Népújság, 1971. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-25 / 47. szám

Kinek dolgozik a farkas? AZ ÚJSÁGÍRÓT sofefelé hajtja témakereső kedve. Ahány termelőszövetkezet­ben megfordul, fgy, esztendő elején: a fejlődés jegyeit összegzi, az újabb terveket tudakolja. Mindenütt előbb­re akarnak lépni, többet be­lerakni a bőség közös kosa­rába, jusson abból még több a csűrbe, a szín alá, a kam­rába, az emberek zsebébe. Hogyan, miként törekednek célt érni? Korszerű agro-és zootechnikai vívmányok al­kalmazása, fokozottabb gé­pesítés, a gépi erők kihasz­nálása, beruházások, szak­munkásképzés stb.. stb. Tóth József (Tiszanána, Petőfi Tsz) és Kassa József (Tar- nabod, Tarnagyöngye Tsz) egyet még hozzáadott e ka­tegóriákhoz: ..Természetesen. lelki tartalékainkra is tá- maszkodunlcl” Igen, nem feledkezhetünk meg szövetkezeti parasztsá­gunk lelki tartalékairól sem. Mert munkakedv, belső hoz­záállás, felizzó akarat, lehe­tőségek és távlatok okos számbavétele is szükséges a továbblépéshez, a szövetke­zeti gazdálkodás újabb fel­adatainak teljesítéséhez. Nem kétséges: szorgalmas paraszt­ságunk rendelkezik e ki­apadhatatlan energiaforrá­sokkal. Am, felmerül a kér­dés: mindig és mindenütt jól sáfárkodnak-e a kincset érő tartalékokkal? Sok közös gazdaságban ku­tattam: mi serkenti vagy lo­hasztja a munkakedvet, mi lobbantja fel vagy köti gúzs­ba a körös cselekvés szándé­kát, mi sietteti vagy késlel­teti a szocialista termelési viszonyok kiteljesedését? Erről ejtek néhány szót, példázatokkal... C.TRA ÉS ÚJRA megerő­sítenek, meggyőznek a ta­pasztalatok arról, hogy nagy előrelialadást lehet elérni egy gazdaságban, ha jó a kormányos; hogy a korsze­rű agrotechnika, a jó üzem- szervezés mellett az elnök és a vezető testület ráter­mettsége, erkölcsi feddhe­tetlensége szükségszerű fel­tétele a gazdaság felvirág­zásának. Micsoda lelki ener­giák aktivizálódnak ott, ahol a vezetők a kommunista munkastílus és az emberség lelkesítő erejével képesek hatni a tagságra és irányíta­ni őket a közös gazdálkodás útján. Am az élet nem csupán emlékezetes szép példákat, de furcsa kirívó dolgokat is produkál, negatív, visszahúz zó, elkeserítő jelenségeket. . Ilyesmi történt az egyik, szőlőtermő dombok közé ékelt faluban. Elmondom, mart általánosságban is meg­szívlelendő tanulságul szol­gál, s mintegy ellenpontként tkzonyítja, mennyire döntő súllyal esik latba a vezető •' ,'kölcsi tisztasága. Történt . dig, hogy a szövetkezet él­űiké házépítésbe fogott. incs ebben semmi külö­nös. Építkeztek a faluban sokan. Az elnöknek is meg­volt minden joga, hogy a réginél lakályosabb, egészsé­gesebb, korszerűbb hajlék­hoz jusson, A házépítés szé­pen haladt, nőttek magasod­tak a falak. Csakhogy me­net közben annyit változ- tatgattak a terven, annyi plusz kiadás jelentkezett, hogy látható volt, jóval túl­lépik majd a költségeket. Mit tesz ilyenkor az ember? A nadrágszíjat szorosabbra húzza és zsebéhez igazítja a tempót. Legfeljebb fél évvel vagy még később kerül a falak fölé tető. De hát vég­tére is ki az elnök? — mor­fondírozott a mi emberünk. — És meddig vagyok, elnök? Amíg le nem váltanak. De a házat nem válthatják le, csak az elnököt. Legyünk hát eszeseik! Anyagot kell .szállítani, metszet, cementet, téglát. Szállít a tsz teherau­tója A homokhordáshoz , elég két lovas kocsi. A sofőr meg a fogatosok nem beszé­lik ki a dolgot. Tudják, hogy megéri nekik, ha hallgatnak. Jó tett helyébe jót várj! U»7L február 2&. csütörtök Szólni kéül néhány ember­nek is, legyen ki a maltert kavarja, a téglát hordja, adogassa a kőművesek keze alá. Ki tagadná meg az el­nöktől, hogy egy kicsit se­gítsen? Hiszen az elnök őértük töri magát, az egész tagságért! EGY SZÓVAL: nem kel­lett húzni a nadrágszíjon, nem kellett zsebhez igazíta­ni a tempót, megállás nélkül folyt az építkezés, idő előtt beköltözésre készen állott a remek, pompás villa. És közben mi történt a lelkekben? Sokan pusmogtak a falu­ban, „fekete dolgokat”, sza­bálytalanságokat emlegettek. A suttogó szavak az elnök fülébe is eljutottak. Szaladt a feletteseihez: gyertek, véd­jetek meg! Rendőrséggel, bí­rósággal, feljelentésekkel fe­nyegetőzött. Pökhendi dema­gógiával igyekezett alátá­masztani omladozó tekinté­lyét. Ha valaki fogatot kért tőle, mereven megtagadta, s még kioktatást is kapóit rá­adásul a kérelmező. Hát mit gondolunk, jótékonysági egy­let a szövetkezet?! Ne jár­janak hozzám koldulni, a jó istenit neki! A merészebb, szókimondóbb emberek em­lékeztették, hogyan és miből építette fel az elnök elvtárs a házát olyan rlpsz-ropszra, ezeket, nagy hangú magabiz­tossággal lehurrogta. „Ne fájdítsa senki a fejét, majd én megfelelek, ha tőlem számon kérik!...” SZÁMON KÉRTÉK, és meg is felelt. Csakhogy a válasza nem elégített ki sen­kit. Ügy leváltották, mint a pinty. És menesztették a ve­zetőségből a hasonszőrű tár­sakat is. De lépjünk vissza megint ahhoz a lényeges kérdéshez, hogy az ilyenfajta vezetői magatartás milyen reakciót váltott ki a tagság egészé­ből, a bomlás milyen folya­matát indította el. Az öntu- datosabb, szélesebb látókörű tagok erélyesen bírálták, ha­tározott szavakkal elítélték a korruptság határát súroló szabálytalanságokat. A több­ség azonban — a gazdaság és saját érdekeivel szemben — a rezignáltság, a lemon­dás, csüggedés, a passzív el­lenállás lelkiállapotába ju­tott. A vezetés, a gazdasági ügyvitel hibáinak reális át­tekintésére, elemző értékelé­sére való készség és szelle­mi pallérozottság hiányában hamis optika áldozata lett. „Mindig az melegszik job­ban, aki a tűz mellett van”, meg „aki a húsosfazék mel­lé kerül, azé a zsírosabb fa­lat” — ilyeneket mondogat­tak közömbösen. Persze, a közömbösségnek más forrá­sa is volt A céltalan és ha­szon nélküli munkavégzés. A gyümölcsösben a barack­csemeték törzsét lehajlííot- ták, lekötözték. Másnap, uta­sításra, feloldozták az ap­ró szárakat, és az ellenkező oldalra hajlítva lekötözték újra. Végül az egészet ki­szántották, mert a bicskák elszáradtak. A tagság úgy látta, hogy a fejetlen kap­kodás, a rossz gazdálkodás miatt munkaegységei keve­set érnek, s nem dolgoztak odaadással. És ennél még furcsább dolgok is történtek ebben a szebb napokat látott szövet­kezetben, Az elnök viselke­dése, az elkövetett szabály­talanságok valóságos lánc­reakciót indítottak el a lel­kekben. A kisebb fegyelme­zetlenségeket egyre nagyob­bak követték. Végül már hozzányúltak a közös va­gyonhoz, tulajdonhoz, sze­gy önérzet nélkül dézsánál iák a határt. Az egyik szakveze­tő például erős. munkabíró asszonyokat kért az egyik brígádvezetőtől. „Meliorá­ciós” munkára. Talajjavítás­ra. Az asszonyuk „meliorá­ció” helyett gyógynövénye­ket gyűjtöttek, ezt a tsz gép­kocsija vitte az átvevőhely­re, s amit fizettek érte, a szakvezető szépen zsebre rakta. Mások a réti szénát hordták haza, udvarukba, a csűrjükbe. Ha az elnöknek maga felé hajlik a keze, és a vezetőség se különb, miért ne lenne szabad nekünk is magunkra gondolni? — vé­lekedtek jó néhányat, Egy elbocsátás margójára Szinte valószínűtlennek tű­nik, hogy mennyit rombol­hat egy szédült vezető. Ki tudná kiszámítani, hogy mennyi érték veszett oda, mennyi jövedelem szállt füstbe, csak azért, mert az önkényesség, a pökhendiség kedvét szegte az emberek­nek, sorvasztotta szorgalmu­kat? A MUNKAEGYSÉG érté­kéből ma már nem1' követ­keztethetünk a szövetkezetek gazdálkodásának színvonalá­ra — hangoztatják sokan és sokszor, főként ott és akkor, ahol és amikor keveset ér a munkaegység. Rendszerint ki­mutatható, hogy ahol alacsony a munkaegység értéke, ahol zúgolódik, elégedetlen a tag­ság, ott mindig baj van a vezetéssel, ott nem odavaló elnök áll a kormányrúdnál. Ka a tagság elmaradottabb, önös szemléletű rétegeinél még enyhítő körülménynek foghatjuk is fel a tudatos és logikus látásmód hiányát, a vezetőséggel szemben már sokkal nagyobb igényeket kell támasztanunk. Ma már legkevesebb, amit egy szö­vetkezeti elnöktől elvárha­tunk: az átfogó gazdasági koncepció és a tisztakezűség. S talán a közvagyon tiszte­lete, gyarapítása szempont­jából ez az utóbbi adottság a legfontosabb, mert olyan morális, erkölcsi tényező, amelyre leghamarabb, leg­közvetlenebbül és legérzé­kenyebben reagálnak az em­berek. ... Egyik hegyvidéki falu­ban, kies fekvésű erdei ta­von, kacsatenyészetet létesí­tett a szövetkezet. Hamaro­san beszüntették az egészet, mondván, hogy ráfizetéses, sok kacsát elhord a róka. A SZÖVETKEZETI TA­GOK másként vélekedtok. — Ne fogjuk a dolgot a Tálcára, mert farkas a tettes, kétlábú farkas — mondta egyikük. — De nekünk mi­ért nem dolgozik a farlcas? — tette hozzá hunyorítva Személy szerint nem vá­doltak senkit. De ebből a „nekünk miért nem dolgo- zik”-ból kiértődött, hogy ki­re és mire gondolnak való­jában. Alig egy hónapja, hogy a hevesi kesztyűüzemből elbo­csátották a tizenhat éves Oravecz Katalint. A fiatal lány elkeseredett hangú le­véllel fordult szerkesztősé­günkhöz, majd szóban' is tá­jékoztatott panaszáról. Arról beszélt, hogy azért vállalt munkát, mert családjának anyagi gondjain akart segí­teni, ugyanis öten élnek- havi 1800 forintos fizetésből, s na­gyon be kell osztani a forin­tokat, hogy a legszüksége­sebbre is jusson. Véleménye szerint indoklás nélkül küld­ték el azután, hogy négyhó­napi tanulóidő során elsajá­tította a kesztyűvarrás forté­lyait. Volt vezetői másképp véle­kedtek, elmondták, hogy ha írásban nem is, de szóban többször figyelmeztették, hogy dolgozzék selejtmente- sen, magatartásával ne sértse a munkahelyi fegyelmet. Ez­zel szemben Oravecz Katalin szubjektivitásra, rosszindu­latra hivatkozik. Nem feladatunk vitatni fő­nökei véleményét, hiszen a fiatal lány munkáját, maga­tartását ők hivatottak meg­ítélni. Épp ezért elképzelhe­tőnek tartjuk, hogy Oravecz Katalin valóban nem a kí­vánalmaknak megfelelően dolgozott, s valóban sértette a munkafegyelmet. Ez azonban az éremnek csak egyik oldala. A hevesi kesztyűüzemből ugyanis rendszeresen bocsá­tottak és bocsátanak el dol­gozókat. Az indok mindig ugyanaz, mint a fiatal lány esetében. A részlegvezető szerint a képzett dolgozók­nak több mint harminc szá­zaléka jut ilyen sorsra. Ezt a ktsz vezetői természetesnek tartják, hiszen — mint mond­ták — exportra dolgoznak, s lyen kézügyességet igényi szakma. Az utóbbit nem vitatjuí azt azonban igen, hogy ész szerütlenül, antihumánusa szervezték és szervezik ma i a szakemberképzést. Egy dől gozó betaníttatása 2400 fo rintba kerül a ktsz-nek. H. a képzettség megszerzése utáj nem válik be, akkor elbo csátják, magyarán: fejenkén 2400 forintot kidobtak az ab lakon, a közös forintokból, tagság pénzéből, nyereségé bői. Arról nem is beszélünl — pedig joggal lehetne — hogy mekkora csalódást kel a képesítéssel rendelkezi dolgozókban az, hogy a szak­mai ismeretek megszerzési után minősítik őket alkalmat­lannak. Kopogtathatnak más­hol, kezdhetik ismét előíró a próbálkozást, a céltalanu, pazarolt négy hónap után. A ktsz dolgozóinak jó ré­sze fiatal lány vagy asszony aki életében először válla' munkát, legtöbbje azért, hogy családja anyagi gond j air, enyhítsen. Mnden pályakez­dés gondokkal, buktatókkal jár, minden kezdő bizonyta­lan, bátorítást, segítséget igé­nyel. Nem könnyű megszok­ni a munkafegyelmet, külö­nösen olyan állandó figyel­met, igénybevételt jelentő munkahelyen, mint a hevesi kesztyűüzem. Az első hetek feszültségét nem elsősorban adminisztratív eszközökkel kell „feloldani”, hanem meg­értő tanácsadással. Az elbocsátás a legdraszti- kusabb — természetesen ese­tenként valóban nélkülözhe­tetlen — fegyelmező eszköz, amellyel csak a legvégső esetben — szóbeli és írásbeli figyelmeztetések, megrovások után — illik élni. E téren kel­lene mértéktartóbbaknak lenniük a hevesi kesztyűüzem vezetőinek, mert a túl merev álláspont kizárja mindenna­pi életünk nélkülözhetetlen motorját: az emberséget. a kesztyűvarrás nem akármi­Pataky Dezső Vietnami televíziósok A NUSZ nemzet­közi újságíró is­koláján 6 hónapig vietnami tv-szakembereket képeznek. Néhány hónap óta kezdték meg Vietnamban a kísérleti te­levízió adását. A tömegkommunikációknak ez a rendkívül fontos eszköze sok új szakembert kíván. A Magyar Tele­víziónál 15 vietnami tv-s gyakorol. (MTI foto — Tannal Andor) (pécsi) * ^WWWUW,‘-VWWWWWWWWIIMMHWW«IIWMMM«IIM«M rnmmmmmmmmmm rvr -JTjmnju, DANIEL LANG i MAGASLATON X. A helyzet éleződött. A repülő erődök immár csakugyan a körzet fölé 'érkeztek, motor­juk viharos zajt támasztott, alíu onyan lebegtek, legény­ségük az ellenséges katonák után kémlelt. Ideiglenes rej­tekhelyükről kiüzetve, a Vietkong-katonák elszántan tovább hátráltak, és lesből leadott lövésekkel igyekeztek visszariasztani támadóikat, akik a patak mindkét olda­láról nyomultak feléjük. Megérkeztek a könnyűtüzér­ségi megfigyelő gépek, je­lezve, hogy hamarosan a föl­di tüzérség is bekapcsolódik. A bírósági jegyzőkönyv sze­rint az egyre jobban köréjük záródó lármában Meserve rá dióösszeköttetésbe lépett Reilly hadnaggyal, mégpedig csak azért, hogy közölhesse: „egy Victkong harc közben eles *tt”. Meserve hadbírósági tár­gyalásán Reilly, mint a vé­delem tanúja, a keresztkér­désekre válaszolva így val­lott: „Meserve őrmester fel­hívott, és a tűzharc kellős közepén közölte, hogy egy lány van menekülőben fel­felé a hegyoldalon. Utasítot­tam, hogy fogja el. Néhány perc, talán két-három perc múlva visszahívott, és közöl­te, hogy nem tudta elfogni a lányt, le kellett lőnie. Visz- szahívtam, és megdicsértem teljesítményéért, s a hírt to­vábbítottam a azázad pa­rancsnokságra”. Meserve jól harcolt azon a napon. Maótól megszabadul­ván, minden figyelmét a har­ci helyzetre összpontosíthat­ta, embereit a többi osztag­gal együttműködve irányítot­ta, jelzéseket adott a repülő erődök bukórepüléseihez, im­már semmi sem zavarta örö­mét, hogy légi segítségre ér­demesítették. Végül is —ál­lapította meg Eriksson —ez a jelentős erő a barlang- rendszer felé nyomultában mindössze egyetlen Vietkong- katonát tudott megölni, egy másikat pedig megsebesíteni. Ketten elmenekültek, és az ötödik elérte a barlangrend­szert, ahol is felkészült, hogy a végsőkig védekezzék. Nem is tudták elfogni, pedig a re­pülő erődök rakétatüzének és a gyalogosok golyóinak- gránátj ablak egyedüli cél­pontja lett. Sőt, még meg is sebesített néhányat a kétszáz méter hosszú, több bejáratú barlangrendszer felé közelí­tő gyalogosok közül. Amikor az ötödik Vietkong-katona behatolt a barlangba, emlé­kezik Eriksson, osztaguk már egy ideje nem tartózkodott a különös formájú sziklakép­ződmény közelében, olyan mélyre ereszkedtek a völgy­be, hogy szinte megérintették a barlangrendszer vastag, durva külső falát. Meserve, Clark és Manuel a többi osz­tagokba tartozó katonákkal együtt váltig lövöldöztek a magános Vietkong-katonára, alti egy beugró mögül véde­kezett, amely nem lehetett tizenöt centiméternél széle­sebb és néhány centiméter­nél magasabb, öt, Erikssont, az őrmester egy sziklaperem­re küldte, ahonnan be lehe­tett látni az egész barlang- rendszert. Gránátvetőjét két nyílásra irányította, amelyek közül ss 5: mester sscrir.t bármelyik kijáratul szolgál­hatott a körülzárt katonának. Rafe számára egy órával ko­rábban végződött az akció — még jóval azelőtt, hogy az osztag elérte a barlangrend­szert Ahogy sietve, kapasz­kodva, csúszva siettek lefe­lé, Rafe megcsúszott, lezu­hant egy sziklaperemről, megrándította a könyökét és a vállát Egy mentőhelikop­ter szállította a Qui Nonh-i kórházba. A mentősök egy zászlóaljtiszt mellé fektet­ték, akit ismert és szeretett. Rafe hadbírósági tárgyalásán kiderült hogy a két sebe­sült hosszú napokon át be­szélgetett a legkülönbözőbb témákról, Rafe mégsem tett említést MaóróL Rafe azt hozta fel védelmére: „Fél­tem szólni a tisztnek, mert talán én lettem volna az egyedüli, aki szóba hozta volna a dolgot Nem tud­tam, hogy Eriksson már je­lentést tett róla. Először meg akartam tudni, mit tesz majd Meserve és dark.” A tűzharc több óráig tar­tott a szurdokban, a táma­dók csak sötétedés után hagytak fel a küzdelemmel. A befészkelődött Vietkong- harcos (másnap reggel el­menekült) öt amerikait se­besített meg. Meserve jóko­ra bátorságot tanúsítva men­tette meg a legsúlyosabb se­besültet, egy közkatonát, aki­nek tölténytáskája egy talá­lat következtében felrobbant a lágyékánál. „Szegénynek kilógtak a belei” — mondta Eriksson. „Ügy festett, mint­ha két tárat magába eresz­tett volna”. A sebesült ma- gatehetetlenül hevert köz­vetlenül a Vietkong-harcos rejtekhelye előtt. A golyózá­porral dacoló Meserve előre kúszott, és kivonszolta a se­besültet a Vietkong-katona lötávolából. Ezért a cseleke­detéért bronzcsillagra ter­jesztették faL ,, SFalytatjukl

Next

/
Oldalképek
Tartalom