Népújság, 1974. december (25. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-08 / 287. szám
«illivMt'IW U magyar ti m Nyárfaerdő közepében magányos házikó áll, s abban él egy szelíd szavú öregasz- szony, akinek van egy unokája, akit Mártonnak neveznek. .. — Tulajdonképpen így, ilyen meseszerűen is kezdődhetne ez a film, amely egy legendából építkezve ébreszt mindenkor időszerű gondolatokat Csakhogy a film nem így kezdődik, nem kezdődhet így mert ahogyan az irodalmi forgatókönyvben olvashatjuk: „A fa nem fa. Az erdő nem erdő. A levélrések mögött szemek. Az ág- reccsenés is závárcsattanás. Nyomodban jár a háború, előtted jár, fölötted jár, átmegy rajtad.” Kása Ferenc, Csoóri Sándor és Sára Sándor filmje háborúval kezdődik. 1944 őszén egy front mögötti magyar alakulat, hogy a német parancsnokság előtt bizonyítsa a katonák harci kedvét, 20 kilométeres terepfútó versenyt rendez, A tét óriási, csaknem maga az élet: aki elsőnek ér be a célba, két hét szabadságot kap. Hazamehet. És a katonák elindulna^ egymást tiporva, taposva, hegynek fel, hegynek le, patakokon átgázolva futnak, vonszolják magukat az életet jelentő cél felé. Közöttük van Csorba Márton honvéd is, aki megelégelte a háborút és most győzni akar. Győzni, minden áron. Még a gyilkosság árán is! S valóban elsőnek ér a célba, így őt illeti a szabadság. Felejthetetlen képsorokkal mutatja be a film ezt a kegyetlen versenyt, amely szinte rosz- szabb, mint maga a háború, hiszen itt még a bajtársi segítség is ismeretlen fogalom, helyette egymást ölik az emberek. Lám, Csorba Márton is ölni kényszerült két hét életért... Ez a kegyetlen realitás a film egyik kiindulópontja, ebből bontakozik ki a történet és az alkotók félreérthetetlen mondanivalója, az ember és a háború viszonyáról, a cselekvés lehetőségeiről. A film másik vonulata egy legendára utal. A film rendezője, Kása Ferenc elmondta, hogy még főiskolás korában kezébe került egy könyv; Fukazawa híres regénye, a Zarándokének. Témája az a népszokás, amely szerint Japánban a feleslegessé vált idős emberek elzarándokolnak a hegyekbe, meghalni. S akkor arról álmodozott, hogy egyszer majd filmet csinál ebből a regényből. A történetért nem kell olyan messzire menni, hiszen Sánta Ferenc nagyszerű novellája, a Sokan voltunk, az öngyilkosság e különös szokásának székely változatáról vall döbbenetesen. A filmben 88 OS: Riportf'lm kormányküldöttségünk mdiai és burmai látogatásáról A riportfilm készítői — (Elek János szerkesztő és Csák István operatőr) indiai és burmai útján kísérték el kamerájukkal a Fock Jenő miniszterelnök vezette magyar kormányküldöttséget. S QiÜÉ 1914, ixss vasáro&p Kamatozó milliói* ••• Délután, a kollé ium an is ez a székely változat él tovább, csakhogy itt nem a szegénység hajtja, kényszeríti fel a hegyre az embereket, hanem a háború. így ötvöződik a népmesét idéző motívum a realitással, a balladai hangulatú, csodálatosan szép képsorok a háború kegyetlen törvényéről valló jelenetekkel. Igaz, a két hangulat nem mindig simul egymáshoz. Egy-egy szép, szemet gyönyörködtető részletért, tájért olykor elkalandozik Sára Sándor, az operatőr, hogy a következő pillanatban rádöbbentse a nézőt: hogyan hatol be a háború a szép, a tiszta emberséget árasztó hegyek közé. Mint a népmesékben, itt is a jó és a rossz emberek élnek a hegyek között. A Mama akár az örök jóság szimbóluma is lehetne, csendes, halk szavú, tudja az élet rendjét, beletörődve, nem lázad ellene. Az alkotók szinte leírhatatlan szeretettel rajzolták meg a Mama alakját, jellemét, még a csendet is dramatizálták körülötte, mozdulata, tekintete külön hangsúlyt kapott, miközben finoman, árnyaltan felvillantották a befejezést: ő a múlt, ő marad fenn a hegyen, s rázúdul majd a hószakadás. A honvéd Csorba Márton a film legösszetettebb alakja. Az ő sorsán, magatartásán keresztül döbbenünk rá arra, hogy mit jelent az elmulasztott lehetőség, a későn ébredt ellenállás. A szabadságra érkezett katona a Mamával indul fel a hegyekbe, hogy megkeresse a Dontól hazaszökött apját. De a háború uralja a hegyeket is, s a tábori csendőrség elfogja őket. Kosa művészetét, szuggesz- tív erejét dicséri, hogy még egy gyilkost is a néző rokon- szenvébe tud ajánlani. Hiszen ez a Csorba megölte bajtársát, tulajdonképpen önző, magának élő ember, aki az erdőben sorsára hagyja a sérült partizánlányt, elveszi fegyverét, s a tábori csendőrségen is csak a saját sorsával törődik. S mégis, az ő jelleme járja be a leghosz- szabb utat, mert mikorra a végéhez ér a történet, már ott áll a parancsnokság előtt, s eszeveszetten ereszti a gépmivel a nagy távolság nem tette lehetővé, hogy az ott- tartózkodás ideje alatt naponta küldjenek híradófilmeket haza — egybegyűjtve az út legfontosabb és legérdekesebb részleteit, most együtt,- egy filmriport keretében láthatjuk. Ott voltak a riporterek a hivatalos programokon Indira Gandhi indiai miniszterelnök-asszonnyal és U Sein Winnel, a Burmai Unió Szocialista Köztársaság miniszterelnökével folytatott tárgyalásokon, a hősök sírjánál tisztelgő koszorúzásokon. Láthatjuk a filmben a Nehru emlékmúzeumot, a híres új- delhi-i Vörös Erődöt. Megismerhetjük a filmből India múltjának és jelenének néhány jellegzetes helyszínét, a Tadas Mahalt és egy üveggyá. rat (amelyben sok magyar gép dolgozik) a boombayi atomkutató központot Aztán Burma életébe pillanthatunk be a kamera segítségével. A küldöttséggel együtt a televíziónézők is gyönyörködhetnek a világ egyik legszebb budhista pagodájában, részt veszünk egy hajókiránduláson és meglátogatunk egy olajfinomítót. A film — amellett, hogy csodálatos tóikkal, műemlékekkel ismeret meg — nagy teret szentel open a kormányküldöttség ltja eredményeként is bővülő, sokoldalú magyar—indiai kapcsolatoknak. Q£Sb pisztolysorozatot. De a lövések már csak az ajtót érik, a csendőrök visszavonultak, elkésett a bátorság. Mint ahogyan elkésett tágabb értelemben is... Líraian szép, egyben izgalmas is a Hószakadás, amely egyetlen történetben, néhány sorson keresztül szinte összegezését adja annak, hogy milyen kapcsolatban van az ember a háborúval. Az összeszokott hármas ez alkalommal is a humanizmus .oldaláról járta körül a témát, s eszmeileg őszinte és tiszta filmet alkotott, olyat, amely gondolkodásra, állás- foglalásra készteti a nézőt. A Mama szerepében Maria Markovicová nyújtott meg- rendítően hiteles alakítást. Kósáék felfedezettje az amatőr Szabó Imre elfogadtatta Csorba Márton honvéd alakját és magatartását is. A film legszínesebb alakítását Haumann Péter nyújtotta. A táborparancsnokot játszotta, a megszokottól, a sablontól teljesen távolálló típust, egy olyan katonatisztet, aki bár nem hisz a háborúban, a győzelemben, mégis megteremti a saját filozófiáját ahhoz, hogy szinte gyűlölet nélkül, kedélyesen csevegve és mosolyogva adja ki gyilkos parancsait. Dorkó Zsolt kísérőzenéje jól kiegészítette a festőién szép és látványos jelenetsorok hangulatát 25. Kedvére hirtelen sötétség borul. Apát ennél szörnyűbb hír nem érhet. Tudósítják, hogy kisebbik leánykája vörhenyben meghalt, fia és nagyobbik lánya ágyban fekvő beteg, felesége szintén gyengélkedik, fizikailag megviselt, szomorú kedvében vigasztalhatatlan. Haza, haza. amilyen gyorsan csak lehet! Ütja kétség- beesett, ziháló sietség Európán át. 1846 október végén érkezik haza. Nem úgy történt, ahogy reménye bátorította: ahelyett, hogy az idő gyógyulást hozott volna, fia is meghalt, felesége és egyetlen életben maradt gyermeke még mindig beteg. Gyásza közben érkezik meg a Lipcsében kinyomtatott Népkönyv, amelyben felvilágosítja olvasóit, hogyan törekedjenek szabadságra a zsarnoki hatalom ellen, hogyan küzdjenek eredendő emberi, polgári jogaikért, szemben a feudális uralmi gépezettel. Alig került ki a Népkönyv a nyomdából, a „Hunnia függetlensége” közeli megjelenéséről is értesítik. Nem tud igazán örülni a várva várt eredménynek. Fájdalma eltom- pftja, gyermekeit siratja, szerencsétlen családi életéA * harmadévesekkel ' már találkoztam. Akkor még régi otthonunkban, az évszázados titkokat őrző kolostorépületben szorongták, s múltat idéző öreg falak között készültek fiatalos akarással, leendő hivatásukra. A hetvenöt szakmunkástanuló akkor azért szorgoskodott, hogy megszerezze a kollégiumi címet, amely sokkalta többet jelent a diákotthon titulusnál,, s méltatása egy közösséggé kovácsolódott gárda törekvéseinek. A fiúk vágya teljesült, s most két év után megvalósult egy másik régi óhaj is: birjokba vehették azt az intézményt, amely huszonnyolcmillió forintba került, s az összkomforton, a kényelmen túl zöld jelzést biztosít minden életképes nevelési elképzelés számára. Erről beszél Cseh István, az egri 212. számú Ipari Szakmunkásképző Intézet igazgatója: — 1700 diákunk közül eddig közel ezren jártak be nap mint nap a környező községekből, s a fárasztó utazás a tanulásra szánt időt kurtította. Aki tehette, albérletbe költözött, erre elsősorban a harmádévesek vállalkoztak, mivel meglehetősen jól keresnek Különösképp nehéz helyzetben voltak a lányok; részükre nem biztosíthattunk kollégiumi elhelyezést. Az új, a huszonnyolcmilliós létesítmény megoldotta a gondok jó részét: ide háromszáz fiút vehettünk fel. Az épülethez csatlakozik a korszerű tanműhely, amelyik két műszakban 480 első éves tanuló színvonalas szakmai képzését segíti. Ügy is mondhatnám, hogy egy nagyszerű lehetőségeket kínáló nevelési komplexumot alakítottunk ki. ahol minden az ifjúságért történik. Az iskolapadban elsősorban az elméletet nek rendbehozatala köti le inkább figyelmét. Megmozdul a rendőrség. Bizonyos, hogy titkos úton, a hazai cenzúra megkerülésével, a fennálló rend ellen nyílt izgatás, lazításra* való felbujtás céljával nyomatta ki külföldön műveit. Üldözésére kész a hivatalos jogcím. Kossuth Lajos arra kéri levélben, sürgősen keresse fel, halaszthatatlan ügyben beszélnie kell vele. Siet hát a központi ellenzék vezéréhez, aki közli vele: „Biztos tudomásom van arról, hogy elhatározták Stancsics uram letartóztatását. Nincs sok ideje. Menekülnie kell, órákon belül. El tehát a fővárosból! Nem akar menekülni. Erkölcsi és érzelmi okok tartr ják vissza. Amit tett, azért nyíltan vállalni óhajtja a felelősséget. Nem tekinti magát bűnözőnek. Am ha a zsarnokság annak tekinti, az az ő dolga, bátran a szemébe néz. Maradásának másik oka, hogy menekülésével nem rendítheti meg sok csapást átszenvedett családját. Kossuth érvei győznek. Beláttatia - vele, sokkal szörnyűbb hatással lenne gyermekére és feleségére, ha •szemük láttára vernék vasra a zsandárok. Amellett sajátítják el, a tanműhelyben 9 munka szépségét ismerik meg, s a kollégiumban sokoldalúbb, emberibb emberré formálódnak. Természetesen ez mjm megy máról holnapra, de az alkalom adott, s mi élni is akarunk vele. S végre lányokat is fogadhattunk: ötvenen a fiúk helyére költöztek, a lakályosabbá formált épületbe. S milyen az új kollégium? Versenghetne bármelyik városi szállodával A mértéktartó eleganciával kialakított hall tágas és impozáns. A földszinten a modernül berendezett klubszobából még a pianínó sem hiányzik. A könyveket kedvelő fiatalokat az olvasóterem várja. Az emeleteken hat tanulószoba sorakozik, s jókora á közös foglalkozásokat segítő előadóterem is. • A szobák 4 ágyasak, az elrendezés mindenütt ízlésről tanúskodik. Így aztán érthető, hogy még a honfoglalók, az elsősök is jól érzik magukat, pedig még csak ismerkednek a kollégiumi, a közösségi élet megannyi örömével, kötelmével. Viselkedésük még zavart, de társaik közt már fesztelenül mozognak, s az ebéd utáni szabad időben ők sem maradnak ki a folyosókon rendezett rex-csatákból. Dobos Bálint Nagyvisnyó- ról jött, ahol egyszobás, majd minden komfortot nélkülöző lakásban élt édesanyjával: — Nagyon tetszenek a mosdók, hiszen otthon nincs fürdőszobánk. Hallottam, hogy új kollégiumba kerülök, ekkora kényelemre mégsem számítottam, — összegezd az első hét tapasztalatait. Az autószerelő Nagy Gyurka a klubszobát dicséri, s örömmel újságolja, hogy a hét végén a „sziláeyis” lányokat fogadják majd. bízzon a hazafias vezetőkben, távollété alatt mindenben számíthat rájuk a családja. így hajt fejet Stancsics jóakaróinak terve előtt. Mire elérkezik a hajnal, már a menekülés úttalan útjain találja magát. Nehezen búcsúzik a még mindig súlyos beteg kislányától, egyetlen életben maradt gyermekétől. Teréz helyesli menekülését, erősnek mutatja magát, gyakorlati tanácsokkal látja eL Nincs idő a meghatódásra, Stancsics siet sebtében össze- kapkodptt batyujával a Du- na-partra, ahol ladik vár rá, hogy átvigye a szemközti Sáros (ma Geliért) fürdőhöz. Itt a megbeszéltek szerint találkozik Fiáth István Fejér megyei földbirtokossal, Kossuth bizalmasával. Segítője gyors kocsijába száll és még az éjszakai sötétben elindulnak. November vége van, barátságtalan időben, istenkísértően rossz utakon osonnak faluról falura; Adonyon át Hantosra, de mivel kémek vágtáznak nyomukban, itt nem maradhatnak. Tovább Cecé- re, majd Alapra. Mindenütt lelni segíteni kész emberekre, de a császári besúgók sem restek. Alapon sem maradhat, megint Fiáth István jön érte, Seregélyesre viszi, közben tájékoztatja, latinul, nehogy értse a kocsis a szót: gróf Batthyány Káz- mér hajlandó segíteni, felajánlotta legeldugottabb rejtekhelyét, a horvátországi Brod melletti hegyi birtokát búvóhelynek. Oda kell tehát eljutni minél hamarabb. Seregélyesen csak annyi ideig van, hogy bőrzsákját átteszik a hosszú útra alkalmasabb fedeleskocsira, s már viszik is tovább. Hat nap múlva érkezik a Brod melletti emeletes kastélyba, Bobor álnév alatt. Kísérője Kardos Mihály jószágfelügyelő gondjaira bízza. A táj gyönyörű, vadregénye- sebb már nem is lehetne. Mindössze ?z a baj, hogy Bobor úr nem üdülési céllal tartózkodik a magyar— osztrák ha'áron, a Kite- és Nagy-nuipa folyók találkozásánál, noha & jószágfel% A szentdomonkosi Vinczs András is elégedett: — Lesz bőséges kulturális program. Van énekkar, irodalmi színpad, s mindenki (sportolhat, ha kedve tartja. ' Nem félünk attól, hogy unatkozunk majd. S az is sokat mond, hogy a tanulók az egy havi ellátásért, mosásért, kényelemért, napi kétszeri étkezésért mindössze hetven forintot fizetnek. Kezdődik a szilencium, a délután négytől este fél hétig húzódó tanulás. Elcsendesül az épület, előkerülnek a könyvek, füzetek, mindenki készül a következő napra. Nem kis munka vár a nevelőkre, Nyíri József kollégiumvezetőre, aki negyed- százada foglalkozik a bizonytalankodó, a helyüket kereső fiatalokkal. — A felsőévesek példaadásában bízom, s” azt hiszem, joggal, hiszen fegyelmezettek, tudják, mit jelent a másokért is érzett felelősség, s mindennapos gyakorlat náluk az egy mindenkiért, » mindenki egyért elve. Ök s hálófelelősök, ott vannak a nyolcvankilenc tagú diáktanácsban, tagjai a KISZ-ön- kormányzatnak, a fegyelmi bizottságnak, segítik a házi vezetőképzést, egyszóval: számíthatunk rájuk. Életképes ötletekkel segítették « házirend összeállítását, s fokozatosan megismertetik as elsősökkel a közösségi élet ábécéjét, bizonyítva azt, hogy nemcsak kötelességek vajának, hanem jogok is. Ezt sejti Gyurka, Bálint, András is, akik jó helyre kerültek, akár az építkezésre fordított kamatozó milliók..* Pécsi Hsívási ügyelő szeretne róla valami hasonlót elhitetni Itt-tar- tózkodásának bevallott célja, ellenőrizni a brodi gazdaság számadásait. Bobor úr szívesen sétálgat a környéken, alkonyaikor elbeszélget a Kulpa hídján posztóié osztrák határőrökkel, esténként is ^lénk részese a közös vacsorákat követő beszélgetéseknek. Amikor azonban Brodra is elérkezik a letartóztatásáról intézkedő körözvény, többé nem látogatja sem a Kulpa hidjai, sem a közös vacsorákat Dolgozik. Eddig sem tétlenkedett, a körözvény megérkezése után azonban kizárólagos időtöltése a munka lesz. Írja a „Nép szava i— Isten szava” című politikai tanulmányát, erőteljes okfejtéssel bizonyítva a dézsma és a robot, a feudális termelési mód e két hírhedt velejárójának tarthatatlanságát. A mű elkészül, viszik Károlyvárosba, ahol szeretnék kinyomatni. A nyomdász először hajlana rá, de felesége úgy megijeszti, hogy körmöci aranyakért sem nyújtana segítséget a fennálló rendet támadó mű megjelenéséhez. Stancsics javíthatatlan bizakodással Pestre csempésztéti a kéziratot és máris hozzálát Robespierre életének megírásához, beszédeinek magyarra fordításához. Megkísérti a tenger közelsége, látni akarja Fiume mediterrán környékét, amelyet bejárt gimnazista korában. Fiatalosan, felfrissülve érkezik vissza február végén a tengerpartról. Le sem verheti magáról az utalás porát, megtudja a tragikus újságot: immár nincs egyetlen gyermeke sem, leánykája meghalt. Szobájába zárkózik, szavát nem hallani, sír , csillapíthatatlanul. Gyászoló magányát kénytelen megszakítani Kardos Mihály jószágfelügyelő. 1847 március 4-én este tizenegy órakor rémülten kopogtat be hozzá. Közli.: tele van a kastély udvara fegyveres poroszlókkal, érte, Stancsics Mi hiú yért jötted [Folytatjuk)) Márkusz László GERENCSÉR MIKtOS^ § ÁGSTESZÉRTŐl H&IHMTIMISÍGIG TÁNCSICS MIHÁLY életregényé /