Népújság, 1970. december (21. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-20 / 298. szám

ff w Édes" gondunk Kz az édes gond nagyon is keserű A cukorról és a cukorgyártással kapcsolatos problémáinkról van szó. Ed­dig ugyanis saját termésből fedeztük a haza* ellátást, sőt még exportra is termeltünk cukrot, jövőre azonban je­lentős mennyiségű cukrot és ipari szeszt importálunk, hogy kielégítsük a hazai szükségletet. A közelmúltban megtartott sajtótájékoztatón dr. Gergely István, mezőgazdasági és él­elmezésügyi miniszterhelyet­tes nyomatékosan leszögez­te, hogy bár a jelenlegi ter­més az igények mindössze 60—65 százalékát képes ki­elégíteni, ennek ellenére a kialakult helyzet nem érint­heti és nem is érinti a la­kosságot. Döntések és következmények Ml is okozta tulajdonkép­pen, hogy szinte egyik nap­ról a másikra éleződött ki a cukorprobléma? A jelenlegi gond egy hos­szú és több összetevőből ál­ló folyamat végkifejj ése. Ha­zánk termelőszövetkezetei­ben az utóbbi esztendőkben fokozatosan csökkent a mun­kaerő-kínálat. A közös gaz­daságok igyekeztek a lehető­ségek szerint minden mun­kafolyamatot gépesíteni. Ha­zai gabonaprogramunknak ez a tény biztosított egy ol­dalról sikert; a termelés minden fázisát ma már gé­pek látják el. Korántsem ilyen kedvező a helyzet a cukorrépánál. A cukorrépa-termelés gépei drágák, a kézimunka-igény csökkenését jelentő egycsi- ráju magok csak korlátozott mennyiségben álltak rendel­kezésre. Érdemes talán megemtíte- ai, hogy ebben az esztendő­ben mindössze 1000 kataszt- ®élis i holdra volt elégehdő örökletesen egycsirájú vető­mag Nem volt megoldott­nak tekinthető a cukorrépa növényvédelme sem. A ter­melési kedv csökkenéséhez az is hozzájárult, hogy a Gaz­dasági Bizottság kilátásba helyezte a cukorrépa felvá­sárlási árának további csök­kenését. Ezt a döntését a Gazdasági Bizottság már itiost hatályon kívül helyez­te. . Az idei év «»okként ter­mőterületén a sok eső kö­vetkezeiében alacsony volt a répa cukortartalma. Egyensúlyt Iwsszú távra A Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztérium a jelenlegi helyzetben nem ad­minisztratív intézkedésekkel kívánja a helyes termelési arányt, szerkezetet és tech­nológiát kialakítani. Olyan átfogó intézkedéseket hozott és hoz még, amelyek a ter­melés minden részét figye­lembe veszik és a cukorter­melés minden fázisában ked­vező közgazdasági környeze­tet teremtenek. Ezek az intézkedések biz­tosítják, hogy az ötéves terv végére már az ország összes répavetésterületére egycsirá­jú magvak kerüljenek, így végleg megszűnik majd az egyelés kizárólag kézzel megvalósítható munkája. Ugyanakkor komplex intéz­kedések történtek a növény­védekezés és a cukoripar háza táján is Nem hoztak viszont olyan döntést az il­letékesek, amelynek értel­mében emelnék a cukorré­pa felvásárlási árát és így fokoznák a termelési kedvet. A felvásárlói árakat azért nem emelték, mert azt au­tomatikusan követte volna a fogyasztói ár emelkedése. A legjelentősebb határozat fel­tétlenül az, amely a cukorré­pa-termelés gépeinek a jö­vőben differenciáltan kie­melt hitelt biztosít. Ezek. a gondos mérlegelés és körültekintés után meg­hozott döntések természete­sen lassabban fejtik ki hatá­sukat, mintha adminisztratív úton kötelezően elrendelték volna a cukorrépa vetésterü­letének növelését. Hosszú távra azonban csak olyan intézkedéseket lehet hozni, amelyek nem rendeletekben papíron, hanem a gyakorlati életben biztosítják egy fon­tos élelmezési cikk termelé­sének jövőjét Ezek az össze­hangolt közgazdasági intéz­kedések mintegy két-három éven belül helyreállítják a kívánt egyensúlyt Addig azonban kevesebb-nagyobb összegben importálnunk kell cukrot és a cukorgyártás melléktermékét az ipari szeszt. Ha ehhez még hozzá­tesszük azt, hogy egy ka- tasztrális hold cukorrépa- területről annyi takarmány­értéket lehet számításba venni — mindezt csupán melléktermékként — mint amennyi más takarmányból 0,5 holdon termelhető, nem kell hangsúlyozni, hogy mi­lyen fontos alapanyagtól esett és esik el a hústerme­lést biztosító állattenyésztés. A világpiac és mi A jelenlegi helyzetből már most megtettük a kifelé ve­zető út első lépéseit. Legyen azonban az „édes gond” jel­ző és figyelmeztető. Hiszen a jelenlegi helyzet kialakulá­sához döntően hozzájárult az a szemlélet, amely a né­hány évvel ezelőtti alacsony világpiaci árakból azt a kö­vetkeztetést vonta le, hogy a cukortermelésnek csakis a hazai igényeket kell kielégí­tenie, exportra termelni nem érdemes. Most cukrot im­portálunk a jócskán meg­emelkedett világpiaci áron. A cukorfogyasztás minde­nütt egyik fokmérője az életszínvonalnak. Életszínvo­nalunk alkotóelemeit pedig nem tehetjük ki egy bizony­talanul ingadozó világpiaci helyzetnek, különösen akkor nem, ha módunk és lehető­ségünk van saját erőnkből megoldani a problémát. Er­re pedig minden esélyünk ér lehetőségünk adott volt és adott ma is. Szigethy András ff ,/VéflüíSW^t MEGBESZÉLÉS (Gömbös D°7.CO föfTTp-f-ölo -- TTí cl'örn -- £ rvon+l N apilapok — 305 millió példányban A apították 1777-ben — Vezet a Times és a News — öt magyar ú ság küitö dön — Kilenc oiszág napilapon nélkül A sajtó ma már közszük­ségleti cikk. Hiányát meg- érezriiénk, reggel várjuk, munkába menet megállunk a standon: Kérek egy Népújsá­got! így van ez a viág minden országában. Szerte a föld­részeken 130 ország, össze­sen 8083 napilapot kínálnak 305 814 000 példányban. A na­pilapok számát tekintve az USA vezet 1763-mal, majd az NSZK (616), Törökország (472), India (465) és a Szov­jetunió (457) következik. Svédország, Svájc, Spanyol- ország, Franciaország meg­előzi Angliát a napilapok számában. A világ legnépe­sebb országában — Kínában — is „csak” 392 napilap je­lenik meg. Az elnevezéseik országon­ként változnak, de akadnak hagyományos, átvett, vagy éppen angol nyelvterületen kiadott napilapok, melye­ken azonosak a címek. így 14 napilap jelenik meg Times és News fejléccel, majd gya­kori még szerte a világon a Tribune, a Journal, a Gazette és a Post Rangsort ál itattunk össze a napilapok alapítási eszten­deje alapián. így a világ leg­öregebb újságja az 1777-ben alapított Gazette Montreal, melyet Kanadában, angol nyelven, 130 ezer pétaányban adnak ki naponta, öt követi Zürichben az 1780-ban meg­indított Neue Züricher Zei­tung, 80 ezer példányban. A Gazette de Lausanne már sokkal fiatalabb, hiszen első száma 1798-ban látott nap­világot. Ma viszont a világ­hírű üdülőhelyen 40 ezer példányt nyomnak belőle. A többiek már a XIX. szá­zadban keletkezett napilapok. Jamaicában a Daily Gleanes 1834 óta jelenik meg Kong­stone-ban, 58 ezer példány­ban. London is dicsekedhet öreg lapokkal: 1821-ben ala­pították a The G uardian című napilapot. A portugálok öregje, a Diarió de Governo, „csak” 1826-ban jelent meg először. Végül felsoroljuk azokat a napilapokat, amelyek hatá­rainkon túl jelennek meg, magyar nyelven. A legna­gyobb példányszámban — 130 ezer — az Előre jut el olvasóihoz és Bukarestben adják ki. Nagy példányszá­mú még a Magyar Szó, Növi Sadban, az Űj Szó Pozsony­ban. A Munkás Torontóiban 3000 példányban szól a Ka­nadában élő magyarokhoz Majd pedig a Fel Avivban, 20 ezer példányszámú az Ü.j Ke’et, mely 1948 óta tájékoz­tatja magyar olvasóit. SZOMJÚSÁG (Amndák Attila felvétele — Eger — 5 pont) Á jó ízlésért — jogkör nélkül Magyarországon, ha egy gyár, vállalat, szövetkezet, valamilyen új terméket akar gyártani, forgalomba hozni, — hosszas műszaiki, minősé­gi vizsgálatnak vetik alá. De nem tesznek eleget annak a rendeletnek, amely esztéti­kai zsűrire kötelezne, mert a 16 éves rendeletnek nincs végrehajtási utasítása. Pedig lenne, lehetne zsű­riző szerv. Elvileg van is, az Iparművészeti Tanács, de nem tudja ellátni hivatását — megfelelő hatósági jogkör hiányában. Jelenleg csak véleményez­heti, egyetértését, vagy rosz- szallását fejezheti ki az Iparművészeti Tanács, és a gyártó vagy elfogadja, vagy nem, a vélekedést. Megfigyeltem, az emberek yre többet foglalkoznak a erniakarás gondolatával, egyszer-másszor mindenki ígpróbálkozik a sokféle le- tőség valamelyikével: nye- nény-betétkönyvet válta- k; borítékos sorsjegyet znak, hogy aztán felragyo- , vagy éppen lemondó mo­llyal rohanjanak tovább ,pi dolguk után; totóznak, itóznak. Az utóbbiakat fogtam vál­tóra. Azokat, akik gondo- n és módszeresen, előre készített variációk alapján Itögetik a szelvények soka­gát. És azokat, akik egy rtelen támadt ötlet nyo- án sebtében ikszelik át az számot, az öt „biztosat” a lencven közüL S ilyenkor indenki — valljuk be zintén — egy pillanatig ar- . gondol: mit is csinálna, 1 milliomos lenne...? Néhányukat megkérdez­ni. íme, a válaszok: — Évek óta játszunk már családdal, de még hárma­ink sem volt. Csupán né- ány kettes találatot értünk .. Már azon is gondolkod- im, hogy abba kellene agyni. Azért még mindig »egvettük, mert sose lehet ytai .. Hogy mit csinálnék? „Hogyha milliomos lennék Avagy : péntekig tartó álmok nyomában Nagy a család, elkelne a pénz. Nőnek a gyerekek. Még ugyan iskolába járnak, de lassan elkerülnek a ház­tól Mindegyiknek telne be­lőle egy kis útravaló... (Ko­vács Gézáné, egri háziasz- szony.) — Hülye kérdés! Azt csi­nálnám vele, amit a Zalat- nay énekelt... Egyelőre sem­mi esetre sem dolgoznék. Egy millióból csak-csak meg­élne az ember. Kocsi, gyé­mántgyűrű, frankó szerelés, nyáron Balcsi, szórakozás, csajok— Ha elfogyna, jönné­nek a szolid melós napok. (Kb. 22 éves hatvani fiú, ne­vét nem árulta el.) — Mi a brigáddal már nyertünk egyszer. Négyesünk volt. Mindenki kapott több mint kilencezret Elhatároz­tuk, hogy nem hagyjuk abba, amíg ötösünk nem lesz— Ab­ból már több jutna fejen­ként Én a magam részéről vennék egy kis autót, egy Trabantot vagy egy hasz­nált kocsit. Szabad szomba­ton meg vasárnap aztán fognám a családot és le­mennénk a vízhez. So­kat horgásznék. A szeren­csés embernek még a hal' is jobban kap... (Tamási Kál­mán gépszerelő az egyik du­nántúli építkezésen.) — Nem gondolkodtam még én ilyesmin, fiam. Egyedül élek, nem nagyon járok már sehová, csak néha bevásárol­ni. A lottót a postás hozza el és ő is viszi feladni. Ha sok pénzt nyernék, akkor örökbe fogadnék egy kis árvát, az­tán ráhagynám az egészet Nincsenek nékem már igé­nyeim, hiszen hatvan is el­múltam már— (özn. Aradi Jánosné nyugdíjas.) — Ha ezt Ismerkedési trükknek szánta, akkor feles­leges tovább strapálnia ma­gát- Tudom én mi a dörgés. Ismerem a férfiakat És ha nyernék is, mi köze ahhoz, hogy hová teszem...? (Csinos, hosszú hajú, szőke nő az egri lottózóban, aki nem volt hajlandó nyilatkozni.) — Először is egy új házat építtetnék a szüleimnek, és teljesen berendezném. A leg­modernebb háztartási gépek­kel lepném meg a mamámat. Apámnak egy kis műhelyt rendeztetnék be, ahol min­den szükséges szerszámot megtalálna, mert nagyon sze­ret fúrni-faragni. Én közben béfejezném a középiskolát, ugyanúgy tanulnék, mint ed­dig. Aztán a nyelvtanulás kö­vetkezne. Nagyon szeretnék sokat utazni a világban: Angliába, Svédországba, Olaszországba és a távoli földrészekre is eljuthatnék. Minden érdekes látnivalót le­fényképeznék, filmrevennék és mindenkinek megmutat­nám, akit csak érdekel a más tájakon élő emberek élete. Minden vágyam telje­sülne ezzel— (Tóth Aranka hatvani tanulój — Miért, maga mit csinál­na egy ötössel? — dobta vissza a kérdést egy halom kitöltetlen lottószelvény mö­gül egy középkorú, vasutas- ruhás férfi, miközben bizal­matlanul méregetett — Mert én előbb megvárom a pénte­ki húzást Ha akkor nyerek, megmondom— Nem mondta mg. Nem nyert István — Pedig óriási perspektí­va, nagy feladatok állnak, állnának az Iparművészeti Tanács előtt — mondja Czéh József, az intézmény veze­tője. — Éspedig? —. Az egyik legfontosabb lehetne a kereskedelmi for­galomba kerülő áruk eszté­tikai elbírálása. Az ízléste­len, giccses termékek kikü­szöbölése, a jó, ízléses áruk propagálása. Például: meg­szüntették az év legszebb terméke kiválasztását, a cím odaítélését. Rendben van, el­avult már ez a forma. De helyette nem honosították meg újat, amely informálná, kedvet csinálna a vásárlás­hoz. Vagy. Kulturális járulék­kal sújtják a gyengébb mű­vészi színvonalú üveg, por­celán és kerámia dísztárgyak előállítóit. De ez a szigorítás csak a dísztárgyakra vonat­kozik. S továbbra is nyu­godtan gyárthatnak giccses műanyag, fém terakotta, vagy gipsztárgyakat. A bi­zsu, a textil, a konfekció árukról nem is beszélve. Az Iparművészeti Tanács­nak szinte az ország vala­mennyi gyártó üzemével, ter­melőjével kapcsolatban kel­lene állnia. Gazdája lehetne különböző pályázatoknak, ki­írásoknak, egyéni megbízá­sokhoz partnereiket kereshet­ne. A vállalatok és a terve­zők között közvetíthetne. Sőt, amolyan börzeszerű en üzemek között is megoldhat­ná a tervek cseréjét Művész az Iparban címmel évente 10—12 kiállítást ren­deznek Budapesten, az Ipar­művészeti Tanács kiállító- termében. Ezek a bemutatók is bizonyítják a tervezők kezdeményező kedvét és az ipar törekvéseit az igényes közönség ízléséneik kielégít é aésw. De a kereskedelem — gyakana» — a hagyományos, nokv&w* li. Pedig a közönség ízlése sokat változott — például színben, formában, méretek­ben. — Igen hasznos lenne, ha nemcsak a kereskedők dön­tenék el, mi legyen az üzle­tekben. Hanem művészeti tanácsadó véleményét is meghallgatnák, figyelembe vennék. — Kezdeményezés már történt. Más vonalon is. Az Iparművészeti Tanács és a Divattervező Vállalat pályá­zatot írt ki, melyen alap­anyagtervezők a formaterve­zővel együtt indulhatnak. Jók a tapasztalatok az ipar egyes területein is, ahol le­hetőséget adnak a tervezők­nek — így például a férfi­konfekcióban, a szőrmeipar­ban, a cipőgyárak egy részé­ben. De sokszor egészen el­képed az ember egy-egy női ruha, kabát, vagy bútor lát­tán —. hogy ilyet egyáltalán gyártottak valahol, hogy van, ahol forgalomba hozzák, de leginkább azon, hogy ezt meg is veszi valaki. Távolabbi terv lenne az export-import ellenőrzés. Gyakran nem igényes a kül­földi partner, vagy a ma­gyar kereskedelem vásárol ízléstelen holmit. Az iparban már általában adottak a lehetőségek, külö­nösen a divatcikkeket gyár­tó iparágakban — a kis szé- riás, nagy választékú és ízlé­ses, színvonalas termékek előállítására. Csak élni kel­lene vele. Tanácsot, esztéti­kai támogatást adni, hogy használják fel lehetőségei­ket. Az ízlésromboló áruik­kal szemben pedig olyan szi­gorúan kellene fellépni, mint az egészségre ártalmas termékek ellen. Kádár Márta 2A, vassáfBsa®

Next

/
Oldalképek
Tartalom