Népújság, 1971. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-21 / 68. szám

Dinasztia Gyárfás Miklós vígjátéka az egri Gárdonyi Géza Színházban Néhány nappal ezelőtt még magát a szerzőt fag­gattam, miért szereti Ko­vácsáét, most miután meg­néztem az egri bemutatót, magamnak kell vallanom, miért olyan szimpatikus — s hiszem, hogy a közönség­nek is! — ez a Kovácsnéés az ő kedves családja. Mert, hogy számpatikus, az egy­szer bizonyos. Sőt, szeretjük is. Már hogyne szeretnénk, amikor ez a Kovácsné oly nagyszerűen érzi a történel­met, s osztályának öntuda­tával görgeti egyre csak feljebb és feljebb családját és a körülötte élő embere­ket. Föl, egészen a legna­gyobb, legmagasabb pozí­ciókig, sőt még annál is to­vább, esetleg egy „dinasz­tia” alapításáig. Igaz is, mi­ért ne alapíthatna dinaszti­át egy munkáscsalád? Hát csak a Habsburgoknak le­hetett, a Kovácsoknak nem? Természetesen a Kovácsok­nak is lehet, sőt napjaink­ban csakis nekik lehet, mert miként egykoron a császá­riak, most éppen a Ková­csok vannak hatalmon. Csakhogy a család feje, Ko­vács Mihály, nem kíván di- . nasztiát alapítani, néki nem kell a miniszteri tárca, ép­pen eleget emelkedett már az esztergapadtól az igazga­tói székig. De, ha egy asz- szony fejébe vesz valamit és ezt> a történelem is segíti, akkor ott még a hajdanvolt görög istenek is tehetetle­nek. E néhány mondat csupán azt kívánja jelezni, hogy Gyárfás Miklós okos és szel- lemes vígjátékot írt. A meg­fogalmazás helyenként haj­lik ugyan a groteszk felé, de a történet mégsem nélkülö­zi a reális alapot. Az író abból a tapasztalatból indul ki, hogy az utóbbi időben nálunk gyakorta üti fel fe­jét a nagyzolás, széliében találkozni arisztokratikus al­lűrökkel is, s nemcsak ildo­mos, de kell is megálljt ki­áltani az ilyen magatartá­soknak. Olykor hangosan és komolyan is. Gyárfás írói világa azonban más mód­szert diktál: ő ezt kedvesen, ironikusan teszi. Ügy tűnik, ez az éinéző mosoly az oka, hogy nem kerekedik csípős szatíráv á a történet, noha a helyzetek­ben — különösen az antik hallucinációban — ott rej­lik e műfaj nagy lehetősége is. Az író azonban inkább derűt és kajánkodó gondo­latokat kínál közönségének. Mindezt teszi magas színvo­nalon, mesteri dramaturgiá­ba ágyazva. A vígjátékot Jurka László rendezte. Az előadás is iga­zolja, hogy Jurka jól érti Gyárfás elnéző mosolyát, a dialógusok szellemi tornáját, s ehhez igazítja a szereplők iátékát is. Szerencsére nem akarta túllicitálni az írót, nem hajhászta a tapsot, a nevetést, s éppen ezért na­gyon szellemes és kellemes színházi estében volt ré­szünk. A színészi ossz játé­kért, az elegáns stílusérzé- j kért, a részletek finomsá­gáért egyaránt dicsérhető _ a rendező. Nem kevésbé azért a bravúrért is, hogy és aho­gyan elfogadtatta velünk V.uripides komédiájának ál­landó jelenlétét. Kovácsnét Máthé Éva ala­kította. Játékában együtt volt a büszkeség, az erősza­kosság, az anyáskodó szere­tet és a törekvés vágya, mindazok a tulajdonságok, amelyek meghatározzák egy család sorsát. Máthé Éva jól felépített, árnyalt játé­ka nemcsak a feltörekvő asszonyt, hanem a lemon­dást vállalni tudó vígjátéki hőst is belopta szeretetünkbe. O JÉMMf mm. március 21., va«'-' Egy érdekes tevéi nyomában... Kinek jut finom kenyér Csányban? Máthé Éva és Péva Ibolya Kovács Mihályt, a volt esztergályost a ma vállalati igazgatóját és a holnap mi­niszterét Csiszár András ál­lította színpadra. Nem túl­zás azt állítani, hogy nagy­részt az ő játékán, helye­sebben, stílusérzékén mú­lott, megmarad-e az írói szándék, vagy ellenkező mondanivalóra, esetleges politikai bukfencbe billen az előadás. Ez a szerep ugyan­is a maga összetettségében csábít a túlzásokra. Csiszár egyszerre volt igazgató és a hős Pherai király, sőt a dia­lógusok között jelen volt még egy harmadik alakban is: meg-megszólalt az egy­kori esztergályos büszkesé­ge, bölcsessége. A tűljátszás lehetőségét hordozta magában a görög milliomos, Eumanilasz úr szerepe is. A vígjáték fon­tos kulcsfigurája ő, hiszen arra hivatott, hogy ürügyet szolgáltasson a görög mito­lógia jelenlétére. Sallós Gá­bor egy sosem volt millio­most, egy demokráciával megkólintott jóságosán naív üzletembert mutatott fel, aki nehezen igazodik el a mi demokráciánkon. Meg­a vígjáték egyik jelenetében. értjük őt, hiszen olykor ne­künk is nehéz ez. Sallós mértéktartó eszközökkel, de kellő iróniával játszotta el ezt a kettősséget is. Kovácsék lányát Péva Ibolya formálta meg kirob­banó kedvességgel, vidám­sággal. Szűkén mért szere­pében igazi, modem lányt alakított. Patai Istvánt, az igazgató gépkocsivezetőjét Harkányi János alakította. A fiatal színész jól érzékel­tette a büszke munkás tí­pusát, akinek nincsenek nagy rátörő tervéi, mert ér­zi, tudja, hogy „fent” van ő a volán mellett is. Kulcsár Imre Kalász Márton szere­pében finom eszközökkel formálta meg az ellentétet, azt a törekvő típust, aM ott­honos ugyan a tudományok­ban, de az élet hétköznap­jai között már nehezen iga­zodik el. Anna néni röpke kis szerepéből Csanády tla társadalmilag is sokatmon­dó, élő figurát teremtett. A Kovács család egyéni­ségét és törekvéseit jól ki­fejező, hangulatos színpad­képet Suki Antal tervezte. Tetszett. Márkusz László Fölösleges kérdés! — Gon­dolhatják többen, amikor el­olvassák a címet, mert ugye általában a válasz egyértel­mű: aki bemegy a boltba, és megvásárolja! A szerkesztőség napi — ugyancsak jókora halom — postájában azonban volt egy olyan levél, amely egészein mást állított __ A levél „A vámosgyőrki Kossuth Termelőszövetkezet 1971. ja­nuár elején a volt gyógy­szertár helyén kenyérboltot nyitott. Örömmel fogadtuk mi, csányiak, hogy végre lesz jó kenyér. Lett is, nagyon íz­letes, finom, foszlós fehér ke­nyér. Sajnos, ennek a ke­nyérnek az ize sokszor kese­rű a lenyelt bosszúságtól. Ugyanis ma, 1971-ben az 1945-ös állapotokhoz hason­lóan működik ez az üzlet Kenyér van, de csak felírás­ra!... S ezek szerint mi, akik napi 10—11 órát dolgo­zunk a munkahelyünkön, nem ehetünk abból a kenyérből, mert a felírás csak a kivált­ságosak joga Csányban..." Eddig a levél, s az alján teljes cím és aláírás. A boltban — Mennyi kenyerét kap naponta? — Altatóiban hat mázsát hoznak, de nyolcnál többet semmiképpen — válaszol Zölei Józsefné, boltvezető. — Meg én is ennyit szoktam kérni, ment ennyi biztos, hogy elfogy. A tsz ugyanis a megmaradt kenyeret nem veszi vissza, s azt nekem kel­lene megfizetnem. Ezer fo­rintból — mert ennyi a fize­tésem — ezt nem vállalha­tom. — Kinek jut ebből a kevés finom kenyérből? — Vannak állandó vevők. — Kik? — Nekik szokta felírni a kenyeret? — Ez csak egyéni módszer — tiltakozik. Előkerül a füzet, s benne szép sorjában a nevek, utá­nuk meg a kenyerek száma: gyógyszerész úr egy darab háromkilós, tanácsiak..., óvoda.. „ tisztelendő úr..., Gálék.. „ dinnyések (hatal­mas tétel), és így tovább... Mire ezt elosztja, alig mariad a polcon. Illetve marad, de csak hangulatrontónak. A vásárlók — Az elárusítónő mögött ott volt a sok kenyér, de amikor kértem, azt mondta: nincs! Aztán saját szemem­mel láttam, hogy elvitték a „feüírottak”, a többit meg Hortra autóval.». — Ha valaki szólt, vagy megjegyzést tett erre a mód­szerre, jobb, ha nem is ment oda többé... — Két boltban is árusíta­nak még kenyeret, de az sok­kal rosszabb minőségű. Kü­lönben is egyre kevesebbet rendelnek, mert azt alig ve­szik. Ha nem kapok a tsz- boltban, az sem biztos, hogy valamelyik másik üzletben vehetek még. Akkor aztán mehetünk Hatvanba... — Hát még sincs igazság! Mert ha lenne, megszüntet­nék ezt a szemre-főre árusí­tást. Ez a ^kiváltságosok” boltja... J Lesz-e megoldás ? Kell, hogy legyen! Erről beszélgettünk a köz­ség vezetőivel is, akik —ér­dekes módon semmit sem tudtak eddig az egészről. — Megoldódik már ez a probléma — mondták —, mert elmennek a dinnyések. Ez több mint 1000—1500 em­bert jelent, s így kisebb les* a szükséglet is. Jó lenne azonban a köz­ség vezetőinek a távlatokra is gondolni, mert ha így megy tovább, akkor Csány­ban .kenyértörésre” kerül a sor... a válóban finom ke­nyér miatt.». Szilvás Isínéit „Szóljatok szép szavak" Megyei döntő a Gárdonyi Géza Színházban Ma délelőtt tíz órai kezdettel rendezik az egri Gárdonyi Géza Színházban a „Szóljatok szép szavak” országos pályá­zatának megyed döntőjét. Ennek során hat műkedvelő mű­vészeti csoport — az elődöntő során ők bizonyultak legjob­baknak — vetélkedik. A győztes együttes belépőt nyer a szintén Egerben megrendezendő területi döntőre, ahol öt me­gye legjobb amatőr színjátszói versengenek majd az onaá- gos döntőbe jutásért. 'S/,. SS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSAn £ A vásártéren felállított ro­zoga és foltozott cirkuszsá­tor felé egy kóbor eb lohol Odaér a sátor aljának, egy jól ismert pontjához, és erő­teljes kaparás után bebújik a ponyva alá. Kis idő múltán a kutya megjelenik, szájában egy nagy darab nyers hússal, és boldogan élüget. Kíváncsian utánanézve a dolognak, betekintve a ka­part lyukon, egyszerire kide­rül, hogy honnan csórta a húst: az oroszlántól. A sátornak ebben a hátsó, félreeső részében, toldaléké­ban van az oroszlán reziden­ciája. Az oroszlán öreg és so­vány, elnyúltan fekszik, és csak nagyon lassan, nehezen tápászkodik fel, amikor ido­márja megjelenik. Tudja, hogy mennie kell a porond­ra, de semmi kedve hozzá Lassan halad a kis folyosón a porond felé, idomárja utá­Zajlik az előadás.' Ä néző­téren ritkásan ülnek. Most éppen a kardnyelő produk­ciójára figyelnek. Lenyeli a kardot markolatig, de aztán nem tudja kihúzni magából Letört ugyanis a markolat­ja. Kétségbeesetten igyekszik valahogyan visszacsavarni, vagy visszailleszteni, de nem udja. Egy darabig még pró­bálkozik, szeretné úgy meg- li-dani a dolgot, hogy a kö­zönség ne vegye észre. Mint­ha ez is a produkcióhoz tar- ioznéfe. De arcán egyre nő a Hét tonna dollár rémület, s ahogy jgr körbe, odaér a porondkapuhoz, ahol mindig áll valaki. Félrefor­dulva morogja neki: — Szóljatok Luciáménak. Az ajtónálló kimegy. Nem kell messzire mennie, mert akit keres, itt van közel: ép­pen injekciót ad a rendkívül enervált oroszlánnak. Bead­ta az injekciót, aztán felnéz az idomárra. — A tűzkarfkát így sem fogja átugrani — mondja Lu­ciámé. Az idomár csak legyint — Az a lényegig, hogy el ne aludjon. Az ajtónálló megkocogtat­ja Luciánó vállát. A bohóc, mert as, csak még a sapkája nincs rajta, de már kikenték, kelletlenül fordul az ajtónálló felé. — Porondra — int az aö- tómálló. — Nem én következem j— tiltakozik Luciánó. — Nem is azért, Jussaiban bennmaradt a kard. — Hajoljon meg, és jöjjön ki. — Hogy hajoljon meg amikor benne van a kard? Luciánó vállatvon, sóhaj egyet, és elindul a porondra A kardnyelő már kék, zöld Luciánó természetesen min bohóc érkezik és azonn- kasra esik. A kardnyelő két . '^beesettem sziszegi neki: — Igyekezz már! Luciánó feltár ászkod í’­széles gesztusokkal, grima­szokkal, mintha ez is a pro­dukcióhoz tartozna. Odaáll a kardnyelő elé és nézi a szó­jából kiálló kardvéget. Az­tán megfogja és ki akarja rántani a kardnyelőből, de a kard meg se moccan. Erre Luciánó lábát neki tá­masztja a kardnyelő hasá­nak, megfogja a kardvéget, és így próbálja teljes erővel kihúzni, de így se megy. Közben a bejárati ajtóban megjelenik egy artista, blú- zos, tömzsi, .kissé pocakos, köpcös, széles vállú, kuglife­jű alak és a főnökök zord te­kintetével elégedetlenül nézi a porondon zajló herce-hur- cát. Int Luciánónak, hogy ki­felé. A kardnyelő azonban meg se tud moccanni. Luciá­nó ráteszi a fejére a kezét, a mellét elől megnyomja, ka­rika alakúra összehajtogatja, és kigurítja a porondról. Az ajtónálló, aki a konferansz, szerepét is betölti, bejelenti a következő számot. akább, mert a kardnyelő a művelet után úgy marad hajlottan, ahogy Luciánó meghajlította a hasában a kardot. Luciánó is látja, hogy a kardnyelő már nem tud ki­egyenesedni, mert elgörbült benne a kard. — Milyen kardot nyeltei te le? _ • «»ftr — Amit szoktam! : — Ez az. Tudod m ez? Kisapám, te lenyelt^ az elefánt vakarót , — Az lehet ­A kardnyelő majd hátyr. Következik minden idők leg­vérengzőbb fenevada, a ber­berek réme, az utolsó király, az állatok királya, a véreng­ző Leó. Gyengébb idegzetűek hunyják be a szemüket. Amikor az oroszlán meg­jelenik idomárjával a füg­göny előtt, a nézőtér első so­rából felemelkedik egy szi­gorú tekintetű férfi, és ma­gából kikelve ordítja: — Ketrec nélkül már girt ketrec nélkül? Mondanunk sem kell, hogy . -.rl ruv»ov.1án Ptrrft az Éllé­lyes hangra azonnal megfa& dúl, és visszabűjik a füg­göny mögé. A függöny mö­gül azonban, ugyancsak er­re az erélyes hangra, megje­lenik a már ismert kis köp­cös, és egyenesen az ágáló Vég elvtáns felé tart Meg­próbálja leszerelni ellenkezé­sét — Vég divtára, Vég e&o- táms! Garantálom, hogy nem lesz semmi baj — mondja Damógy öngyei. Aztán úgy, hogy a Vég elvtárs körül ülők lehetőleg ne hallják: — Ez nem olyan oroszlán' — Neim érdekel. A szabály az szabály. Oroszlánproduk­ciót csak vaskerítés mögött lehet csinálni. Állítsák föl a vaskerítést — Képtelenség; -i' ’ — Miért? ' , — Ott lett hagyva Kunba­ján. — Ja kérem, ha maguk el­hagyják a szerszámaikat! — Nem hagytuk eL Elad-' tűk a MÉH-nek. Vég elvtárs idegesen feláll a helyéről és elindul kifelé. — Nekem elegem volt eb­ből az egészből. Legyen szí­ves igazgató élvtárs, holnap délelőtt jöjjön be a hivata­lomba, hogy megbeszéljük a továbbiakat. Ez az utolsó mondat Dar­nógyöngyei számára szinte végzetesen érthető, és komor tartalommal teli. Megvető pillantással, egy legyintéssel és egy sóhajjal megindul vissza a porondkapu felé. Amikor odaér, a függöny mögül nagy érdeklődéssé! -fi­gyelő társasághoz, odaveti nekik: — Hajtsátok meg! — Az oroszlánszám elma­rad? — kérdi Lu ciánó. — EL — Akkor te következel — mutat igazgatójára Luciánó. (í'oiytatiukt Csurk?» István*

Next

/
Oldalképek
Tartalom