Népújság, 1969. június (20. évfolyam, 124-148. szám)
1969-06-07 / 129. szám
Rtítífr KOSSUTH 8.1S Lányok, asszonyoké. 8.30 Népdaljáték 9.14 Doráü A. felvételeiből 10.05 Szigeti Jözseí. XIL 10.35 Xáncdalok 10.43 Mercedes. Rádiókomédia 12.20 Melódiakoktél 13.48 Szervusz, szevasz, szia. L. 13.58 Kóruspódium 14.10 Könyvhét, 1060. 14.25 Dj Zenei Djság 15.20 Csak fiataloknak! 16.05 Ütinapló j ( 16.35 Szombat délután 18.00 Csajkovszkij-művek 10.25 Dokumentumjáték Blaha Lujzáról J 21.03 Népdalfeldolgozások 21.15 Páholyból j* 22.30 Táncojunkl j J-' 0.10 Melódiákok«« PETŐFI 8.05 Operarészletek 0.15 Népi zene 0.45 Válaszolunk hallgatóinknak 11.30 Térzene 12.05 Zenekari muzsika 13.05 Kamarezene j ■, 14.00 Könnyűzene , 'Jjjj 14.25 Orvosi tanácsok |j ~ 14.30 Népi zene 15.15 Egy hír a mikroszkóp alatt | 15.30 Schumann: Dalciklus Keine verseire 16.05 Zenés játék — részletek 16.32 Arany: Az elveszett alkotmány. Rádíóváltozat 18.10 Kabarészínpad 10.20 A ceglédi dzsessztalálkozó műsorából 20.28 Csárdások 20.40 Vendégkönyv ... 20.54 Wagner: A nürnbergi mesterdalnokok. III. felv. 23.10 Kamarazene 23.40 Népdalok 0.00 Nótaszó ».25 A kanadai férfi. (Magyarul beszélő NDK film) 11.10 Riportfilm 11.30 Az öltözködés művészete 16.28 Beszégetés a kárrendezésről 16.40 A népdal jegyében 17.10 Még egyszer a BNV-ról 17.50 Hírek 17.55 Riportfilm 18.40 A tű jelenti.:: 19.25 Cicavízió 19.35 Lapok az 1918—19-es forradalmak irodalmából 20.00 Tv-híradó 20.20 Á Bóbita-együttes műsorából 80.35 Kovács Judit: Pásztoróra. (Tv-komédla) 31.10 Gilbert Bécaud-show 22.10 Tv-híradó 22.30 Delly Rózsi énekel 23.05 Turpi úrfi. 10. Csúcsú szerelmi regénye \ Ff ttot EGRI VÖRÖS CSILLAG} (Telefon: 22-33) Az oroszlán ugrani készül EGRI KERTMOZI: Mllliárdokat érő ember EGRI BRODYJ (Telefon: 14-07) Búcsúzás (Nyárt Ifjúsági mozibérlet, kötöttszelvények beválthatók.) GYÖNGY OSI PVSKINl Szeszélyes nyár GYÖNGYÖSI KERTMOZI! Ujjlenyomat HATVANI VÖRÖS CSILLAGi Megfagyott villámok (Nyári ifjúsági mozibérlet, kötöttszelvények beválthatók.) HATVANI KOSSUTH: Bűntény a leányiskolában HEVES: Tiltott terület FÜZESABONY: A 39-es dandár PETERVÁSARA: Ungern báró végső tévedése IQM03J ÜGYEIÉT Egerben: Szombaton délután 2 órától hétfő reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügyelet: szombat 16 órától 17.30 óráig, vasárnap délelőtt 9 órától 10.30 óráig, délután 16 órától 17.30 óráig az Alkotmány utcai rendelőben (rendelési időn kivül az általános orvosi ügyeletén: Bajcsy-Zsilinszky utca). Hétfőn: 19 órától kedd reggel 7 óráig a Bajcsy- Zsilinszky utcában. Gyöngyösön: Szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig a Il-es számú kórházban. (Jókai utca, telefon: 16-36, 14-44.) Gyermekorvosi ügyelet: Vasárnap délelőtt 10 órától 12 óráig a Il-es számú kórházban. (Sas utca, teleim' 16-36, 16-44.) Hatvanban: Szombaton 12 órától iiéífő reggel 7 óráig a rendelőintézetben. (Telefon: 10-04.) Rendelés gyermekek részére is. Macskazene az egri főutcán Egerben, a Széchenyi utca 7. számú háznál építkezés folyik. AZ egyemeletes műemléken tetőtérbeépítés készül., új, kicsi ablakok hunyorognak a lent járkáló egriek felé. Sokan megállnak az épület homlokzata előtt és elgondolkoznak: ez hát a jelen, de milyen is lehetett itt a múlt, a bizonyára öreg falak története? Ezeknek az érdeklődőknek kívánunk most egyet-mást elmondani a házról és egykori lakóiról. ★ A XVIII. század második fele Eger városias fejlődésének egyik legkiemelkedőbb korszaka.Az akikor uralkodó barokk stílus minden pompáját feltűntetve keletkeznek kiváló középületek, de a polgárság lakóházai is kedves megjelenésükkel, mozgalmas részleteikkel tájékoztatnak bennünket tulajdonosaik egykori jó életéről. És a mostani érdeklődésünk tárgyát képező, a jelenlegi Széchenyi utca 7. számú lakóépületnél a főbejárati kapu feletti zárókő 1773 évszáma mutatja, hogy a ház is ennek a „barokk Egernek” egyik jellegzetes szülötte. A Széchenyi utca — a XVI. században „Hozzwweza” (Hosszú utca) —, a török idők után a Lyceumtól a Csiky Sándor utcáig „Püspök utcza” — már a középkorban Eger egyik legfontosabb útvonala volt. Itt haladt át a forgalom az Alföld felől a Felvidék, az északi bányavárosok felé. Nem véletlen tehát, hogy a barokk időkben is elsősorban jómódú, vagy befolyásos emberek építkeztek erre, — mint ahogyan a Széchenyi utca 7. számú ház ugyancsak egy ilyen férfiú: Kilián István tulajdona volt. „Nemes Kilián István” — a XVIII. szájad hatvanas évedben előkelő polgára Eger városának. Mint ilyen, fontos hivatalokat viselt. Volt „belső tanács-béli”, bíróhelyettes és sok esztendeig az árvák gyámja. Nevezetes férfiú lévén, még ma is utca van róla elnevezve a Kisasszony-temető közelében... De Kilián uram minit élelmes és jó gazda, meg is va- gyonosodott. Így kerülhetett rá a sor, hogy emeletes házat építtetett a Püspök utca reprezentatív helyén. A kivitelező Zwenger József kőműves és céhmester volt, a barokk Eger ismert szakiparosa, akinek a nevéhez több szép itteni épület létesítése fűződik. Kilián István, a „háziúr” — családos ember volt, sok gyermekkel megáldva. Ezért történt, hogy amidőn váratlanul özvegy lett, úgy érezte, kénytelen ismét megházasodni. Ez rendjén is lett volna, de hát amint a rossz nyelvek mondották — az akkor már öregedő férfiúnak „csirkehúsra fájt a foga” és feleségül egy csinos hajadont vitt haza..., egy hajadont, akinek történetesen egy egri jogász udvaroLt nagyban. Ezek a dolgok aztán megkeserítették az új férj „mézesheteit” — a bajok mindjárt a nászéjszakán kezdődtek. Alig távoztak ugyanis a a vendégek a nászestélyről — éketlen lárma verte fel a környéket. Cigánymuzsika szólt, korhely nótázás hallatszott, trágár kiabálások harsogtak, utcagyerekek visítása és füttyei tették teljessé a „macskazenét”. A „ribillió” szerzői a fiatal feleség által kikosarazott jogász és társai, a láthatóan „becsdccsentett” juristák voltak. Az ő szájukon hangzott el a nóta: „.. .Fiatal czicza, vén kandúr..(és még néhány, nyomdafestéket sem tűrő mondás) —, majd amikor Kilián urunk is látható lett egy percre a kapurésén, folytatódott: . -kecz, kecz, kecz, Mit reszkeccz.. Kiliánná asszony pedig, hitvestársa szidalmazásán, csúfolásán mosolyogva, az egyik ablakon kinézve, vígan ne- vetgetett... A „macskazene” napok múlva megismétlődött, — de ekkor már a város hajdúi várták a rendbontókat. Nagy verekedés ütött ki és a kiélesedett ellenségeskedésnek csak a líceumi tanári kar és a „B. Ns. Tanáts” erélyes fellépése vetett véget. ★ 1800 augusztusában, az Eger, jóformán egész belvárosát elpusztító tűzvész alkalmával a Kilián örökösök tulajdonát képező épület is teljesen leégett. De ezután már békés évtizedek következtek. Eakók, bolttulajdonosok váltották egymást. Utoljára ide költö- zött a Toto-Lottó, és talán nem is egészen véletlenül — hiszen a szemben levő mai Alkotmány utcát a múlt szájadban „Lutri-köz” néven emlegettek, mert ott működött a „Kotrba-féle” lottó- gyűjtődé. .. Hevesy Sándor A Jogról népszerűén Csalnak a csárdában A tavaly életbe lépett Szabálysértési Kódex fokozott védelmet nyújt a vásárlóknak, üldözi a hamis mérést, számolást, az áru minőségének rontását, a vevők mindennemű megkárosítását. Azt például, aki elmulasztja az árjelzést, vagy megtévesztő árjelzést alkalmaz, 1000 forintig terjedő pénzbírsággal sújtják. Az ide vonatkozó rendelet egyik paragrafusa lehetővé teszi, hogy az áru jogtalan visszatartását, tehát a pult alatti árusítását is büntessék. Mindemellett a belkereskedelmi miniszter új rendelkezései is a vásárlók hatékonyabb védelmét szolgálják. Valljuk be őszintén: szükség van a szigorú jogszabályokra, rendelkezésekre. Csakis ezek alapján lehetett eljárást indítani a balatoni keszegsütő ellen, aki rövid idő alatt 88 kllónyi papírtálcát mért ki — hal gyanánt Másutt, mások is csalnak a Balaton partján. Tavaly — a nyárt szezonban — hét állami vendéglátóipari vállalat és öt szövetkezet egységeit Minisztorik 4 pertli — Kérek egy pár cipőfűzőt... — Mit kér a kedves vevő? — Mondom egy pár, fél cipőbe való cipőfűzőt... — Csak cipőfűzőt? — Hogy hogy csak? Malomkőre most nincs szükségem, éppen most dobtam el egyet... Csak cipőfűzőt kérek... — Viccesnek tetszik lenni a kedves vevőnek... Ügy értem, hogy cipőt nem akar venni? — Azt nem. Az van. Amint látja, egy pár még a lábamra is jutott, a másik várt azért nem tudtam erre még ráhúzni, mert nincs hozzá cipőfűzőm... — Értem. Szóval egy pár cipőfűzőt, de cipőt nem. Hát nem, kedves vevő. Nekünk egy pár pertli nem üzlet. Gazdasági mechanizmus van, kérem, ha nem tét• szene tudni, mi is a százalékból élünk, s mi a százaléka egy pár vacak cipöpert- linek? Fillérek. Be- gatell kérem. Pertli csak csukával megy, jó ember. A vidéki Felszállók Pesten a villamosra. Tolakodás nélkül, sorban állva. Aztán rögtön megyek előre, a kocsi elejéig. Kezemben a forint, hogy ha jön a kalauz, azonnal fizethessek. A kalauz jön, nem néz rám, én szólok neki: kérek egy lévén ennek a kis írásnak az alanya egy önző, buta fráter, aki bécsikapu-szájjal akarja elterelni a figyelmet arról, hogy saim elmondhatják, hogy... — Akkor buta ember? — En? Nahát, ezt a hangot... Ha buta lennék, nem lennék kérem abban a beosztásban, amelyet ön igyekezett a föriegyet. Erzerrt, hogy Hgyelnek. Sőt, a bánni mögött még egy negjegyzés is megüti i fülem: — Nézd, vidéki! Miből jöhettek rá? 4it alany írtam egy olyan kis izét, amin, ha nevetni nem is lehet, fa tálán okulni igen, 6 egy önző, buta fráter. Persze, hogy nem sikerül, mert aki önző is, buta is, az legalább ne ordítson. Elég, ha a butasága ordít. Nem igaz? Másnap megjelent nálam egy vidéki, s kikérte magának, hogy őt alanyként használjam fel egy ilyen förmedvényhez. Beperel, elítéltet, kivégeztet. ha nem he- I lyesbítek. — Bocsásson meg, ön önző ember? — En? Soha nem voltam, s nem is vagyok, a munkaiétmed vénnyel lejáratni... — De bocsásson meg, ha ön nem önző, sem nem buta, akkor miért vette --'•ára ezt a kis för- medvényemet? — kérdeztem szelíd türelemmel. — Miért, miért? Azért kérem, mert többen is felhívták a figyelmemet, erre az izére, és mondták, hogy maga ezt direkt rólam írta, csak hogy lejárasson... Pedig, esküszöm, nem róla írtam. («0*? A Kiscelli Múzeumban Pest-budai művészeti emlékek 1686—1872 című kiállítás nyílt. A közel kétszáz évet felölelő korszakból több száz képző- és iparművészeti alkotás mutatja be szemléltetően a régi Buda és Pest életét, az itt készült művészi alkotásokat. (MTI foto; — Sarkady János felvj ellenőrizték a tó közelében az Állami Kereskedelmi Felügyelőség képviselői. Az egyik étteremben például 160 adag húslevesbe a kalkulált kilenc kiló hús helyett csak hatot főzték bele. Bajok voltak a borok maiigán- fokával is. Az egyik vizsgálatnál a szürkebarát csak 12.4 fokos volt, 13 helyett, a muskotály pedig a titokzatos „átváltozás” során 13.2 fokról 11.4-re esett vissza. Másutt nem a hordóban csökkent a bor ereje, hanem a pohárban. Az ellenőr ugyanis fröccsöt kért, és két deci bor helyett csak egyet kapott. A csaposnak 500 forintjába került ez a tévedés. Egyébként a szóban forgó ellenőrzések során 96 bírságot szabtak ki. Pár hónapja csaknem ötven vendéglátóipari dolgozó állt bíróság előtt. Egyiküké sem volt „krajcáros” ügy: a vádlottak több százezer forinttal károsították meg a fogyasztókat, az államot. A módszer közismert: a pénztár kiadja a sörösblokkot, a csapos csak minden másodikat „szúrja fel”, a többit félreteszi, majd a pénztár ismét eladja. Ezért kapunk sokszor fél pohár sört, holott az egészet kifizettük. De szólunk-e érte? Csak elvétve. Igen, sokszor magunk is a kezére játszunk azoknak, akik a vásárlók becsapásával akarnak plusz jövedelemre szert tenni. Rendben van, néhány fillérért nem szólunk; de gyakran még a forintokért is hallgatunk. Ha azt akarjuk — mér pedig közérdekből nagyon is akarjuk —, hogy a csalók észretérjenek, mind a társadalmi ellenőrzést, mind a felelősségre vonást szigorítani kell. Például fegyelmi úton történt elbocsátással, a szakmától való eltiltással. Régebben egyes vállalati igazgatók erre azt mondták: „Hiába bocsátom el fegyelmileg, másutt felveszik”. Az akkori gyakorlat szerint ez való igaz volt. De — az említett jogszabályok és rendeletek — ma/ már központilag szabályozzák, hogy azt a pincért, eladót, akit fegyelmileg elbocsátottak, legalább egy évig nem lehet más, hasonló rendeltetésű vállalatnál alkalmazni. Ugyancsak bevezették — súlyosabb esetekben — a szakmától való eltiltásit A becsületes, tisztességes kereskedelmi alkalmazottak, vendéglátóipari dolgozók tízezreinek érdékeivel találkozik, hogy ma már megfelelő törvények biztosítják a társadalom által elvárt kereske-' delmi morál érvényesítését Kőszegi Frigyes A Hevesi Háziipari Szövetkezet termékeiből a füzesabonyi Földműves Szövetkezet Ruházati Áruházában junius 10-től, 20-ig kiállítással egybekötött vásárt rendez A kiállítás alkalmával bemutatásra kerülnek népművészeti motívumokkal díszített divatos kivitelezésben: és egyéb szebbnél szebb készítmények.