Népújság, 1975. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-04 / 3. szám
Több alhulomni) vá1to%€i**'*tan Tekintélytisztelet Szülő és pedagógus együttműködése Rövidesen megekezdődik a szórakozási szezon. Bálok, rendezvények, színház- és hangverseny várja a szórakozni vágyókat. Elég sok gondot okoz az új ruha, miután az elmúlt években jóval rövidebb és szű- kebb ruhadivat volt, mint jelenleg. A divattervező tehát olyan megoldást ajánl, amely egy kicsit takarékos, oly módon, hogy változatosan, több alkalomra viselhető anyagokat, ruhaformákat ajánl. Különböző típusú és alkatú nők részére készítettük rajzainkat, illetve terveztük modell- jeinket. Az 1 -es modell bővülő, trapéz vonalú ruhát mutat be, amely a nyakkörből kiinduló külső levasalt szegőkkel készült, 3/4-es ujjával kismamáknak, vagy erősebb alkatúiknak nagyon ajánlható. Alapanyagként választhatunk hozzá jerseyt vagy szövetet, amely önmagában mintázott, esetleg nehezebb selymet is. 2-es modell alakításra is alkalmas ruha, féloldalasán rakott zsorzsett szövetből készült, ujjatlan ruha, a felsőrésze csipke applikációval készülhet, vagy csipke szövetből lehet. Nagyon szép ez a ruha feketéből és akkor a művirágot, a rózsát a legjobban tetsző pirosból, rózsaszínből választhatjuk hozzá. 3- as modell. Klasszikus szabásvonalú kosztüm, amely talán bársonyból a legszebb. Különböző blúzokkal elegén - sabhá, vagy sportosabbá tehető. 4- es rajzunkon megkötött széles sállal, magas kézelővel készült pasztell színű zsorzsett blúzt mutatunk be, (a sál alatt még sokféle aranylánc, gyöggyel keverve is felvehető). A féloldalasán szabott szoknya. bársonyból, szövetből, vagy nehézselyemből készülhet. A blúzt, és a szoknyát külön-külön más ruhadarabokkal is fel lehet venni és így igen jól kihasználható. Nádor Vera A TANÍTÓNŐ hétfőtől kezdve naponta mondogatta a kis elsősöknek, hogy szombatra egy írásfüzetet kell hozniuk. A szeleburdi Zsuzsi csak fél füllel figyelt a tanító nénire, no meg különben is „messze van még szombat, ráérünk arra még!” — gondolta. Pénteken azután ismét figyelmeztette a tanítónő a gyerekeket arra, hogy: „Holnap van az a nap, amikor szükség van a hétfő óta, naponta emlegetett írásfüzetre.” Másnap Zsuzsi volt az egyetlen, aki nem hozott füzetet, de hozott helyette egy nagyon elgondolkoztató üzenetet: „Azt kérdezted apukám, hogy ‘honnan akasszon le pénteken 6 óra után egy írásfüzetet. Azt mondja, hogy lehetne any- nyi esze a, tanító néninek, hogy akkor már zárva van a papírbolt.” A tanítónő lélegzete is elakadt az „öntudatosan” elhadart „üzenet” hallatán. Haragszik a gyermekre? Nem! Csak a hanyagságáért, hogy utolsó nap, pénteken este szólt, hogy reggelre kell a füzet. (6 óráig a napközi otthonban volt.) Amit mondott, azt nem ó találta ki, csak továbbította. Arról majd a szülői értekezleten beszél név nélkül, de külön felkeresi Zsuzsi szüleit is. A többiekkel azért kell ilyen megtörtént eseteket ismertetni, mert úgy látszik még mindig nem kérte eléggé nyomatékosan a szülőket erre az első két szülői értekezleten, hogy őrizzék, sőt növeljék a tanítónő tekintélyét az otthoni beszélgetések kapcsán. Kérte, ne beszéljenek róla bíráló hangon a gyermek előtt. Ha úgy vélik, hogy valami hibát követett el, vagy rosszul ítélkezett, — hiszen ő is tévedhet — akkor keressék Horgolt kabát és sapka kisleánynak Néhány jó tanács fiatal szülőknek Kb. 350 g vastagabb szálú fonálból 4 1/2-es horgolótűvel ráhajtásos rövidpálcával készül, vagyis úgy, hogy a ráhajtást nem horgoljuk le külön, hanem az egészet egy húzással. 2 láncszemmel fordulunk és a pálcáknak mindkét ágát. átfogjuk. A pontos szabásminta alapján először a hátát készítjük el. vállfogyasztásnál a nyalyészt fejezzük be utolkabáton folytatjuk. Nyakkivágást a szabásminta alapján horgolj üli. Jobb elején a gomblyukakat belehorgóljuk munka közben. Ujjak szabásminta szerint. Gallér: 45 láncszemmel kezdjük, szorosszemmel hor- . gólunk 6 cm-t, majd minden .4. és 5. pálcát e'gybehorgolva 36 pálcával horgolunk még egy sort. Kidolgozás: kitűzzük, gyengén benedvesítjük, száradni hagyjuk, az egyes darabok alapján kiszabjuk a bélést. A zsebbélést bele- varrjuk és összedolgozva az egyes darabokat, a gomblyukakat is körülhurkoljuk. A gallért kibélelve varrjuk a kabátra. Sapka: 72 láncszemet körbe zárunk ég ugyanúgy, mint a kabátnál, ráhajtásos rövidpálcával 8 sort horgolunk, ezután szorosszemmel horgolunk tovább. 13 cm után minden 3. és 4. szemet egybehorgoljuk, 1 sort fogyasztás nlékül, azután mindig 2—2 szemet egybehorgolva befejezzük a munkát 4—6 szemmel. Sapkapánt: 55 láncszemet három soron szorosszemmel behorgolunk. Végül a sapka szélét és a kabát, minden szabad szélét szorosszemmel (az ujjakat is) körülhorgolunk. Majd a kép szerint díszként keskeny fehér zsinórt fűzünk be. A fürdetés fontos eseménye a csecsemő napjának. Az első napokban még fárasztó művelet — neki is és a kezdő szülőknek is — később azonban napról napra visszatérő derűs, örömteli, közös tevékenység. Ahhoz, hogy a csecsemő a fürdést megszeresse, az kell, hogy kellemes, nyugalmas légkörben, kapkodás nélkül, lágy ’ mozdulatokkal fürdessék. Mindehhez az szükséges, hogy megfelelő körülményeket teremtsünk, hogy a gyerek jól érezze magát fürdetés közben. A fürdetésnek legyen meghatározott időpontja, akár reggel, akár délelőtt, vagy délután fürdetünk. Akkor fürdessünk, amikor elég meleg van a lakásban ott, ahol fürdetünk (de túlságosan meleg ne legyen, mert ha a fürdető megizzad közben, a gyereknek is túl meleg a helyiség). Ne fürdessünk késő este. Tévhit az, hogy ettől a csecsemő jobban átalussza az éjszakát. Ha szükség van az apa segítségére is — és helyes is szép is ha részt vesz benne — a fürdetés akkor is mindenképpen nappal történjen. A legkényelmesebb és legcélszerűbb, ha a pólyázón öltöztetjük, vetkőztetjük. fürdetjük, peterkázzuk a csecsemőt, A pólyázó három oldalán kerettel körülvett kb. 60x100 cm nagyságú deszka- lap. (Még házilag is könnyen elkészíthető.) COvan magasságban helyezzük el, hogy kényelSnes testtartásban, fárasztó előrehajlás vagy agas- kodás nélkül tudjuk a gyereket öltöztetni, fürdetni. Ha elég helyünk van, akkor legjobb kis fiókosszekrénnyel összeépíteni, amiben a csecsemő holmiját tarthatjuk. A fürdetőkellékek legnagyobb részét egy tálcára készíthetjük elő. Helyezzünk rá négy üveg- vagy porcelántálkát: egyet a tiszta, egyet a használt vattadaraboknak, egyet a tisztogatáshoz használt olajnak, egyet a borvíznek vagy kamillának. Tegyük a tálcára a szappantartót lúg- mentés babaszappannal, a gyerek fésűjét, hajkeféjét, körömvágó ollóját, a fürdő- hőmérőt, néhány papírzsebkendőt és ha szükséges, akkor az orvos által előírt kenőcsöt. Fürdetés előtt mindig mossunk kezet meleg vízzel, szapannal, körömkefével. Vegyünk fel tiszta kötényt vagy háziruhát, amit csali a fürdetéshez viselünk. Készítsünk mindent gondosan elő, amire szükségünk van: a tiszta ruhát, amit majd a gyermekre adunk (az inget előre húzzuk bele a réklibe, az ingujj végét kézelőszerűen visszahajtva, az ing gallérját hajt-, suk ki a rékliből, így egyszerűbb lesz feladni a gyerekre), a pelenkát, gumipelenkát, a fürdőlepedőt, benne 1 egy pelenkával a gyerek leszárításához, liszté pólyahuzatot, mosdókesztyűt és langyos vizet egy kis mosdótálban. A fürdőkádba is előre készítsük be a vizet. Hőmérsékletét azonban ne a könyökünkkel, hanem hőmérővel ellenőrizzük. Amikor a gyereket a Icádba tesszük, kb: 35—37 fok legyen a víz hőmérséklete. Kezdetben csak tenyérnyi magasságú víz legyen a kádban. Később, ha már élvezi a gyerek a pancsolást, egyre több vizet önthetünk a kádba. Rajtunk múlik, hogy a gyermek megszeresse, élvezze a fürdést. Soha egyetlen pillanatra se hagyjuk azonban magára a pólyázón. Ha csak egy lépésnyire, psak egy pillanatra kell is ellépnünk a pólyázótól, vegyük a karunkra és vigyük magunkkal a csecsemőt. Dr. Fáik Judit fel, mondják meg szem tő! szembe amit helytelenítenek, és ne a gyermek előtt rombolják a tekintélyét! FONTOS, hogy a gyermek szeresse, tisztelje a tanítónőjét, igazságosnak tartsa, megbízzon benne. Csalt akkor tanul tőle jól és szívesen, ha példaként tiszteli. Ez pedig csak altkor lehetséges, ha otthon is ilyen szellemben beszélnék előtte a szülők. A tanítónő sem csorbítja soha a szülők tekintélyét a tanítványok előtt. Nem mondja azt, (pedig úgy gondolja), hogy: „De, rendetlen a te anyukád, Is Ivánka! Már egy hete nincs’ gomb a kabátodon. Igazán felvarrhatta volna már!” Legfeljebb azt mondja: „Istvánka, kérd meg szépen édesanyádat, hogy varrja fel a kabátodra a gombot.” Amint a példákból látjuk, ennek a tekintélytisztelejxe nevelésnek kölcsönösnek kelt lennie. A két szövetségesnek. a szülőnek (apának és anyának) és a pedagógusnak a gyermek érdekében szorosan együtt kel) működnie. Segíteniük kell egymást, mert csakis összhangban történő neveléssel lehet eredményt, elérni, vagy megsokszorozni azt. GONDOLJUNK csak arra, hogy Zsuzsi milyen szemmel néz majd arra a tanító nénire, akinek — az ő előtte tisztán és magasan álló — “édesapja "félfögh egyről oda mer üzenni, , hogy „lehetne annyi esze”. De nem kevésbé súlyos hiba lenne, ha — mondjuk — Tstvánka tanítónője ragadtatná el magát és minősítené „rendet- len”-nek az édesanyát a gyermek előtt. Sem az egyik sem a másik rossz példának nem szabad előfordulnia! Szemtől szembe kell bírálni, ha erre okot látunk, és főképpen: sohasem a gyermek füle hallatára! Dr. Gergely Károlyné Receptek Barkácsolás — francia módra jára szorosszemmel horgolva. Zsebpánt: két azonos darabot horgolunk 15 lánc- ' szemmel kezdve, 6 sort horgolunk, majd három oldalát szorosszemmel körülhorgoljuk. a sarkokat lekerekítve. Bal eleje: A megfelelő láqcszemsorral kezdett munkánkat zsebmagasságig horgoljuk, akkor az oldaltól számított 8 pálca lehorgolása után a zsebpánton folytatjuk munkánkat, majd ismét a »75. január 4„ szómba* A franciák lassan nem ugyanazt értik barkácsoláson, amit mi: A barkácsolás amatőr alkotómunkából amatőr szolgáltató munkává lett! Vagyis: Módszerek és eszközök a világítás felszerelésére. A csempe felrakására, a tapéta felragasztására, a nyitott kandalló felszerelésére. Szekrónyajtók kaphatók, amelyekkel le lehet választani szekrény mögé lehet dugni a dolgozó- vagy tanulósarkot, az ágyat, fekvőhelyet. Tapétával, téxtiltapétával lehet bevonni a falat. Saját kezűleg, természetesen. Textilszőnyeggel lehet bevonni a padlót is. 4 technikai forradalom forradalmasította a gyártási folyamatot, kiküszöbölve egyre inkább az emberi munkát. Mindenesetre olyan mennyiségű terméket hozott létre, amit a kisipari módszerekkel dolgozó szolgáltató hálózat nem bír feldolgozni. Az emberi igények pedig nőnek, egyre inkább elterjednek ezek a civilizációs termékek. Mi a megoldás? Amit Franciaországban láttam. Az ipar olyan előkészítettségű árukat termel, amelyeket könnyű alkalmazni, barkácsolva is. A szolgáltató háló-' zat pedig a nagypénzűek kiváltsága és kiszolgálója lesz. Ma már Franciaországban például alig járnak az emberek fodrászhoz* Az ipar, felismerve ezt, nagyszerű kelléket hoz forgalomba, kitűnő hajmosó-, frizura-tartósító, festőszereket formatervezett sütővasat, előmelegíthető haj csavarokat, hajszárító burákat stb. Folyóiratokban, nőknek szóló lapokban a legújabb és legrafináltabb frizurák csavarás: módját közlik. De így van ez a konfekcióval, az összerakható bútorral, a legkülönbözőbb félkész termékkel, amelyekhez a vevő nemcsak munkát ad — és emiatt olcsóbban kapja —, hanem egyéniséget, tehát ízlése szerintivé, egyénivé varázsolhatja a tömegesen gyártott árut is. ff. A.f Hidegtálhoz kötözött hús: 1/2 kg disznócombot alaposan kiverünk, besózunk és vékonyan bekenjük mustárral. 1/4 kg disznóhúst, 1/4 kg baromfihúst, 2 keménytojást ledarálunk, sóvál, borssal, majoránnával ízesítjük, adunk hozzá egy nyers tojást és kevés zsírt, összedolgozzuk, megkenjük a disznócombot a töltelékkel. A közepére helyezünk 3 egész kemény tojást. Összecsavarjuk és cérnával átkötjük. Tűzálló tálba tesszük, egy kis zsírt teszünk alá, kevés vízzel felöntjük, egy egész hagymát mellé teszünk, megsütjük. Ha kihűlt, éles késsel szeletekre vágjuk és a szeleteket hidegtál közepére helyezzük. A hidegtálat díszítsük sonka- vagy felvágottszeletekkel, kemény tojásokkal. savanyúsággal, vajkrémmel, sajtszeletekkel és petrezselyem-szálakkal. ★ Angol keksz: Hét egész tojást fél kiló vaníliás cukorral habosra keverünk. Utána másfél deka szalalká- lival, 1 csésze langyos tejjel, fél kiló liszttel összegyúrva, 24 órán át pihentetjük. Másnap még 3'4 kiló lisztet keverünk hozzá és a tésztából több cipót formálunk. Késhegynyi vastagságúra kinyújtjuk a cipókat, villával megszúrkáljuk és különböző kekszfoímákat szaggatunk belőle. Közepes tűméi világosra- sütjük, Sokáig eláll. ★ Burgonyás szendvics: Szép nagy burgonyákat válogatunk, megtisztítjuk, félujjnyi vastag szeletekre vágjuk, olvasztott zsírba mártjuk, sütőlemezre helyezzük, s majdnem készre sütjük. A burgonya szeletek tetejére halmozzuk a következő tölteléket. 10 dekg kolbászt, 20 lkg párizsit, vagy krino- lint, 15 dkg sajtot, 2—3 keménytojást megdarálunk, kevés pritaminnal és mustárral ízesítjük. Ismét a sütőbe tesszük. A melegszendvicsekhez savanyúságot kínálunk. ★ Tötött burgonya: Tíz-tizenöt meghámozott, nagyobb burgonyát félbe vágunk, és a közepüket kivágjuk. Valamennyinek az aljáról is levágunk egy kis szeletet, hogy állíthatók legyenek. Közben 25—30 dkg maradék sült vagy főtt húst, vagy sonkát megdarálunk, sózzuk, borsozzuk és megtöltjük vele a fél burgonyákat. Ezután kizsírozott tűzálló-tálba rakjuk, szorosan egymás mellé és meglöcsol- juk olajjal,' vagy vajjal. Megsütjük. Mielőtt kivesz- szük a sütőből,, meglocsoljuk néhány kanál tejfellel. Tálalás előtt meghintjük reszelt sajttal, és petrezselyem-zölddel. Fási Katern t