Heves Megyei Népújság, 1968. december (19. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-24 / 302. szám
em hazai kép ez, de formára nagyon ismerős. így, A kép elárulja, ez a táj már valamivel zordabb a mienknél, úgy ■?ű—iO fokkal. A karácsony előtti napokban pontosan mínusz 55 fokot mértek a Sarkkörön túl a Szovjetunióban. Az öltözék is ennek megfelelő, a sarkvidéki sapka csak a szemet hagyja szabadon, a hideg így elviselhető, főleg azok számára, akik itt születtek, ezen a tájon és szervezetük alkalmazkodott ax tiőjáráshúB, E z a felvétel már a mi hazánkban, a mi megy' ikbcn készült. A karácsony előtti napokban a Mátra hegyeit inár hótakaró borította — a gyerekek legnagyobb örömére. méffetS. • tó napokban készült ez a kép a nyugat- ausztráliai tengerparton. Strandidő a tengerparton, iskolásgyermekek jókedvűen fürödnek. Azaz, ebben a pillanatban jókedvűen kiszaladnak a langyos vízből, mert a tanítónő éppen cápaveszélyt jelez. Nagy vész nem lehet, • cápa különbem: Mm szereti a sekély parti vizet CG U * » első pillantásra, mint a Margít-híd, karácsony előtti hóesésben Valójában pedig a kép Krasznojarszkban készült, kiemelve a folyón átívelő híd téli pompáját. K arácsony táján szántanak Algériában, az Atlasz-hegység lábainál Tizi Űzi falu festői környékén így, december vége felé, májusi' időjárás uralkodik. A parasztok, ilyenkor vetik meg^a jövő évi kenyér ágyát _■ Hovos tájak, zúz marós fák, ködös utak meleg, barátságos otthonok, ajándék a fenyőfa alatt — ez nálunk a karácsony, így él az emberben, mint emlék és valóság, ez a mi tájunk, hazai tájunk, Így alakultak karácsonyt szokásaink, hagyományaink, körülményeink. Ritkán gondolunk arra, hogy a karácsonyt más körülmények között is ünnepelhetik az emberek, más kontinenseken, más égtájakon, más éghajlatok mellett. Van, ahol hidegebb , a karácsony és van, ahol számunkra megdöbbentően más A z emberiség egyik legrégibb települési helyén, Da. maszkuszban, Szíria fővárosában, ilyen a közvetlen karácsony előtti látvány. A kétszázezer lakosú város házain fehéren szikrázik a nap, rohannak az autók és szamaráéi csendesen baktat egy Szíriái paraszt. FOKTÓL A SZAHARÁIG