Népújság, 1970. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-18 / 193. szám

Előtérben a tantárgycsoportom oktatás, az Iskolák közötti szintkülönbségek csökkentése „Előzetes” az új tanévről Egy elhangzott riport és egy el nem hangzott nyilatkozat Az 1970—71-es tanévben — az oktató-nevelő munka továbbfejlesztése jegyében — újdonságok egész sorát ve­zetik be a tanintézetekben. Az egyik legfontosabb „újí­tás” az úgynevezett tantárgy­csoportos oktatás. A mód­szer lényege — amint azt a Művelődésügyi Minisztérium közoktatási főosztályán el­mondották —, hogy az álta­lános iskolák alsó tagozatán a harmadik és a negyedik osztályban nem egy pedagói- gus tanít minden tárgyat, hanem ketten megosztják a munkát egymással: egyikük az anyanyelvi, másikuk a nagyobb szakismeretet igény­lő tárgyakat (számtant, a kömyezetismeretet, a test­nevelést stb.) oktatja. A kí­sérleteket szeptembertől folytatják és a tantárgy­csoportos oktatást tanév közben kiszélesítik, mivel az elmúlt év tapasztalatai azt bizonyítják, hogy ezzel a módszerrel fokozhatok az eredmények. A minisztérium illetékesei hangsúlyozzák: az új tanév­ben minden iskolatípusban lényeges feladatnak tekintik a pedagógiai módszerek to­vábbi korszerűsítését, az ok­tatás eredményének ponto­sabb mérsét, a fizikai dolgo­zók gyermekeinek fokozott pedagógiai segítését. Központi feladatnak tekin­tik az új tanévben az isko­lák közötti szintkülönbség csökkentését is. Ezért a mi­nisztérium olyan irányelve­ket adott ki, hogy a tanácsok i költségvetés összeállítása­kor elsősorban a tanszerek­kel gyöngén ellátott, az át­lagosnál rosszabb feltételek között működő oktatási in­tézmények zavartalan mun­kájának biztosítására for­dítsanak minél nagyobb ösz- szeget. További pedagógiai újdon­ság, hogy az 1970—71-es tan­évben szélesítik a központi­lag készített feladatlapos el­lenőrzést az iskolákban. Általános tapasztalat, hogy az úgynevezett összevont osz­tályokba járó vidéki gyere­kek tanulnak különösen ne­héz körülmények között. Ezért a tervek szerint a rá­dió külön előadássorozatot indít az ilyen tanulócsopor­tok részére. Kiváló elméleti szakemberek és gyakorló pe­dagógusok működnek majd közre a sorozat tematikájá­nak és anyagának összeállí­tásában. Változást jelent a korábbi évek gyakorlatával szemben, hogy jó néhány nagyobb vi­déki városban is külön ta­nulócsoportokat szerveznek az iskolaéretlen gyerekekből, azzal a céllal, hogy — a Vasárnap, az egri stadion környékén, az Egerben meg­rendezésre kerülő nemzetközi Dobó István ökölvívó emlék- verseny alkalmából röplapo­kat osztogattak. Hogy egy nemzetközi ököl vívó-mérkőzés előzeteséhez ízléses dolog-e az Állami Biztosítótól, hogy azt közölje, miszerint a sport nemcsak öröm és szórakozás, hanem hetekre, hónapokra szóló veszélyt is jelent — ez a propaganda világába tartozik, ahol amúgy is állandó harc­ban áll egymással az ízlés és az ízléstelenség. Az azonban már mindenkép­speciális oktatás eredmé­nyeként — ne veszítsenek évet. A kis létszámú kollek­tívákkal ugyanis intenzíveb­ben foglalkozhatnak majd a pedagógusok. A kisegítő (azelőtt gyógy­pedagógiai) iskolákban ősz­től napirendre kerül a hal­lásfogyatékos gyerekek ok­tatásának, nevelésének kor­szerűsítése: bevezetik az új kisegítő iskolai tanterveket és tankönyveket. E doku­mentumok megkönnyítik a tanulók aktivizálásának nö­velését az órákon. A szakközépiskolák számá­ra kidolgozzák a végleges érettségi vizsgaszabályzatot. Az első és a harmadik osz­tályos szakközépiskolai ma­tematikai tankönyveket olyannal cserélik fel, amely könnyebben tanulható a jelen­leginél. Szerepel a tervek között a dolgozók szakközép­iskolai rendtartásának elké­szítése is, amely előrelátha­tólag az 1971—72-es oktatási évben lép érvénybe. pen elgondolkodtató, hogyan kerülhet ilyen felháborítóan primitív fogalmazásban, a nyelvtan és a nyelvhelyesség legelemibb szabályainak meg­sértésével akár még csak egy osztogatott röplap is a nyilvá­nosságra — ez talány. Olyan talány, amelyre azon­ban feltétlenül választ adhat­nak e röplapot kétségkívül fi­nanszírozó Állami Biztosító, a sportkör, avagy méginkább a nyomda, amely e selejtes ter­mékkel állított ki önmagáról nem éppen hízelgő bizonyít­ványt. <-ó> A jó riport „felveri a port”, s ha jó riporthoz jó riporter is járul: a siker el- maradhatatlannak tűnik. Mégsem tetszett Vitray ri­portja az elmúlt héten, amelyben azt próbálta — ez nem rajta múlt — kevés si­kerrel bizonyítani, hogy nemcsak a Balaton van a világon. Illetőleg, hogy nem tudta bebizonyítani, ez volt jó a riportjában, hiszen ép­pen azt akarta bebizonyítani Vitray, — hogy manapság nem lehet bebizonyítani, mi­szerint másutt is jó, nemcsak a Balatonon. Vitray Tamás könnyed, csevegő stílusa, finoman, vagy ha úgy tetszik kulturál­tan „szemtelen” közbekérde- zései igazán „képernyőképes­sé” teszik a riportot önmagá­ban is, — ha az riport. Kü­lönösen, ha az jó riport. De Vitray műsora műsornak ri­port, riportnak show, tele­víziós programnak öszvér volt, így aztán még azt sem mondhatta a néző: nem ilyen lovat akartam. A televízió népszerű munkatársa úgy lát­szik nem bízott témája sike­rében, vagy önmagában, vagyis ami paradox voltában is valószínű lehet: túlságosan bízott saját népszerűségében, így aztán hiába volt Hoffi és társai, annyira elvitte Vitray a műsort, annyira felesleges­sé tette Hoffit és a pécsi ba­lettet — ami a jó riportban valóban felesleges is lett vol­na —, hogy az egész műsor­ból nem maradt más ben­nem, csak a kis Vitray. S ez bármilyen sok, — mégis csak kevés. Páncsics nem nyilatkozott. A televízió nagy nyilvános­sága előtt nem nyilatkozott a sajtónak. Páncsics, akinek igazságát firtatni nem állt és nem áll módomban, aki va­lóban kitűnő labdarúgó, Pán­csics, akinek nevével egy hó­napja zsongiőrködik a ma­gyar sajtó, mint közéletünk legfontosabb problémájával, — nem nyilatkozott vasárnap a televízióban. Mert Páncsics megteheti. Ha jól emlékszem a ma­gyar kormány miniszterelnö­ke Bécsből tért haza, — és természetesen nyilatkozott a magyar sajtónak, eszébe sem jutott, hogy ne nyilatkozzon a közvélemény előtt, a nagy nyilvánosság számára. A parlament elnöke is nyilat­kozott például a finnországi látogatása nyomán. Nyilat­koznak a televízióban és a magyar sajtóban miniszterek és miniszterhelyettesek, bá­nyászok. szövetkezeti parasz­tok, kül- és belpolitikusok, megyei párttitkárok és Kos- suth-díjas tudósok. Páncsics nem nyilatkozik. A Magyar Televízión ke­resztül nem nyilatkozik a magyar közvé’emények. Egy miniszter nem tehetné ezt meg. Egy magyar labdarúgó igen. Hja kérem..; (gyurkó) Kiállítás a Galériában Százhetven művész 300 al­kotását mutatja be a Nem ti Galériában az a k,iállítá amelyet kedden nyitnak m . a közönség előtt. Mint a hé • fői sajtótájékoztatón az ille­tékesek elmondották: SZOT által hazánk felszab dulása negyedszázados évé dulója tiszteletére meghirci tett képzőművészeti és ipa. művészeti pályázat feltete között első helyen szerepe, hogy a művészek foglalkc - zanak a szocialista építés I r­máival, a dolgozók életének, környezetének megjelenítése­vei. A pályázat élénk vissz­hangra talált. Mintegy 400 festő- és szobrászművész, grafikus és iparművész ezer­nél több művészi alkotást küldött be, s a zsűri ezekből válogatta össze a kiállítás anyagát, örvendetes, hogy az idősebb és tapasztalt művé­szek mellett számos fiatal alkotó is jelentkezett fontos társadalmi mondanivalót ki­fejező alkotásokkal. A kedden délben nyíló tárlat szeptember 20-ig te­kinthető meg. A kiállított al­kotásokat az érdeklődők a helyszínen a Nemzeti Galé­riában is megvásárolhatják. ★ A SZOT felszabadulási képzőművészeti és iparmű­vészeti pályázatának díjait hétfőn Virizlai Gyula, a SZOT titkára adta át. A fes­tészet-kategóriában első dí­jat nyert Berényi Ferenc „Földmunkás csoport” a szobrászati kategóriában Va­sas Károly „Felszabadulás” a grafikai kategóriában Raszler Károly „Váci Mihály emlé­kére” című alkotása. Az ipar- művészet-kategóriában az el­ső díjat nem adták ki, a má­sodik díjat Búzás Árpád „Miénk a gyár” és Juris Ibolya „Építés” című alko­tásának ítélték oda. (MTI) Az szles ess a stílus hiánya vöaö&Köy JA Mas: I 12­Beke úgy tervezte, hogy útja minden tekintetben pon­tos másolata lesz a gyakorlatra vonuló tüzérek útjának. A kitérő miatt azonban időt vesztett, így pár perccel ké­sőbb ért a vasúti sorompóhoz, mint a katonai gépkocsi­oszlop, amely május 8-a hajnalán megállt ott. Az oszlophoz képest késett, de a sorompó csak érkezésekor zárult le. Az őrnagy a műszerfalra pillantott: negyed öt volt. A gyakorlat hajnalán a sorompó ilyenkor már pár perce elzárta a tüzérek útját, várakoztatta a gépkocsikat! Furcsa, sajátos eltérés. Május 8-án a vasúti őr talán túlzottan óvatos volt? Vagy a vonat érkezett korábban? Lehet. De ha az őr azon a hajnalon is csak ilyenkor engedi le a sorompót, akkor a gépkocsioszlop nem áll meg útközben. Simán keresztül­hajt a vágányon, és a sorompó csak olyan kocsikat vág el tőle, amelyek leszakadtak. Késnek, például azért, mert az elágazásnál befordultak az erdei útra, s a kitérő pár per­cet elrabolt tőlük... A gyors, észrevétlen csatlakozás így lehetetlenné válik: felfedezik a lemaradást, és rájöhetnek a céljára is. Mert mi lehetett a cél? Az, hogy a sorompónál megállított, várakozó gépkocsi­oszlop utolsó, fedezetlenül maradt kocsijához valaki hozzá­férjen ! Az időbeli különbség tehát, a sorompó akkori és mos­tani lebocsátása között, esetleg nagyon is fontos lehet... Miközben Beke mindezt végiggondolta, elrobogott a menetrendszerű személy. Szerintem — vélte az elhárító tiszt, a villogó ablaksort nézve —, a személyvonatok inkább késni, mint sietni szoktak ... S hogy ez a járat 8-án való­ban sietett, nem nagy probléma ellenőrizni. Ha megtudtuk, majd elbeszélgetünk a vasúti őrrel. A sorompó magasba emelkedett, de Beke nem hajtott tovább. A motort meg a világítást már korábban kikapcsol­ta, s most csendben, az ajtót sem kattantva be, kilépett a harmatos út menti fűre. A sorompóhoz sétált, maid kocsinként felbecsülve az tszlop hosszát, visszament addig a pontig, ahol, elképze­lése szerint, az utolsó, lőszert szállító teherautónak állnia .tellett. Ezen a helyen egy extra hosszúságú cigaretta hevert a fŰtaffl^Mo11etf.ey^yinannák?a.márkának.a-cslkkje^;A-két cigaretta közül az egyiket végigszívták, a másikból alig néhányat szippanthattak. Beke mindkettőt fölvette, tárcá­jába csúsztatta, aztán beszállt a Skodájába, és tovább in­dult. ... A Vadgalamb turlstaházhoz épp olyan békés, napfé­nyes reggelen érkezett meg, mint öt napja, amikor életé­ben először járt ott. — Éppen százhúsz órája várok a kávémra! — kiáltotta nevetve a szőke büféslánynaik, aki meglepve meresztette rá nefelejcs színű szemét. — Remélem, ma nem ejti el a fe- ketéstálcát... A kislány már perdült is, futott a kantinba. Kisvártatva valamennyien előjöttek: a házaspár meg a fia, végül a lány is, tréfásan billegetve a könnyű fém­tálcán álló feketés pohárkát. — Látom — szólt mosolyogva az őrnagy — mindnyá­jan túljutottunk a megrázkódtatáson. De úgy lenne igaz­ságos, ha azt is megtalálnék, aki njegtréfált bennünket. Ügy értem, aki megcélzott azokkal a kellemetlen golyóbi­sokkal... Már csak a cica miatt is! Maga biztosan nagyon szerette... — Beke a lányra pillantott. — Mit tegyünk? Mi nem tudunk semmit.!. — A sze­mei elkomolyadtak: a kislányt bántotta az elpusztult cica említése. Beke egyenként, lassan, tíz fényképet tett az asztalra. — Nézzék meg őket, hátha ismerősre akadnak köztük. Talán látták már valamelyiket. I Szorongva várt: kevés esélyt adott magának. Aztán kinyúlt egy ujj, a fiú ujja, és rámutatott egy képre: — Ez, azt hiszem, járt itt. Mit gondolsz, Mari? — Igen — mondta a lány is. — Itt volt. — Helyes. A napra nem emlékeznek? — Harmadikén vagy negyedikén lehetett. Szóval, né­hány nappal az eset előtt, talán kora délután. Éppen nem volt más vendég. A férfi csak beugrott, vermuthot meg szendvicseket vett, és sietett vissza az erdőbe. Motorral volt, de a rendszámát persze nem tartottuk fontosnak megjegyezni. — Igen — erősítette meg a fiú — azonnal elrobogott. Talán várta valaki. A barátnője, például..." — Köszönöm — mondta Beke. Miközben összeszedte a fényképeket, futó pillantást vetett a kiválasztottra. Király őrmester fényképe volt. Beke virágos kedvvel érkezett Násfára. Ébert és Paál, akik a politikai helyettes irodájában várták, ezt már az ud­varra néző ablakból észrevették. Az őrnagy, a kocsiból ki­szállva, oly barátságosan fogadta az udvaron átvágó Király őrmester tisztelgését, mintha egész éjjel vele álmodott volna, csupa vidám és biztató dolgot... — Nos, mi újság a könyvesboltokban? — kérdezte a belépő őrnagy. Paál savanyú arcot vágott. •— Azt hiszem, nagyot tévedtem . 1 — Emberi dolog! — mosolygott Beke. — Halljuk, hogy mivel kapcsolatban? — Amiben a legjobban bíztam! A bükkfán megtalált nyomokkal... Nemcsak a tüzérbemérő, a löveg kezelő- személyzete is azt állítja, hogy az első lövésig a fán sza­kadatlanul burukkoltak a vadgalambok! Mármost, ha a lombok között, különösen a megjelölt ágon, a fészek köz­vetlen közelében ember rejtőzik, a galambok nemcsak hogy nem turbékolnak, hanem a legkisebb mozdulatra is felreb­bennek, és elszállnak. Az embernek pedig, aki feltételezé­sünk szerint ott tartózkodott, nyilván mozognia kellett: felhúzni, meg lengedni a lőszeres ládát. Hát nem mozgott! Nem mozgott, mivel nem is volt ott! A liftmegoldás, ahogy a lőszercserét eddig elképzeltük, eszerint képtelenség. A nyomok, természetesen, valóságosak, s nyilván arra szol­gáltak, hogy becsapjanak bennünket. Sejteniük kellett, ahogy a fát meg fogjuk vizsgálni, és remélték, hogy be is- óoiónk a „trükknek. Az ágat nyugodtan elégethetjük.,. Beke egy nappal korábban, még leverten fogadta vol­na a hírt. Hajnal óta azonban nagyon is összevágott az elképzeléseivel. — Rendben van — mondta. — Fő, hogy tisztázódott a dolog. Menjünk tovább. Milyen híretek van még? — A legfontosabb — kezdte Ébert százados — Tárnok és Zalay elvtárs találkozásáról szól. A hajnali találkozás­ról, az utolsó lőszeres kocsinál. Mindketten azt állítják, hogy az oszop megállásának pillanatában kiszálltak, s el­indultak. Zalay hátra, Tárnok előre. Mi következik ebből? — Hogy nagyjából az oszlop közepén kellett volna ta­lálkozniuk. Félúton. — Ügy van. De Zalay az utolsó kocsikig jutott. Tárnok pedig csak a hátulról számított második teherautóig. Nem furcsa ez? Beke, bár az új adat alátámasztotta saját elképzelését, óvatosságból ellentmondott. — Zalay talán lassabban ment. Egy-két kocsinál meg­állt... Ébert vállat vont. — Ebben az esetben Tárnok egy tőle távolabb álló kocsinál találkozik az alezredessel, mert ideje van előre­sétálni. De nem volt. A lényegen az sem változtat, ha Za­lay egyenesen cammogott volna. Mert Tárnok ugyanakkor messzebb, előrébb jut. De. tegyük fel, lestoppol ott, az utolsó lőszeres kocsinál. Mi történik? Várnia kell, időbe telik, amíg az alezredes odaér hozzá, A valóságban vi­szont azonnal találkoztak! — Helyes! — bólintott Beke. — Kertésznek, úgy lát­szik, igaza volt: a találkozás, amely látszólag megoldha­tatlanná tette a rejtélyt, valójában egérfogó lett. Csapda, amelyben már ott vergődik a vad!... Ébert elégedetten folytatta: — Van még egy fontos adat. Kiszálláskor mindketten rágyújtottak. Tárnok ugyanarra az extra hosszú bolgár cigarettára, amit Zalay szív: az alezredes kínálta meg, még Násfán, az induláskor, de Tárnok akkor nem gyújtott rá, eltette, s csak a sorompóhoz érkezve vette elő. Szóval, ál­lítólag egyszerre kezdtek dohányozni. Zalay mégis végig­szívta a cigarettát: a sorompó felhúzásakor egy csikket ha­jított el. Tárnok viszont nem. Azt mondja, a GAZ-ban nem akart dohányozni, mert a sofőrje nem szereti a füs­töt. így aztán az indulás pillanatában, mindössze pár szip­pantás után, a fűbe dobta a cigarettát, és rá taposott... — Azt hiszem — mondta Beke —, ezt dokumentálni tudjuk. Nem hinném, hogy az országúinak ugyanazon a pontján, ugyanabból a márkából mások is eldobtak volna. Ezzel megmutatta az éjszaka felszedett „bizonylatot”. Ébert folytatta: — Sokat töprengtem, hogy mi következik mindebből. Nos, azt hiszem, rendkívül fontos dolog! Ha Zalay hosz- szabb utat tehetett meg, és tovább is dohányozhatott, mint Tárnok, akkor nyilván több ideje is volt. Tárnok eszerint később szállt ki, és később is gyújtott rá, mint az alezredes. De miért? Erre csak egy magyarázat van: kocsija később állt meg. A GAZ-nak, illetve az előtte haladó élelmiszeres kocsinak ehhez le kellett szakadnia az oszloptól. Annyival később érkezett meg az előtte haladó farához, amennyivel Zalaynak több ideje volt, mint Tárnoknak. E pár perc alatt az oszlop csonka volt. a lőszeres kocsi háta fedezetlen. Ekkor, a sötétségben, valaki kiugorhatott az árokból, le- emelhetette a lőszeres ládát, és kicserélhette egy másik­kal. Azzal, amelyben a két éleslövedék volt! — Ügy látszik — mondta Beke — a tegnapi napét a nyomozás aranynapjának tekinthetjük! Nem lepne meg, ha kiderülne, hogy a löszeres kocsin nem stimmelt valami. Valami apróság... — Ügy van. — De mi? i ; *1Ü — A visszapillantó-tükör. Az őrnagy felszabadultan mosolygott. — Sejtettem ... Ahhoz, hogy az élelmiszéres kocs. észrevételnül leszakadhasson, erre szükség is volt. . .. ífoijtfatjuQi

Next

/
Oldalképek
Tartalom