Heves Megyei Népújság, 1968. december (19. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-31 / 306. szám

Az Egri hangok születése így született a Petőfi-vers C ajtótörténeti dokumen- tumok között lapoz­gatva a Szépirodalmi Közlöny 1858-i számában szemembe ötlött egy cikk, címe: Petőfi és az egri kispapok. Az írója bevezetőül ezt írja: — Egy hozzám több oldalról intézett felszólításnak enge­dek, midőn azon három nap­ról, melyeket Petőfi 1844-ben Egerben töltött, mindazokat, mik még emlékezetemben vannak, feljegyezem. Petőfi ezen három napot a papnöveldében töltötte, hol a kispapok által legnagyobb lelkesedéssel fogadtatott, ezen körülmény szükségessé teszi, hogy az egri papnövel­déről, melynek éppen Petőfi ottlétekor én Is növendéke voltara — némteket előre bo­csássák. — Még 1830—1835 között keletkezett egy magyar ol­vasótársaság az egri papnö­veldében, ahol nem kisebb buzgalommal olvastattak a lapok is. Egyetlen egy ma­gyar lap sem hiányzott, s élénk vitákat lehetett gyak­ran hallani a megjelent mű­vek, főleg költemények fölött. Természetes, hogy Petőfi mindjárt az első költeményei­vel nagy hatást tett e lelkes ifjakra is, s találkoztak köz­tük, kik rendkívüli tehetségét már akkor felismerték, s bá­multák.-------- — ............. Az 1844-tk februáriusban jó kemény hideg volt. Esik... fehér a föld.a debreceni úton egy ifjú közeledik Eger felé... Furcsa ember lehet, hogy télnek idején oly könnyű öl­tözetben, egy kisgallér-kö- penyben, útnak indul; vala­mi nagyon melegítheti lelkét, hogy hideggel oly keveset gondol. Eléri végre Andornakot, meglátja az egri szőlőhegye­ket. .. megdobban szíve... s ott a hóval borított ország­úton nagy gyorsasággal írni kezd; Ha jé bort érzek betérek; Ne térnék hát Egerbe? Ha ezt a várost elkerülném, Az Isten is megverne. Egyúttal azt is megtekintem Hol vitt Dobó nagy lelke, Es felköszöntöm, a ki 6t oly Dicsőn megénekelte. S ha majd, mint hiszem, a bortól Hatalmas kedvem lészen; Még verset is csinálok — Pesten Eladhatom jó pénzen. All a batárzat, áll erősen. Be kell Egerbe mennem! Mert ennyi édes vonzerőnek Szívem nem állhat ellen. Be is ment Egerbe. Be Tár- kányihoz a papnöveldébe. „Itt van Petőfi”-e szavak zengenek minden aikon az intézetben, mindenki igyek­szik őt látni, egész búcsújá­rást tartanak Tárkányi szo­bájában. Költeményei után, termé­szetesen mindenki, tüzes, szi­laj, bátor ifjúnak képzelé őt: mily nagy lett azonban a meglepetés, midőn egy sze­rény, igénytelen, beszélni alig merő ifjú állott előttük, ki azt monda magáról, hogy ő Pe­tőfi. \7 oltak, akik gyanúsan * rázták fejüket, s nem tartották eg'szén kétségtelen­nek ezen első találkozás után, hogy ö Petőfi. De következett az ebéd. Gondoskodva jó egri borok­ról, s alig iva ki Petőfi poha­rát. már egyik-másik tele töl té azt. Az ebéd kezdetén még mindig szótalan- és bátorta­lannak mutatta ma­hogy azokat hallhassa. \ A harmadik nap Petőfi már olyan nyugtalan volt, min­denkép menni akart, nem le­hetett tartóztatni. El volt határozva, hogy másnap indulni fog. Délután, míg a kispapok iskolában vol­tak, írni kezdett. Iskola után számosán siettek hozzá, kik­nek e három vers számot ol- vasá föl; Földön hó, felhő a* égen — Hát hiszen csak hadd legyen! Rajta nincsen mit csudálnl, Télen ez már így megyen. Én ugyan nem is tudnám, hogy Tél vagyon. Ha ki nem pillantanék az Ablakon. Itt benn ülők a melegben. Környékez sok jő barát. Töltögetve poharamba, Fgri bérezek jó borát. Jó barátok, jó borocska — Kell-e más? Kebleinkben a kedv egy-egr óriás. Kedvemnek, ha magja volna Elvetném a hó felett. S, ha kikelne; rózsaerdő Koszorűzná a telet. S hogyha földobnám az égre Szívemet, Melegítené a világét Nap helyett! Másnap csakugyan elindult, s a többi verszakokat az úton írta meg. ¥ gy termettek az Egri -*• hangok, emlékeként a szép napoknak. És ne hogy kénytelenítessék menni Eger­ből Pestre, mint Debrecen­ből jött Egerbe, t. i. gyalog: útiköltségül honoráriummal lepték meg az Egri hangok­ért a vendéglátó fiatalok. (U. M.) (145 ívvel ezelőtt született Petőfi Sándor, a legna­gyobb magyar költők egyi­ke. A fenti írást megemlé­kezésül közöljük.) CSANADY JANOS: Éjféli rapszódia Szilveszterkor zord szele ezerkilométeres határokon rokón győzelmi dal. Mert nincs vége semminek; ami elhal, gyengeségünkkel hullik el mint a fák levele, vörösbor, könnyű szárnyak, dérmarta szőlőszárak ... Nyomukba köd pörög, ezerkilométeres határokon hó hömpölyög, szitál a város-ékkövekre, s fémes sasok nagyívű röpte kérdez szárnyaló kedv, te fényes: ó, szálltál-e már északi égövekre? A Föld válla fölött, ahol az erő ezer gyökere évszázados fenyőket nyújt a csillagok ember-ostromolta fénykörébe; ahol a vadász sapkáján csillag csillan; az éji csápda nyomán jártál-e már, ahól t fagyroppantó hidegben a szabadság tiszta oxigénje tolul torkodba és megzokogtat szinte szilveszter éjjelén hazád ózondús lehelete; , torkodból tódulón az ezerkilométeres hátárokon rokon győzelmi dal! csak OSVATH GABOR: Cl Y A N t A röntgengép megmutatja Hol dobog a szív. Hol pumpál vért a Hol burjánzik daganat. Hol a köhögés nagyartéria. gát, de lassanként beszédes kezd lenni, lankAdt fejét mindinkább magasabbra emeli, a vele beszélőkkel far­kas-szemet kész nézni; majd büszkén tekint körül az ebéd­lőben, egyikkel-másikkal vi­tába bocsátkozik: s közben magas eszmék teremnek agyában, melyek dobogásba hozzák szívét, s tán amiatti bosszankodásban, hogy rög­tön le nem írhattá azokat, villámokat lövéllenek szét lelkesült szemei, egyszerre csak felugrik ülőhelyéből, s elragadó hűséggel kezdi sza­valni, hogy; — Hányadik már a pohár? Természetes, hogy többé senki sem kételkedett" azon, hogy ő Petőfi. Ebéd után költeményeit ot- vasá föl, melyek még meg nem jelentek volt; majd is­mét szavalásba fogott, s a Honfidal-t és Végszó-hoz cí­műt sok érzéssel mondta el. Ivásközben című verse egy mulatságos jelenetre adott alkalmat, tudnillik mint nagy hűséggel utánozva a ré­szeg embert, végre a tizedik strófát mondaná, mely így kezdődik: — Hol Is hagytam ?.. T a buzgó hallgató kispapok egyi­ke komolyan véve a dolgot — oda súgja neki a kilencedik strófa végszavait, hogy „egy mérföldig tartana”. ]V yelvekről lévén sző, . . » nem győzte eléggé di­csérni a lengyel nyelv szép­ségét, s feltette magában azt alaposan megtanulni. Elmon­dd, hogy utazásában egy len­gyel mesterlegénnyel jött össze, ki oly gyönyörű lengyel dalokat énekelt, hogy három hétig vándorolt vele, csak­BŐSZ JENŐ: BETŰK Remeg az éjszaka bokra, mi lettél, tegnapi reggel! Emlékszem, ámulva ringott a tó, árnyékunk ijedten hullt a habokra. ★ Megfagyott árnyad, jég lett a tükre, hiányod vak hóba írja a szél, — valaki nézi. mióta áll már. s reszketve bámul a furcsa betűkre;. 1 epicentruma. De mi deríti fel titkos gondolatainkat, Ahogy egymást nézzük. arcvonásainkat: Mikor aggodalmasan lessük: Hol töri meg a másik csontjainkat KONYA LAJOS: % SZILVESZTER Feloldódik Szilveszter éjjel milliónyi magány rikoltva, bánatait a szélbe szórja berekedt paptrkfirt-zenével. Kikényszerített gondatlanság konfetti-hava hull fejűnkre, szép könnyelműség bajigálja cikázó szerpentin-szalagját. Zúg milliónyi ember-arccal a Nagykörút, áradt folyóként, s felhörböli a szakadó fényt, amit már záporoz a hajnal. Papfrsapkák úsznak az utcán, papírtrombiták kakaskodnak — tűntet a gyors esztendők ellen ----a meghosszabbított gyerekkor. Ve ssem le én is a komolyság szűk köntösét, bukjam az árba! Holnap úgyis kérdőre vonnak zord bírálni, köznapi gondok. RÉNYI PÉTER: Síiéi oajgjijs világos? Jegyzetek a korszerű művészetről Tudom, a kérdés nagyon egyszerűen van feltéve: de mit tegyünk, ha az életben is így vetik fel? Arra gondolok, hogy az emberek nagy töme­ge ahhoz a művészethez von­zódik, amely fényesnek, könnyűnek, világosnak mu­tatja a valóságot és talán a legáltalánosabb forrása kul­turális elégedetlenségüknek, hogy sok modem alkotás — különösképpen az új művek közül — nyomasztónak, ne­héznek, sötétnek ábrázolja a világot. Nem akarnak tragé­diákat látni, elegük van a szerencsétlenek, az elesettek sorsából, vidámságra, jókedv­re, főként kacagtató humor­ra szomjúhoznak: olykor úgy tűnik, ez az igényük már-már kielégíthetetlen, míg az élet komoly oldalai iránti figyel­mük mintha napról napra fogyna... Lehetséges ez? S ha igen, mi következne be­lőle? — ezen szeretnék ez al­kalomból kicsit elmeditálni. Valóban ez az uralkodó tendencia még ma is, 1968- ban Magyarországon, ez a súlytalan szórakozni vágyás, ez az egyoldalú törekvés a „kikapcsolódásra”, egyfajta menekülés a realitásból az il­lúziókba? Ennek kétségtelen ellentmond, hogy ezzel pár­huzamosan és talán még na­gyobb ütemben növekszik azoknak a tábora, akiknek műveltsége és ezzel kulturális igénye emelkedik, akik a múlt és jelen művészetében egyéni létük, népük és a kor igazi kérdéseire keresnek vá­laszt. De ennek a kisebbség­nek a szaporodása még nem ad választ arra, hogy miért növekszik a másik póluson is az igény, miért nagy és egy­re nagyobb a közönség „nyo­mása”, hogy feledtetve szó­rakoztassák, hogy elvezessék egy irreális, vágyakból szőtt világba, vagy könnyű mámor­ba ringassák, amelyben né­hány óráig gondtalanul le­beghet? Van erre egy, ma már talán többé-kevésbé köz­tudott magyarázat: „az em­berek a moziban, a színház­ban, a könyvben egy pótéle­tet' keresnek, a szürke hét­köznapok ellensúlyát, hogy így szerezzék meg maguknak mindazt, szépséget, színt, bájt, jókedvet, amit az élet­ben nem kapnak meg, ami hiánycikke még egyéni éle­tüknek”. Művészek, írók, lite- rátorok. akik — alighanem e népszerű műfajok „konkur- renciája” miatt is sokszor in­dulatosan — rámutatnak er­re. legtöbbször ki is mondják azt az aggályukat, hogy egy kulturális gyakorlat, amely eleget tesz ezeknek a kíván­ságoknak, a mai verébért odaadja a holnapi túzokot, feláldozza a nép eljövendő felemelkedésének ügyét, azért, hogy eleget tegyen a jelen kívánalmainak. A vita ekörül újra és újra fellángol, hol a táncdalfesztiválok, hol az olvasómozgalom témája körül, hol a könnyű műfaj, vagy a krimidivat váltja ki, hol meg egy különösen nehéz, sokak számára érthetetlennek tűnő film. Nem vonom kétségbe, több­ször magam is írtam róla: ez az illúzióéhség létezik, hat, a kulturális szükségleteknek nem elhanyagolható tényező­je. De úgy érzem, a dolognak van más oldala is, amelyről érdemes beszélni és ez az ol­dala nem kevésbé fontos, még ha nehéz is szólni róla, mert nagyon kényes és egy­hamar abba a hírbe keverhe­ti az embert, hogy védelmé­be akarja venni az illúzióhaj- hászást, a realitást nem számba vevő, felületes szem­léletet. Ez pedig az, hogy a kor. amelyben élünk, na­gyon igénybe veszi az embe­reket. mellesleg az intellek­tuálisan képzett embereket is; ez a kor sűrű. nehéz, nagy konfliktusoktól feszülő kor. amelyben a világrend­szerek között és azokon be­lül éles és nem egyszer drá­mai harc zailik. ez a kor az átmenet kora. bizonyos érte­lemben minden egyén szá­mára is: az útkereséssel járó vergődések és vívódások kora olyan időszak az em­beriség és az egyes népek történetében. amikor soha nem látott dilemmák tornyo­sulnak elénk, a béke kilátá­saitól a nemzetek lövőiéig, a harmadik világ félelmetes problémáitól a szocialista or­szágok további perspektívá­jáig Olyan tömege halmozó­dott itt fel a meg nem ol­dott. ki nem tisztázott kér­déseknek. olyan számban üt­köznek itt össze félúton lévő folyamatok, mint korábban talán soha. Mindez közvetve és közvetlenül kihat az egyénre. legalábbis olyan közvetlenül, mint ahogy a televízió híradója estéről es­tére odatálalja millióknak a nap felkavaró, választ köve­telő eseményeit S hatásuk alól nem vonják ki magukat az emberek, ezt ne felejtsük el. Statisztikák bizonyítják, nálunk is. más országokban is. hogy minden szórakozta­tó műsornál nagyobb a hír­adók közönsége, a napi saitó híreit olvasók száma. Ha mérleget készítünk arról, hogy hányán, mikor és miért fordítanak hátat a ..komoly” dolgoknak, illetve mikor fi­gyelnek rájuk — ezt a szá­mot nem lehet figyelmen kí­vül hagyni. Itt valami na­gyon mély és lényeges össze­függés van. Ha megengedte­tik nekem, hogy egv kicsit elnagyoltan fogalmazzak, azt mondanám: az eevik naev szám — a híradókat nézőké — összefüggésben és kölcsön­hatásban van a másikkal, szókéval, akik valami hab­könnyű sztorira vágynak. eev . 'ó kis mulatságra”, ame­lyen lehet nevetni, miköz­ben el lehet hessegetni a híradóból ránk meredő gyak­ran bizonv megoldhatatlan­nak tűnő kérdéseket. Mondere. kényes erről az oldalról beszélni, az ember­nek könnyén váglak ma:d a feiéhez a franciák mondá­sát: tout comprendre c’est tout pardonner — mindent megérteni annyi, mint min­dent megbocsátani. De hadd tegyem h m-zá: nem hiszek ennek a bö'r^ncsAgénck az igazában. Abból, hogv min­dent meg «karunk érteni. még egyáltalán nem követ­kezik. hogv mindent meg is bocsássunk, mindennek he­lyeseljünk. Ellenkezőleg: ha komolyan tenni akarunk va­lami ellen, előbb tökéletesen meg kell. hogy értsük- fel kell, hogy tárjuk okait mara­déktalanul. Annál inkább mivel az a reakció, amellyel a mai közönségnél találko­zunk. sok tekintetben más, mint amit általában kritikus időkben tapasztalhattunk társadalmi krízisek ideién; Közismert, hogy az első vi­lágháborút követő években, a forradalmi hullám apálya idején egv szórakozási, fő­ként tánchisztéria söpört vé­gig Európán és Amerikán; az is köztudott hogy a fa­sizmus és fi háború közeled­te elől Magyarországon a Meseautóba és a vele rokon giccsek áradatába húzód­tak az emberek, mint ahogy a háború végén a rendszer közeledő öszéomlásának is megvolt a maga menekülési formája a kultúrában, az ál­tragikus Karádv-slágerek szentimentalizmusa. De kinek jutna eszébe eze­ket a nyilvánvalóan hamis reagálásokat, ezt a strucc- kultúrát védelmébe venni? Semmiképpen sem szeretnék azok közé számítani, akik ilyen mentegetésekre vállal­koznának. S egyébként is. előbb arra kellene válaszolni, hogy az a keUetlenség. az a kényelmetlen érzés, amely elöl a közönség a puszta szórakozásba menekül, azo­nos-e azoknak 'az időknek válságérzetével ? Van-e ma nálunk — azokban, akikről itt szólunk — egyáltalán válságérzet, úgy érzik-e. hogy a világ egv kataklizma felé rohan, feltartóztathatatlanul és hogy nem tehetnek mást, iobbat. mintha a hátralévő időt valahogy kpllemn<;«( agyoncsapják? Meggyőződ«

Next

/
Oldalképek
Tartalom