét jegyében telt a va­sárnap, élénk érdeklődés kí­18.05 Arcképvázlat — egyfajta évtizedről A Mógrád megyei Pásztó, az egykor elmaradott település, ma urbanizálódó nagyközség, fejlődő iparral. Mindezt a változást, az utóbbi tiz év fejleményeit, ered­ményeit viszi képernyőre Sipos József szerkesztő és Hubert Ist­ván rendező dokumentumfilmje. Azt mutatja be, hogy a tudatos emberi cselekvés hogyan hat a közösségre. Azt, hogy miközben egy községben előkészítik, sürge­tik, megszervezik az ipartelepí­tést, s amikor már folyik ez a munka meghonosodása, fejlődése — akkor ott az emberek is meg­változnak. vagyis, más életkörül­mények közé kerülve megválto­zik a közösség élete, a község arculata. A film riportere Vass István Zoltán. Seite a könyvsátrakat, könyvüzleteket, s a megje­lent írók alig győzték dedi­kálni műveiket. Egerben a főiskola előtti téren a (könyv- sátrak előtt készítette leg­újabb felvételét a Magyar Rádió Gondolat című műso­ra, amelynek keretében Szál­lási Zoltán költő, Kormos István író, Pomogács Béla irodalomtörténész és Galsai Pongrác kritikus adtak elő írásaikból és fűztek meg­jegyzéseket az idei könyv- ünnepre megjelent művek­hez. A műsorban fellépett Dévai Nagy Kamilla, aki megzenésített verseket adott elő és Pócsik Dezső citera- művész is. Szülővárosában, Debrecen­ben állította ki képeit Blaskó Janos, egri festőművész, a tanárképző főiskola tanszék- vezető tanára. A 70-es évek­ben született alkotások elis­merő sikert arattak, ilyen hangvételben számol be a tárlatról a Hajdú-Bihari Napló kritikusa is Variációk problémákra című cikkében. Mint írja: „Blaskó János is a művész számára egyetlen Eger íróvendégei • Gárdo­nyi Géza Könyvesboltban » találkoztak az alvásokká;. Fekete Gyula, a Megyei Könyvtárban vett részt jól sikerült író-olvasó találko­zón. Hétfőn Eger iskoláiban rendhagyó irodalomóra kere­tében találkoztak íróvendé­geink az ifjú olvasókkal. A forgalom alakulásából is mérhető, hogy jól startolt az ünnepi könyvhét. Az egri könyvesboltok, valamint könyvsátrak hétfő estig több mint 150 ezer forint értékű könyvet adtak el. A sikerhez az is hozzátartozik, hogy 124 mű jelent meg az idei könyvünnepre, van tehát miből válogatni. becsületes lehetőséget vá­lasztja: problémakor eső él alapvetően humanista mű­vész. Különösen érdekli s természet sorsa, az embei belső élete és technikai föl­fedezései ... Blaskó János sokféle gondolat foglalkoz­tatja. Sajátos, eredeti látás módja, leleményessége a biz­tosíték arra, hogy ezek í fontos gondolatok többnyi« művészileg is tanulságos mó­don valósulnak mek.” Blaskó János kiállítása Debrecenben AWS/NAAAAA'SW'VWWWWV^A^AA/V* tán nem ment vonat. Aztán a néném, a Magda, éppen menekült, én meg eljöttem vele. Aztán... ő menekült tovább. ­— Hová menekült a né- néd? — Ezt megint a tiszt kérdezte. De már lohadó méreggel. — Hát Németországba. Németekkel szervezkedett ott össze. De engem aztán nem messzire vittek. Én ott maradtam. — Hol? — Azt én nem tudom, hon­nan tudjam én azt. — Fel már nemigen akasztják. De a sapkát még elvehetik. — Egy városban hagytak ott. Annyit tudok, hogy a Duna is ott folyik. De nem Pest az még. — És ez a sapka? Megvonta a vállát. Nem válaszolt. — Egyszóval ruszkiktól kaptad. Mert dörgölőztél hoz­zájuk, mi? ... A nénéd me­nekült előlük, te meg dörgö­lődzői? ... — Nem dörgölödztem én. Egyáltalán. — Csak úgy a fejedre ha­jították. .. — Nem hajították... — Nézte a sapkát. Olyat csak nem tesznek, hogy elveszik. — Rossz sapka ez, kilóg a bele. Nem keleti ez a hadse~ regnek már... Van nekem leventesapkám, megvan az most is, de hiába, ha fázik a fülem benne... Aztán adták. Pesten meg el akarták ven­ni. .. A társaság felfigyelt. — Pesten is voltál te? — kérdezte valaki. — Voltam, persze. Hogyne tettem volna Pesten. — Mikor voltál Peiten? —Mostanában... A télen. Üjésztendötől azt mondhatom tavaszig... Nem, még szil­veszterkor nem voltam ott. De nem sokkal rá már ott voltam. Pesten. A tiszt idáig állva egrecé- rozta. Most visszaült a ka­rosszékbe, az asztalhoz. Érezhetően megváltozott a hangja. No, rendben van őcskös, ne szarj be- Megérdemelnéd persze, hogy jól a seggedre verjünk, ha rendes magyar gyerek volnál, el sem fogad­tad vojnta ezt a tetves sap­kát. Ilyen korban, fiam, már tudni kellene egy magyar gyereknek, hogy mi a tisztes~ ség... — Rágyújtott, s csak úgy, az első szippantások közben, mellékesen. — No, jól van. Mesélj inkább Pest­ről. Mi a helyzet Pesten? Mi­ket láttál? Bizakodni kezdett, hátha nem vennék el a sapkát. — Hát, ugye... Csúnya vi­lág van. — No? — Ugye, össze vannak dűl­ve a házak, de ám a nagyok is. A legtöbb, azt mondha­tom. Kapni meg semmit se igen lehet. Se bolt, se semmi. Egyszóval nagy a ramazuri. — Hallgattak, hát folytatta. — Mindenütt csak temetnek. Meg a törmeléket lapátolják. Meg az ablakokon nincsen üveg. Alig valamelyiken. — És a ruszkik? Valaki a társaságból — Eogdossák össze az embere­ket, mi? — Fogdossák hát. Bizony isten fogdossák. Kivált a né~ meteket viszik, akit össze­szedhetnek. Rabságba. __ — A z asszonyokat i* vi­szik? — Lehetséges, hogy az asz- szonyokat is... Hát persze, hogy viszik. Én láttam ám hogy egy német be volt öl­tözve asszonynak, mégis vit­ték. Pedig, ugye, honnan tud' hatták azt— fejkendője it volt, szoknyája, minden. . honnan tudhatták, hogy nem igazi asszony. Csak német. — Egyszóval mindenkit visznek. Szibériába. Gyanakodva nézett körül. Nem akarják ezek őt csőbe húzni, hogy aztán lecsapja­nak rá: ugye, hogy hazudsc' Lassan, meggondoltan kezd­te. — Azt éppen nem lehet mondani, hogy mindenkit. A németeket leglcivált. De ma­gyarokat is. Az biztos. Vitáik a foglyokat, bizony ütem m- szik. Tagadhatatlan... A la­kosságot, ugye, azt nem tehet mondani. Legalábbis egyelő­re. .. — Egyelőre* — szórta köz­be valaki. — Ugye, én azt nem tudha­tom, mi a szándékuk. A la­kosságot egyelőre nemigen viszik. Csak németet keresnek folyton. Nyemci jeszty? Nyemci jeszty?... Meg per­sze a nyilasokat. Valaki: — Hát nyilván1 — Még a civilek is. Meg azok is hajkurásszák a nyila­sokat. Ugye, milyen a nép, most a nyilasokat veszi elő. Ahogy azelőtt a komonistá- kat. Meg a partizánokat. Mis­kolcon. Láttam én. — A civilek? — Még fel is akasszák az­tán. — Kiket?... — ■—..... (Folytatjuisi

Next

/
Oldalképek
Tartalom