Népújság, 1971. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-12 / 137. szám

Javultak a terméskilátások 10—12 nap írni Iva megkezdik az aratást a hevesi homokon r Eleslövészet a sivatagban Légvédelmi tüzéreink harcgyakorlata Május időjárása a Meteo­rológiai Intézet tájékoztató adatai szerint szárazabb és melegebb volt a sok évi át­lagnál. A lehullott csapa­dékmennyiség váltakozva oszlott meg Heves megyé­ben. A legtöbb esőt a me­gye északi részén fekvő kö­zös gazdaságok kapták. Ez­zel szemben, Heves megye középső része és a déli — Alföldre eső — terület ke­vesebb csapadékot kapott. A száraz, napfényes idő­járás meggyorsította a ka­lászos gabonafélék fejlődé­sét, különösen a szépen át­telelt őszi árpa fejlődését. Június első hete meglehető­sen esős volt. Az eső jócs­kán megáztatta a földeket és nagyban elősegítette a búza és a tavaszi árpa kalá­szolását, a szemek erőteljes fejlődését. Kocsis Gyula, a megyei tanács mezőgazdasági és élel­mezésügyi osztályának szak- felügyeleti csoportvezetője arról tájékoztatta lapunkat, hogy a kedvező időjárást fi­gyelembe véve előre látható­lag 10—12 nap múlva meg­kezdik az őszi árpa aratását a Heves környéki homokon. A következő másfél hónap­ban megyénkben 110 ezer hold kalászos és ötezer hold magborsó várja a be­takarítást. Őszi búzából 67 ezer holdat, őszi árpából 15 ezer holdat, tavaszi árpából 25 ezer holdat, rozsból 1700 holdat és zabból 1800 hol­dat aratnak le majd a gé­pek. Az előzetes becslések sze­rint az idén jó közepes ter­més várható kalászosokból megyénk közös gazdaságai­ban. Ez a tavalyi eredmé­nyekhez képest feltétlen jobbnak ígérkezik. Ezt első­sorban az indokolja, hogy az idén. 70 ezer katasztrális holdon végeztek a termelő­szövetkezetek vegyszeres gyomirtást a kalászos nö­vénytáblákban. A mezőgazdasági szakem­berek véleménye szerint a közelmúltban megtartott ter­mésbecslések alapján őszi búzából 12,5 mázsás, rozsból kilencmázsás, őszi árpából 13,1 mázsás és tavaszi ár­pából pedig 10,5 mázsás hőldankénti átlagra számí­tanak. Az idei betakarításhoz Kocsis Gyula tájékoztatása szerint 420 kombájn áll ké­szenlétben Heves megyében, ami csaknem 95 százalékos gépesítettségi jókat jelent. A gépek felújítása és előké­szítése már többnyire min­denütt befejeződött. Vala­melyest javult a pótalkat­rész-ellátás is, s ez várha­tóan megkönnyíti majd a csúcsmunkákat. Lesz elég tárolótér is az új termény elhelyezésére. A Heves megyei Gabonafelvá­sárló és Feldolgozó Vállalat 5200 vagonnyi kalászos ga­bonát vásárol fel a közös gazdaságoktól. Bizonyára hiányozni jog azonban a selypi Zsójia malom udvarán levő ezervagonos toronysi- ló, amely sajnos, nem ké­szült el a tervezett határ­időre. Így az idén már nem igen „fogad” gabonát... A közös gazdaságokban vi­szont a magtárakat már elő­készítették, amelyek nagy része jól gépesített és lehe­tővé teszi a gabonafélék mozgatását és ömlesztve szál­lítását. Megyénk mezőgazdasági üzemei tehát felkészültek az aratásra, most már csak az időjáráson múlik, hogy mennyire kedvez majd a csúcsmunkák idején. Nem in gyakorlat ez, ha­nem* valóságos harca > fel­adat. Hajszálra olyan a lö­vészet, mintha a robotpiló­ták vezette légi célok helyett ellenséges támadókra en­gednék fel a rakétákat. A fegyverrel bánó katonák nem tudhatják, mely perc­ben, milyen irányból, mi­lyen sebesen és m ilyen ma­gasságban bukkannak fel a célok, amelyek majd manő­verezéssel védekeznek a megsemmisítés ellen. Más­ként nem is lehetséges: ez a légvédelmi fakéta tüzér- egység csak úgy, mint a töb­bi, szakadatlan harci felada­tot lát el otthon, védelmezi hazánk légterét mindenféle támadás ellen. És mert gya­korlat teszi a mestert, idő­ről időre meg kell bizonyo­sodni arról, mennyire állnak a helyzet magaslatán; De nézzük, mi történik a lőtéren. Egyelőre semmi, leg­alább látszólag. Innen a harcálláspont teraszáról, akár egy stadion tribünjéről, jól látni a színteret. Gyűrű ala­kú földsáncokban lapulnak a kilövőállványok, mind­egyiken ott a kétlépcsős ra­kéta. Borzalmasan szépek: Valósággal lustálkodnak a napfényiben, testük karcsú és elegáns, akár a cápáké. Mintha nem is szándékozná­nak elrugaszkodni, az állvá­nyok egyelőre vízszintesek, a rátöltési helyzetben vára­koznak. Mintha nem lenne lövészet. Am a feszültség árulkodó. Csak egy pillantás a loká­torokra és máris nyilvánva­ló; valami van a levegő­ben, Még pedig a szó szoros értelmében. Ezek a lokáto­rok semmivel sem kevésbé félelmetesek a magúik mód­ján, mint a rakéták: A rádióhullámokat ki­bocsátó műszerek a nemes vadak érzékenységével für­készik a levegőóceánt, for­golódnak finom csapágyai­kon, antennájukat különböző irányba tárják, hol apró kis rezdüléssel, hol könnyed len- düléssel változtatnak irányt: Kísérteties mozdulatok ezek. Hol az ember? A repülő­tér látszólag teljesen kihalt, mindössze egy-egy sivatagi madár merészkedik a néma­ságba dermedt sáncok közé. De hát mégis, hol az em­ber, hol a katona? Ha belát­nánk az irányító kabinok méregzöld falai mögé, ha be­látnánk az egységparancs­noki harcálláspont fekete függönnyel takart ablakain, akkor tudnánk meg, milyen is manapság a harci láz. Odabent, a hermetikusan el­zárt helyiségekben a meg­szokottól egészen eltérő di­menzió a természetes. A végtelen szabad ég itt er­nyőkre vetül/ fényküílő le­gyezője inog' ide-oda’ a ze­nit és a horizont között, kü­lönböző színű lámpák vil­lannak fel, mutatók szarka- lábjai vándorolnak a műsze­rek skáláin, éterikus hangok csipognak a hangszórókból. Légvédelmi rakéták Kilövésül Minden jel, minden hang sorsdöntő lehet. A lokátorok fáradhatatla­nul szimatolnak, bár a kilö­vőállványok még mindig a rátöltési helyzetben vára­koznak útrakész terhűkkel. Távolabb a lőtértől egy ma­gaslaton, sorkatonák cso­portja, olivazöld tábori ru­hában. Le nem veszik a te­kintetüket a rakétaindítás várható pontjáról. Ök azok, akik előkészítették a rakétá­kat az éleslövészetre, látni akarják, milyen munkát vé­geztek. Ugyanolyan izgatot­tak, mint a harcálláspont tetőteraszán várakozó tisz­tek. Ők aztán tudják, mit is kell érteni azon, hogy bo­nyolult technika. Mert nem úgy van ám, hogy gyerünk azzal a rakétával, hadd startoljon. Egy dolog, hogy szükség esetén néhány má­sodperc alatt seregnyi rakéta száguldhat célja felé, s me­gint más dolog, hogy egy- egy rakéta harcrakész' álla­pota hány száz munkaórát testesít meg. Ezeknek az olivazöld ruhás fiúknak amellett, hogy katonák, tu­catnyi mesterségük van. A gyújtófej, a robbanórész, az üzemanyagtartályok, a mű­szerszakasz, a hajtómű ösz- szeszerelése és beszabályozá­sa roppant kényes munka, s noha magasan képzett tisz­tek gondoskodnak a műszaki irányításról és ellenőrzésről, ennyi részfeladat egybehan­golásánál hiba is lehetséges, azon egyszerű oknál fogva, hogy emberek vagyunk. Fáj­dalmas csalódás lenne, ha minden nagyszerűen sikerül­ne — a cél felderítése, elfo­gása, a célzás, az indítás — csak éppen a rakéta nem" robbanna fel. Erre is gondolni kell. De elsősorban a sikerre kell gondolni. Xdekint nem tudhatják, milyen szavak, milyen rádió­jelek cserélődnek odabent az egységparancsnoki harc- állásponton és az alegységek műszerfülkéiben. Csak azt látjuk, hogy a lokátorok mind egy irányba fordulnak, mozgásuk egyre érzéke­nyebb, Ebből gyanítjuk: a megsemmisítendő cél már a felderítő zónákban jár. Az­tán a valószínűségből bizo­nyosság lesz a szemlélő szá­mára is. Halk kattanás jelzi, hogy az irányítók antenná­ra kapcsoltak. Vagyis, végső szóhoz jutnak az elektroni­kus automatikait, önálló cse­lekvésbe kezd a nagy telje­sítményű adó-vevő berende­zés, amely a közeledő cél minden moccanását figyeli, egyszersmind a megsemmisí­tő rakétát fogja irányítani. Félelmetesen precíz ez a ve­zérlő szerkezet, de csak ak­kor, ha pontos utasításokkal látja el az ember. Látszólag tehát, az automatikusan irá­nyzott rádióhullámoké a szó, (MTI foto — KS) mégis, továbbra is az ember ítélőképessége a döntő. Immár világos, hogy a cél belépett a megsemmisítési zónába. Az eddig lustán nyújtózkodó rakéták hirtelen fürgék lesznek. • Felemelik orrukat a fedezékből, mind abba az irányba ágaskodnak, amerre a lokátorok mutat­nak. Ettől a pillanattól pon­tosan érzékelhető, hogyan köti össze egyetlen fő ideg­szál a különböző idegcsopor­tokat. Egyszerre ■ mozdul minden a föld színén látható technikából. Ugyanaz az ingerhatás, ugyanaz a mil- üméternyi ingadozás abban a pillanatban itt is, ott is, mindenütt. Az egyöntetűség, a hidegvérű kivárás lenyű­göző. Bámulatos, milyen hosszú egy pillanat. Olyan hosszú, mintha nem is lenne folytatása. Megint mozdulat­lanná dermed minden. És ekkor különös dolog történik. Látva látjuk, ho­gyan lövell ki a rakéta haj­tóművéből a narancssárga üstökösláng, látjuk a magas­ba robbanó füst- és homok­felhőt, az orrunk előtt sivít magasba a rakéta, de mind­ez nem hatol el a tudatun­kig. Később érkezik hoz­zánk a hang és a dübörgő dörrenés ráz bennünket esz­méletre. Közben az égre kell figyelni ,mert a rakéta im­már messze száguld, teker- vényes pályán robog, hogy elébe vágjon a kitérni igyek­vő célnak. Távolabb lángol a sivatag gyér bozótja, fel­gyújtotta a hajtómű vissza- hulló lőporszikrája. Odafönt egyre távolodik a rakéta, a maga után húzott fehér csík egyre vékonyul. Aztán gom­bolyaggá bomlik a fehér cémaszál. Találat. Újabb tűz, újabb találat. Odafönt a kék égen még sokáig időznek a fehér pa­macsok. “Mintha várnák ä katonákat, hadd bújjanak előkabinjaikból, hadd lássák ők is, milyen munkát végez­tek a rakéták. Valamennyi­en az eget nézik Nézik, amíg magába nem oldja a végte­len kékség a találat nyoma­it. Állnak a sivatagban, bar­nára cserzetten és nagyon fáradtan. De ki törődik ilyenkor a fáradtsággal? Nem vallottak szégyent, s most. hogy nincs többé nyoma a találatnak odafönt az égeij* immár a zászlókra pillant­hatnak idelent. a vörösre is, meg a haza lobogójára is. Mert ennek a lövészetnek a zászlók is tartozékai, a zász­ló, amelyet magáénak vall az ember. És megvédelmezi. Gerencsér Miklós s 1951, június 12,, szomőW (mentusz) — Jaj — mondtam.' De csak úgy mondtam, nemigen volt rá semmi okom. Mindössze egy pará­nyi, egy pillanatnyi érzés, mintha forró vízzel öntöt­tek volna le. Az egész nem tartott addig, ameddig ezt megérezheti az ember. Hő­ség: ezt kimondani egy má­sodperc, végiggondolni: egy ezredmásodperc. Ennyiideig se tartott. De hogy mégis volt, azt észrevettem, mert kivert a veríték. Hülyeség. Klári rám nézett: mi van veled? — Semmi — mond­tam, s igazam is volt. Illet­ve. .. mert hogy szép kezé­vel aggódva végigsimított az arcomon, közben féltem, féltettem a tenyerét, hogy izzadt, hogy nedves lesz a fejem verejtékétől. — Mire gondolsz? — Tudja az ördög. Rád. Ez persze hazugság volt, semmire se gondoltam. — Most hazudsz. — Ühm. Lehet. Egyéb­ként sosem hazudok. De hát evvel se lehetett kitérni, mert válaszolt ilyen­képpen : — Ez valahogy kétértel­mű. Mert vagy azt jelenti, hogy most nagyon hazudtál, de egyébként, tehát máskor nem hazudsz... és ez se igaz... vagy pedig azt je­lenti. hogy rám hagyod, mint kis hülyére, hogy ühm. Lehet. .. de megjegyzed fi­noman, hogy mégse lehet, hogy én vagyok hülye. Hallgattunk. Furcsa mó­don úgy éreztem, így ül­tömben, ölembe eresztett kézzel, hogy most minden pillanatban kifica­modhat a karom. Szóval, hogy nem vagyok többé ura kezemnek, lábamnak, az iz­maimnak. amik eddig, év­tizedekig olyan engedelme­sen szolgáltak.. . Ez is Pilla­natig tartott csak, de mégis ébresztette azt a gondolatot, ijöty jó lenne kiszökni ma- Uaatvböl, így. kívülről, né­hány lépésről szemlélni azt, hogy mit is csinálok én, a má­sik én, tudniiRiiik a karom, lábam, nyakam, fejem, egy­szóval testi porhüvelyem, miközben. .. S már nem is igen gon­dolkoztam másról, csak ma­gamról. Elkezdtem félni. Megnéztem az órát: há­romnegyed tizenegy lesz öt perc múlva. Pontosan öt perc múlva — ezt azért hangsúlyozom, mert a mu­tató kecsesen éppen a nyol­cas számon állt, s mert éreztem, hogy minden perc fontos. — Nem csináltam semmit életemben — jutott eszembe. — Nem én fedez­tem tél a reüa'ti'vitás elméle­tét, nem én komponáltam a Psalmus Hungaricust, s nem én mondtam ki, hogy a ref­lexeknek feltételeik is van­nak s ezek művi úton is előál­líthatok: szóval nem én számoltam le a szabad aka­rat biblikus, bolond és csö­könyös hitével. Ahogy Klárira néztem, nyilván iszonyat lehetett a szememben, mert megijedt. Nem az arcán láttam r ijedtséget, hanem a szemé*. — Várj — mondta és Iá- ment. A legrosszabbkor. Mikor megszűnt egy pilla­natra a fizikai jelenléte, egy ideig számoltam: egy perc múlva visszajön. In­nen már csak másodpercek­kel mértem az időt. Hogy mikor jön vissza. Pedig hát semmi bajom nem volt, csak az, hogy nem mertem meg­emelni a kezem, féltem, négy ónálló munkába kend, hátracsapódik s elrepül, mint egy madár. Felállni se mertem. — Mit félsz? — akartam kérdezni magamtól, deany- nyi eszem volt, hogy mégse kérdezzem, belátva hiába­valóságát. S ekkor hirtelen — öt másodperc telhetett el, hogy Klári itt hagyott — érez­tem, hogy valami erő en­gem — nem engem, hanem a testemet — ki akar fordí­tani, mint egy kesztyűt. Jó lett volna az egészet kívül­ről szemlélni, de nem lehe­tett, mert. benne voltam sa­ját magamban, s most már csörgött rólam a veríték, most már belekapaszkodtam volna az asztal szélébe, ha engedelmeskedik a kezem —• bár ez akkor se jelentett volna semmit. Az asztal szé­le egy olyan apró tárgyi való­ság, ami semmit se jelent ak­kor, mikor ilyen bonyolult és nehéz dolgok vannak — és ismeretlenek. Ismeretlenek. Ez mi? Tudtam, de nem mertem kimondani. Még vártam, a szűkre szabott másodper­cekből kitelt., Születtem, fia­tal voltam, s , aztán nem fiatal, szerelmes voltam s később apa, féltem, sikerem volt s balsikerem, volt pén­zem egyszer-egyszer s pénz­telenségem máskor... mi hiányzik még amire kí­váncsi lehetnék? Ezt nem mertem kimon­dani magamban. Közben a tárgyak elvesz­tették tárgyi valóságukat. A szék megfogott, nem látható israetíHeS. ..Äüarä» ■-* kisujjamat se tudtam moz­dítani. — Ha mozdulni tu­dok, ugrok, szaladok s leg­feljebb elesek — ötlött az eszembe a küzdelem utolsó lehetősége: a menekülés. De nem volt hova. A szoba be­zárt, s egy töredék pillanat alatt nem volt már más a világon, csak én. Eddig az egy pillanatig ez volt az egész világ. Én. Bennem testesült meg az emberiség, a tudás, a hatalom, a mű­vészet, a szépség, a jóság — ha lett volna időm és gondolatim, lenéztem és megvetettem volna mindent s mindenkit, ami és aki rajtam kívül még létezik... de időm se volt és hitem se, hogy rajtam kívül léte­zik valami. Lassan átgörgettem uj- jaim közt a csillagokat, az Andromeda-köd szétfolyt a tenyeremen, s Klári puha lépéseit is meghallottam, ahogy bizonyára jön, s hoz egy pohár vizet. Sajnos, már millió fényévre volt. Kiáltani akartam, nem volt hangom. Kezem s lá­bam már rég nem volt. S ekkor, egy pillanat alatt si­került. amire vágytam: kí­vül kerültem magamon. Megláttam, ahogy fekszem eldőlve a széken, Klári oda­tartja a szám elé a poharat. —7 Mi van veled, kedve­sem? — De a puha, simoga­tó hangja se volt többé pu­ha és simogató, hang se volt. csak olyan, mint az in­tegrálszámítás, aminek em­beri agy által felfogható ér­telme ugyan nincs, de azért mégis van. Egy matemati­kai képlet volt a hang és a mondat nem is értettem. Minden szónak megvolt a helye és értelme a nagy Ballagi-szótárban, de a sza­vak hirtelen megszöktek, szétmásztak, mint a polos­kák, s egy pillanatra bezá­rult minden. Aztán se nyílt ki többé. (A Szépirodalmi Kiadónál iftvyjeicni kötetből). / ■ /

Next

/
Oldalképek
Tartalom