Heves Megyei Népújság, 1968. február (19. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-18 / 41. szám

Sonkát — A* «sri MÁVAUT- pál*<tuJvi»r kornyéké­re már »«rí*U vártunk e?v fíUatozót. ft hogy megnyílt végre: öröm­mel üdvözöltük. Az­tán megkóstoltuk — a városban kevés helyen kapható — hidegkony­hai készítményeit, cuk­rászsüteményeit s It­tunk is rá Tetszett. Örülünk most Is a Heves megyei Ven Jég- iá tó) pari Váltalat üzle­tének. a sok finomság­nak —. de ennyi idő után most már igazán bosszankodunk: miért kell még mindig kanál­lal enni például a son­katekercset? Az első napokban még elnéztük e kicsiny­sége*. méltányoltuk a lámpalázat s különö­sen egy-egy kaszinó- tojást kiskanállal is el­intéztünk. A húsfélék­kel már nehezebb dol­gunk volt. de vigasztalt bennünket, hogy ta­lán éppen ez az utol­só nekirugaszkodás, a végsó küzdelem, holnap talán lesz villa, kés is. Tévedtünk. A villa és a kés még ma Is olyan hiánycikk — mintha a bolt vezetői nem is Ismernék eze­ket Pedig: — tanúsít­hatjuk — vannak Ilye­nek. Most, Itt, a Beloian­nisz utcában, „eredeti ötletként” csak nem akarnak leszoktatni bennünket használa­tokról ..? (—ni) Költség-krimi A kár tízmillió — A tettes ismeretlen Elveszett több mint tízmil­lió forint. Szép kis összeg. Képzeljük el, mennyi min­dent tudnánk venni, építeni ebből, ha' a sajátunk lenne. Tízmillió. Még kimodani is sok. Ez a tízmillió azonban egy­általán nem foglalkoztatja a bűnüldöző szerveket, eltűné­se miatt senki sem tett fel­jelentést. Pedig a károsult is­mert: a Heves megyei Álla­mi Építőipari Vállalat. Csu­pán a tettes, illetve a tette­sek ismeretlenek. Hogyan lehet tízmilliót Csak úgy eltüntetni? Hogyan lehet, hogy az eltűnt tízmil­lió után senki sem kutat, sen­ki sem kiált tolvajt? Vállalkozzunk! hát mi a nyomozásra. vezető, amikor hagyta, hogy a szállítók oda tegyék te az anyagot, ahová éppen tették? Az Írásbeli bizonyítékok megcáfolhatatlanok. Csak-, hogy ezeknek a papíroknak van egy nagyon súlyos hibá­juk: nem lehet belőlük a tet­tes személyét megjelölni. — Meg nem térülő költsé­gek, ezekről van szó — mond­ja Udvarhelyi József főköny­velő. — Többféle forrásból származnak ezek, de a vég­összegük tekintélyes. Kutassunk a részletek Irá­nyába. Ott van a belső szállí­tás. Minden építkezésen elő­re/ meghatározzák az anya­gok tárolásának rendjét. Ide kerül a sóder, oda a tégla, amoda a betonelem és így tovább. Mindig úgy, hogy a legkönnyebben elérhető le­gyen. Ne kelljen fölöslegesen mozgatni. Ez volna az elv. A gyakor­lat Is ez? Ugyan! Néhány méterrel arrébb vagy ldébb — ki törődik ezzel? A követ­kezmény pedig: csupán az ilyen indokolatlan belső anyagmozgatás mintegy két­millió forint fölösleges ki­adást okozott. Egy év alatt. Méterenként ezer forint, mondjuk. Egész komoly kis Gondolt erre a mű­Ott van a tervdokumentá­ció. Minden főépítésvezetősé­gen van egy dolgozó, akinek a feladata a tervdokumentá­ciók átnézése. Nemcsak azért, hogy ne hiányozzon belőle semmi, hanem azért is, hogy az esetleges hibákat észreve­gye, kérje a tervezéstől el­térő anyag felhasználását, ha azt helyi forrásból köny- nyebb biztosítani, minőségi­leg is azonos fokon. Ezeket az esetleges változ­tatásokat hozzácsatolják a rajzokhoz. Mindenki azt hi- hetné, hogy a munkahelye­ken figyelemmel kísérik a megjegyzéseket, a módosítá­sokat — A művezetők átsiklanak ezek fölött nagyon sok eset­ben, egyszerűen nem veszik tudomásul — mondja Zsiska Györgyné, a II. főépítésveze­tőség előkészítő technológusa. Tehát megtörtént már olyan, hogy elvégeztek egy elég nagy értékű munkát ami ugyan az eredeti tervek­ben szerepelt a későbbiek során azonban a beruházó ennek elhagyását kérte. A vállalat a beruházó kérésé­nek elméletileg eleget tett, a gyakorlatban viszont nem. Ml lett a következménye? In­gyen dolgoztak. Sem munka­bért, sem anyagköltséget semmit nem számolhattak eL Szó szerint: kidobtak egy nagy csomó pénzt az abla­kon. Hevesben, Hevesen...!? (A Heves megyei helységnevek helyhatározóragos alakjairól) X nyelvi, nyelvhelyességi problémák iránit érdeklődők gyakran teszik fel azt a kér­dést hogy miért nem „egy­ségesek”. miért oly „változa­tosak” a helységnevek hely- határozó® alakjai. Valóban, a Honnan?, a Hol?, a Hová? kérdésekre felelő, s a megfe­lelő irányra utaló -ból. -bőt -írót -rőt -ban. -ben. -n. -t -tt. -ba, -be. -ra. -re helyha­tározóragok használatában nagy az ingadozás és változa­tosság. Egy vidéki olvasónk is ar­ra kiváncsi, miért Egerbe ér­kezünk. s Budapestre uta­zunk. máért Egerben tanu­lunk. s Gyöngyösön lakunk, miért Egerből küldünk leve­let s Párádról érkezik rá a válasz? Van-e valami oka ennek a változatosságnak, s egyáltalában van-e szabály- szerűség a Heves megyei helységnevek helyhatározó- ragjainak használatában? Először arról szólunk, hogy a ragozásban valóban jelent­kező eltéréseknek sokszor igen fontos nyelvi szerepük van. Bizonyos „szabályszerű­ség” van pt abban is. hogy valaki ugyanabban az időben tartózkodhat Hevesben és He­vesen. mert a ragban való el­térés arra utal. hogy Heves megyében és Heves község­ben él. tartózkodik. Ezért dolgozunk Hevesben. Csomg- rádban. Szolnokban, tehát a megyékben, s élünk Heve­sen. Csongrádion. Szolnokon, a felsorakoztatott nevekkel megnevezett városokban, községekben. A rágós alak­párok tehát azt a szerepet vállalták, hogy egyértelműen tudjunk különbséget tenni abban, hogy az azonos név a megyére vagy a községre Utal-e. A Balatonba. Balatonra. Balatonban, Balatonon. Bálá­iból. Balatonról eltérő ra­gozású alakpárok is pontosan arról informálnak berniün­ké, hogy a Heves megyei Ba­laton nevű községről beszé- lünk-e, vagy hazánk legna­gyobb taváról. Válóban. Ba­latonba. a községbe, s Bala­tonra. a „magyar tengerre” utazhatunk. Ismétcsak hagyományos szabály, hogy a külföldi helységnevek a -ban. -ben. -ba, -be. -ból. -bői ragot ve­szik fel. míg a hasonló ne­vű magyar helységnevek nem követik ezt a ragozást, így az olaszországi Velencé­be utazunk, a magyarországi Velencén (a tó párján) nyara­lunk. Egységes az a hagyományos ragozás is. hogy a -d kicsi­nyítőképzős. illetőleg hely­névképzős Heves megyei helységnevekhez az -n. -ra. -re, -róL -ról ragok társul­nak: Kerecsenden. Párodra, Ecsédről, Karácsondról stb. Ugyanezt a ..szabályt” köve­tik az -a végű Heves megyei helységnevek is: Visontán, Kápolnára. Egerbaktáról stb. Eléggé következetesen ehhez a szabályhoz igazodnak az -e, -ó. -6 végű Heves megyei községek Is. Nagyrédére. Po­roszlón, Szarvaskőről. Fel­de brőre stb. A mássalhang­zókra végződő községneveink ragozásában is sok szabá­lyosságot fedezhetünk tel. A -k, -s, -sz, -z, -cs, -c stb. végű helységnevek pl. egyöntetűen ugyanazokat a típusú rago­kat veszik fel: Markazra, Sí­rokról. Egerszalókon, Terpes- re. Ostoroson. Bükkszékre stb.. stb. Az -r. -lv és -i végű Heves megyei helységnevek ragozásában már nagy az in­gadozás. Egerben. Noszvaj- ra. Makiforrói, Pélyen stb. . A régi oklevelekben olvas­ható Heves megyei helység­nevek ragozott alakjai között találkozhatunk ezekkel az el­avult formákkal is: Gyön gyöst. Egert. Egerett, Egeren, Egerré. Makiárrá stb. A mai nyelvszokás ezeket a ragozá­si változatokat már nem fo­gadja eL s csak a Gyöngyö­sön, Egerben, Egerbe. Mak­iárra alakokat szentesíti. Dr. Bakos József tanszékvezető főiskolai tanár, a nyelvészeti tudományok kandidátusa Előfordulhat azonban, hogy az adott időre a megelőző munkák még nincsenek ké­szen. Ilyenkor a vállalko­zót értesíteni kellene, ne vo­nuljon még fel, még nem tud a munkához hozzákezde­ni. Elküldik neki az értesí­tést? A legritkább esetben. Hogy mi a következménye? Az al­vállalkozó megjelenik, aztán hazamegy, a felvonulási költ­ségeket pedig felszámolja az építőknek. És ld tudja, mikor jön majd megint vissza? Nem beszélve a fizetendő összegről, ami mögött sem­miféle érték nincs. Üjabb ki­dobott pénz. Nagyon sok a vita m al­vállalkozókkal. Az építési határidőkkel való elcsúszás­nak egyik tő oka az, hogy az alvállalkozó nem tartja a munkák eredeti ütemét. Hogy miért? Az építésvezetőségen ott a nyilvántartás, amelyből köny- nyen kiolvasható, melyik al­vállalkozónak mikorra kell munkaterületet biztosítani, ________:____________________________ Fo lytathatnánk a sort még tovább. Olyanokkal, mint a „tartalékolt" munkaerő, amit csak azért őrizgetnek az építésvezetőségek, hogy kéz­nél legyenek, ha majd szük­ség lesz rájuk. Közben ter­melést ezek a munkások nem végeznek, vagy csak tessék- lássék módon pepecselnek. Egy másik munkahelyen vi­szont nincs elegendő dolgo­zó, Ott pedig a munkáskéz hiánya miatt nem tudnak ha­ladni. Mennyi bért fizetnek így ld? Vagy: órabérben foglalkoz­tatnak olyan dolgozókat, aki­ket fix havibérben kellene elszámolni. Ez a módszer is újabb, indokolatlan többlet- költséget okoz, A forintok pedig gyűlnek. Igaz, egy-egy munkahelyen csak aránylag kis összegek jelentkeznek, de amikor ezek összeállnak; ott tartunk a millióknál ( Hát nem furcsa? Ha a He­ves megyei Állami Építőipari Vállalatnál az idén senki sem dolgozna többet, mint tavaly, csak pontosan megtartanák az előírásokat: legalább tíz­milliót tudnának megtakarí­tani. Egy szetmaszálat sem kellene keresztbe tenni ezért a pénzért. Pedig a saját pénzűkről van szó, a vállalat pénzéről. Tehát a bűnösök tulajdon­képpen maguk az áldozat«*. Elsikkasztotta valaki a mil­liókat? Nem. Személy szerint meg lehet jelölni a felelősö­ket? Nem. Ezek szerint fölösleges volt a nyomozás! Talán mégsem. Hátha al­kalmat adott az eszmélésre: rádöbbentette az embereket, hogy a tettes a könnyelmű­ség, a nemtörődömség, ami­nek fülön csípéséhez több éberség, lelkiismeretesség kell csupán. És nagyon megéri, mert milliókat kamatozhat. G. Molnár Ferenc .,. hogy itt van ez az új gazdasági mechanizmus, most aztán mindent belel Aki nem tud élni ezzel az új gazdasági mechanizmussal, és nem ismeri a jelszót, hogy mindent bele, annak a túlvilágon az orrára húzzák ezt az új mechaniz­must, mert nem tudott vele élni. Előre, bátor, merész, kéz* deményező, semmitől vissza nem riadó honfitársaim, előre az állam, a vállalat, a kollektíva zsebére: mindent belel Felvirradt a nagy kezdeményezések időszaka, oly időszak, amikor mindent meg lehet próbálni, mert a próbálkozás az élet sója, amely kanosaiul valódi zsebekbe néz — ahogy, a költő mondaná. Illetőlegl A világért sem kell próbálkozni. Ostobák azért ne le­gyünk, merész és bátor honfitársaim. Nem nekünk kell pró­bálkoznunk, nekünk csak méltatlankodni, háborogni, gúnyo­lódni, bírálni és maradisággal ötvözött konzervativizmusról, valamint a rátermettség hiányáról kell szólnunk sokat és hangosan. Eljött a mi időnk. A kockázat nélküli kockáztatók ideje. Az igazi kíbickorszak, amikor ha jó, ha sikeres a lap, még ki is vehetjük a játszó kezéből, ha rossz, fel is kelhetünk és ott is hagyhatjuk az asztalt, mondván: hja, kérem, kezde­ményezni, azt igen, de ugyebár így...! Mert kérem, most széles e kis hazámban mindenki, vagy majdnem mindenki a másikat biztatja: itt az új mechaniz­mus, miért nem termel gumipitypangot? Itt az új mecha­nizmus és lám, ez az üzem egyszerűen nem hajlandó elektro­nikus vezérlésű dunyhafelverő gépet készíteni! Itt a mecha­nizmus, kérem, miért nem vágnak bele maguk valami merész kezdeményezésbe, például mirelit komplett reggeli sok ka­kaóval, a munkába induló bányászoknak ...És így tovább... Mert a kíbicnek semmi sem drága, — ha másról van szó. Hogy nincs szükség kezdeményező készségre? Mindig volt, de soha annyira nem volt szükség rá, mint most. Hogy nincs szükség merészségre, amely meri és tudja is vállalni a kockázatot? Hát ha volt valaha, akkor most valóban erre nagyon nagy szükség van, mint hogy szükségeltetik a tudo­mányos megfontoltság, s mint ahogy nem szükségeltetik az oktalan drukker-belefecsegés. A gazdaság új mechanizmusa ugyanis nem a kókler- kedés ét a zsibáruskodás mechanizmusa, nem valamiféle itt a piros, ott a piros játék, még csak nem is bátor mutatvány a lengő trapézon. Lehet, hogy az utóbbi a cirkuszban, az előbbiek az utcasarkon vagy humoros regényben olvasva rendkívüli mértékben szórkoztatóak, — de rendkívüli mér­tékben elítélendők lennének a gazdasági és a politikai élet­ben. Nem a „mindent bele” korszakát éljük és csináljuk most, hanem a mindent lehet időszakit, ha ésszerű, ha piaci­lag indokolt, ha a népgazdaságnak szükséges, ha tudományo­san megalapozott ez a „minden*. Ha száz ember állja is körül azt a kitűnő gépkocsit, amely a megfelelő utat keresi, hogy sebességét maximálisan kifejtse, mondom, ha százan is állják körül, akkor is kátyús útra futhat és karambolozhat, ha mindenki csak azt hajto- gtj, hogy gyorsan és előre, de egyetlen ember sem, hogy hová és merre előre. Nem beszélve arról, hogy ez a száz ember aztán milyen egyöntetűen tudd mondani, hogy — nem meg­mondtuk?! Megmondták. A piros pöttyös labda játékra való. A holnapot építő, javító, szebbé tevő tervek már aligha. Itt még a jó szándé­kú szurkolás, a lelkes javaslat sem ér egy bumerángot sem, mert az legalább visszatér és jól kupán kólintja a fecsegő és rosszul dobó javaslót. A merészségnek nem mond ellent a megfontoltság, de ellentmond a kapkodás és a hebehurgya- ság, nem mond ellent a bátor kezdeményező készségnek a kockázat, de ellentmond a lelkes előre nem látás, vagy még inkább: a semmit sem látás bűnös vétke. Itt van az új gazdasági mechanizmus, most aztán min­dent bele? Itt van az új gazdasági mechanizmus, most aztán rr in­dent bele a munkába, a tervekbe, a megfontoltságba, a nehézségbe, a tudományba, az emberi jó szándékba és akaratba és a szellemi papírkosárba a szellemtelen kíbi- cekkel! Egyébként ez a véleményem. És esküdni merek rá, hogy nem is csak nekem. W*NX*CVVXNVvXVXXXXXAXXVVXX\.XXXXXXXXXXXXXXV«XVVSNB Elénk érdeklődéssel figyelem az irodalmi és művészeti közéle­tünkben mind széle­sebben gyűrűző vitát, miszerint mondhatja-e valaki színpadon, vagy regényben azt, „hogy az a magasságosdeke- servesésatöbbi”, vagy nem mondhatja, mert csak azt mondhatja, hogy „hű, a kakas csípje meg. de fino­man”, — és a csípje meget is kipontozni illik. Ügy érzem, ehhez a vitához hozzászólni nekem is kutya köte­lességem. véleménye­met kifejteni tolifor­gatói feladatom, mert valóban itt az ideje most és soha máskor, hogy eldöntsük: káromkodhat-e, mond- hat-e csúnyát egy iro­dalmi alak, avagy sem? Tudom jól, hogy olyan problé­máink is akadnak, amelyek szerint miért jó a film a kritikusok­nak és miért nem jó a közönségnek; miért bukik meg egy jó és hasznos dráma és mi­ért nem bukik meg egy rossz ét haszontalan; Jllit ízalmd mondani az ágijJmtt Káromkodhat-e egy pozitív hő*- vitatkozom a vitás ügyben felmerült vitás kérdésekkel miért író. vagy miért nem Berkesi; sőt olyan is. miszerint mi a fon­tosabb: a közérthető­ség vagy a sajátos ki­fejezési mód; még ső- teblen: a közérthető­ség mennyiben krité­riuma a művészi érték­nek ... Mondom, kétségkívül ezek is problémák, bár korántsem fontosak annyira, minthogy or­szág és világ előtt megvitassuk. mit mondhat egy részeges fuvaros, amikor haza­toppan és a feleségét a tegnap elivott paplan helyett egy új alatt ta­lálja és nem is egye­dül... A „pressziőzök” szerint csakis valami ilyesfélét: — Ö, pardon, asszo­nyom. ha nem csaló­dom. a paplan alatt nem én vagyok... Ah. akkor csak nem a csa­ló» tényt látszik a paplan alatt forogni? Ha hősöm, akit szik­laszilárd jellemből és pompás, nők számára is lenyűgöző külsőből komponáltam össze, mondom, ha hősöm megy az utcán és va­laki tévedésből pofon üti. akkor nem mond­hatja azt, miszerint... Illetőleg mondhatja, de akkor azt így ki kell pontozni, mert külön­ben csak ennyit mond­hat: — Uram, feltűnt ne­kem. hogy ön össze­téveszt valakivel! Ha férfi és nő, akik szeretik egymást és ép­pen kirándulni van­nak a virágillatos má­jusban. nem szerethetik egymást tisztán és szé­pen. csak finoman, mert a testi szere­lem hiába tartozik ép­ven annyira az ember­hez. mint a lelki, arról írni, szólni felettébb morbid dolog. Ezek után szó sem lehet ar­ról. hogy egy férfi a nő öléről szóljon, legfel­jebb csak ennyit mond­hat például, hogy al­só tagod, ami ugyan kész nevetség, meg va­lahogy furcsa is. de le­galább nem illetlen. Meg vagyok arról győződve, hogy nem­csak meghökkentő, de morbid és művésziet- len, ha egy atomtudós az opera fináléja alatt csak úgy felkiált, hogy szókincséből veszik azokat, s nem a kerek­asztal-konferenciák diplomácianyelvéből és termelési értekezleten általában, de legalább­is hangosan, nem a csú­nya szavak és szintag­mák ízeit kóstolgatják, hanem a szaknyelv nyújt széles lehetősé­get a dúskálni valóhoz. Felmerülhet hát 8 kérdés summáznia: trágárkodjék-e az író, avagy sem... Illetőleg használhat-e csúnya szavakat a regény, vagy drámai hős, avagy sem...? Mit tudom én? Hát mi vagyok én. drámai hős? Majd ha egy­szer megírnak és rosz- szul írnak meg, akko­azt mondja .................; rát fogok káromkodni va gy egy esztergályos, hogy a nyomdafesték aki esti egyetemre jár­ván éppen a differen­ciál-egyenletekkel küszködik, bal kezében a könyvet, jobb kezé­ben a szeretőjét tartja és minderről részletes heszámoló szülessék. Nászágyban, ha érthető szó esik. általában a nász gazdag és pompás is kénytelen lesz eltűr­ni mert ha én jogos dühömben káromko­dom. akkor káromkod­ni szoktam és nem zso- lozsmázni. Addig is vitatkoz­zunk ezen a fontos, jö­vőnket és irodalmunkat alapvetően meghatáro­zó kérdésen. (egri)

Next

/
Oldalképek
Tartalom