Népújság, 1972. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-21 / 170. szám
if PORTJilíHTiWNK A szocialista integráció első lépése kezdődött meg a választási kampány, George McGovern, a Demokrata Párt clnökje- löltje 50, születésnapját is „plltikus formában’’ ünneMoszkvában Peter G. Peterson, az Egyesült Államok kereskedelmi minisztere amerikai kormányküldöttség élén csütörtökön Moszkvába érkezett. A delegáció részt vesz a szovjet—amerikai kereskedelmi közös bizottság első ülésszakán, amely pénteken kezdődik a szovjet fővárosban. A küldöttséget a sereme- tyevói repülőtéren Nyikolaj Patolicsev. szovjet külkereskedelmi miniszter- fogadta. A szovjet—amerikai kereskedelmi közös bizottság felállításáról szóló megállapodás Nixon elnök májusi moszkvai látogatása idején jött létre. A küldöttség tárgyalásokat folytat majd a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti általános kereskedelmi megállapodás megkötéséről és egyéb kérdésekről. Peterson Csütörtök esti külpolitikai kommentárunk A százötvenegyedik IMMÁR SZÄZÖTVENEGYEDSZER gördültek tegnap a párizsi Avenue Kiéberen levő konferenciák terme elé a fekete Limousine-ok. A Vietnam-konferencia 151. teljes ülését két okból is megkülönböztetett figyelem fogadta világszerte. Az egyik ok az, hogy az ülés egybeesett az 1954. július 20-án aláírt genfi egyezmény tizennyolcadik évfordulójával, a másik pedig az, hogy több mint tízhetes szünet után az elmúlt héten újították fel a megbeszéléseket és azóta ez a második ülés volt. Ha ehhez még arra is emlékeztetünk, hogy szerdán, tehát egy nappal a tanácskozás előtt. Le Duc Tho, a VDK- delegáció különleges tanácsadója szigorúan titkos tárgyalásokat folytatott Henry Klssingerrel, Richard Nixon különleges nemzetbiztonsági főtanácsadójával, még érthetőbbé válik a széles körű nemzetközi érdeklődés. A genfi évforduló önmagában is bizonyos nagyonis aktuális gondolatokat sugall. Nem túlzás azt állítani, hogy a párizsi konferencia 151. ülésének napján szerte a földön tízmilliók gondoltak arra, mi miatt és főleg: kik miatt nem valósulhatott meg a genfi megállapodás betűje és szelleme. MÁR A TÖRTÉNELMI folyamatosság megértéséhez is fontos annak az alapvető ténynek az ismerete, hogy 1954-ben egy kivételével minden feltétel adva volt ahhoz, hogy az indokínai diiemma véglegesen, igazságosan és megnyugtatóan lekerüljön a napirendről. Ez az egy, sajnos perdöntő lei vétel az Egyesült Államok magatartása volt —, és maradt. Washington a megállapodás pillanatától kezdve szabotálja annak az alapvető pragrafusát. Hiába figyelmeztette Kennedyt Párizsban De Gaulle tábornok a francia történelmi tapasztalatokra, a mindenkori Fehér Ház a genfi egyezmény folyamatos megsértésével ragaszkodik a gyűlölt saigoná rezsim támogatásához. Pontosan ez a dilemma, Porter hiába akar „csak katonai” kérdésekről beszélni, Binh asszony éppen tegnap mutatott rá ennek a képtelenségére. Mivel Washington továbbra is fenn akarja tartani Thieuékat, ez viszont amerikai katonai jelenlét nélkül lehetetlen, azonnal kiderül a katonai és a politikai vonatkozások elválaszthatatlansága. 18 ÉVVEL GENF UTÁN és 151 párizsi teljes ülés után Washington végre megérthetné ezt az alapvető logikai levezetést. AAAAAAAA/WVWWWVSA/WVVVVVS^VWWWNAA/VWWWWWVVVWVVVSA/VV Kairói nyilatkozat Az egyiptomi nép hú marad fegyverbarátaihoz Az Egyiptomi Arab Köztársaság moszkvai nagykövetsége nyilvánosságra hozta az alábbi hivatalos egyiptomi nyilatkozatot: „Fegyveres erőink újjászervezése, katonai potenciáljának megerősítése avégett, hogy teljesíteni tudja szent nemzeti feladatát a cionista gyarmatosító támadás ellen vívott harcban — volt és marad az a fő feladat, amelynek nevében az egyiptomi nép mozgósította minden erőforrását azzal az eltökéltséggel, hogy harcol az izraeli ellenség ellen. Ez a harc a kemény erőfeszítések különböző szakaszain ment át. Ezek egyike elvezetett az egyiptomi kormánynak a szovjet kormány által elfogadott ama kéréséhez, hogy a szovjet fegyeres erőkhöz tartozó személyek — ’<éotöv írónkon érkezeti tisztek és katonák —, tartózkodjanak Egyiptomban. Egyiptom védelmi képességével összefüggő bizonyos feladatok teljesítése érdekében. A szovjet fegyveres erőkhöz tartozó barátaink a leghatékonyabb és a legmegfelelőbb módon teljesítették vállalt kötelezettségeiket. Fegyveres erőink megerősödése pedig lehetővé tette számukra, hogy sikeresen elérjék a fent említett döntő szakaszt és ezért természetes fejlemény volt az, hogy az egyiptomi fegyveres erők magukra vállalták nemzeti feladataik teljesítését. Szovjet barátaink amikor e szakasz befejezéseképpen elhagyják az egyiptomi földet, meg lehetnek győződve arról, hogy becsületes erőfeszítéseiket, létfontosságú szolgálataikat, az agresszió erői ellen vívott közös harc nevében hozott áldozataikat az egyiptomi nép teljes mértékben értékeli és nem fogja elfelejteni. Az egyiptomi nép hű marad fegyverbarátaihoz. Bár hivatalosan még nem Reykjavíkban csütörtökön megkezdődött a sakkvilágbajnoki páros mérkőzés 3. játszmája. Fischer 4 percet késett, Szpasszkij világossal, vezérgyaloggal kezdett. A gazdasági tervezésben, a gazdaságpolitika egyeztetésében kifejtett együttműködés a nemzetközi szocialista munkamegosztás fejlesztésének, a nemzeti gazdaságok szocialista integrálódásának alapvető módszeszerek és döntések kidolgozását igénylik. A bizottság tagjai a tervezés alapvető — a központi tervezési szervek hatáskörébe tartozó — kérdéseiben rendszeres konzultációkat ipari létesítmény perspektíváinak gondos gazdasági elemzését. Megállapították, hogy az egész létesítmény 700—800 millió rubel beruházását igényli. A vidék fatartaléka több mint 50 évre biztosítja a gyár nyersanyagpelte meg: a születésnapi torta alakja a Fehér Házéra emlékeztetett... (Teleíoto — AP—MT1—KS) A Fülöp-szigeteken egymást érik a borzalmas felhőszakadások. A nyomukban keletkezett árvíz nyolc tartomány több mint egymillió lakosának otthonait rongálta meg. Képünkön: Manila egyik elővárosából elköltöztetik a lakosságot. (Népújság teleíoto — TP—MTI—KS) Hanoi telextudósítás Az utolsó kenyér A szocializmus ellenfelei ugyan megkísérlik diszkredi- tábii a tervek koordinálását, bizonygatván, hogy a tervezésben kifejtett együttműködés a központosított tervezés éneinek és módszereinek államközi síkra való kiterjesztésit jelenti. A valóságban a szo’ialista gazdasági integráció — es ezt a komplex program is kimondja — a teljes önkéntesség elvén alapszik és nem jár semmiféle nemzetek fölötti szerv vagy szervek létrehozásával. Nem sérti az országok szuverenitását, vég- rehaj ásához nincs szükség semmiféle nemzetek fölötti tervre. A tervezésben kifejtett együttműködés minden időben a szocialista országok kommunista és munkáspártjai. valamint kormányai figyelmének központjában állt. A KGST 25. ülésszaka, amely elfogadta a szocialista gazdasági integráció komple.-; programját, úgy döntött, hogy külön KGST-bizottsó- got hív életre a tervezésben kifejtett együttműködés érdekében. Minden egyes ország a központi tervhivatal vezetőiével van képviselve ebben a bizottságban. Az új bizottságnak az a fő feladata, hogy tisztázza az együttműködés fontosabb problémáit a népgazdaság alapvető ágazataiban, amelyek több oldalú komplex vizsgálatok, hatékony modi' ' 1972. július 21.7 péntek tartanak. Ezeken a konzultációkon megvitatják a KGST- országok távlati gazdasági együttműködésének és fejlődésének alapvető irányzatait, továbbá a nemzeti gazdaságok szintjének egymáshoz való közelítése és kiegyenlítése problémáit, a tüzelő és energetikai ágazatok fejlesztésének kilátásait, beleértve az atomenergetika fejlesztését és a megfelelő berendezések létrehozását, a fontosabb beruházási irányzatokat és a fogyasztási cikkek összetételének lehetséges változását, végezetül a vaskohászat és a vegyipar nyersanyagellátásával összefüggő kérdéseket, valamint u petrolkémia fejlesztésének problémáit. A komplex program első évében — a KGST 25. és 2ü. ülésszaka között — a szocialista országok tervhivatalainak vezető munkatársai nagy munkát végeztek, s e munka célja az volt, hogy tovább tökéletesítsék a részt vevő országok tervegyeztetésének elvett, módszereit. Eddig ugyanis a koordináció többnyire kétoldalú volt. Most eljött az Ideje, hogy a kétoldalú tervösszehangolást többoldalúvá fejlesszék, mert csakis ezen az alapon oldhatók meg az egyes országok, és az egész közösség gazdaságfejlesztésének sarkalatos problémái. A KGST komplex programja előirányozza, hogy közös erővel számos olyan vállalatot kell létrehozni, amelyek az egész szocialista tábor szempontjából döntőek. Ilyen például az a cellulóze- gyár, amely az Angar-folyón létesített Uszty-Ilim-i ipari kőnk'1 s::umhoz tartozik. A tervezők elkészítették a leendő ellátását. Az üzem az elektromos energiát a már épülő Uszty-Ilim-1 vízi erőműtől kapja. Az évi 500 ezer tonna cellulózt előállító létesítmény építésében — mint ezt a KGST 26. ülésszakáról kiadott közlemény is tudatja — érdekelt Bulgária. Magyar- ország. az NDK. Lengyelország, Románia és a Szovjetunió. Ezek az országok tehát közös erővel hozzák létre az említett létesítményt, és annak termékéből hozzájárulásuk arányában részesednek majd. Napirenden van több más üzem közös tervezése és létesítése is. Így például egy azbesztkombináté az Orenburg! területen, ahol az azbeszttartalék 40 esztendőre elegendő. Egy foszforgyáré a karataui lelőhelyek térségében, amely alapvető terméke mellett építőanyagokat is gyárt. A KGST-országok tervezői a komplex prögram megvalósításénál nagy figyelmet szentelnek a prognózisoknál; is. Így például előrejelzéseket dolgoznak ki a tüzelő- és energiafogyasztásra 2000- ig, s ennek figyelembevételével dolgozzák ki az együttműködési terveket. A KGST-országok tervezési szerveinek munkájában újdonság az egyes fontosabb termékfajták gyártásának közös tervezése. 1972-ben az érdekelt országok megállapodást írtak alá arról, hogy közösen terveznek egyes fémforgácsoló szerszámgépeket, s megállapodtak abban Is, hogy együtt tervezik a konténeres szállítási rendszerek anyagi és technikai bázisait. Sz. Zabolzskij—A. Drabkin VÁLYOGHAZAK között halad a gépkocsink, gyerekek integetnek, nagyot kiáltanak, amikor meglátják, hogy európaiak is ülnek az autóban. A házak egyik vége a vízzel érintkezik, az emberek az ajtó előtt guggolnak. Kitelepített helyen járunk, szálláshelyünk, My Chung felé haladunk. Elindulás előtt, amikor megkérdeztem tolmácsnőnket, hol fogunk aludni Nam Einh- ben, habozás nélkül azt válaszolta: „nagyon jó szálloda van ott”. Nos, lehet, hogy a szálloda még jó, csak maga a város nem alkalmas arra, hogy vendégeket fogadjon. A lakosság nyolcvan százalékát már kitelepítették, s naponta többször is támadják a VDK-nak ezt az északi nagyvárosát az amerikai repülőgépek. Nam Dinht: „textilvárosnak” is hívják. Mondjam azt, hogy hívták? Elmentünk a hatalmas textilkombináthoz, amely 1965-ben még tízezer embernek adott kenyeret. A hatalmas csarnokból egyenesen a trópusok ragyogó egére látni. Fémgerendák hevernek egymáson összehajlltva, mintha egy hatalmas kéz megcsavarta volna őket. De ugyanígy a pusztulás képe fogadott bennünket a központi postánál, amelyből csak betongerendák maradtak, .vagy a textilipari szak- i.í.épLI;clá:i_l. I.iág az ifjúsági szabadtéri színpadra is hulltak bombák. 1965—68. között 200-szor támadták az amerikai repülők a várost. Idáa. április 21-én érts az első nagy támadás Nam Dinht. S azóta tizenötször hullott bomba az utcákra, házakra. Az elmúlt két hónapban ugyanannyi pusztulást okoztak az amerikaiak, mint Johnson elnöksége idején négy év alatt. A városnak mintegy 60 százalékai rombolták le, s újabban egy - egy légitámadás során a város meghatározott kerületére összpontosították bombáikat. összesen harminckétszer támadták a Vörös-folyó és a Daj-folyó gátjait, ami azért jelent rendkívüli veszélyt, mert a város szintje három méterrel alatta van a folyók augusztusi-szeptemberi vízszintjének. SZÁLLÁSUNKAT a lucfenyőhöz hasonló vietnami fenyőfajta árnyékolta, a szomszéd házak körül pálmák álltak. — Fa Vietnamban stratégiai jelentőségű. Fák övezik a szétszórt településeket, alagútszerűen beborítják az utakat, letört faágat tűznek a sofőrök kocsijuk férylő fémrészeire, hogy a célpontot kereső repülők fel ne fedezhessék őket. A rekkenő déli hőségben éppen egy kis sétára akartunk indulni a faluba, amikor hangrobbanás jelezte, hogy valahol repülők közelednek. Éppen csak „kibiztosítottuk” fényképezőgépeinket, amikor vészjósló sü- "ftéssel Ivtt Phantom hű zott el lelőttünk mintegy ezer méter magasságban. Apró füstpamacsok jelentek meg az égen, a légvédelmi lövegek robbantak. Az amerikai gépek lecsaptak a városra. Néhány másodperc múlva vastag füstoszlop emelkedett a magasba Nam Dinh egyik pontjáról. Az egyik gép viszont meredeken valahol a városon túlra zuhant. A támadás után kimentünk a helyszínre. Az úton egy hatalmas bombatölcsér állított meg bennünket, a talajvíz már feltört a mélyén. Az út a gát mellett vezet, s az egyik helyen a gát közepén is rést ütött a bomba. Balra egy lengyel segítséggel épült kenyérgyár és egy konzervgyár állt. Most égnek meredő betonelemek, széttépett telefonkábelek és villanyvezetékek hevernek szanaszét. Az amerikaiak, ezerkilós bombákat használtak. A gáton túl a lapályos részen földszintes házakból álló lakótelep állt. egy részét teljesen szétrombolta a bombázás. Az egyik ház óvóhelyére hullt bomba öt gyereket és édesanyjukat ölte meg. A bombatámadás helyén emberek sürögnek. A telefonvezetéket — annak ellenére, hogy az oszlopok kidőltek — már javítják. Teherautó érkezik, daruskocsi működik a közelben. A romok között emberek válogatják s használható anyagot. AMIKOR VISSZAFELÉ MEGYÜNK, kísérőnk mondja: azt a kenyeret, amelyet az ebédhez ettünk, ebben a kenyérgyárDao csinálták. Az utolsó kenyér volt. Marajkó László ■