Népújság, 1973. május (24. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-12 / 109. szám
RADIO KOSSUTH 8.20 Lányok, asszonyok. 8.40 Fúvószene. 8.49 a Rádió Kabarészínháza. 10.05 Bizet: Dzsamile. Opera. 11,17 Zenekari muzsika. 12.20 Zenei anyanyelvnük. 12.30 Magyarán szólva . . . 12.4.» Melódiakoktél. 13.54 Jegyzet. 14.04 Kóruspódium. 14.15 petőfi-kalendárium. 14.25 Üj Zenei Újság. \ 15.0» Kis magyar néprajz. 15.10 Csak fiataloknak’ 16.00 168 óra. 17.30 Janacek: Szimfoniette. 17.58 Körkapcsolás a labdarúgómérkőzésekről. 19.25 Pannónia súlyemelőverseny. 19.35 Csehszlovák hét. 20.05 K. Capek: Az első csapat. Rádióváltozat. 20.05 Nóták. 22.25 Beat. 23.lt» Két Bach-kantáta. 0.10—2.00 Melódiakoktél. PETŐFI 8.05 Népzenei magazin. 8.45 Válaszolunk hallgatóinknak. 9.03 Zenekari muzsika. 9.50 Jelképek erdején át.., 10.00 Szombat délelőtt. 12.00 Nemzetiségeink zenéjéből, 12.20 Debussy-zongoraművek. 12.45 Riport. 13.03 Áriák. 13.30 Éneklő ifjúság. 13.40 Orvosok a mikrofonnál. 14.00 Falurádió. 14.30 Két Kosztolányi-novella. 14.50 Csehszlovák hét. 15.50 Az élő népdal. 16.05 Napraforgó. 16.35 Körkapcsolás a labda™ rúgó-mérk.-ről. 17.50 Fúvószene. 18.10 Kiváncsiak Klubja. 19.10 Riport. 19.35 A Bartók Vanósnégyeg hangversenye. 21.35 Hol járt, mit csinált? 21.50 Operettdalok. 22.05 Ritmus és melódia. Szolnoki Rádió Hét végi kaleidoszkóp. Kérek egy horoszkópot! Könnyűzene. Lapszemle. Fagyos szentek. Szerkesztik a hallgatók. MAGYAR 0.55 Iykola-tv. 10.15 Téka. 10.45 Egy óra múlva itt vagyok. 5. A merénylet. 12.00 Nő — három szerepben. 13.55 Michael Vaillant , . (Vége). 14.30 Statisztika—Start Praha EK női asztalitenisz. (Döntő.) 17.05 Hírek. 17.15 1945 tele és tavasza... 2. rész. 17.50 Képes krónika. 18.30 Krúdy holálának 40. évfordulója. 19.00 Vidám reklám. 19.15 Cicavízió. 19.30 Tv-híradó. 20.00 Minden lében két kanál. *. 20.50 Ibert: Angelika, Vígopera. 21.35 Tv-híradó. 21.45 Kifulladásig. Magyarul beszélő francia film. | mozi | (Telefon: 22-33) Fél 4. fél 6 és este 8 órakor Kakukk Marci Tersánszky Józsi Jenő regényének színes magyar -film- változata. 1.G RI BRODY (Telefon: 14-07) Fél 4, fél 6 és este fél 8 órakor Az orosz mező Megrázó erejű, színes szovjet film I 7RT KERTMOZI Este 8 órakor: Tudósítás az alvilágból Az eltűnt lányok. Szinkronizált lengyel bűnügyi film GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Fél 4 órakor Kincskereső kis ködmön Délután háromnegyed ti és este 8 órakor Brutus-akcló GYÖNGYÖST KERT Furcsa pár HATVAN! vörös CSILLAG Magyar ugaron HATVANI KOSSUTH Hahó, a tenger FÜZESABONY A svéd asszony PFTERVASÁRA Nápolyt látni és .. , serben, este 7 órakor: HAMLET (Katona-bérlet) A Fővárosi Üt- és Közműépítő Vállalat szakemberei megkezdték tavaszi munkálataikat a Gellérthegyen. A sziklabiztosítási csoport tagjai akrobatikus ügyességgel kutatják fel a hegy oldalában a meglazult sziklatömböket. (MTI-foto — Ruzsonyi Gábor — KS) Rákóczi, a Habsburg-ház és egy egri harangontó mester SÚLYOS árnyékok bolyon- ganak a vár vén kövei közt, királyok és lantosok, hadvezérek és költők és írók árnyai adnak itt találkozót az utódok emlékezetében, s ha egyszer valamely csoda folytán valóban találkoznának. a történelem nagy alakjainak szava verné fel a vár piacának csendjét. Első Istvántól az utolsó fejedelemig, akik meglakták, vívták, vagy védték a varat, amíg vár volt és nem rom. Az utolsó fejedelemig, Rákócziig. Szűkszavúan emlékezünk róla. s azt is ritkán. Pedig egyike volt azoknak a kristály jellemeknek, akik mindent kockáztatva' szálltak szembe a magyarságot bekebelező nagy osztrák birodalmi gondolattal, amelyből később a német világbirodalmi gondolat agyréme megszületett. Két tárgyi emlék is köti össze őt Egerrel. Egyik a barátok harangja. Rákóczi 1703. júniusában, tehát 16 évvel Egernek a töröktől való visszahódítása után lépett az ország területére Lengyelországból, ahová osztrák rabságból szökött. A Habsburg-ház elnyomó és gyarmatosító politikája miatt elnyomott nép seregestül állt zászlaja alá, s a kurucok nemsokára „sáncot vontak” a vár körül. A német és rác várőrség időnként kirohant s ilyenkor véres csatározások folytak, de a vár védői mihamar visszahúzódtak, a feldühödött kuruc ostromlók pedig a várost pusztították, különös gonddal az egyházi javakra, annál is inkább, mivel még igen sok volt köztük az új hitű protestáns. (Akkoriban még nem csitultak el egészen a vallási villongások. A rekordot az időben az észak-írek tartják csodálatos módon.) így ki- zaklatták ideiglenes lakóhelyükről azt a néhány fercnc- rendi barátot, akik elsőként telepedtek meg a törökök kivonulása után. A BARÁTOK panasszal fordultak a fejedelemhez, aki így intézkedett: „Mi Fejedelem, Felső Vadászi Rákóczi Ferenc, nemes Sáros vármegyének eörökös Feő Ispány- ■nya, etc. Adgyuk tudtára mindeneknek, az kiknek illik ez mi levelünknek rendiben, hogy megh tekintvén Tisztelendő Páterek szegény álla- potját, az tőlünk való kívánságot méltónak ítélvén, minthogy Eger városának elpusztulása miatt Eger Residen- tiájuokban való lakásokai nem coníinuálhattvák. tnigb Isten Eger várát kezünkbe nem adgya, adtuk és engedtük, Hevesi Fiskális Deirik házát Rezidentiájuk úgy, hogy a Páter presideus. más Páter és Fráter Társaival * tenth nevezeth ideigh imper- turbata benne lakhasson ke gyelmes Protections alá vé- vén. Parancsoilyuk azárt lovas és gyalog Hadi Tiszteinknek. nem különben más egyéb Híveinknek, és Hadainknak „mind közönségesen, mind pedigh személy szerént. hogy megh nevezel Páter Franciskánusoknak az megh írt Fiskális házában se személyekben, se semmi nemű Jószágokban, s Faiun. se Mezőn, se úton semmi nemit hántások ne legyen; külöm- ben ha valakik cselekedni merészelnek. nemcsak animad- versionkat (ellenszenvüket) sőt kemény büntetésünket el nem kerülik. Kelt Miskolcz városában levő Táborunkban, die I-a Februarii, Anno 1704 F. Rákóczy. (A latin nyelvű oklevél valószínűleg egykorú fordítása.) PERSZE, a vár meghódítására még várni kellett, Leopold császár küldött ugyan égy várkapitányt gróf Zinzendoríf személyében s ez a csudálatos egérke nevű hadvezér október 16-án parasztruhában be is osont a várba, de Leopoldus ennél az egynél több katonát nem tudott küldeni, mivel hadai el voltak foglalva a spanyol örökösödési háborúban, ahol a Habsburg-ház komoly érdekei forogtak kockán. 1704. március 7-én megérkezett Rákóczi is az egri táborba Kassáról tizenhárom ágyúval és öt kisebb mozsárral s a következő napon elkezdte törni a falakat. Csak éppen kevés volt a puskapora. Emlékirataiban ezt írja: lőszer hiányában kevés reményem maradt Eger birtokába juthatni, megbíztam tehát Forgáchot, hogy a várparancsnokkal valamiképpen találkozzék s beszélje rá a megadásra. E szándék szerencsésen végrehajtatott s abban egyeztünk meg, hogy a német helyőrség minden ellenségeskedés nélkül marad négy hónapig a várban, a város piacáról vásárolván eieséget, s ha ezen idő alatt a német hadseregtől segítség nem érkezik, oda hagyandja a várat. A vár 1704. december 10- án megadta magát. Nosza, a barátok is visszaköltöztek a hevesi ügyvéd házából és ei- só dolguk volt felkeresni a fejedelmet, hogy megköszönjek támogatását. Rákóczi akkor Kassán taríózkodott. A fejedelem — a ferencesek házi naplója szerint egy 16 mázsás harangot ígéri egri kolostoruknak, melyet a presidens felügyelete alatt azonnal elrendelt ott. Kassán megkötendőnek s még az. n evbe.i eUis'-diven, a következő feliratokat tüntette elő: első oldalon á leszüiet áte - lenben Szűz Mária, aztán a ferences rend jelvénye, majd Rákóczi címere ezzel a felirattal : HaeC CaMpana DonatVr a serenissimo Principe Fian- cisco Rákóczy. (stb.) A SZÖVEGBEN előforduló nagy betükaől kiolvasható az evszám; CCMDV. 1703. A templom akkor meg nem volt kész. ezért az egyik csonka toronyra haranglábat ácsoltak, s arra függesztették a fejedelem ajándékát: „Éger- népének örömrivallgasa között elhelyeztetvén.” Azíún jött a pestis, a „mirigyhalál”,. Rákóczi szerencsecsiilaga lehanyatlott. A harang még 133 esz.endeig- zengett, aztán „tetemes hasadást’ szenvedett és 1840-ben ujjáöntöt- te Bernecker Mátyás egri harangöntő mester 1678 forintért. Hanem most különös dolog történt. Hajh, Rákóczi, hajh, Bercsényi! Mátyás mester ráöntötte a harangra Szent József alakját is. Amiben nem lett volna semmi hiba. hiszen a názáreti ács a családfő tisztét töltötte be a családban. De József egyúttal a Habsburg-ház védőszentje volt s ha Mária Terézia 16 gyermekére gondolunk, nem is eredménytelenül. S hogy semmi kétség ne legyen, vajh milyen minőségben jelent meg a harangon József, Mátyás mester ezt a szöveget remekelte alá: Virágozzék trónunk háza örökké, érdemeiért. Szegény bujdosó fejedelem bizonyára megfordult fodos- tói sírjában. mert ez legalább akkora történelmi illetlenség volt, mint száz évvei később Habsburg József Ferencet beválasztani a Petőfiről elnevezett társaságba. Dr. Kapor Elemér VAAAAAAAAA A - ' \AAAAA AAA. 166 vizbefúlős tavaly — az idén: újabb 23 Szigorú, megelőző intézkedések A hirtelen jött és gyorsan elmúlt május eleji kánikula néhány napja alatt három vízbefúlás történt: 15 és 16 éves tanulók, továbbá egy 37 éves férfi vesztette életét fürdés közben. Ez a szomorú tény önmagában is fokozott óvatosságra figyelmeztet, hasonlóképpen elgondolkoztató a Belügyminisztérium vízi rendészetén most elkészült statisztika a vízi balesetek tavalyi alakulásáról. 1972-ben — amint az illetékesek elmondották — gondatlanság, könnyelműség és egyéb okok miatt 166-an fulladtak a Dunába, a Tiszába, a Balatonba és más vizekbe. Közülük 30 éven aluli volt 41, fiatalkorú 33, gyermek 26. Sajnos, még mindig sokan fürdőnek tiltott vagy nehezen ellenőrizhető helyen. Az ilyen helyeken 1971-hez viszonyítva tavaly 24 százalékkal emelkedett a vízbe fulladtak száma, az idén pedig május 1-ig 23-an lelték halálukat a hullámsírban. A vízbe fulladások okait vizsgálva megállapítható, hogy a gyermekek esetében a fő ok a szülők, a helyszínen levő ^felnőttek nemtörődömsége, figyelmetlensége. A fiatalkorúaknái leginkább a .virtuskodás — felhevült; testtel vízbe ugrás — idézi elő a tragédiát, de megtalálható az okok között az ittasság is. A tapasztalatok azt bizonyítják, hogy az állampolgárok nagy része nem eléggé tájékozott, illetve figyel- ' men kívül hagyja a vízi j közlekedéssel, a fürdéssel j kapcsolatos szabályokat, nem < ismeri a fürdésre alkalmatlan, veszélyes partszakaszokat. Több helyütt az illetékes szervek sem fordítanak gondot a veszélyes és tilos vizek, folyópartok megjelölésére. A vízi rendészet éppen ezért javasolja a fürdőzéssel, a vízi közlekedéssel kapcsolatos megelőző és propagandamunka szélesítését az ország valameny- nyi érintett területén. Elmondották még, hogy az ellenőrző szervek gyors, korszerű vízi járművekkel rendelkeznek, állandó rádió- kapcsolatban állnak egymással. A Balatonnál a légi rendészet repülőgépei is segítenek a bajba jutottak felkutatásában. A rendőri és más szervek — a jogszabályokban biztosított lehetőségek alapján — szükség esetén az eddiginél is határozottabb és szigo- rfybb intézkedéseket foganatosítanak: a rendbontókkal, szabálytalankodókkal szemben helyszíni bírságolást alkalmaznak, illetőleg szabálysértési följelentést tesznek ellenük. (MTI) HAJSZA + ORVOSI [f ÜGYELET1' ~ I Egerben: szombat délután z j órától hétfő reggel 7 óráig, a , Bajcsy-Zsllinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10) Gyermekorvosi ügyelet szom-1 baton le órától 11.30 óráig, va- ; Sárnap délelőtt 0 órától 10.30 < óráig Délután 16 órától 17.30, óráig, az Alkotmány utcai ren-; delőben. (Telefon: 17-74) Ren- . delési időn kívül az általános J orvosi ügyeletén. (Ba)csy-Zsl- < linszky utca) Hétfőn 19 órától! kedd reggel 7 óráig, a Bajcsy- < Zsilinszky utcában. Fogorvosi ! Ügyelet 9—13 Óráig a Technika; Házában. Gyöngyösön: szombaton 14! órától hétfő reggel 7 óráig. AzJ orvosi ügyelet helye: .Jókat utca 41 szám. (Telefon: 117-27) Gyermekorvosi Ugvelet: vasár-! nap délelőtt 9 órától 11 óráig a ; Puskin utcában. (Telefon:' 123-50). Hatvanban: szombat 12 órától J hétfő reggel 7 órá:g a rendelő- . intézetben. (Telefon: 10-04),; Rendelég gyermekek részére is. Gyermekorvosi ügyelet vá- < sárnap 10—12 óráig a rendelőin- ' tézet gyermekszakrendelésén. (Telefon: 10-04). Fogorvosi ügyelet 3—10.30 óráig ! a renaeiöintezetbe», ' ' . A napbarnított arcú, égszínkék sx.emű vallas fiatalember alázatosan kezei csókolt. A nő szigorú tekintettel várta a magyarázatot — Ne haragudj drágám, hogy két és fél órát késtem — dadogta a fiatalember. — Nem tudtam előbb elindulni. Láttad volna, hogy rohantam hozzád. Egyetlen szerelmem. Minden gondolatom te vagy. Bocsáss meg. Ha kell, letértelek eléd, és ... — Ne térdelj le. Bepiszkítanád a vadonatúj nadrágodat. Aki szeret, az megbocsát — mosolyodon tlérzé- kenyültén a nő, és közelebb simult a fiúhoz. Laci megkönnyebbülten cigarettára gyújtott. — Edesem, így mindjárt más. Ebben a feszült, ideges légkörben nem tudtam volna elmondani neked. — Mit? — Főúr, fizetek! — Intett a fiú a pincérnek és átnyújtott egy Bankjegyet. — Tessék Lett volna egy kávém és egy Almaskam. De rohannom kell. — Hová mész? — érdeklődött a nő idegesen. — Sajnos, ausztráliai üzletfeleket kell fogadnom. A főnököm már biztos in dühös, hogy kések. Holnap felhívlak, elnézést. Csókolom a kezeid. Imádlak: — kiáltotta Laci mír az ajtóból. Az utcán taxiba vágta mag at; — A KEFIR eszpresszóba legyen szíves. Kapcsoljon rá. Szimpla borravalót kap, ami nálam nagy szó: — biztatta a sofőrt Eszeveszett száguldás után fékeztek a KEFIR eszpresszó előtt. Laci gyorsan oesza- ladt a szemközti tülkébe, izgatottan tárcsázott: — Halló, íca" Egyetlen szerelmem, csupán azt szerelném mondám, hogy öt óra helyett háromnegyed hétkor jó vök a találkára. Nagyon vágyom utánad. Úgy kellesz nekem, mint egy pohár tiszt i víz... — duruzsolta a kagylóba. — Gazember! Te soha nem iszol vizet — hallatszott a örót 1'i.lsó végéről — Érted még arra is képes lennék! Egyetlen szerelmem! R íhanok, amilyen gyorsan csak tudok. Pá, szívem! Laci vészes száguldással bukott be a sarki posta ajtaján: — Egy távirati blankettát kérek! — lihegte a kisauz- szonynak, s marit fogalmazta a sorokat: ETA! EGYETLEN SZERELMEM! KEGYETLENÜL FAJ, DE A MA ESTE KILENC ÓRAI RANDEVÚNKON CSÁK HOLNA° ESTE FÉL KILENCKOR TUDOK OTT LENNI. SZERETNEM, HA PONTOS LENNÉL. A VISZONTLÁTÁSIG CSOKORLACI A postáról rohamléptekkel igyekezett a sarki presz- ssóba, benyitott az ajtón. Balról a második borban bronz hajú fiatal lány ült. Laci fel- dúltan' rogyott le mellé: — Egyetlen szerelmem! Ugye gyűlölsz? Három óra- l \, hosszat várat- talak. Erre nincs mentség. ' még akkor sem, ha a családunkban az történt, hogy... Sajnos, ilyen az élet. Ugye. azért még remélhetem, hogy egyszer szóba állsz velem? A lány gyengéden megsimogatta Laci homlokul: — Semmi baj. Örülök, hogy itt vagy. — Én is boldog vagyok, de a boldogság kék madár, mely elrepül. Sajnos, csak azért jöttem ide, hogy elmondjam: nem tudok idejönni. Az a családi ügy ... Holnap üzenek, hogy iol és mikor találkozunk. A bo- londulásig imádlak. Pá, szívem! Búcsúcsókot intett és elszáguldott. Magdához már csak éppen be tudott kopogni a kávéház ablakán: — Egyetlen szerelmem! Mennyire rossz neiKtueai Vigasztalhatatlan vagyok, de egy életbevágó ügy miatt el kell rohannom. Még a héten mindent megmagyarázok. őrülten szeretlek! — kiáltotta lázas szenvedély- lyel, aztán elrohant. A sarkon lelassított, hosszan-mé- lyen felsóhajtott: „Sajnos, kifutottam az időből. Jobban kellene megszerveznem a randevúimat, Hiába, már nem vagyok a régi. De elég is volt ebből a zaklatott tempóból, ebből a szélhámos viselkedésből. Már benőhetne a fejem lágya. Meg kellene nősülnöm. Sajnos, ezt sem lehet. Mert már van egy feleségem...” Fáradtan legyintett, aztán nagy sóhajjal, görnyed- ten elbotorkált hazafelé. Galambos Szilvesztgr