Népújság, 1975. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-23 / 19. szám
Szerda esti külpolitikai kommentárunkUj szelek | An«Ktráliában A TÖRTÉNELEMBEN először járt — európai \ körütjájn — a Szovjetunióban ausztráliai miniszterelnök. Whitlam kormányfő és Koszigin szovjet miniszterelnök szerződést írt alá a műszaki, tudományos és kulturális együttműködésről. Whitlam reményét fejezte ki, hogy látogatása hozzájárul a két ország kapcsolatainak fejlesztéséhez. Whitlam moszkvai tanácskozásainak nyomatékot adott Ausztráliának a térségben elfoglalt helye és szerepe. A Szovjetszkaja Rosszija cikkében kifejtette, „Ausztrália véleménye döntő a délkelet-ázsiai kormányok előtt” Az előzményekhez tartozik, hogy Whitlam miniszterelnök korábban délkelet-ázsiai körúton volt Ellátogatott Burmába, Singapore-ba, Malaysiába, Thaiföldre, Laoszba és a Fülöp-szigetefcre. AZ AUSZTRÁLIAI MINISZTERELNÖK délkelet- ázsiai körútja során felvetette, hogy létre kellene hozni valamilyen egységszervezetet Ázsia és a Csendes^ óceán térségében. Whitlam egy ilyen szervezetbe az Egyesült Államokat, Kínát, Japánt és a Szovjetuniót is be szeretné kapcsolni. N^m érdektelen, hogy Ausztrália miniszterelnöke ilyen gondolatokat vetett feL II ym ód on a szovjet—ausztráliai együttműködés komoly szerepet játszhat az érintett ázsiai térség békéjének stabilizálásánál. Amikor aláírták a két ország közötti együttműködési szerződést, talán már nem is protokolláris hangzatú volt Whitlam kijelentése a moszkvai televízióban: „nagyon hasznos kormányaink számára, hogy koncentrálhatunk a békés kibontakozás előmozdítása érdekében.” WHITLAM LEGUTÓBBI NYILATKOZATÁBAN elítélőleg szólt az amerikai kongresszus ún. kereskedelmi törvényéről, amely beavatkozási kísérlet a Szovjetunió belügyeibe. Ez is bizonyítja, hogy új szelek fújnak Ausztráliában és a szovjet—ausztráliai párbeszéd folytatása kedvezően befolyásolhatja egész Délkelet-Azsia légkörét Szövget jegyzék az Egyesült Államokhoz MOSZKVA: A szovjet kormány erélyes tiltakozását jelentette be az í^yesült Államok kormányánál azzal kapcsolatban, hogy január 19-én terroraikcíót követtek el szovjet állampolgárok ellen, a lekdurvébb módon megsértették a Szovjetunió, Ukrajna és Belorusszia ENSZ-képviseletének sérthetetlenségét Szerdán a Szovjetunió külügyminisztériumában átnyújtották Walter Stoesselnek, az Egyesült Államok nagykövetének a szovjet kormány tiltakozó jegyzékét. Ez emlékeztet arra, hogy január 19-én éjjel puskából lövéseket adtak le a Szovjetunió, Ukrajna és Belorusszia állandó ENSZ-képviseletének épületére. Két golyó becsapódott a képviseletek ötödik emeleten levő lakóhelyiségeibe, amelyekben emberek tartózkodtak. Csupán a véletlennek köszönhető, hogy nem találtai? el senkit. Ez már a második eset, hogy lövéseket adnak le a képviseletek épületére. Ugyanilyen terrorakciót követtek el 1971 októberében. A jegyzék felhívja a figyelmet arra a tényre, hogy január 18-án este az épület közelében a „zsidó védelmi liga” nevű cionista szervezethez tartozó bűnözők csoportjai megrendezték újabb szovjetellenes gyűlésüket, amelynek során fizikai leszámolással fenyegették a szovjet embereket: „Mindez — állapítja meg a szovjet jegyzék — szemléletesen tanúsítja, hogy nem teljesítik azokat áz ígéreteket. amelyeket az amerikai fii ismételten tett arra vo- r atkozóan, hogy nem tűri a bűnös, ellenséges akciókat az Egyesült Államokban tartózkodó szovjet állampolgárok o'len és biztosítja a tevé- " ségükhöz és életükhöz ki séges normális feltételest. Az. amerikai hatóságok i '.ven magatartása csak úgy értékelhető, hogy valójában elnéző magatartást tanúsítanak a bűnös elemekkel szemben,” 1975. január 33« csütörtök. A szovjet kormány elvárja a bűnösök szigorú felelősségre vonását, az ilyenfajta esetek jövőben történő megakadályozását és azt, hogy normális feltételeket biztosítsanak a szovjet állampolgároknak az Egyesült Államok területén való tartózkodásához és hivatalos funkcióik teljesítéséhez — hangzik a jegyzék. Köves Tibor, az MTI tudósítója jelenti: Ford elnök jórészt gazdasági és energiaproblémáknak szentelt sajtóértekezlete során megkérdezték, miért szállít az USA nagytömegű fegyverzetet számos közel- keleti országnak, jóllehet az amerikai elnök több alkalommal hangsúlyozta, milyen súlyosnak tekinti a háború veszélyét ebben a térségben. „Az amerikai kormány változatlanul úgy érzi, hogy igen komoly a háború veszélye a Közel-Keleten, de hogy ezt elkerüljék, az USA maximális diplomáciái erőfeszítéseket tesz Izrael és több arab ország vonatkozásában. A különböző országok belső biztonsága, illetve a katonai erőegyensúly . fenntartása érdekében szállítunk fegyvereket a térség különböző országainak” — válaszolta az elnök. Kissinger külügyminiszternek azzal a fenyegető hangú nyilatkozatával kapcsolatban, amelyben kijelentette, hogy az USA bizonyos körülmények között nem zárja ki fegyveres erő igénybevételét a közel-keleti olajtermelő országok ellen, Megkérdezték: vajon ilyen „feltevésszerű” esetben az elnök felhatalmazást kérne-e a katonai akcióra a kongresszustól, avagy megkerülné-e a törvényhozást, amint azt több elődje tette. „Biztosíthatom önöket, hogy ha bármilyen esetben felmerülne amerikai katonai erő elköíelezése bármilyen hadműveletben, teljes mértékben alkotmányos módon fogunk eljárni” — mondotta Ford. Ezután megkérdezték, vajon Kissinger külügyminiszter a Business Week-nek adott nyilatkozatában figyelembe vette-e az ENSZ alapokmányát, amely kimondja, hogy az államközi kapcsolatokban tartózkodni kell a katonai erő igénybevételétől és a katonai erő alkalmazásával való fenyegetőzéstől. Ford elnök így válaszolt: „Amikor Kissinger külügyminiszternek egységesebb esetre vonatkozó hipotetikus kérdést tettek fel, azt hiszem ez olyan választ kívánt meg, amilyet a külügyminiszter adott és én teljes mértékben helyeseltem válaszát. Nem tudom megmondani, vajon Kissinger külügyminiszter nyilatkozata idején megfontolta-e az ENSZ-alapokmány említett részét, de ha egy országot fojtogatnak — es a „meglőj- tás” szót a feltevésszerű kérdés vonatkozásában használom — akkor ez ténylegesen úgy értendő, hogy az adott országnak joga van megvédeni magát a halálveszéllyel szemben”. Ezen a ponton megkérdezték, vajon egy új olajembargó „megfojtásnak” minősülne-e az elnöly. megítélése szerint. „Bizonyára nem egy, az 1973-ashoz hasonlítható embargó esetében” — válaszolta az elnök. Több kérdés hangzott el a dél-vietnami és a kambodzsai helyzetre vonatkozólag. Ford elnök az „észak-vietnami beszivárgásról hangoztatott szokásos amerikai vádakat ismételte meg. Kijelentette, hogy 300 millió dollár póthitelt szándékozik kérni a kongresszustól a saigoni- rezsim „megsegítésére”, de „ezen túlmenően jelenleg nem terveznek lépéseket”. El tud-e képzelni olyan köi-üiményeket, amelyek között az USA ismét belépne a vietnami háborúba? — kérdezték Fordot. „Pillanatnyilag nem tudok elképzelni ilyen körülményeket” — mondotta az elnök. Kizárja-e amerikai bőm bázás. vagy haditengerészei) hadműveletek felújításának eshetőségét? — hangzott a következő kérdés. „Nem hiszem, hogy helyes lenne részemről bármiféle specifikus akció lehetőségét megjósolni. Egyszerűen csal? ennyit mondok: bármilyen katonai lépésre csakis az alkotmányosan előírt törvényhozási eljárást követően kerülhetne sor”. Kurt Waldheim Belgiumba látogat Február 2-án rövid belgiumi látogatásra érkezik Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára. A főtitkárt dísz- doktorává avatja a világhírű leuveni egyetem. Waldheim látogatását arra is, felhasználja, hogjr tárgyaljon Leo Tvindemans belga miniszterelnökkel és Kenaat van Elslande külügyminiszterrel, valamint az EGK brüsszeli bizottságának elnökével, Francois-Xavier Ortó- lival, a főtitkárt fogadja Baudouin belga király. ▼fiaggBiw?ag6y ABC Devizaforint E lszámolási egység, amely a forint aranytartalma alapján állapítható meg. Ezt egy 1946- ban, a forint bevezetésekor hozott törvény határozta meg. Egy-egy valuta aranyra való átváltási árát jelentő összeg az adott pénznem ú. n. „aranyparitása". Ezen a paritáson számolva ugyanazon aranymennyiségnek különböző valutában kifejezhető az ára. Az így megalapított árak alapján ki lehet fejezni, pl. azt, hogy egy dollár „aranyparitáson” számítva hány forintnak felel meg. Az ilyen alapon meghatározott forint árfolyama, dolláronként 11,74. A devizaforint és es úgynevezett „folyó forint'1, tehát az országon belüli fizetésekre használt forint között az adja a különbséget, hogy a külkereskedelmi forgalomban a külföldi devizák átváltása az 1 dollár 11,74 forint árfolyamon és a százalékban megszabott árfolyampotlék hozzáadásával történik. Ez együttesen a külkereskedelmi forgalomba kerülő áruk hazai termelői áronok (előállítási költségének.) színvonalát jelzi a tőkés piacon forgalomban levő áruk áraihoz képest. Est nevezik külkereskedelmi árszorzónak, amely jelenleg 46,75 a dollárhoz viszonyítva. Ezen az alapon számítva tehát egy devizafv- rint kb. 5. ú. n. ,Jolyó fo- rini"-nak felel meg. A devizaforintban feltüntetett külkereskedelmi adatok egyik előnye az. hogy állandó mércéi a külkereskedelmi forgalom alakulásának, így az egyes áruk külkereskedelmi forgalmára vonatkozó összes adatokat egymással könnyebb összehasonlítani és mérni Ny. J. NyilatJc«vatok a If'QST-ről{ Heinrich Slatasch, a Német Demokratikus Köztársaság állandó KGST-képviselőjének helyettese az Ekonomicsesz- kaja Gazeta című lapnak adott nyilatkozatában hangsúlyozta . hogy „az NDK stabil gazdasági és társadalmi fejlődésének döntő előfeltétele a baráti szocialista országokkal való széleskörű együttműködés a KGST keretei között”. A Német 1 Demokratikus Köztársaság az erre az évre vonatkozó tudományos és műszaki feladatainak több mint 80 százalékát a Szovjetunióval és a KGST-hez tartozó más országokkal létesült kétoldalú és sokoldalú együttműködés alapján valósítja meg, — mutatott rá Heinrich Slatoseh. Cedevszuren Davaadorzs, a Mongol Népköztársaság állandó KGST-képviselőjének helyettese a szocialista gazdasági integráció egyik leghatékonyabb formájának nevezte a nemzetközi gazdasági egyesülések létrehozását. Mongóliában most épül egy mongol—szovjet közös vállalat — a réz és molibdén dúsító kombinát. Megkezdte tevékenységét az a közös mongol—szovjet gazdasági egyesülés, amely a hasznos ásványi anyagok felkutatásával, kitermelésével és dúsításával foglalkozik. Elhatározták azt is, hogy nemzetközi geológiai expedíciót indítanak Mongóliába. G. Stoica, Románia állandó KGST-képviselőjének helyettese kifejezte azt a meggyőződését, hogy még jelentős tartalékai vannak a termelés szakosításának és a kooperá- lásnak a Szovjetunióval és más szocialista országokkal. Kuba, amely 1972-ben csatlakozott a KGST-hez és még csupán az első lépésekeit teszi a sokoldalú együttműködés útján, máris sok eredményt ért el. Francisco Garcia Valis, Kuba állandó KGST-képviselőjének helyettese kiemelte annak az együttesen kidolgozott egyezménytervezetnek a jelentőségét, amelynek értelmében kapacitásokat hoznak létre Kubában a nikkel és a kobaltérc kitermelésére és feldolgozására. Mint Valis rámutatott, az 1975-ös év különösen jelentős lesz Kubára nézve. GromiSto és Olszowski tárgyalásai MOSZKVA: Szerdán megkezdődtek a tárgyalások Andrej Gromiko, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere és Stefan Olszowski, a LEMP KB PoTizenkettedik munkanap a Szál jut 4. fedélzetén Horváth Béla, az MTI tudósítója jelenti: Alekszej Gubarev és Geor- gij Grecsko szovjet űrhajósok a kijelölt program szerint folytatják tudományos kísérleteiket a világűrben a föld körül keringő Szaljut 4. űrállomáson. A kozmonauták tizedik és tizenegyedik munkanapiul? során az űrállomáson elhelyezett tudományos berendezésekkel folytatták méréseiket a földi légkör felső rétegeinek fizikai jellemzőire vonatkozóan, és további kutatásokat végeztek a nap ibolyántúli sugárzásával kapcsolatban. A műszaki kísérletek programja alapján ismét sor került a kozmikus tájolási eszközök kipróbálására. Guba, rév és Grecsko újból értékelték a műszerek különböző tulajdonságait és alkalmazásuk módszereit. Az űrhajósok a súlytalanság állapotábán vizsgálták, hogy milyen hatást gyakorol ez az állapot a vér eloszlására a szervezetben és értékelték azoknak az eszközöknek hatékonyságát, amelyek az esetleges rendellenességek megelőzésére szolgálnak. A Szaljut 4. űrállomáson szerdán magyar idő szerint II óra 30 perckor megkezdődött az űrhajósok 12. munkanapja. Az orvosi ellenőrzés adatai szerint mindkét űrhajós pulzusa percenként hatvanét ver. Gubarev vérnyomása 115/75, Grecsko fedélzeti mérnöké pedig 120/75. Az űrállomás fedélzeti rendszerei kifogástalanul működnek. Gubarev és Grecsko jól érzi magát. A földi irányító-állomás és az űrállomás között szilárd a rádióösszeköttetés, a fedélzetről érkező információk és adatok vétele, valamint feldolgozása zavartalan. A szovjet űrállomás folytatja a repülést a világűrben. Kényes kérdések kitérő válaszok Ford elnök sajtóértekezlete litikai Bizottságának tagja, Lengyelország külügyminisztere között. A nézetek teljes egysége és a szívélyesség légkörében folytatott tárgyalások idején megvitatták a szovjet—lengyel kapcsolatok fejlesztésének kérdéseit, és néhány kölcsönös érdeklődésre szá- mottartó nemzetközi problémák képtéviránkon érkezett Hans Dietrich Gensher nyugatnémet külügyminiszter és Andrej Barcak csehszlovák külkereskedelmi miniszter szerdán aláírta Bonnban a két őrs:#:g ipari kooperációjának távlati fejlesztéséről szóló egyezményt. Képünkön Hans Dietrich Gensher és Andrej Bareal?. Hét ember meghalt, nyolc pedig megsebesült egy III tuán közelében történt vasúti szerencsétlenség kivetkező ben. Egy héten belül Egyiptomban ez volt a második vaau katasztrófa. (Népújság-telelőt» — AP—MTI—KJ