Népújság, 1973. július (24. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-06 / 156. szám
Jegyzetek az NDK-ból HOGYAN ÉLNEK A Azt hiszem, a világon a legtermészetesebb: ha egynö más országok népével, életével ismerkedik, elsősorban az ott élő asszonyok helyzetéről érdeklődik. Mert egy sor dologban egyformák a gondok, a háztartás mindenütt második műszakot jelent, a serdülő gyerekekkel is szinte hajszálra azonosak a problémák (a nemzedéki ellentét ugyebár), de egy sor dologban eltérés van. Az NDK asszonyai néhány dologban tagadhatatlanul előttünk járnak. Magyarázható ez az • életkörülményekkel is. Ami talán a legszembetűnőbb, a felfogás a gyermekekről, a gyermekes anyákról. Nem, nincs annyi kedvezmény számukra, mint nálunk. Ahogy német barátnőim beszámoltak róla, nemrég született meg a párt- határozat, amelynek alapján felemelték a szülési szabadságot — s még így, felemelve is, két héttel kevesebb, mint nálunk —, / rendkívüli segélyt csak az egyedülálló anya kap — a fizetés nélküli szaDadság joga is csak egy esztendeig tart, mégis mintha kisebb lenne a gondjuk a népszaporulattal. Az s igaz, hogy náluk egy fél evvel ezelőttig ismeretlen fogalom volt az engedélyezett terhessé gmsgszakítas. de mindezek mellett az is igaz, hogy általános tisztelet övezi a gyermekes anyákat. A gyerekes anya, ha egyedül áll, akkor elsősorban, gyorsan kap lakást. Több a szabadsága, s a különböző juttatásoknál nemcsak a végzett munkát, gyerekeinek számát is figyelembe veszik. Ezzel csupán érzékeltetni próbáltam, hogy az anyagi kedvezmény nem minden. A német asszonyok, ha nem is úgy, mint néhány esztendővel ezelőtt, de még mindig nem tartják olyan súlyos áldozatnak a gyermeknevelést, mint nálunk a fiatalasszonyok sajnos, elég tekintélyes része. Mivel nálunk napirenden van a nők szakképzése és az egyenlő bér, azt hiszem, természetes, hogy a weissfeldi cipőgyárban ez érdekelt a legjobban, s amit hallottam, abban sok a megszívlelni- való. Az utánpótlást az iskola tizedik osztályában kezdik biztosítani. Szerződést kötnek azokkal a fiatalokkal, akik a gyárban akarnak dolgozni, s a szakképzés már itt megkezdődik. Akik a gyárban megfelelő szakon akarnak tovább tanulni, azoknak anyagi segítséget adnak az érettségihez, s másfél évi gyakorlati munka után a gyár küldi őket fösikolára. a mi fogalmainknak megfelelő szakmérnökképzésre. Aki nem akar tovább tanulni, s a tizedik osztályban nem kezdte el a szakmunkásképzést, annak lehetővé teszik, hogy négyévi munka után szaktanfolyamon vegyen részt. Száznegyven órás szaktanfolyam keretében azok tanulnak, akik hat éve, vagy ennél régebben dolgoznak a gyárban. Az oktatást differejtciálják, a .gyaA várvezető Mit csinál a vár vezető? Napi 8—10 órát dolgozik az egri tárban, idegenvezet, szervez, legyalogol körülbelül húsz kilométert, s ha kell, városi csoportokat kalauzol. Az Eger Tourist tavaly bevezette. vórvezetői rendszere Vida Gyula vezetésével — bevált. Naponta hét-nyolc vezető dolgozik néha már alig győzik a vezetést, any- nyi a csoport. Nyugdíjasok, diákok vállalják ezt a fizikailag és szellemileg Is elég megerőltető munkát — mellékfoglalkozásként. . Van azonban, aki főfoglalkozásban csinálja: Szaniszló Ferenc, aki szinte indulástól a gárdához tartozik. — Főfoglalkozásban ugyan, de munkakönyv nélkül vezetek. A várvezetés nem munkakönyves állás. Tavaly érettségiztem, egyetemi felvételim nem sikerült, így kerültem ide. Elég fá-. rasztó, de szívesen csinálom. — Idén is megpróbálkoztál az egyetemmel? — Igen, éppen mostanában volt az írásbelim. Debrecenbe, magyar-francia szakra jelentkeztem. Egyébként a magyar nyelvű vezetés mellett francia vendégeket is kísérek a várban. — Miért tartod érdekesnek az idegenvezetést? — Látszólag monoton, egyhangú, a laikus számára Az emberek viszont különbözőek, máshogy magyarázok egy egyszerű munkásembernek és másképp egy orvosküldöttségnek. Az idegenvezetőnek jó emberismerőnek kell lennie. — Mi a kellemes ebben a munkában? — Ha megköszönik, esetleg levelekben is a vezetést. — És mi a kellemetlen? — Az , érdektelenség, a fegyelmezetlenség. Azt hiszem a rendes viselkedést el lehet várni a vendégektől. — Érdekes élményed? —" Egy, az Egyesült Államokban régen élő kedves magyar házaspárról — vezetés közben kiderült, remekül ismerik a vár történetét, sőt Q MEÍM J#i3- július 6., péntek az újabb kutatások eredményeit is. Megszakad a beszélgetés, újabb vendégek várnak a vezetőre. Délután három óra van, ez a negyedik csoportja. — „Kedves vendégeink, először a vár kazamatarendszerével ismerkedünk meg. Legyenek szívesek és jöjjenek utánam..." Káló Béla A Quartetto Prometheo! Csak tegnap este történt volna, táláéi igaz sem volt. hogy a négy Csodálatos Stradivári- hangszer felzengett a legjobb olasz muzsikusok kezében? Boldizsár félhavi futko- sás, és mindenféle vesztegetések árán szerzett magának jegyet. hogy előadásukban hallgassa a három legkésőbbi Beethoven-vonósnégyest. Persze ilyenkor szokott a hangverseny elmaradni. De 'most nem maradt el. Ah, dehogy! Mikor a nagyterem ajtajában eltépték a jegyét, amelyért majdnem embert ölt, a jegyszedő egy sokszorosított papírt nyomott a markába. ..Műsorváltozás". A három Beethoven helyett „technikai okokból” Boccherini, Hugo Wolf, és egy ismeretlen, ultrafiatal szerző művét tűzték a műsorra. Mi volt a technikai ok? Ki tudja? Ezt még mellékesen sem szokták elárulni. Elfelejtették volna betanulni a Beethoveneket? Otthon felejtették a kottáikat, és a Zeneakadémián nem kaphattak másikat helyette? Lehetetlen. Vagy csak a fele honoráriumot kapták meg, é6 bosszúból változtatták meg a műsort? Mit érdekli ez a hallgatóságot, ha Beehovenre számított, s egy másik világon kényszerítették, akár egy elrabolt repü1 '■ ’énen. Végül is a nana' '- ír csodálatos volt ISI sem tudta képzelni, hog- annyi szépség rejtezhet középes, és teljesen ismeretlen művekben. NŐK? korlattól és az életkortól is függően. Azt hiszem, ennek köszönhető, hogy a gyárban dolgozó 29001 nő közül 1137 mar kvalifikált szakmunkás. Megint csak vissza kell térnem arra, hogyan könnyítik a lehetőséghez képest mindenütt a gyermeknevelést. Jó példát mutattak erre vendéglátóink a beesens- tadti termelőszövetkezet kul- túrházával. Ami új volt, az, hogy a kultúrhóz nem csupán műsorok, kis- és nagygyűlések színhelye, vagy a könyvtár otthona, hanem egy kicsit napköziotthon- pótló is. Az iskolában tízéves korig lehetnek a gyerekek napköziben ebben a községben — bár ez a fogalom, hogy község, nem fedi a miénket — a továbbiakat a kultúrház vállalja magára. Itt van a szövetkezet üzemi konyhája, ahol a gyerekek részére is főznek s itt töltik délutánjaikat. Megírhatják a leckét, s a különböző szakkörökön kedvenc vagy éppen nehezen menő tantárgyaikból gyakorolhatnak. Ahogyan az egyik asszony mondta, ő nyugodtan dolgozik, mert a gyerek nincs az utcán. S ugye, az is természetes, hogy az ember érdeklődik, milyen lehetőségük van az asszonyoknak a közélett tevékenységre. Sok. Ez már abból is következik, hogy Halle megye munkaképes nőlakosságának 87 százaléka az iparban, vagy a me/ötiazdaságban dolgozik. De az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy ami a vezető szerepeket illeti, nem előztek meg bennünket. Ahogy Heini asszony, a frey- burgi körzet tanácselnöke mondta, Halle megye 23 körzetében mindössze négy helyen nő a tanácselnök, s ez a szám a töobi megyékhez viszonyítva kiemelkedő. Hát ebben eléggé egyforma cipőben járunk. Itt is, ott is sok a tennivaló.', Az általános tapasztalathoz hozzá kell tenni, van ami nálunk jobb, van ami náluk. Kölcsönösen tanulhatunk egymástól. Déák Rózsi Csak közösen érhetünk el, eredményeket í MANAPSÁG gyakran sző esik arról, hogy a közművelődés különféle intézményei „egymás ellen”' dolgoznak, hogy nem veszik tekintetbe a mások tevékenységét. adott programját. Azt hiszem, hogy nem szükséges ennek karos hatásáról szólnom, de néhány idevágó gondolatot szeretnék elmondani. A közművelődési könyvtárhálózat a 60-as évek elejére vált teljessé. Létrejöttek a tanácsi rendszer szintjeinek megfelelő területi, másfelől a szakmák, illetve a megyei szakmaközi szervek szerint tagolódó szakszervezeti könyvtárak. A széles néprétegek rendelkezésére bocsátott könyvtári állomány 25 év alatt országosan néhány százezerről 20 millió kötet fölé, az olvasók száma pedig 2 millió 200 ezerre nőtt. Közművelődési könyvtárainkból évente 55— 56 millió kötfetet kölcsönöznek ki a dolgozók. Hozzávetőlegesen a munkássá 22— 25 százaléka, a parasztság 8— 10 százaléka, az értelmiség 55—60 százaléka, a tanulóifjúság 85—90 százaléka tekinthető olvasónak. Az olvasás rendszeressége még nem mutat ilyen egyértelműen pozitív képet. dési intézmény időhöz kötöttségével szemben, a könyv és könyvtári gyűjtemény igény- bevétele a legteljesebb mértékben beilleszthető az egyén életrendjébe, időbeosztásába. A KÖNYVTARAKBAN összegyűjtött információk időbelileg nem korlátozottak, tematikailag rendkívül gazdagok, igényszintek szerint differenciálták és a szükség- letek szerint bármikor visz- szakereshetők. Amikor a könyvtárak e mással nem pótolható társadalmi szerepét hangsúlyozzuk, egyszersmind azt is hangsúlyoznunk kell. hogy e szerep feltételezi az információs-művelődési rendszer többi Intézményének hatékony működését és csak a velük való munkamegosztásban bontakozhat ki a maga teljességében. A közművelődési intézményeknek és szervezeteknek tevékenységükben' sokkal gyakrabban, intenzívebben kell támaszkodniuk a könyvtárakra. Az általuk felkeltett igények elmélyítése, rögzitése, illetve tudatos önműveléssé fejlesztése, csak a könyvtár- használati szokás kialakításával érhető el. Hasonlóképpen a könyvtár sem látja el feladatát teljesen, ha nem hívja fel szervezetten és rendszeresen az olvasók figyelmét a közművelődési formák, eszközök es alkalmak igénybevételére. Ugyanakkor a könyvtár maga is törekszik az elsődleges könyvtári szolgáltatásokra épülő foglalkozások, kiállítások. előadások, iró-olvasó találkozók tartására. TEKINTETTEL a könyvtárak fokozódó társadalmi je- 1 érit őségére, valamint társadalmunk jelenlegi anyagi, politikai és műveltségi színvonalára, szükséges. hogy minden nyilvános könyvtári ellátásban részt vevő intézményt minősítsünk a társadalom művelődésének igen fontos alapintézményének. Baranyi Imre könyvtárigazgató .....................................................— A könyvtár általános nevelő tevékenységét elsődlegesen a maga létével fejti ki, legfőbb nevelési eszköze a könyv. Ez a tevékenység tehát ott kezdődik, amikor • a könyvállományt összeválogatják, feltárják, elrendezik és különféle eszközök és módszerek segítségével lehetővé teszik az eligazodást, a dokumentumok gyors megtalálását. A könyvtári gyűjteményben található, írásban — esetleg más módon — rögzített információk a társada- ■lom minden élettevékenységében (tanulás, termelés, kutatás, szórakozás, stb.) szükségesek, más forrásokból (tv, rádió, stb.) csak esetlegesen s kevésbé hatékonyan pótolhatók. Részben azért, mert a többi tájékoztatási-müvelő(Foto: Tóth G.) a váltók kattogása lassult, megérkeztek. A benne rejtőző kis Boldizsár menten felpattant. és újra az asztalt verte. Az órájára nézett, hogy a forgalmi irodába rohanjon botrányt csapni... De ez sem vigasztalta meg a csalásért és csalódásért, mert már ez is örökre eggyéolvadt azzal a megszámlálhatatlan bosszúsággal és kellemetlenséggel, amely az emberek hivatali és magánéletét, szórakozásait és szerelmeit összevissza szőtte. A vonat a sötét Alföld fölött siklott. S hogy nem a magasba, csak onnan tudta, hogy egy-egy autó fényszórója áttörte a műút felől - a ködöt. Felismerhetetlen állomásokon suhantak át, töredezett neonbetük, sárga villanyfényük összefolyt a lebegésben a kerekek egyre vadabb dallamot vertek ki a sínekből és vállókbók kovácsolt hangszeren. Nem tudott tájékozódni. Egyszer egy állomás libbent el mellettük. Tündér, angyal, vagy boszorkány? Egy karácsonyfa, apró, színes villanygyertyáinak díszében. Talán a sz-i állomás volt, mert nemsokára víz, fölött suhantak át, a híd vas- oszlopai köddé folytak össze a lucskos ablak négyszögével, a háttérben megcsillanó víz előtt. A sötétség egyre mélyült odakinn, s vele elenge- dettsége is. Többé nem érdekelte, hogy mi lesz a sorsa. Nem egyszer utazott már az időből kiszakítva, marhavagon kivilágítatlan, fagyos bü- dösségében, éjfélkor, hajnalban, fagyban döcögve félmika' két közeli állomás ■tt. De ez akkor volt. a háború utáni telek éjszakáiban, s nem a megrendszabályo- zott közlekedés százhúszas száguldásában. Az ablakhoz tapasztotta homlokát. Itt már ismerősebb vidéknek kellett volna következnie. Ez lett volna az az erdő, gyermekkorából? Itt állt a nyári vendéglői fedett teraszaival, a fákkal környezett tágas tisztáson? Itt táborozott, az erdőbe ékelt réteken a sok száz iskolás, lányok és fiúk, a ma Alisok Nem volt miért az irodába mennie. Talán tíz perccel érkeztek az expressz mögött, ez semmiség. Megrázta az óráját: járt, s az állomás órája ugyanannyit mutatott. Vég- erédményben be sem csapták. Vagy alig. Ez az elcsatangolt vonat két óra alatt lefutotta az expressz háromórás útját. Könnyűnek és vidámnak érezte magát, izmaizűrzavarában ? Erre szövődött az első szerelem? Vagy mégis kísértetvonaton utazik, múltja elsüllyedt vidékén ? Egyszer csak érezhetőbben súrlódtak a kerekek, a fé.ny lámpákká töredezett, a neoncsíkok szavakká álltak össze, ban, és fejébe ti a gyorsaság felidézte lebegéssel. Aztán elmúlt ez a lebegés, a lépcsőházi ötletek kései hirtelenségével, ismét helyébe tolult a bosszús csalódás. Nem, nem tévedés, és nem boszorkányság, ez az út, a menetrend háromórás útja kettő alatt is megtehető. Akkor pedig! Es fejében a számítógép már órákat és kilométereket összegezett, emberi időveszteséget és haszontalan fáradságot, sok-sok négyórás bumli- zást, és a késéseket ezen a kétórás úton. mindazt a veszteséget, amelyet már senki sem vesz semmibe, mert csak a mások ideje, nem számit, a menetidőbe — kérem tisztelettel — előre bekalkulálták, s örüljön, aki egyáltalán utazhat, akinek pedig nem tetszik, hát maradjon otthon. Megállt a bóbiskoló portás előtt.' és menetrendet kért. Kapott egy viharvert tavalyról maradtat, felkunkorodó szamárfülekkel, és kifizette. Vastag könyv volt, szent, szent, és szent, tehát csak egyoldalúan megszeghető szabályzat, kétórás utakon hármakat és négyeket, és öt órákat döcögő életek miriád- jait magukba záró vonatokkal. Boldizsár később egy társaság közepén, lampionokkal teliaggatott csillár aljában álldogált. Körülrecseg* ték a papírtrombiták, gallérjába egy marék konfettit öntöttek, továbbá léét pohár bort a szájába, s ő még mindig a menetkönyvet szorongatta a hóna alatt. Felnyitotta, és szertartásos mozdulattal kezdte lapjait egyenként kitépni — új év, új élet — és a többiek közé szórta, mintha visszonozná a rázáporzó konfetti és a tekergő papírkígyók ostromát. — Happening, happening — énekelték és táncolták körülötte, csak ő tudta, hogy mozdulatainak mélyebb értelmet :ellene kifejezniük. Határozottabb cselkvést a szent, csaló menetrendek elkerülhetetlennek tartott kis végzetei eilen. Vége, : DESSEWFFY LÄSZLÖ: — A CSAPDA