Népújság, 1973. június (24. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-24 / 146. szám

Egyforma minden diák: a fete alsós, a hatodikos, a negyedikes gimnazista, aki tegnap az érett- ségi végére ért, a főiskolai hall­gató. Várja a nyári szünetet, a ■nagybetűs Vakációt. Tervez már hosszú hetekkel azelőtt: progra­mot, kirándulást, külföldi uta­zást, huzamos rokonlátogatásU Más szóval: önfeledt pihenést, háborítatlan szabadságot. Nincs tanulás, nincs vizsgadrukk, nincs szekunda, csak tűző nap, csak kánikula, csak frissítő függet­lenség. Erre vártak, ezt kívánták. De élnek-e vele, s ha igen, miként? Erre oálaszoltak ők, a legille­tékesebbek. Kapával, zetorral, stoppal A Zetor még otthon pihen, a za­ránki termelőszövetkezetben. Ara­táskor lesz szükség . rá, akárcsak a szorgos munkáskézre. S pont ő ma­radna ki, amikor máskor is csinál­ta, sose vallva szégyent. A kereset se akármilyen: egy hónap alatt összejön a 2800—3000 forint. Diák­zseb számára ez aztán nagy összeg. Hej, ha a gyakorlatról legalább egy­másfél héttel korábban elenged­nék. Fogadnák már Zaránkon. A stop majd augusztusban, ha vége a melónak, ha kezdődik az igazi vakáció, ha a barátokkal út­nak indulnak. Természetesen a Ba­latonhoz. legalább másfél hétre. Ott aztán könnyen lába kél a nehezen megszerzett forintnak, olyannyira, hogy csak a nincsnél riad fel az ember. Ezért kell gazdálkodni, mert lehet ám spórolni, ha ésszel él az ember. Vonat helyett autóstop. Ki érne ró, ha a diák, a vakációzó nem? Denogy szálloda, ott a sátor, még' romantikája is van. S még egy lényeges: nem kerül többe nyőlc-ki- lencszáz forintnál. Aki így tervez, így gondolkodik: Juhász József, a gyöngyösi Mező­gazdasági Szakközépiskola harma­dikos tanulója. Júlia Szóláton marad Mondhatna mást is, nagyzolva többet, szjneset. Csakhát Júlia nem az a típus, kertelés nélkül, őszintén beszél, nem is próbálva leplezni, hogy olykor-oly kor szomorúság buj­kál a mondatok mögött. — Bennem aztán rossz riport­alanyra lelt. Ipari tanuló vagyok az ‘egri Mü. M. 212. számú Ipari Szak­munkásképző Intézetben. Augusztus 1-ig gondoskodtak programról: szakmai gyakorlatként az egri ci­pész ktsz-ben dolgozom. Utána sem megyek sehová, mert nincs rá le­hetőség, pénz. Otthon segítek, bő­ven akad venni való, egészen az új tanév kezdetéig. — Szórakozás? — Módjával. Reggel jövök, dél­után négy órakor busszal indulok vissza. Fáradtan érek haza, s otthon is vár feladat. Ha végeztem, már este van. nem sok értelme kimoz dúlni. — Mit olvas legszívesebben? — Nem sok idő jut rá. Hu érek., akkor ka’mdos kön indián t irténel eket. — Moziba eljut? — Talán ma este VA­KÁ­Cl­Ó — Egyedül? Eloszlik a pillanatnyi lehangolt- ság, félénk mosolyféle váltja feL — Nem, van partner. Arra gondolok, mégsem lesz olyan rossz vakáció ez, mert igaz, hogy Nagy Júlia Szóláton marad. De nem egyedül... A Tátra és a cseresznyebefőtt ■Mossa az üvegeket, vágja a celo­fánt, előkészíti a zárógumit. Fürgék az ujjak, de még sebesebben csa- pong a fantázia. A vonat már ha­táron túl. Elérik a Tátrát, ott a Lomnici csúcs fehér süvege, fittyet hányva a kánikulára. Aztán lengyel beszédet hall, a Wawel kőcsipkéi, tornyai hívogatják. Celofán, cseresznye, szalicil, záró­gumi. Ez a valóság. Meg az a jó másfél hónap, ami a cseh—lengyel úttól elválasztja a gyöngyösi Bárok Andrást. Hol van már az öröm, az úijongás, hogy végre sikerült, hogy túl van már az érettségin. Mások, a szerencsésebbek már üdülnek: ki a hegyekben, ki a Balatonnál, ki meg külföldön, öt viszont a munka várja: július elsejéig otthon, utána egy hónapig a FÜSZÉRT-nél, ahol tavaly nyáron is rakodómun­kás volt. így jön csak össze az az 1000—1200 forint, amibe a kirán­dulás — szerény igényekkel szá­molva — kerül. Megszokta, úgy tartja természe­tesnek, ha valamiért, valamit ad. S neki van igaza, mert az ilyen öröm sokkalta többet ér, mint a könnyen kapott, a majdhogy lég­ből pottyant. Ha rakodni kell, hát ’egyen! De napról napra gyűlik a forint, a munkája nyomán termett oénz, s ez viszi közelebb a Tátra- lomnichoz. Krakówhoz. És ott van­nak az esték, ritkábban a késő dél- ítanok. Bekapcsolja a rádiót: kö­’ellé zsugorodik a távolság. Elsejéig otthon számítanak rá. Természetes: magán, édesanyján se­gít ezzel. Ha befőzés, hát jöjjön az a cse­resznye! Nyáron még a Tátrába is eltalál... Aki nem szereti a feltételes mondatokat Minden mondata így kezdődik: — Ha a férjem leszerel, akkor... S most nézzük a folytatást: ... elmegyünk az anyósékhoz két hétre Novajra, utána szüleimnél, Kazincbarcikán töltünk tizennégy napot. ... megoldódnak anyagi gondja­ink. ... állás után nézek Barcikán vagy a környékén, valamelyik kis faluban. A magyar—orosz szakos diplomát megszerezhetem levelező utón is. . . végre nyugodt leszek, felhőtlen vakációmnak örülhetek. Hát nem furcsa, hogy az élet a legrafináltabb stiliszta, minden le­hetőségre kidolgozza a választ. Ezt bizonygatja akaratlanul is a har­madéves Nagy Sáncomé, amikor újra a feltételes mellékmondatok­hoz folyamodik, — Ha a férjem nem szerel le, ak­kor ... S most jönnek a variációk; ... nem megyünk nyaralni, vaká­ciózni sehová, legfeljebb egyedül utazom haza. ... a kevés pénzt épp olyan ne­héz lesz beosztani, mint korábbaii. ...nem keresek állást sehol, ma­radok hallgatónak. Szerencsére az előrelátó, az agya­fúrt stiliszta nem oszthat, szorozhat önkényesen, vaktából, kénye-kedvé- re. hiszen Fortuna is van a világon. Miért feledkezne meg éppen Nagy Sándornéról? olyan pontosan idézi őket. Tavaly először fürdött a Dunában. — Más mint a strand, igazi fo­lyó — büszkélkedik. Két hét hosszú idő. Vigasztalás­ban még sincs hiány: ott a labda. — És a tévé. Tegnap a táncdal- műsort néztem. Meg a Kék fényt — böki ki, lesve a hatást. Elmaradt. Azt csak nem mond­hattam, hogy végigaludtam. Egy labda és más semmi? Hiába mondják a szülők: — Mariann, Mariann, ne siess. . Hiába, mert Bak Mariann, az aranyszőke hajú kislány, kezében egy kék labdával, önfeledten fut­kos. Számit is neki a város délutáni csúcsforgalma, ö megy, lépdel, dzin- te táncritmusra. Igen, hiszen a talpalávalót Öröm karmester diri­gálja sok hangszerű zenekarának. Ez lenne a boldogság? Mariann számára mindenesetre, mert kezé­ben az annyira óhajtott bűvös lab­da, a 4,7-es tanulmányi eredmény jutalma. Dehogy gondol ő arra, hogy kitűnő is lehetett volna, ha jobban megy az írás, ha szebben kerekíti azokat a makacs betűket. Ha... De minek folytatni: a kis­lány elégedett, hiszen jó egy óra múlva indul a busz Ostorosra, s övé a labda, a kert, az udvar, s a pazarló nyár megannyi fénnyalabja. Erről aztán van mit beszélni, s a kislány nem is fukarkodik a sza­vakkal. — Két hét múlva anyuékkal me­gyünk Dunkakilitihe, Hegyeshalom mellé, a rokonokhoz. Minden nyá­ron ott töltünk egy hónapot. Emlékezetes vakációk lehetlek ezek, ha az első osztályos Mariann Tábor Tabdiban Kezdünk reggel. Ilyenkor nem érdemes arra gondolni, hogy má­sok háborítatlanul szenderegnek, hogy lustálkodnak az ágyban. Ettől elkenődnék. Bezzeg, ha a délután jut eszembe, azonnal nyoma sincs a rossz hangulatnak. Találkozunk, s elmegyünk Hatvan legjobb presz- szójába, a Jerevánba, S akkor is in­dulnak mások dolgozni, nyűglődve, bosszankodva vagy éppen frissen, jókedvűen. De ki gondol erre ilyen­kor, ha minden perc .. Minek is magyarázni ? Ülök a raktárban, előttem a do­bozok, a pemzli. a vízüveg. a cím­kék, az ismerősök, a barátnők. A kéz végzi a maga dolgát, oda se kell figyelni. S miért pihenjen a száj: ott ülnek a barátnők, kiérté­keljük a tegnap délutánt. Bosszús vagyok. Persze, ő nem dolgozik, kószál a városban, őgyeleg csak úgy. Vagy...? Szamárság! Eszembe jut, hogy június 29-től tá­borba megyek, életemben először, Tabdiba. Erre maradék rossz ked­vem is elpárolog. Akik voltak épí­tőtáborban, ki nem fogytak a mesé­ből: mindegyik jól érezte magát. Ha délutános vagyok, ugyanez a menetrend. De szeretem a másnap délelőttöket ilyenkor : senki sem há­borgat, nem kell korán kelni, ked­vemre lustálkodhatok. Ha csak nem beszéltünk meg találkozót. S jó lesz felvenni a fizetést, jó, mert magam dolgoztam meg érte, s aláírhatom a nevem: Sándor Ilona. Hogy mire költőm? Azon ráérek majd a táborban, Tabdiban töpren­geni. Hm, de mit is csinálok ma este? Hogyan lesz a címkékből nadrág? Fogas kérdés. De akad még több is. Például: mi köze egy harmadi­kos gimnazistának az arany fácán­hoz? Vagy: miért beszélnek oroszul Tiszaligeten ? Aki a talányt megfejti: Nagy Zsuzsanna, Vámosgyörkról. Ilyen­formán : — Június 11-től dolgozom a Hat­vani Konzervgyárban, az itt készü­lő országhatáron túl is híres ter­mékek védjegye az arany fácán. Címkéket, ragasztunk az üvegekre, dobozokra Ezt csináljuk váltott mű­szakban, hol délelőtt, hol délután. Az itt keresett pénzből szeretnék vásárolni egy párhuzam nadrágot — s még néhány cuccot. Július nyolcadikan, ha minden jól megy — s miért ne menne! — Tiszaliget­re kerülök, diáktáborozásra. Ennek az az érdekessége, hogy előrelátha­tólag csak oroszul beszélünk, így gyakorolva a nyelvet, összekötve a tanulást" a szórakozással. Ez bizony egész nyárra való prog­ram, s nem is a legkönnyebb meg­valósítani. Vakáció, amely munka után munkával kezdődik. Méghoz­zá nem is akárhogy. Kora reggel vonatra ülni, késő délután vissza­utazni. S közben úgy dolgozni, hogy teljesítse a normát, címkézzen órán­ként hetven dobozt. Ezért jár a hét forint harmincfilléres órabér. Ennél bizony el lehet képzelni, pihenni vágyó diák számára színesebb el­foglaltságot is. Zsuzsa ujjai azon­ban fürgén ragasztják a címkéket, s k's'ányos mosolya sem hervad le arcáról. — Itt valami gyanús.,. — ruk­kolok ki. — Hat persze — nevet fel —, majd így folytatja: — Ö mindig kikísér a vonathoz, vagy vár az állomásnál. A többit rám bízza. Szerencsére, van fantáziám... Ha a múzsa hajthatatlan A középkori trubadúrok az erké­lyek alá szállingóztak. Rómeó Shakespeare mestert hívta segítsé­gül. Júlia természetesen a balko­non állt, a veronai éjszakában. Ma viszont se kastély, se balkon, de hajthatatlan múzsák azárt szép számban akadnak, no meg peches emberek is. Ezt bizonygatja Vere- bélyi Béla egri ipari tanuló. Au­gusztus. . 1-től várja az egyhónapos szabadság: hívogatja az ezerarcú Balaton. Pénzben nincs hiány, mert annak, aki beosztó, jut is, marad is. Mégsem lesz az utazásból sem­mi. — Egyedül csak nem megyek, ő pedig hallani se akar róla. Még szerencse, hogy csak az uta­zásról. Aztán rájövök, hogy megint engedtem nyűhetetlen optimizmu­somnak, mert az a múzsa bizony kérlelhetetlen. Arra is fény derül: kitartó ám a mai trubadúr. Vala­hogy így: — Nem lesz kirándulás, vakáció, otthon maradok. Verseket írok. — Hozzá? Neki? Ez csak természetes, hogy is kér­dezhettem ilyet. Az ostromciklusból elkészült már tíz költemény. Erre büszke is a fiatalember. — S a múzsij? — kockáztatom meg. Szerényen, (őszintén felel: — Kettőt már megkapott, de semmi válasz. Csak optimistán kérdezhetek: — Hogyan tovább? Nyíltságban nincs hiány. — Folytatom. írok. Kétségtelen: hosszú a nyár. S ha Ben Quicknek sikerűit...? Szöveg: PÉCSI ISTVÁN Foto: TÓTH GIZELLA Verebétyl Béla > mm Mariann Sándor Ilona Nagy Zsuzsanna WR ....___________-sw... J uhász József Hagy Júlia Bárok András Hagy Sándorné

Next

/
Oldalképek
Tartalom