Népújság, 1973. szeptember (24. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-18 / 218. szám
I Szilfaiak szép szavak — Petőfi Sándorról — Televíziós kabarészfnház A Petőfi-évforduló megmozgatta az egész magyar szellemi életet, határainkon túl is izzásba hozott nem egy szellemi gócot, írót, művészt. Hiszen a példa, a nagyszerű, a megismételhetetlen röppentse egy emberi életnek és szellemi lángolásnak egy kicsit mindig izgatja az emberi fantáziát. Képzeletünkkel, a szavak olykor omlatag erejével keressük a magyarázatot, hogyan és miért is történhetett minden így. Mi sem természetesebb, hogy az üstökös visszfényét magunkban keressük és arról számot adván szeretnénk tovább lelkesíteni azokat, akik ritkábban emelik magasabbra a fejüket. Pénteken a zalaegerszegi Reflex-színpad Kortesbeszéd címmel és a tatabányai Bányász Színpad Petőfi-sírató címmel mutatta be Pelőfi- műsorát. Amíg a Kortesbeszéd érvelt Petőfi mellett, addig a Petőfi-sírató valahová a félistenek, az emberek fölé, vagy az emberektől messze magasságba emelte a költőt Mintha távolodóban lenne tőlünk ez az óriás, mintha elvesztenénk, mintha a költő egykori lobogását az olimposzi messzeségre nézve siratná ez a kórus, mintha Euripidész drámáinak szaggatott ri fcmusában siratná a a végzetet, amely a költő jeltelen sírjával és harcmezős pusztulásával mindmáig romantikus képzeteket és álmokat szül. Az nem baj, ha a halhatatlan emberi nagyságot a mai ember, mai életérzéssel közelíti meg. Módszereiben is lehetnek a mai szellemű divat tagadhatatlan jegyei. Csak egyet ne tegyünk! Mítoszt ne barkácsoljunk, mitológiát ne gyártsunk a valóság helyett! Egy félre sikerült hangsúly, vagy egy mondat erejéig sem, jó szándékkal sem! Még csak vitatni sem lehet a bányász színjátszók ünnepi jó szándékát, de a jelenet megírt forgatókönyvét a koreográfia, éppen a görög drámák kórusának, zeneiségének és tragikumának bejátszásával, a képek ritmusának ösz- szeállításával a realitások fölé, vagy mögé vitte. S innen már csak egy lépés a mítosz. Petőfiben éppen az p nagyszerű, hogy őt nem kell elsiratni, sorsát nem kell gyászolni, mert —úgy, ahogyan élt és hatott — az maga a legszebb történelem. Szombaton este nyolcvan percet kaptunk a lévé kabarészínházából. Ha úgy vesz- szük sok, h‘a úgy vesszük, kevés. Nem könnyű dolog és nem könnyű műfaj a humor. Ha a néző csak az elmúlt két-három esztendőre igyekszik visszaemlékezni, rájön, mennyi mindent csináltak a humorral a szakemberek, akárcsak a tévében is. Jöttek a humoristák csapatostul, szóvivővel, szóvivők nélkül, viccekkel, magánszámókkal, aprócska jelenetekkel és szö- kellő villámtréfákkal. Voltak versengéseik, csetepatéik, ár- nyékbokszolásaik, mert mindig igyekeztek valami új formát adni a régi tartalomnak, — bocsánat! — a régi szándéknak: hogy ugyanis a nézőt meg kell nevettetni, lehetőleg olyan dolgokkal, amik a kíváncsit éppen érdeklik. Ez azonban nem olyan köny- nyű, nem olyan egyszerű feladat. Most is volt szóvivő, Ráday Imre ezt nagyon kedélyesen és rokonszenvesen csinálta, de a sablon sablon, s ez mindig visszaránt, mert a sablon meg yagyon írva. így aztán jött Stiglicz-bácsi, alias Kabos László a viccekkel, Kibédi Ervin a vetélkedővel. Sinkovits Imre is megmutatta egy jól rendezett magánszám erejéig, hogy ezt a műfajt nagyon komolyan veszi és így meg is jön a csattanó hatás. A házasságról több variációt láttunk-hallot- tunk, de tessék elhinni, hogy ez a filmhetét a színházban nem megy egészen jól — még a képernyőn sem. .Itt a néző megszokta, hogy előtte színészek alakítanak a Katona József Színház aprócska színpadán, akkor ne vigyék ki az utcára, mert megszűnik a színház atmoszférája és élménye. A színházi propaganda és közönségszervezés új útjait és módjait bemutató, hosz- szúra nyúlt tréfa némely száma telitalálat lett volna, ha a lélektani sorrendet nem a véletlen döntötte volna el. Nem mindegy ugyanis, hogy Hamletet és Bicska Mafcszit mikor veszem elő és hogyan. A valódi színház és valódi kabaré az a régi kis írás, a Lőrinci Miklósé volt, amelyben a főszerepet, a jelzőkkel agyonaggatott titkárnőt Gobi Hilda alakította. Szöveg és szituáció fedték egymást, a jellem meg- és kijátszása nemcsak Gobbi Hildának, hanem a többieknek ia sikerült. Hisszük, hogy a magyar humoristák, humoros írók és a színészek nem adják fel a küzdelmet: továbbra is, újabb és újabb formákkal keresik a nevetni vágyó közönség kegyét. És újabb tartalommal, mivelhogy ez is fontos lenn«. {farkaré Mai tévéajánlatttnkt Joseph Heller: Irány New Haren A kétrészes színmű közvetítése ä Thália Színház előadásában, felvételről. Heller nevét a világhír A 22-es csapdája című regénye megjelenéskor kapta szárnyra. A könyv csakúgy, mint a belőle készült film, idehaza is nagy siker volt. Az Irány Ntew Haven az író első színműve, s témája a háború. Haller sikerének egyik titka az, hogy bár gyilkos iróniával és humorral kezeli témáját, mégsem válik nevetségessé. Heller bizonyít: a háború öntörvényei között mindenki csak áldozat lehet — aki egyszer s,ide betette a lábát.1* A megalkuvó dezertőr, a vívódó és a lázadó — mind halálra van ítélve. A mű gondolkodásra késztet amit az író a darabhoz írt utasításokban is igyekszik elősegíteni — mindig „itt ét most” kell eljátszani (csakúgy mint az ősbemutatót — New Havenben, a Yak Egyetem Színházban). A Thália 1971 tavaszán mutatta be a darabot, s a dráms végén a bombázóegység utolsó célpontja ezért változik Budapestre! A cél bármelyüt város lehetne, s ha nem teszünk ellene, minden lehetséges ... Algériába készül a Harlekin Bábegyüttes Az egri Harlekin Bábegyüttes a megye ipari szövetkezeteinek támogatásával működik. Mint arról beszámoltunk, a közeljövőben Algériába utaznak, tíznapos vendégszereplésre. Gyermekműsorunkban négy darabot, felnőtteknek az együttesre jellemző parodisztikus műsort mutatnak be. Az együttes művészeti vezetője Pilisp Elemérné, a díszleteket az egyik tag, Lovast László tervezte. Képünkön: Prokofjev „Péter és a farkas”, }. (MTI Foto: Erezi K. Gyula)----------------------*-------------------------------------------------------------------------------------------------------------Á Megyei Művelődési Központ és a hatvani Hazafias Népfront őszi programjából A megyei művelődési központ az őszi idényben is gazdag programmal várja látogatóit. Ízelítőül a rendezvényekből: szeptember 28-án rendezik meg a mezőgazdaságban dolgozó fiatalok szakmai és kulturális vetélkedőjét. é. reklám pszichológiai ligásával kapcsolatban kerekasztal-beszélgetés színhelye lesz — szeptember 27-én a művelődési központ klubterme, ahol Király József pszichológus tart' vitaindító előadást. Október 1-én nyílik az Egri Kisgalériában Bene József festőművész kiállítása. Ugyanitt rendezik meg — amint ezt már jeleztüje olvasóinknak —r az újpesti képzőművészek, s az egri és az újpesti fotóklub tagjainak kiállítását október 28-tól. Az Egyesült Izzó Kodály kórusának és az Egri Szimfonikus Zenekarnak közös hangversenyét november 2-án rendezik meg. November 5-én a Delta és az Élet és Tudomány szerkesztőségi ankétjára kerül sor. November lö—30. között rendezik meg a művelődési központban a műszaki hónap témáit illusztráló kiállítást. Egerben és a megye másik két városában november 26—december 3. között vendégszerepei a csehszlovákiai Hodontr» város szimfónikus zenekara, viszonozva az egri együttes novetn bér 4— 11. közötti, csehszlovákiai turnéját. ★ fTudósítónktól.) Az idei tanácsválasztósok előkészítése és lebonyolítása komoly feladatot hárított a Hazafias Népfront Hatvan városi bizottsága vezetőire, aktivistáira. Munkájuk eredményességét azonban mi sem bizonyítja jobban, minthogy a Jelölőgyűléseken az országos átlag feletti 40 százalékos lakossági létszámot sikerült biztosítani, « a választások is rendben, gyorsan és zökkenő mentesen zajlottak le. Mint azt dr. Barlos Imre, a népfrontbizottság titkára elmondotta, az idei munkát egy kulturális bizottság létrehozásával kezdték. A bizottság tagjai — Varga András, Ködmön Ferenc, Bárány i Károly, Horváth Vilmos, Strauss József és társaik — nagy lelkesedéssel láttak munkához. A tavasz folyamén a Művelődési Közlont- tal közös rendezésben jól sikerült fórum műsorral mutatkoztak be. Mint egy 300 résztvevő találkozott itt a város vezetőivel, s kapott tájékoztatást a lakosságot érintő eredményekről, hiányosságokról. A sikeren felbuzdulva őszszel megismétlik a műsort, ezúttal külpolitikai kérdésekről, s oly neves vendégekkel, mint Pálfy József, a Magyarország főszerkesztője, valamint Róbert László, A rádió párizsi tudósítója. A bizottság további fe4i adatként a város ipari tizei meinek és szövetkezeteinek történetét feldolgozó tanulmányok megírását jelölte meg. Korábban már megjelent a cukorgyár történetét ismertető füzet. Elkészült a Lenin Termelőszövetkezet rövid monográfiája is Stan- kovits István jóvoltából, s előkészületben van az ÁFÉSZ eddigi munkáját, működését dokumentáló tanulmány. Hasonlóan kiemelkedő eseménynek Ígérkezik a Magyar Rádió által meghirdeteti „Játék a könyvtárban” cím’' vetélkedő 12 magyar város részvételével. Hatvan csapata az első fordulóban Kiskunfélegyháza 30 főnyi együttesével mérkőzik. Szalmást György AWVSAí Bentley Scott: Az eső beleszólt a tervbe Nekünk, rendőröknek az a legnagyobb bajunk, hogy éppen akkor akad a legtöbb dolgunk, amikor a lekevésbé várjuk. Én is éppen a szolgálat végén kaptam a telefonjelentést. Már kényelmes, puha ágyamról álmodoztam. Hűvös, derűit hajnal volt. Éjszaka zuhogott az eső. Az úton csak elvétve bukkant fel egy-egy autó. Harkis étterme néhány mérföldre nyugatra volt Fresnótól. O’Dó- nell lefékezett a bejárat előtt. Középkorú, középtermetű férfi várt bennünket. — Sam Harkis? — kérdeztem tőle. — Devon felügyel- lő vagyok, ön telefonált pár perccel ezelőtt? — A feleségemről, Júliáról van szó. Az este elment, és még nem tért vissza. — Megmondta, hova megy? — Autóval indult. azt modta, Hiltonba, moziba. De Hilton alig néhány mérföldre van innen! Éjfélre itthon kellett volna lennie. — Esett az eső. Talán megaludt egyik ismerősénél. — Nincs ismerősünk arrafelé. Valami nincs rendbén. érzem. Valami történt. Talán szerencsétlenül járt... — Megkérdezzük a közlekedési rendőrséget. Milyen márkájú gépkocsijuk van? ÓIMÉ WH szeptember 18., kedd — Piros, szürke tetős Ford. — Kérem, adjon személyleírást a feleségéről. Harkis szó nélkül egy fényképet vett elő, Szőke nőt ábrázolt. jóval fiatalabbat Harkisnál. — Eléggé elhagyatott helyen élnek — mondtam —, felesége időnként biztosan magányosnak érezte magát. —■ Az ő ötlete volt, hogy költözzünk ide. Azt mondta, az utasok özönleni fognak éttermünkbe. De kiderült, hogy tévedtünk. Épphogy csak megéltünk. Júlia csak az utóbbi időben mutatkozott nyugtalanabbnak. O’Donell tért vissza, szomorú arccal. — A hiltoní rendőrség közölte, hogy Harkisné szerencsétlenül járt. Egy órával ezelőtt autóval'lezuhant az útról. Halott. Vele volt Olsen, egy rendőr is. .. — Olsen? — kapta fel a fejét Harkis. — Ismeri? — Hogyne! Ezen a vidéken tartott ügyeletiét. Szinte mindennapos vendég volt nálunk. Tisztességes fiatalembernek tartottam. Júlia is szerette, sokat beszélgettek, nevetgéltek. — Hiltonba megyek — mondtam. — O’Donell önnel marad addig, Harkis úr. A szeren sótlenség színhelyén reitdőrök dolgoztak. A holttesteket már elvitték, az autóroncs a szakadékban’ feküdt. — Nem ertem, miért ette menték? — szótelt meg az egyik rendőr. — Nagyon veszélyes az út itt, ha esik az eső. Hiltonba mentem, a rendőrállomásra. — Úgy látszik, hiába rángattuk ide, Devon — szóit bocsánatkérően a parancsnok. — A jelentés már kész. Mivel Olsen nem jelentkezett a szolgálat letelte után, utánanéztünk, hogy mi van vele. A háziasszonyától megtudtuk, hogy tíz óra tájban otthon járt. összecsomagolt, és távozott Az asszony, akit a kocsiban vele találtunk, többször meglátogatta. Való- tiinuieg el akartak szökni. — De miért tértek le a fő- utrol? — Biztosan nem akartak elhajtani az étterem előtt. — Olsen motorkerékpárját megtalálták? — kérdeztem. — Megvan. Valószínűleg azon a helyen hagyta, ahol Júlia Harkisszal találkozott. ★ Amikor visszatértem az étterembe. O’Donell éppen falatozott. Harkis a másik szobában ült, magába ros- kadva. — Olsen tegnap lemondta szobáját —• mondtam neki. —■ Többször is látták a feleségével. Ügy látszik szökni akartak .. — Szóval megcsalt? — kérdezte szomorúan Harkis. — Mi volt tegnap rajta? Hová ment? — Kabátot vett fel, mért 5 esett az eső. Miért kérdezi, $ felügyelő? — Mert a feleségét megölték. — Megölték... — bámult 5 el Harkis. — Miért ölte volna? meg Olsen? — Nekem úgy tűnik, hogy mindkettőjüket ön ölte meg, aztán meg telefonált a rendőrségre, és megjátszotta az aggódó férjet. — Megőrült! — Megölte őket, és az au-? tóba tette holttestüket. Az-Í tán elvette Olsen kulcsait,! motorkerékpáron elhajtott) Olsen lakására, összecsoma-) golta holmiját, hogy minden-> kivel elhitesse: el akart saök-1 — Megőrült! — hördült fel? Harkis. — Badarságokat be-? szél. Ezt soha nem fogja be-^ bizonyítani! — Olsen motorkerékpárja? ott lehet valahol elrejtve a? szerencsétlenség színhelyén. ? Megtaláljuk, erre szavamat 5 adom! Elvezettük a hiltoni rendőrállomásra. Útközben foko-) zatosan vesztett önbizalmá-5 ból. és nem tetette magát 5 többé. — Mi sugallta azt, hogy én? öltem meg őket? — kérdez-^ te. — Azt mondta nekem, hogy< felesége éppen akkor indult? el, amikor esni kezdett az? eső. Az összeroncsolt autó te-? teje azonban nyitva volt. Ez? árulta el önt. Az eső rontotta? el a terveit. Amikor ugyan-? is megölte őket, ölég derült? 07 íáo 1