Heves Megyei Népújság, 1968. augusztus (19. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-25 / 199. szám
Elveszett órák Ml iiü mmmmm ltok «ÜB ■■■na liara ./. ' -if • p*lflll '•ft® ® I t . r^pyTjiut'Ai'', i" SS«/. '/■M A íestményhamisitók alkonya Azt. szokták mondani, hogy íz embernek pénzből és időből van a legkevesebbje. Bármennyire is örvendetesen növekszik az emberi átlagéletkor. mégis oly kevés és oly rövid az úgynevezett al" kötő évek száma. A ma embere -többségében időhiány- nyál küzd. szeremé minél bölcsebben. minél gazdaságosabban kihasználni idejét, beleértve a szabad időt is. Vezetők és beosztottak egv aránt, sokat töprengenek azon. miként lehetne ésszerűbben bánni az idővel. Ez a gondolat többnyire akkor jut eszembe, amikor olyan értekezleten. tanácskozáson veszek részt, ahol unatkoznak az órát nézik. Közismert, hogy hogy a feleslegesen létrehozott, az előre át nem gondolt és meg nem szervezett értekezlet elekéi sok száz és ezer értékes munka- vagy pihenőórát fecsérelünk el. A vezetéselmélet — ez a nálunk még oly fiatal de oly nagy erővel kibontakozó tudományág — behatóan foglalkozik a témával és felismeri az idővel való gazdálkodás fontosságát. A napokban részt vettem egy olyan hivatali tanácskozáson. ahol mindenki iparkodott szót kérni, szóhoz jutni. d.p ahol semmiben nem döntöttek. semmi nem tisztázódott csak egyszerűen „értekeztek”. A négyórás értekezlet végén a lehető legtapintatosabban megtudakoltam az illetékestől; mi volt a tanácskozás célja? Meglepődött, aztán zavartan válaszolt: — Véleményt cseréltünk. — Ha elhatároznánk, hogy az idővel való bölcsebb gazdálkodást. az értekezletek fe^plbirálásával és okosabb megszervezésével kezdjük el. akkor mindenekelőtt tárgyilagosan. minden szakmai ser vinizmustól mentesen meg kellene szabadulni az emberek felesleges rángatásátóL az üresjáratoktól. A másik tennivaló lenne, hogy rendet teremtsünk a különböző hivatalos összejövetelek skáláján.hogy megértsük. nem minden közös tanácskozás húzható egy kaptafára. és hogy a céL a feladat • vagyis a tartalom — haKár érte ... A napokban ré£i Iratok után kutattunk, azokról az időkről szerettünk! volna dokumentumokat «zerezni. amikor a mecye első földművelői szövetkeztek. És az ezt követő évekről. Szomorúan kellett tapasztalni, hogy az idő és a közömbösség milyen óriási kárt okozott ezeknek a régi emlékeknek. Atkáron elmondták, hogy a kastély padlásra feltett iratokat megették az egerek, egy részét elégették az ellenforradalmárok, s a megmaradt része pedig a hulladékgyűjtőbe került. Elvitték a gyerekek;... és sajnos, senki sem nézte meg. mit őriznek e poros iratok, könyvek. senkinek se jutott eszébe, hogy legalább néhányat megmentsen ezekből az iratokból, amelyek a parasztság sors- fcrdulását dokumentálták. Ugyanezen a napon voltak! Atkáron más termelőszövetkezetekből is. ahol szintén a szövetkezet megalakulásának 20. évfordulójára készülnek, ök sem találják az alapító levelet, sem az utána következő évek iratait. Alig tíz évre visszamenőleg tudnak csaki írásos bizonyítékokat találni a közös gazdaság fejlődéséről. örömeiről, gondjairól. Nem egyedüli eset tehát atkári. valószínű így van ez sok más szövetkezetnél. Biztos, hogy nem mindegyiknél ... hiszen saját szememmel láttam milyen gonddal gyűjtik Andornaktál.yán kötetekbe a szövetkezet történelmét végigkísérő iratokat, újságcikkeket, okleveleket. « máshol is törődnek — elsősorban a pedagógusok — a szövetkezeti mozgalom dokumentumainak összegyűjtésével. megőrzésével. Jő lenne, ha minden közös gazdaságnál ez lenne a jellemző, ha nem vesznének el. nem pusztulnának ezek a fontos dokumentumok. Nagy értéket képviselnek ... mentsük, ami még menthető. K. E. * IlimsM tározottan befolyásolja a formát. Senki sem tartja rendellenesnek. hogy ha egy fontos inegvei vagy járási tanácskozás. ahol több lényeges kérdésben döntés születik, egy. vagy két napáé tart. Ugyanígy senki sem csodálkozik azon. hogyha a kongresszusok. az országgyűlések néha több naoot igénybe vesznek. Azon viszont igen. hogy ha egy információs megbeszélésen fél napig vagy még annál is tovább untatiák a részvevőket. Érdemes néha megfigyelni, hogy egy-egy ilven értekezleten milyen sok felesleges, a tárgyhoz egyáltalán nem tartozó kérdésről ..beszélgetnek”, diskurálgatnak el az emberek. Ismeretes a folyton és sokat beszélő figurája, aki mint mondani szoktuk: nem tudja abbahagyni. Ezeknek a mellébeszéléseknek az időfecsérlésen túl sajnos. az a rossz tulajdonságuk is megvan hogy a központi témáról elterelik a figyelmet, megosztják a résztvevők érdeklődését. Az egyik, a vezetéselméletet egyetemi szinten oktató pedagógustól hallottam, hogy egyik nagy gépgyárunkban minden reggel van ..értekezlet”. Meglepetésemet arcomról leolvasva megnyugatott: egyik sem tart tovább harminc percnél. Ez az idő fegyelmezett emberek számára bőségesen elegendő arra. hogy tájékozódjanak a nap várható eseményeiről. Ha valaki nem próbálta, minden bizonnyal nem is tudja, hogy mennyi energiát, önfegyelmet kíván — különösen az első időben — szigorúan csak a tárgyról beszélni. elkerülni a más alkalommal esetleg kitűnően felhasználható elmefuttatásokat. Az értekezlet gyűjtőnév alatt közismert hivatalos tanácskozások tehát nem csak feladatuk, de formájuk, időtartamuk szerint is kell. hogy különbözzenek egymástól. Ezért bizonyosan az a vezető iár el helvesen. aki mielőtt értekezletet hív össze, alaposan megfontolja. szükség van-e egyáltalán erre. Ha igen. úgy feltétlenül meg kell jelölni az. értekezlet tartalmát. formáját. ' ezen beiül tervezett időtartamát is nem szólva annak várható eredményéről. Egy ilyen jól szervezett értekezleten nem unatkoznak, nem érzik, l.ogv feleslegesen rabol tálé el drága idejüket. Vannak, akik azt * gondolják. hogy csak a hosszú tanácskozás lehet, eredményes és célravezető. Nem hiszik el hogy a -tartalomhoz nem Igazodó forma az eredményt is veszélyeztetheti. Amennyire egv széles bonyolult témát helytelen egyórás tanácskozásba belepréselni, ugyanúgy hiba egv csupán információ céljait szolgáló megbeszélést órákra tervezni. Az idővel való harc. világjelenség De különösen értékes minden perc azok számára. akik olyan társadalmat építenek, ahol a munka termelékenységével. a munkára fordított idő mind gazdaságosabb felhasználásával a pihenésre és a szórakozásra fordított órákat, napokat akarjuk szaporítani. Kapu a középkorban A Budapesti Történelmi Múzeum kiállítást nyitott a középkori és a reneszánsz palota föld alatti termeiben, ahol az előkerült leletek alapján, Budavára középkori életét mutatja be. Képünkön: modern vasdíszekkel ékesített antik kapu. (Gárdos Katalin felvétele) A képzőművészeti alkotások hamisításának több évezredes történetében kétségkívül a festmények hamisítása a legjelentősebb. A korszerű <; technika azonban pontosan I ennek a hamisítási ágnak leleplezésében nyújtja a legnagyobb segítséget a bűnüldöző szervek számára. A hamisítók jj két frontját nagy vonalakban ;! a régi és a korabeli képek I hamisításában jelölhetjük || í meg. i A régi festmények hamisí- í tóinak „munkája” két részre J oszlik, a gondos anyagbeszer- J zésre és a hamisító „művészi” í munkájára. A hamisító mind í a két ágon elbukhat, a modern technikai vizsgálati módszerek azonban rendszerint lehetővé teszik a hamisításnál felhasznált anyag nem korabeli eredetének kimutatását, így a másik rész bizonyítására jogi szempontból már nincs is szükség. A régi festmények hamisítóinak „anyagbeszerzése” és ezeknek felhasználása igen sok hibalehetőséget rejt magában. Elég, ha az analízis I során egyetlen olyan anyagot találnak csak, amely a mű állítólagos keltezése után került forgalomba és máris bizonyított a hamisítás. A festményhamisítások kiderítésének technikai fegyvertára a legutóbbi években igen hatásos módszerrel a neutronaktivációs analízissel gazdagodott, A neutron-besugárzással radioaktívvá tett tárgyak gammasugárzása minden anyagnál más eredményt mutat ki, a szerint, hogy a megvizsgált anyagoknak milyen a kémiai összetétele Az elmúlt évben holland fizikusok érdekes tanulmányt tettek közzé, a neutron-aktivációs analízis művészettörténeti felhasználásával kapcsolatban. Régóta ismert tény, hogy az ólomfehér festéket már a középkorban is felhasználták a művészek, részben alapozásra, részben fedésre. Az ólomfehér előállítási és tisztítási módszerei természetesen a századok folyamán jelentős változásokon mentek keresztül. így változott a benne kimutatható szennyezések minősége is; következtetéseket lehet tehát ebből levonni az illető festmény születésének pontos időpontjára vonatkozóan. A holland fizikusok összesen 43 analízisének eredménye kimutatta, hogy 1850-ig az ólomfehér festéknek a réz-, az ezüst-, a higany- és a mangántartalma viszonylag magas és állandó szinten mozgott, 1850 után azonban csökkenő tendenciát mutatott és századunkban a tizedrészét tette ki, Másrészt 1940-ig az ólomfehér csak kevés cinket és anti- mónt tartalmazott, ezután rohamosan nőtt a két említett elem aránya. A különféle analitikai módszerek segítségével ma már a neves mesterek műveinél azt is meg tudják állapítani,, hogy a szóban forgó festmény a mester melyik időszakából származik. Ez utóbbi vizsgálatokat rendszerint beható stíluselemzésekkel is alátámasztják. A középkori mesterek bonyolult technikáját, többszörös alapozását egyébként ma már szinte lehetetlen utánozni. Mégis sok hamisító kísérli ezt meg napjainkban is. A neutron-aktivációs analízis mellett természetesen számtalan más optikai, analitikai vizsgálati módszerre támaszkodhat a bűnüldözés a festményhamisítványok leleplezése során. Egy ma már k’asszikusnak mondható és jól bevált rendszer a röntgensugár alkalmazása. A réteges röntgenvizsgálat napvilágra hozza az esetleg évszázadok folyamán végzett többszöri átfestéseket fedéseket. Az átvilágítás során nem egy esetben eltüntetett szignók lesznek láthatóvá. A röntgen- átvilágítás csupán a fémre festett képeknél nem vezet eredményre, a fém ugyanis nagyrészt visszaveri a röntgensugarakat. Ilyen esetekben különféle kombinált optikai-vegyi vizsgálatokat alkalmaznak a festmény eredetiségének eldöntésére. A röntgen mellett a mikroszkóptechnika; a fáziskont- raszt-mikroszkópos, az elektronmikroszkópos vizsgálatok is sok lehetőséget jelentenek ezen a téren. A mikroszkopikus fényképezésnél megfelelő szűrőkombinációkkal a színkép egyes részeit ki lehet szűrni, illetőleg fel lehet erősíteni. Maga a fényképészeti technika, különösen az infra- fetózás, sok esetben fed fel az emberi szem által nem látható hamisításra utaló részleteket. Sokan talán úgy vélekednek, hogy a korabeli festményhamisítások felismerése és bizonyítása könnyebb feladatot jelent az illetékes szerveknek Ez azonban nem minden esetben állja meg a helyét. Ismeretes, hogy igen sok Picasso-hamisítvány forog közkézen, amelyeknek eredetiségét könnyűszerrel el lehetne dönteni, ha megkérdeznék magát Picassót a festmények származását illetően. A zárkózott művészhez azonban igen nehéz bejutni. e. Szalay István p. arányi folyosó, afféle palóc árkád: négyszögletes kőoszlopok, szelíd bolthajtások. Ambitus — így tiszteli Rozália ángyom, s azt mondja, széjjel rontják még ez őszön, új „szuterényos”, verandás házat emelnek a régi helyébe. Megszorul torkom a gondolatra, hogy most utoljára láthatom. Kedves kuporogni—jó—tornác! Hányszor álltam, gőzölgő hajnalon, tapasztott földeden, elnézve a völgyben kuporgó házakat. A tekintet átfogta a falut, e piciny világrészt, cirkáltam erdőkendős dombokon, a magas szőlőhegyen, s csodáltam a kelő napban csillámló műemlék-régiségű templom bádogíe- tejét; kellemes muzsika volt fülemnek mindahányszor a reggelek zaja — zörgés, kopá- csolás, bégetés, hápogás, múgás, nyújtott emberi kurjantások, méhek zöngése, kaszapengés, az ostorpattogással elegy trombita- szó; az út felett elúszó porpalást mutatta, merre vonul legelőre a csorda. Ha a városból ritkán megérkeztem, először fehér kőoszlopaid köszöntöttek, s tudtam, leülök majd a fejőszékre és jönnek a vége-hosszat nem érő mesélések, hallgatások, a rokonok, akik véletlenül bekukkintanak kérdezősködni, aztán a szomszédok, akik csipetnyi sóért, paprikáért szaladnak át és maradnak hallgatózni az esti csillagszámolás órájáig. Itt a boltívek alatt borotválkoztam nemegyszer a padlásfel járat deszkalépcsőiére állított tükör előtt, itt fütyültem, danolásztam jó ízzel, itt kóstoltam titokban a singolt párnahajak közé rakott s onnét kilopott dohánylevelekből megsodorva, az első ..cigarettát”; s irt gondoltam ki első írásomat is, egv mesét, az erdei árvízről, amely kiöntötte föld alatti verméből a rókacsaládot... Mi lesz ezután? Búcsúzhatom ettől a helytől, hol sosem szenvedtem, ugyanúgy, mint mások, akik megszokással és röghözkötöttséggel ezer s ezernyi napok egyhangúságát morzsolták itt végig.. .? Nem tudom, mit érezhetnek Rozália án- gyomék. Övék a ház, a tornác, a rossz falak között ők kaptak reumát és annyi más testi nyavalyát, hogy tíz embernek is jutna belőle elegendő... ök döntöttek: új házat építenek. Magas házat, alul „szuterénnyal”, fent tágas parkettás szobákkal, fürdőszobával, üvegezett nagy verandával — ahogy mostanáb in divatos. ják. Ignác „apó” öt méhcsaládja is gazdát cserélt. Ki nem mutatná érzéseit, s csak abból tudom, milyen fájó szívvel vált meg kincseitől, hogy folyton ott téblábol, ha teheti, a kasok megürült helyén. Jól látni, hol álltak nem is olyan rég. A karók között, melyeken a kasok nyugodtak, óriás füveket lenget a szél. Soha nem mondják, de jólesik, hogy fiuk is hazaad valamit a keresetéből. Így gyűl, gyűlöget, cseppenként a háznak való. Csöpp, csöpp, csöpp — türelmük végtelen, szorgalmuk fogyhatatlan. Csöpp, csöpp, csöpp — csak annyira, hogy a nadrágszíj túlságosan ne feszüljön. Csöpp, csöpp csöpp — kevésből lesz a több. apók óta érzem, valami furdalja Rozália anyámat és élete urát. Az erős töprengés komorrá teszi arcukat, de tudóin, önmaguktól el nem árulják gondolatukat, faggatni kell őket. — A tervek készen vannak? — Meglesznek... — Azzal ám nem lehet sokáig várakozni, ha építkezni akarnak. Be kell adni jó előre.. — Beadjuk... —• Szívesen segítenék, ha értenék hozzá! — Hát... nem értesz? Egyetemet is jártál pedig... — Nem vagyok mérnök. — Egyáltalán nem értesz hozzá?.., — Mit kellene csinálni? — ...Lerajzolni a telket, azt, hogy a ház miként kerülne rá. Csak úgy vázlatosan kéne, amiről a mérnök pontosabbat csinálna. — Megpróbálhatom. Boldogságtól sugárzik az arcuk, s el nem mozdulnának most mellőlem. Ignác „apó” mondja az adatokat, s a papírlapon lassan formát kap a „szuterény”, a két felső szoba, fürdőszoba, konyha, kamra, a lépcsős veranda. Egymás mellé rakott négyszögek — semmi sallang rajtuk. Nagy kert nyúlik az utcáig, az új ház oda kerülne, egy frontba a szomszéd házakkal. Lelépem a telket, fontos, hogy a ház és a sövény mellett meglegyen a törvényes méter, meg a szomszéd kerítéséhez se legyen közelebb, mint egy méter. Van hely, elég. Aztán csak elkészül az első „mérnöki” munkám. Most már cifrázom is, kedvem telik a csino- sítgatásban. Csak a veranda nem tetszik nekem — otromba, kiugró, kicsi. — Ezt inkább formásabbra kéne csinálni... — Jó az, mindenki így csinálja most... .illió bosszúsággal jár, míg az új ház építéséhez szükséges minden anyagot n' "^szerez az ember. Persze, ha az építkezőnek csöppnyi „csalafintasága” is van, mindjárt más a helyzet. Egy „tartalmas” kézfogás a tüzépessel rögtön tiszteletet teremt. Csakhogy Rozália ángyoméktól az ilyen dolgok távol állnak. Ök évek óta rakosgatják félre forintjaikat, s nincs abban nélkülözhetően felesleges, még csak fillérnyi sem. Hízót neveinek, napszámot vállalnak, semmit el nem szalasztanak, amivel pénzüket szaporíthatélutáni idő. Rozália anyám és Ignác „apó” még mindig a „tervrajzomat” nézegetik. Már maguk előtt látják a házat, sőt gondolatban talán már a verandán ülnek, virágok között. Megpecsételődött a tornáp sorsa, most már végérvényesen. És magam is siettettem az elmúlását. Ülök a langyos lépcsőn, szelíd bolthaitások alatt, hátam a négyszögletes kőoszlopnak támasztva. Utoljára ülök itt. E gondolatra újra megszorul a torkom. S aztán a verandás új ház jut eszembe, amelyet majd a régi kövekből emelnek. A sajgó vizek elcsendesednek bennem. Pataky Dezső wwwaviMiwwwwwwMwwiwwwMWflwwwwwwwwvkvwwvvvw az eredeti értéknek már csak 1968. augusztus Z5., vasárna*