Népújság, 1973. július (24. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-29 / 176. szám
Kölftnös szépségű és különösen szép fekvésű műemléke Egernek a görögkeleti — vagy ahogy a helybeliek emlegetik, ráctemplom. Már hosszabb ideje csend övezi, zárva van. Annál elevenebb látvány fogadja a látogató^ ha a plébánia felől a klast- romi hangulatú árkádos falépcsőn mégiscsak felóvakodik a Kisasszony-domb sely- mesfüvü, szélfútta magaslatára. A templomfalat szegélye-^ ző cirillbetűs sírkövek között terpeszkedő festőállványokról dúlt szakállú vértanúk, rajongó hitvallók, áhítatos szüzek meresztik révült szemüket a farmerra trikóra, vetkezett fiatalokra, ’.kik óvatos, szinte láthatatlan .mozdulatokkal mutatnak h szentek megfakult köntös- •edőin, fénye vesztett arany- űöriáin. — A Képzőművészeti Főiskola negyed-ötödéves restaurátor szakos hallgatói vagyunk — mutatja be Kiste- renyei Ervin a kilenctagú társaságot. — Nyári szakmai gyakorlatként egy hónapig az ikonosztáz tábláin dolgozunk. Az idő vasfogán kívül főként egy szakszerűtlen századeleji meszelést sínylették meg. A szétfröcskölt savas mészcseppek kikezdték az olajfestéket. Feladatunkban az az izgalmas és bonyolult, hogy úgyszólván minden kép sérülése egyedi eset. Nem elég általános szabályokat alkalmaznunk, amint az orvosnak is figyelembe kell venni a diagnózis mellett a beteg alkatát. — Még egyik-másik szerszámunk, például az injekcióstű és a szike is azonos az orvosokéval — folytatja a párhuzamot Velledits La- < jós. — A tűvel szuvasodás elleni vegyszert, továbbá enyvből, ökörepéből, melaszból, méhviaszból és egyebekből kevert ragasztót fecskendünk a fatáblákba, ez köti meg a felületen a felcsere- pesedett festékréteget. A szikével, miután az oldódó szennyeződést lemostuk, a festékig kaparunk, és átlátszó lakkréteggel borítjuk. Erre az eredeti színnel egyező akvarellfestéket viszünk föl, méghozzá nem foltszerűen, hanem vonalkázással. Így különböztetjük meg a restaurált részt a valóditól. Persze, ez csak egészen koséiról vehető észre, távolabbról a rovátkolt felületek is ónushatást adnak. Most még gy fedő lakkréteg rá, és a !p 'máris újjászületett. Szepesy Csilla egy forrasz- páka-szerűséget dug a nnektorba:- A felhólyagosodott feset és a vásznat vasaljuk /ele. A restaurálás a tex- ra festett képek eseté- nemcsak az orvosok, halié.». a szabók mesterségére is hasonlít. Gyakran varrást, betoldást igényel a megrongálódott festmény. Es tegyük hozzá: mindig végtelen türelmeit, figyelmet, alkalmazkodó rajzkészséget, széles körű stílus- és anyagismeretet. Aztán időt, rengeteg időt, hiszen amit néhány perc alatt elmondtak, egy-egy képen napokig, hetekig, sőt a súlyosabb esetekben hónapokig eltart. •ir A két mesterhez eljutni meredek dolog. Ezúttal a szó szoros értelmében. Csaknem függőlegesen ágaskodó, hi bogó létrák vezetnek a szentély fölötti állványzatra. Percekig tart, amíg elül a szórópisztolyból kilövellő per- metfelhő. — Kötőanyagot fúvattunk a mennyezetfestményre — magyarázza Dr. Dénes Jenő, aki a murális restaurálás tanára a főiskolán. — Egy régi tetőégés és az utána következő beázások sokat ártottak ennek a szentháromságot ábrázoló erőteljes sec- cónak. A helyreállítás előtt minden egyes részletét lefo- tóztuk, ennek alapján festjük újra a kiegészített vakolatot. Munkatársa, Varga Dezső, a főiskola docense és az Esztergomi Keresztény Múzeum főrestaurátora. Az ő nevéhez fűződik többek között a legrégibb magyar táblaképeknek, Báti mester műveinek és M. S. mester passiójeleneteinek újjávarázslása. Mint a hallgatók gyakorlat- vezetőjét, a hazai restaurátorképzésről kérdezzük: — Többszöri változás után néhány éve alakult ki a jelenlegi forma. A Restaurátor Intézet lényegében önálló kara a főiskolának, noha kevés hallgatója van, évente hárman-hatan végeznék. Az első három év tananyaga nagyjából azonos a festőkével és a szobrászokéval. A restaurátornövendékek a két utolsó évben szakosodnak táblakép- és falfestészetre illetve fa- vagy kőszobrászatra. — Kikből lesznek a restaurátorok? — Akár a restaurálandó mű: mindegyik egyedi eset Általában képzett tehetséRestaurátorok a ráctemptomttao ges, képzőművészeti ambíciójú fiatalok jelentkeznek hozzánk. Akikkel beszélt: Szepesy Csilla először festő szakon próbálkozott. Velledits Lajos ötvösként dolgozott, mielőtt a főiskolára került. A Heves megyei Kiste- renyei Ervin pedig már tanári diploma és pedagógiai gyakorlat birtokában kapott kedvet a szakmához. Kevesen vagyunk, sajnos, és sok a romló műtárgy, műemlék. Ha tízszer ennyi restaurátor lenne Magyarországon, mint jelenleg, akkor sem maradnának munka nélkül vagy kétszáz esztendeig. — Mesterség vagy művészet a restaurálás? — Mesterség, de teljes odaadást követelő mesterség, amely a művészetet hivatott szolgálni, tehát elengedhetetlen hozzá a művészi érzék. A művésznek nem kell tudnia a restaurátor mesterségét, de a restaurátornak elengedhetetlen, hogy tudja a művészet mesterségbeli részét. — Mi a véleménye a ráctemplom művészettörténeti értékéről? — Kétségtelenül egyéni színfolt Eger műemlékei között. A későbarokk épület és a környezet összhangja tökéletes. A márványdíszítésű belső térben gyönyörűen érvényesül a maga nemében páratlan vörösfenyő ikonosztáz, a szerémségi Jankovics Miklós majdnem kétszázéves, dúsan faragott remeke. A képek közül elsősorban a XIV—XV. századi, balkáni eredetű, jellegzetesen pravoszláv táblák az értékesek. A legtöbb festmény a múlt század elején készült, feltehetőleg olasz hatás alatt, de a biztos mesterségbeli tudás impozáns jegyeit viselik. Ha úgy két év múlva befejeződik a templom immár hat éve tartó teljes felújítása, bizonyára nagyon sokan elzarándokolnak ide a művészet hívei. Amíg beszélgetünk, dr. Dénes Jenő, szinte minden milliméteren eltöprengve, Krisztus fején dolgozik. Élmény látni, ahogy ecsetje nyomán, színnel, szenvedéllyel telik meg az elhalványult emberarc. Á. Szabó János 1973» július 39., vasárnap V. JEGOROV dokumentumregénye: Egy hajó megérkezik A Fomin lassan közeledett az iráni kikötőhöz, Pahle- vihez. Az eső függönye mögött már kirajzolódott a part vonulata, amikor a hajó megállt. Itt kellett bevárnia az iráni révkalauzt» Néhány éles, köhögésszerű hangot hallatott, amely egyenletes zúgássá csöndesedéit. Vihar közeledett, a tenger elszürkült, a sirálycsapatok izgatott sikoltásokkal köröztek. A kapitány aggódva tekintett előre: a hirtelen támadt vihar nem aka- dályozza-e a révkalauzt. Aggodalma feleslegesnek bizonyult, szaggatott szirénaszó bódült fel, s hol a hullámok tarbab ~ gazda 2krán = iráni galtógéta ' taraján, hol annak völgyeiben manőverezve feltűnt egy rozzant motorcsónak. Ügy tetszett, hogy a gyönge testet darabokra zúzzák a hullámok, de a csónak sértetlenül odasimult a hajó oldalához. A révkalauz — magas, szikár öregember — fürgén lépkedve a kötélhágcsón, egyenesen a parancsnoki hídra ment. Néhány perc múlva a hajó folytatta útját a kikötő belsejébe. A Pahlevi öböl jobb oldalán egy városka terült el, alacsony házakkal az örökzöld narancsligetek között. Itt-ott, mint toprongyos alakok az ünneplő tömegben, kopott, őszj ruházatban néhány eper- és almafa idét- lenkedett. Az ellenkező, kazGyorsmérleg: Egerből Kiből lett gólya? Az annyira várt döntés megszületett, lezárult a hetekig tartó várakozás izgalmas időszaka: postára került az értesítés; kiderült, hogy kiből lett gólya. Sokan örültek, de még többen csalódtak. így van ez már hosszú évek óta, mert jóval több a jelentkező, mint amennyit felvehetnek. Lehet válogatni, kutatni a jók között a legjobbakat. Most, hogy megszületett a döntés, aktuális a gyorsmérleg, a felvételi vizsgák tapasztalatainak összegezése. Erről beszélgettünk dr. Pelle Bélával, az egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola főigazgató-helyettesével. 1059 PÄLYÄZÖ — Mit mond a statisztika? — 1059 fiatal — többségében lány — pályázott főiskolánkra. A túljelentkezés több mint háromszoros volt, hiszen csak 306 hellyel rendelkeztünk. Százketten nem jöttek el a felvételi vizsgára, négyszázan nem feleltek meg, így ötszázötven lány és fiú közül választottuk ki a legjobbakat. Kétségtelen, hogy a tanári pálya vonzóereje növekszik, hiszen a tavalyi létszámnál tíz százalékkal többen próbálkoztak. Örvendetes az, hogy a fizikai dolgozók gyermekei helytálltak, ezt bizonyítja az is, hogy a felvettek 54,3 százaléka közülük toborzódott. Biztató a fiúk arányának növekedése is. — Néhány szakot évről évre lankadatlan igyekezettel ostromolnák. Az idén melyek voltak ezek? — A magyar—történelem szak változatlanul vonzza a fiatalokat, öt helyre 95-en jelentkeztek. A pálmát mégis a biológia—testnevelés szak párosítás vitte el: a túljelentkezés huszonkétszeres volt. Kár, hogy az érettségizők ezzel nem számolnak, holott, ha mérlegelnék a lehetőségeket, elkerülhetnék a csalódást, s viszonylag könnyen' szerezhetnének belépőt az egri főiskolára. MUMUS A MATEMATIKA? — Milyen szakokra? — Ügy tűnik; sokakat elriaszt a matematika, hiszen janszki oldal előterében raktárépületek és a kikötő szolgálati helyiségei húzódtak, mögöttük néhány utcácskát formáló lakóházak, szállodák, szatócsüzletek. A várossal az öblön átívelő széles híd kötötte össze őket. A Fomin kikötött a meredek kőfal mellett, 'fedélzetére felsiettek a szolgálatos tisztviselők. A formaságok elintézése után az utasok a hajólépcsőhöz tódultak. A Szovjetunión keresztül sok-sok üzletember érkezett Iránba. A lépcsőnél egy tisztviselő vámvizsgálatra irányította az utasokat. Egyikük, egy szürkéskék szemű, szőke, harmincöt év körüli férfi kissé lemaradva, kíváncsian nézegette a sürgölődő rakodómunkásokat, akik bő ruházatukban Repin hajóvontatóira emlékeztették őt. A vámhelyiségben mozgó szalag továbbította a csomagokat a hosszú pultra. Az utasok sorban állva várták, hogy a vámosok megvizsgálják a poggyászukat. Gyorsan végeztek, már csak az iratok ellenőrzése maradt hátra. A rendőrtiszt, átvéve a rakodómunkásokat figyelő utas kezéből a Szovjetunió címerével ékesített útlevelet, félhangosan olvasta: — Szergejev Jakov Vaszil- jevics, a Szovjetunió Iráni Kereskedelmi Képviseletének számviteli alkalmazottja — és mintha habozna, kelletlenül visszaadta az igazolványt Szergejevnek. Ha tehette volna, bizonnyal visz- szaküld minden utast a hajóra, aki a szovjetek országába!, érkezett. Szergejev kilépett a városba ée elindult folyvást csökken a jelentkezési kedv a vele párosított szakokra. Ez viszont azt jelenti, hogy az esélyek egyre kedvezőbbek. Felvettünk olyanokat is, akik a vizsgán csak öt pontot szereztek, azaz írásbelijükre kettest kaptak, s a szóbelin hármasra feleltek. S még egy figyeiem- ,re méltó összehasonlítás: matematika—fizika szakon 11. matematika—kémián 10,5, matematika—műszakin 10 ponttal is — ez bizony meglehetősen minimális — bejutottak a pályázók, míg a magyar—oroszon a 16,5 pont volt a selejtezési határ, s így a jó képességű, szorgalmas fiatalok sem kaphattak belépőt. Az is elgondolkodtató, hogy matematika—műszaki szakon még a harminchatos keíetet sem tudtuk betölteni. Megszűnik az átlagosztályzat. Számoltak ezzel a felvételi vizsgákon? — Igen. úgy kalkuláltunk, ahogy a jelentkezőknek legelőnyösebb volt. Aki gyengén érettségizett, annál a felvételi tárgyak jegyeit vettük figyelembe. Az átlageredményt csak ott számítottuk be, ahol emelte a pontszámot. MI LESZ VELED. MAGYAR NYELVTAN? — Elkészült a mérleg. Többek közt arról is, hogy miként készültek fel a pályázók. Hallhatnánk erről valamit? — Kezdem egy elszomorító jelenséggel. Évről évre csökken a fiatalok anyanyelvi műveltsége. Az irodalommal még csak elboldogulnak valahogy, de a magyar nyelvtant alig-alig ismerik. Alapvető dolgokkal nincsenek tisztában: nem megy sem a szótani, sem a mondattani elemzés. Megdöbbentő, hiszen ezt már általános iskolában gyakorolják. Minimális a helyesírási készség, erről tanúskodnak az írásbeli dolgozatok. Ügy érzem, nem elég ezt csak megállapítani — ezt tettük már évek óta —, hanem meg kell vizsgálni az okokat és sürgősen tenni valamit, mert az anyanyelvi műveltség nélkülözhetetlen. Sokat tehetnek a gimnáziumok, hiszen ott ismerik legjobban a szálloda felé, hogy taxit keressen. A kis kikötővárosban élénk forgalom zajlott, szakállas utcai kereskedők kiáltozva, rikácsolva árulták a vadkacsát, halat, narancsot. A hajó érkezésére mintha a város egész lakossága az utcára tódult volna felkínálni árukészletét Szergejevnek nem kellett a szállodáig mennie, egy borzas kölyök kezéből kivette a bőröndöt és egy közelben álló taxihoz cipelte. — Hová, arbab?1 — kérdezte perzsa nyelven egy idősebb siheder, a meglehetősen rozoga Citroen volánja mellől. — Teheránba. — Üljön be, arbab, épp most jöttem onnan. Elrepítem, akár egy Messerschmit- tel. A legényke ezalatt berakta • a bőröndöt a csomagtartóba. Szergejev bizalmatlan mosollyal pillantott az öreg Citroenra, de a sofőr magabiztos kérkedését valahogy rokonszenvesnek találta. Néhány kránt2 csúsztatott a talpraesett közvetítő markába és beült a kocsiba. az égető gondokat, ahol a diákokat képzik. Egy tény: négy év alatt lehet, hogy más módszerekkel, de mindenképpen többet kell nyújtani a diákoknak. Sajnos, a felkészítés hiányossága országos jelenség, ezért az előrelépés lehetőségeit is közösen kell kutatni. Egy a fontos: minél hamarabb. MELLŐZTEK NEWTONT — Ügy értesül tűni?, hogy a szakközépiskolások gyengébben szerepeitek, mint az általános gimnáziumokban vagy a tagozatos osztályokban végző diákok. Így van-e, s ha igen, akkor mi az oka? — A matematika—műszaki szak felvételi. vizsgáin derült erre. fény. A jelentkezők nem készültek fizikából, holott a felvételi tájékoztatóban ez a tárgy is szerepelt. Meghökkentő jelenség, hiszen az minimális követelmény, hogy legalább a felvételi feltételeket megismerjék a, diákok. De nemcsak ők feledkeztek meg erről, hanem az iskolák, az osztályfőnökök, a szaktanárok is. Az eredmény természetesen sikertelenség. Ez is azt jelzi, hogy a pályaválasztási tanácsadás terén van még elég tennivaló. Akik készség- tárgyakkal párosított szakokra jelentkeztek, nem mindannyian gondoltai» arra, hogy a sikerhez kevés az, hogy jól tornáznak, énekelnek, rajzolnak. Elfeledkeztek arról, hogy biológiából, földrajzból is alposan felkészüljenek, méghozzá nem a huszonnegyedik órában, hanem évekkel korábban kezdve az alapozást. S még egy dolog; egy figyelmeztető adalék az iskolák számára: nem minden lelkes KISZ-vezető vette az akadályokat. Arra kellene törekedni, hogy legalább harmad-negyedévben mentesítsék őket a megbízatások egy részétől, mert a sok elfoglaltság miatt képtelenek alaposan felkészülni, s hátrányos helyzetbe kerülnek a felvételi vizsgákon. Ami megtörtént, azon már nem lehet változtatni, ám ha számolunk a tapasztalatokkal, kevesebb lehet a csalódott, lelkileg sérült pályázó. Pécsi István ..Csak néhány hónapja kezdődött a háború Európában, s a Messenschmittek híre már ide is eljutott” —• gondolta, kényelmesen elhelyezkedve az ülésen. A Citroen elindult, s valóban sebesen közeledett az országúihoz. Alighogy a gépkocsi rátért az esőtől nedves aszfaltcsíkra, a taxis vidám dalra fakadt. Nem kell üresen visszatérnie. Hamarosan elmaradt Resht városka, s csaknem észrevétlenül egy hegyszorosba jutottak. Az út erdős hasadásban kanyargóit, egyik oldalon a hegyek a felhőkig látszottak emelkedni, a másikon meredeken a mélybe zuhantak. A szurdok alján hegyi patak zúgott. Az első teázónál meg kellett állniok, a sofőr vizet töltött a hűtőbe. Szergejev érdeklődve nézte' a várakozó, narancssárga autóbuszokat, amelyek tetejét ugyancsak megpakolták csomagokkal, zsákokkal, hápogó kacsákat, kotkodácsoló tyúkokat szállító faládákkal. Figyelmét azonban valamiféle szomorú csongettyűszó vonta magára: „sivatagi hajók” karavánja közeledett. A vezérteve homlokát toliforgóhoz hasonló, színes gyapjúfonál-bokréta díszítette, nyakán különböző nagyságú harangocskák lánca fityegett. Ez hét darabból állt, a legnagyobbik játékvödörből készülhetett. Szergejev szívesen várt volna, amíg a karaván odaérkezik, de a sofőr végzett a munkájával, s rátaposott a gázpedálra. A Citroen, recsegő karosszériával tovavágtatott vele. (folytatjuk} * (Foto: Tóth Gizella)