Heves Megyei Népújság, 1968. február (19. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-15 / 38. szám

U'abh lí**hta:tj a Jordán Datan megtorlásokat JERUZSÁLEM: Dajan tábornok, izraeli külügyminiszter, a jeruzsá- lemi parlament, a Knesszet vitájában megtorlásokat he­lyezett kilátásba arra az eset­re, ha az izraeli—Jordániái fegyverszüneti vonalon újabb harcok robbannának ki és Jordániát Igyekezett felelőssé tenni a legutóbbi incidensekért. Dajan tábornok kijelentet­te: Jordániának „meg kell tanulnia”, hogyan lehet nyu­godt légkört fenntartani a fegyverszüneti vonalon. A hadügyminiszter a továb­biakban emlékeztetett arra, hogyan reagált Izrael az Eilat romboló megsemmisítésére. (Mint ismeretes, Izrael tü­zérségi támadással felgyúj­totta a szuezi olajfinomítót és komoly veszteséget oko­zott a város polgári lakos­ságának is.) Amennyiben y ónál helyezett kilátásba harcok robbannának ki a Jordániái tűzszüneti vonal mentén, a polgári személyek ismét veszélybe kerülnének — fejtegette a tábornok. A Knesszet 65 szavazattal 4 ellenében, 3 tartózkodással jóváhagyta az izraeli kor­mány politikáját TEL AVIV: Az izraeli katonai szóvivő szerdán reggel közölte, hogy az éjszakai órákban a Jordán folyó nyugati partján újabb tűzharcra került sor „arab beszivárgók” és egy izraeli járőr között A közlemény szerint nyolc arabot megöl­tek, az izraeliek vesztesége egy halott és egy sebesült volt Az izraeli közlemény szerint az arab beszivárgó­kat a Jordán folyó túlsó partjáról könnyűfegyverek­kel fedezték. A rendezőség megvonta az eddigi bevétel mérlegét A nyolc nap versenyeinek ösz- izesen 411 ezer nézője volt Mint mondják, ez nem ke­vés, de lehetett volna több is. Norvég gyffzelem • 4x10 km-es sív Altéban Autransban 13 csapat állt rajthoz a férfi síváltóban. Mint az előrelátható volt a három északi ország, Norvé­gia, Svédország és Finnor­szág, valamint a Szovjetunió váltója vívott nagy harcot a helyezésekért 4x10 km-es síváltóban olimpiai bajnok: Norvégia (Marti nsen, Tyldum, Gronin­gen, Ellefsaeter) 2:08:33,5 ó. 2. Svédország (Halvarsson, Andersson, Larsson, Ronn- iund) 2:10:13,2 ó. 3. Finnország (Dikarainen, Taipala, Laurila, Maentyran- ta) 2:10:56,7 ó. 4. Szovjetunió (Voronkov, Akentyev, Tarakanov, Vede- nine) 2:10:57,2 ó. 5. Svájc (Hischier, Haas, Koch, Kaelin) 2:15:32,4 ó. 6. Olaszország (De Flórian, Nones, Serafint Stella) 2:16:32 óra. ★ Villard de Lans-ban szer­dán reggel sem tudták lebo­nyolítani a férfi és női szán­kó negyedik futamát Plusz 1.5 fokot mutatott a hőmérő, nagyon puha lett a oólya, a rendezőség az újbóli elha­lasztás mellett döntött tj bajnokot avattak 500 m*en Szerdán a Jégstadionban meglehetősen meleg idő és elég puha jég fogadta a fér­fiak gyorskorcsolyázó baj­noksága első számának rész­vevőit, a sprintereket. Hu­szonnégy párban futott a 48 versenyző. A magyar színe­ket Martos Mihály és Mar­tos György képviselte. 500 m-en olimoiai bajnok: Erhard Keller (NSZK) 40,3 rnp, pályacsúcs. 2—3. Richard McDermott (Egyesült Államok) és Mag- ne Thomassen (Norvégia) 40.5 mp. 4. Jevgenyij Grisin (Szov­jetunió) 40,6 mp. 5—7. Arne Herjuaunet (Norvégia), John Wurster (Egyesült Államok) és Neil Blatchford (Egyesült Álla­mok) 40,7 mp. A magyarok helyezése 500 m-en: 31. Martos Mihály 42,5 mp, 38. Martos György 43 mp. Szerdán reggel folytatták a férfi műkorcsolyázó« a kötelező gyakorlatokat. A i %mmm 3S6&. február 15* csütörtök férfi műkorcsolyázó viadal állása a kötelező gyakorla­tok után: L Schwarz (osztrák) 16,5 hsz, 1006,6 pont 2. Wood (amerikai) 21 hsz, 992.4 pont 3. Pera (francia) 22,5 hsz, 990.5 pont 4. Danzer (osztrák) 31,5 hsz, 974 pont 5. Nepala (csehszlovák) 65 hsz, 924,4 pont 6. Visconti (amerikai) 65 hsz, 922,1 pont ... fi. Ébert (magyar) 150 hsz, 831,2 pont A csütörtöki program A grenoble-i X. téli olim­pia tizedik napjának — csü­törtöknek — programja: Biatlon-váltó (Autrans) 5000 m férfi gyorskorcso­lyázó futam Női óriásműlesiklás — (Charmrouse) Egyesült Államok—NDK jégkorong-mérk. (A-csop.) Svédország—Kanada jég­korong-mérk. (A-csop.) Bob négyes (Alpe d’Huez) Japán—Ausztria jégko­rong-mérk. (B-csop.) Szovjetunió—Csehszlovákia jégkorong-mérk. (A-csop.) Ä brit birodalom egyik ” nagyratörő miniszter- elnöke, Joseph Chamberlain mondotta a századforduló tá­ján: „Anglia birtokaim soha­sem megy le a nap és soha­sem szárad fel a vér...” Ez volt az az időszak, amikor a térképen a híres és hírhedt brit királyi rózsaszín és még négy-öt gyarmatosító hatalom színei borították a területek többségét. Mint csepp a ten­gert, tükrözte a helyzetet a világ eddigi legrövidebb há­borúja is. Brit ultimátumot adtak át a zanzibári uralko­dónak. s elegendő volt egyet­len angol cirkálónak tüzet nyitnia a szultán palotájára, hogy harminckét perc múlva kitűzzék a megadást jelentő fehér zászlót Századunk második felé­ben azonban alapvetően meg­változott a világtérkép. Ko­runk a kapitalizmusból a szo­cializmusba való átmenet ko­ra. de ennek keretében a nemzeti felszabadulási mozga- . lom nagy sikereinek időszaka is. A szocialista világrend- szer létrejötte mellett jogo­san tartják az elmúlt két év­tized legfontosabb esemény­sorozatának a harmadik világ kialakulását, összeomlott a gyarmati rendszer és helyét fiatal, független országok fog­lalták el. Érdemes ezzel kap­csolatban felidézni néhány számadatot. 1914-ben a Föld lakott területének több mint hetven százaléka, lakosságá­nak 62 százaléka a gyarma­tokra jutott. Ma a Föld né­pességének csupán egy száza­léka él gyarmatokon. A fo­lyamatra jellemző, hogy 1945 és I960 között huszonnégy volt gyarmat szabadult feL LONDON: Anglia Kínába irányuló exportjának értéke az el­múlt évben 6 000 000 font sterlinggel emelkedett és el­érte a 38 100 000 font sterlin­get. Az import értéke ugyan­akkor négymillió font ster­linggel csökkent és 9 700 000 font sterling volt PÁRIZS: Franciaország rövidesen félmillió tonna gabonát szál­lít a Kínai Népköztársaság­nak. A Közös Piac brüsszeli hatóságai is hozzájárultak) ahhoz, hogy Franciaország kedvező fizetési feltételek mellett gabonát szállíthasson a Kínai Népköztársaságnak. Az ügylethez a Közös Piac 30 millió dollár szubvenció­val járul hozzá. WASHINGTON: Néhány nap alatt hiány­cikk lett a 189 oldalas, piros boritólapos könyvecske, amelynek címe: „Idézetek L. B. J. elnöktől”. A Mao- könyvecske mintájára össze­állított kötetben Johnson is­mert mondásai, közöttük hír­hedtté vált kitételek olvasha­tók. A szatirikus gyűjtemény „Végkövetkeztetés” című fe­jezetéből egy szemelvény: „Ez van — én vagyok az el­nökötök." NEW ORLEANS: Kedden megjelent a New Orleans-i kerületi bíróság előtt Clay L. Shaw üzletem­ber, akit Garrison ügyész a Kennedy-merényletben való közreműködéssel vádol. A bíróság rögtön helyt adott Shaw tárgyaláshalasztási kérelmének. MOSZKVA: A Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége 60. szü­letésnapja alkalmából A Szo­cialista Munka Hőse kitün­tetést adományozta Pjotr Selesztnek, az SZKP Politi­kai Bizottsága tagjának, az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottsága első tit­kárának. 0 Az áttelepítés előtt pontos fedő történe tét dolgoztak ki Belov számára. Eszerint Johann Weiss régi német családból származik, szülei azonban még gyermekkorá­ban meghaltak. A magára maradt árvát rigai nagynén­je nevelte, aki azért vette magához testvére gyermekét, mert teljesen egyedül, ro­koni és baráti kör nélkül élt. A nagynéninek a fedőtörté­net szerint nagy könyvtára is volt, és Johann Weiss a könyvekből ismerte meg ha­záját, Németországot. Később lettországi orosz emigránsok birtokán dolgo­zott, és az egyik emigráns festőtől elég jól megtanult oroszul is. Ügy dolgozták ki a fedő- történetet, hogy minél keve­sebb lehetőséget adjon az adatok ténybeli ellenőrzésé­nek. Fontos szempont volt, hogy a történetben szereplő személyek számát a lehető legkevesebbre csökkentsék, mégpedig úgy, hogy az el­lenőrzés idején már egy se éljen közülük. A történetnek tehát fontos feladata volt, hogy hihetően magyarázza: német Johann Weiss miért nem ismerhette közvetlenül hazáját. Németországot, és ugyanakkor megfelelő ma- gyarázatot adjon orosz tuda- sára is, amelynek a perspek­tivikus tervekben számotte­vő szerep jutott. Alekszander Ivanovics Be­lov korábban tudományos területen dolgozott, mégis, amikor Lettországba telepig tették, előbb lakatosszerelő szakmunkás, majd később gépkocsivezető lett. Nem volt véletlen, hogy ezeket a szak­mákat választották számára. Mindez egyrészről megfelelő mozgási lehetőséget biztosí­tott neki. másrészről remél­hető volt, hogy így elkerülhe­ti a közvetlen frontszolgála­tot is. A tervek szerint m’nt gépkocsivezetőnek, nélkülöz­hetetlenné kellett tennie ma­gát, nácik között. Azt a felada­tot kapta, hogy férkőzzön a Gestapo lettországi hálóza­tába, majd mint különlegesen megbízhatónak bizonyult né­met, települjön át Németor­szágba. Ezzel egyidejűleg ket­tős feladatot hajt végre; se­gíti a szovjet kémelhárítást a Gestapo lettországi hálóza­tának felderítésében, és ugyanakkor megfelelő aján­lásokkal kezdheti németor­szági életét, munkáját. Alekszander Ivanovics Be­lov, mint Johann Weiss, a német származású Friedrich Kunz autószerelő-műhelyé­ben helyezkedett el lakatos­szerelő munkásnak. Belépett a fasiszta Balti Németek Nemzeti Szövetsé­gébe is. Ezt a szervezetet használta fedöszervül a kez­deti időszakban a Gestapo lettországi tevékenységéhez. A nemzeti szövetségben ha­marosan kapcsolatot terem­tett Sebastian Funk ügyvéd­del. a szövetség körzetvezető­jével, aki egyben a Gestapo körzeti rezidense, főnöke volt. Ez a kapcsolat úgy szü­letett. hogy Johann Weiss, a szövetség lelkes tagja, ön­ként elvállalta: munkaidő után szívesen vezeti és rend­ben is tartja Funk személy- gépkocsiját. így Sebastian Fűnkön keresztül megismer­kedett a szövetség több te­rületi vezetőjével, például Papkával is, aki Funk helyet­tese és ugyancsak a Gestapo hálózatának tagja volt. E sokrétű feladat mellett Johann Weiss megbízást ka­pott az antifasiszta németek felderítésére is. Az autószere­lő-műhelybe sokan jártak, és a fontosabb, ismertebb sze­mélyekkel az udvarias, kész­séges szerelő igyekezett köz­vetlen kapcsolatot teremteni. A gépkocsi-tulajdonosok ál­talában szívesen beszélgetnek autójuk problémáiról a sze­relővel. és az intelligensnek bizonyult munkás sok ember bárátságát megnyerte. A sze­relő lelkiismeretes, jó mun­kája és apróbb szívességei egyre jobban állandósították az' így kialakult kapcsolato­kat. így került közelebbi is­meretségbe Rudolf Schwartz- kopf professzorral, a neves rádiótechnikád szakemberrel is, akiről megtudta, hogy an- tifas'szta meggyőződése miatt nem akar áttelepülni Német­országba. A professzor fiával, Heinrich Schwartzkopf egye­temi hallgatóval Johann Weiss kifejezetten baráti vi­Nnvt alakított ki. Mindez SSk Vérkép uj színei I960 és 1963 között szinte föld­csuszamlásszerűen 32 ország lett független, közülük csu­pán Afrikában 23. A legutób­bi fél évtizedben pedig ismét tucatnyi ország nyerte el ön­állóságát. A „legfiatalabbak” a Dél-jemeni Népi Köztársa­ság, valamint az idei március­ban függetlenné váló Mauri- tius-sziget fl gyarmati rendszer fel­“ bomlása azért történhe­tett Ilyen viszonylagos gyorsa­sággal. mert kedvező belső és külső körülmények alakultak ki. Ami a belső tényezőket il­leti: általános antiimperiahs- ta forradalmi tömegmozgalom bontakozott ki. A nagy töme­geket érintő megmozdulás élén a kommunista párt il­letve olyan haladó naciona­lista szervezetek álltak, ame­lyekre közvetett módon ugyan­csak nagy hatást gyakoroltak a szocialista eszmék. A külső körülmények pedig különösen kedvezően alakultak, hiszen létrejött és megizmosodott a szocialista világrendszer megváltoztak az erőviszonyok. A szocialista országok, a le­nini elveknek megfelelően, síkra szállnak minden ország jogos függetlensége mellett. Ez nemcsak elvont támogatás, hanem politikai, diplomáciai, gazdasági, sőt. katonai segít­ségben is realizálódik. A har­madik világ —• kissé egysze rűsítetit kifejezése is utal rá — tulajdonképpen azért jöhe­tett létre, mert az imperialis­ta világ mellett kialakult a „második világ’', a szocialista világrendszer. Természetesen a kapcsolatok kölcsönösen hasznosak, a szocialista orszá­gok támogatják a fiatal füg­getlen államokat, ám azoknak erősödése jótékonyan hat vissza az egész antiimperia- lista front helyzetére. A z alapvetően új helyzet, M a nagy eredmények új problémákat is felvetnek. A nemzeti felszabadításért folyó küzdelem nem érhetett véget a gyarmati rendszer összeom­lásával, folytatódik tovább, sokszor változott formában, új jelenségek figyelembevéte­lével. Valóban vázlatszerűen felvetítve, elég az alábbi há­rom fő kérdésre irányítani a figyelmet: 1 -Bizonyos területeken, el­sősorban Afrika déli felén, még kemény utóvédharcokat vív maga a klasszikus gyar­matosítás is. Elsősorban a portugál kolonial izmusról van szó, illetőleg olyan hivatalo­san független országokról, amelyekben egy fajüldöző ki­sebbség elnyomja az afrikai többséget (Rhodesia, Dél-Aí- rika). Az imperialista nagy­hatalmak lényegében támo­gatják őket. Portugália közis­merten tagja a NATO-nak, az atlanti szövetségesektől ka­pott fegyverekkel folytat gyarmati háborút Angolában. Mocambiquebán és Portugál- Guineábar., Rhodesia és Dél- Afrika ellen ugyan érvényes ENSZ-bojkotthatározatok vannak, de a nyugati hatal­mak ezt nem veszik figyelem­be. 2. A már függetlenné vált országokban kulcskérdés a gazdasági önállóság megszer­zése. A nagy nyugati monopó­liumok befolyása azonban egyelőre változatlanul erőtel­jes Afrika, Ázsia és Latin- Amerika számos pontján sőt a neokolonialista (újgyarma- tosító) próbálkozások egyes államokban további térnyere­ségre vezettek. 3. Miuátn előkészítették a talajt, az imperialisták mind kevésbé vetik el a nyílt be­avatkozás eszközeit. Ez meg­nyilvánulhat jobboldali kato­nai puccsok formájában (pél­dául Ghana vagy Indonézia), amikor imperialistabarát gar­nitúrát segítenek az ország élére. A módszerek közé tar­tozik a helyi háború is, még­hozzá két fő változatban. Egyrészt felhasználják helyi szövetségeseiket, hogy haladó szomszédaikra nyomást gya­koroljanak. Ebbe a keretbe illik az izraeli agresszió a progresszív arab államok el­len. vagy Szaúd-Arábia be­avatkozása a Jemeni Köztár­saság ügyeibe. De mind több példája van annak, hogy az imperializmus, mindenekelőtt a világ csendőrének szerepére törő Egyesült Államok maga visel háborút. A nemzeti felszabadulásért küzdő erőknek számot kell vetniük tehát azzal a ‘ény- nyel. hogy az imperializmus — so'-at emlegetett glooá'is stratégiájának keretében — biztosítani kívánja közvetett Bem vtílt véletlen: Weiss gon­doskodott arról. hogy Schwartz,.,ekkal való kap­csolatáról több ízben is szót ejtsen Sebastian Funk előtt. Remélte, hogy a szövetség vezetőjétől feladatot kap a tudós megfigyelésére, és ez lehetővé teszi számára, hogy a Gestapo bizalmába férkőz­zék. A Gestapo időközben való­ban tudomás* szerzett arról, hogy Schwartzkopf professzor nem akar hazatelepülni. Mivel rendkívül ismert és népszerű személyiség volt el­rettentő példaként a meggyil­kolását tervezte. Johann Weiss reménye) ekkor váltak valóra: Sebastian Funk vá­ratlanul beszélgetni kezdett vele az idős tudósról. — Ez rendkívül itinos ügy számunkra — mondotta. — A professzor ócse, Wily Schwartzkopf otthon, Német­országban nagyon fontos funkciót visel a ncmzetiszoci- alista pártban. Tudomásunkra juttatta: attól tart, hogy báty­ja magatartása miatt törés következhet be a karrierjé­ben. Levélben kért engem, beszéljek a bátyjával és ér­tessem meg vele, hogy feltét­lenül haza kell térnie az anyaországba. Nagy szíves­séget tenne nekem, kedves Weiss, ha segítene Sehwartz- kopf profeszor észre térítésé­ben. — Tökéletesen megértem Willy Schwartzkopf aggodal­mát, és igazán nem tudom mire vélni a professzor vo­nakodását. Szerintem boldog lehetne, ha a birodalomban élhetne. Természetesen min­dent elkövetek, hogy a pro­fesszor mielőbb észre térjen — válaszolta udvariasan Johann Weiss. Valóban igyekezett rábe­szélni találkozásaik során a tudóst, hogy költözzön át Né­metországba. Ezzel azonban nem az volt a cél ja, hogy Se­bastian Funknak segítsen. De mivel tudott a gyilkosság tervéről, meg akarta mente­ni a professzor életét, és eh­hez nem látott más kivezető útat, mint az áttelepülési. A professzor azonban hajthatat­lan maradt: és tudni sem akart a német birodalomról, A Gestapo a lakásán ölte meg. Másnap, amint Weiss szokás szerint Funk kocsijá­ért ment, hogy átvizsgálja, az felháborodva fogadta: — Hallotta, hogy meggyil­kolták szegény Schwartzkopf professzort? — A szörnyű hír már be­járta az egész várost! Min­denki erről beszél. Reméljük, hogy a rendőrség hamarosan elfogja a gyilkost — válaszol­ta Weiss. (Folytatjuk) vagy közvetlen uralmát a har­madik világban. Ez az ellen- támadás hallatlanul bonyo­lulttá tette Afrika. Ázsia és Latin-Amerika Politika; vi­szonyait. Volt. ahol átmeneti sikert hozták a jobboldali ro­hamok. másutt viszont ór>o°n az antiimperialista ellenállást kristályosították ki Megint szólnunk kell a haladó har­madik világbeli országok és a szocialista erők hatékony harci szövetségéről, amelynek, többek között, új jelentősége például az SZKP. az MSZMP és más kommunista pártok kapcsolata haladó nemzeti mozgalmakkal, így a Guineái Demokrata Párttal, az BAK Arab Szocialista Unióval. a szíriai Baath-szal, az algé­riai FLN-nel. A z elmondottakból kö- vetkezően a nemzetkö­zi munkásmozgalom feladatai közé tartozik a harmadik vi­lágban kialakult helyzet ala­pos elemzése a mozgásfolya­matok feltárása, a lehetősé­gek számbavétele. Egy kom­munista világtanácskozás az antiimperialista harc időszerű kérdéseiről folytatott tanács­kozásai során nyilvánvalóan érinti majd a harmadik világ eseményeit Szükség van a po­zitív és a negatív jelenségek értékelésére, hogy azok alap­ján alakulhasson ki a helyes magatartás, amely egyaránt fontos a kommunista mozga­lom. a nemzeti felszabadulási mozgalom és a világ békéié­nek ügyét illetően. így 'ehet az imperializmus globális stratégiájával szemben a leg­hatékonyabb és eredményes globális antiimperialista egy* ségeit szembeállítani. Réti Ervin

Next

/
Oldalképek
Tartalom