Heves Megyei Népújság, 1967. december (18. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-07 / 289. szám
Podgomij Finnorüüá^ban Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke, felkereste a finn kormány fogadási palotáját, ahol külföldi államférfiak köszöntötték Urho Kekkonen fin« köztársasági elnököt, Finnország függetlenné válásának 50. évfordulója alkalmából. A képen: Podgornij üdvözli Kekkonen elnököt. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) A HÁROM LIBA 'Történt egyszer, hogy a ■*- vásárolt holmikkal megrakodva, három liba hazafelé tartott az országos vásárról. Át kellett azonban menniük az erdőn és ott utolérte őket az éjszaka. Tanácskozni kezdtek, hogy mitévők legyenek. — Ö, mi szegény libák! Ma már nem érhetünk haza a házunkba, hogy védjük meg magunkat a farkastól? — ElAz állatkertben jártunk... A sok kedves állat közül bemutatunk kettőt. Nézd meg iól a kéneket « válaszon „ kérdésekreAmerikai betörés fenyegeti Laoszt Titkos fegyverraktárak — Diversant egységek Laos» déli vidékein MOSZKVA (MTI): Vasziljev, a Pravda vien- tiane-i tudósítója hírt ad arról. hogy Laoszt az amerikaiak és szövetségeseik közvetlen agressziója fenyegeti. A tudósító tényekkel támasztja alá, hogy Washington tevékenyen készülődik a betörésre. Az Egyesült Államok azt tervezi, hogy közvetlen hadszíntérré változtatja az ország déli területét. E tervek legfontosabb eleme, hogy laoszi területre átviszik és egészen a thaiföldi határig kiépítik a Vietnamot átszelő 17. szélességi körtől délre tervbe, vett. hírhedt „McNa- mara-sorompót”. A laoszi szárazföldi háború megvívásához a laoszi amerikai parancsnokság Thaiföld területén fegyvert és muníciót halmoz fel. Titkos fegyverraktárakat létesítettek a Laoszt Dél-Vietnammal összekötő 9-es számú közút mentén. A felderítő szolgálatnak azok a tisztjei, akik egyaránt beszédnek laoszi nyelven és a nemzeti kisebbségek nyelvén, topográfiai felmérést végeznek az ország déli övezeteiben. Washingtont mind ez ideig főként az tartotta vissza Dél- Laosz közvetlen megszállásától. hogy az amerikai had- vezetőség jelenleg egysze- szerűen nem rendelkezik megfelelő erőkkel a Laosz ellen tervbe vett nagy mé- • Események _ifírokban \\\W\V^VVV\VXŰ,\\\\\\\VVV\^\WW\ttW MONTEVIDEO: Oscar Gestido uruguayi elnök szerdán hajnalban 66 éves korában szívroham következtében elhúnyi. Gestido tábornokot 1966. november 27-én választották meg — egy kilenc tagú tanács 14 éves uralma után — állámfőnek. Az idén március 1-én foglalta el hivatalát Halálával az államfői tisztséget ideiglenesen Jorge Pacheco Areco, al- elnök vette át LONDON: Szerda hajnalban több mint 12 órás tárgyalássorozat után a brit mozdonyvezetők és fűtök szakszervezetének vezetősége elhatározta a va- sámao óta tartó munkalassí- tási sztrájk beszüntetését. A 30 ezer tagot számláló szak- szervezet végrehajtó bizottsága egyhangúlag foglalt állást a munka felvétele mellett. A brit vasutasok lassú bénulásához vezető és az egész brit gazdasági életet fenyegető sztrájk megszüntetése érdekében Wilson miniszterelnök személyesen is közbelépett. A miniszterelnök olvan tervet terjesztett elő, amelynek értelmében a vasutas szakszervezet nagyobb hatáskört kap munkaügyi kérdésekben. PÁRIZS: Pompidou, miniszterelnök elnökletével megtartotta alakuló ülését a gaulleista párt. a Demokrata Egyesülés az V. Köztársaságért (UDV) Liliében megválasztott új központi bizottsága. A központi bizottság lt tagú végrehajtó bizottságot választott A végrehajtó bizottság tagjai közül tizenhármán az UNR végrehajtó bizottságának tagjai voltak. A központi bizottság ülésén úgy döntöttek, hogy még január 15-e előtt megválasztják a gaulleista párt új főtitkárát BECS: Az év első kilenc hónapjában több mint 16 százalékkal nőtt Ausztria kivitele a kelet-európai szocialista országokba — jelenti az Osztrák Gazdasági Kamara. A Magyarországra irányuló osztrák export 5,3 százalékkal nőtt. retű támadás végrehajtásához — állapítja meg Vasziljev, A Pentagonnak ugyanis — fűzi hozzá — legalább öt hadosztályra lenne szüksége ehhez. Az úgynevezett McNamara-soromoót egyelőre még Dél-Vietnam viszonylag keskeny szakaszán sem sikerül megvalósítani, nemhogy Lacszban. Mindazonáltal a támadásra való előkészületek folytatódnak. A tudósító értesülései szerint amerikai tanácsadók által vezetett dél-vietnami és thaiföldi diverzáns egységeket küldenek nap nap után Laosz déli vidékeire. Ezek a különítmények rémületben tartják a lakosságot, falvakat gyújtanak fel, aláaknázzák a hidakat és az utakat. Az Európa 1. kudarca PÁRIZS: Többszöri halasztás után az ausztráliai Woomera támaszponton felbocsátották a nyugat-európai országok háromlépcsős közös űrrakétáját. az Európa—1-et. A kísérlet nem volt sikeres, mert a franciák által tervezett második fokozat hajtóművei nem léptek működésbe és a második lépcső nem vált le a brit tervezésű első fokozatról. A műszaki hiba okait szakérték most tanulmányozzák. Tyitov : Holdra szállás - rekordhajhászás nélkül Hfégf ÍO év szükséges 2 WmsüM 1967. december 7., csütörtök PÁRIZS (MTI): Még egy évtized szükséges ahhoz, hogy komolyan sor kerülhessen az embernek a Holdon való leszállására — jelentette ki a Párizsban tartózkodó German Tyitov szovjet űrhajós az Humaniténak adott nyilatkozatában. Tyitov hangoztatta, erre a bonyolult feladatra nem lehet pontos időpontot megszabni. Akkor kerül rá sor, amikor lehetségessé válik a megvalósítása. Szerinte egv évtizednyi időre van szükség, '"í'1’ ..komoly” Holdra szállásról. tehát nemcsak az odaiutásról, hanem az ottani berendezkedésről és az ottani munka végzésének lehetőségéről is szó lehet. Persze. nem kizárt, hogy még előbb is történnek sikeres kísérletek. Arra válaszolva, hogy az amerikaiak nagy rakéta fellövésével közvetlenül. a szovjetek viszont _ Föld körüli pályá" összeszerelt űrállomás közbeiktatásával kívánnak a Holdra eljutni, Tyitov kijelentette két megoldás lehetséges. : ma még nehéz lenne megmondani, melyik a jobb. Semmi esetre sem szabad azonban egymással szembeállítani a két programot. Ami fontos, az az, hogy mindezeket a terveket észszerűen haitik végre, minden rekordhaihászás né'kül a szükséges tudományos adottságokra támaszkodva. Milyen madár ez? Hol él? Mivel táplálkozik? Milyen állat ez a fülK'? Melyik földrészen él? Miért vannak ekkora fülei? (Kapocsy György felvételei) (A helyes megfejtést lásd a lap 6. oldalán). Jól sikerült nemzetközi verseny zajlott le Debrecenben. A mezőny teljesen kiegyensúlyozottá vált. Végül az első helyezetteket az utolsó előttitől csupán 2 pont különbség választotta el. Az elsőséget. holtversenyben Debrecen és Lublin képviselői, Filep Tibor és Andrej Sydor mesterek foglalták el. A torna mutatta, hogy mind hazánkban, mind a többi baráti országban a már ismert, nemzetközi címet viselő versenyzőkön kívül számos olyan GYURKOVITS TIBOR: Mikulás határozták hocv házat készítenek. Minden egyes liba külön házat épít. az első szalmából, a második fából, a harmadik pedig vasból. Éjszaka megjelent, a farkas és először a szalmaházi- kóhoz ment. — Eressz be. kedves libám, mert ha nem eresztesz, - szétfújom a házadat. — A liba nem nyitott ajtót, mire a farkas szétfújta a házát és elnyelte a libát. Ekkor a második liba házához ment a farkas és így szólt: — Eressz be, kedves libám, mert ha nem. összedöntöm a házad. — Mikor aztán a liba mégsem eresztette be. feldöntötte a faházat és ezt a libát is elnyelte. Legutoljára a harmadik liba házához ment és így szólt: — Eressz be, kedves libám, mert ha nem engedsz be, összetöröm a házadat. — A liba azonban nem eresztette be. Mérges lett ekkor a farkas és a háznak rontott. A ház nem tört össze, a farkas azonban eltörte az egyik lábát. Ekkor három lábon bicegve elsántikált egy lakatoshoz és egy vaslábat csináltatott magának. Ezután újból visszatért a liba házához és bebocsátást kért. A liba azonban csak nevetett és nem eresztette be. A farkas most cselhez folyamodott — Ejnye, kedves libám, csupán egy percre eressz be! Egy kis levest szeretnék főzni magamnak, mert nagyon éhes vagyok! Mivel a farkas olvan ri- mánkodva kérte, a liba végül is azt mondta: — Kedves farkas, ajtót ugyan .nem nyithatok neked, de majd főzök egy kis jó meleg levest, ahogy kívánod. — A liba felszította a parazsat és egy vízzel telt bográcsot akasztott a tűz fölé. Amikor a víz forrni kezdett, az ablakhoz lépett és lekiáltott: — No. most aztán jól tátsd ki a szádat, kedves farkas, mert a leveske elkészült, és máris leöntöm neked. — A farkas alaposan kitátotta a száját és a liba esvenesen a farkas torkába öntötte a lobogóén forró vizet. Ezzel úgv leforrázta, hogy a farkas nyomorúságosán elpusztult. A liba ekkor kilépett a há- zából, felvágta a farkas hasát, ahonnan vígan ugrott. elé két testvére. Most már nyugodtan folytathatták az útjukat és mindhárman épségben értek haza (Tiroii olasz népmese) versenyző van, akik már a nemzetközi színvonal küszöbén állnak és csak megfelelő gyakorlatra, tapasztalatra van szükségük ahhoz, hogy a nemzetközi mesteri címet elnyerjék. íme, az egyik győztes érdekes játszmája a torna utolsó fordulójából. VEZÉRCSEL Kluger Gyula A. Sydor 1. d4, d5 2. c4, e6 3. Hf3, Hd7 4. Hc3, Hdf6!? (Kluger közismerten időzavaros verMiki, Miki, Mikulás hová 'bújsz, hova állsz, mennyi csomagot találsz a puttonyodban? Vár rád a «r-’-rekcsapat, ideadd, odaadd, a cukrot, a kosarat, gyere gyorsan! Azt hiszed, nem láttalak a jegenyefák alatt? Lopódzál egv nagv halom dióval a válladon! Itt is ott vagy, ott is ott vagy, bajuszos és csillogó vagy. fényes lábad átoson a fekete városon. Tele van a város veled, ezer kilerr eszázr en geteg darab Mikulás van festv. a kirakatüvegekre. Te vavv a cukorsüvegen, a földszinten, emeleten. nv>r én. festék vasrv és csokoládé! Szánkódat nem húzza farkas. senyző, ezért a lengyel mester eltért az elmélettől. Kluger valóban hosszasan töprengett, milyen stratégiai tervet válasszon.) 5. Ff4, c6 6. c5!? (Később Kluger mester ezt a tervet hibáztatta. Hasonló állásban azonban már Steinitz, az első világbajnok is szívesen játszott a sötét mezők uralmára.) 6. —, He4! 7. He4:, de: 8. He5, He7 9. Hc4, Hd5 10. Fd6 (Most úgy tűnlk, hogy világos elérte célját és hosszú időre megbénította sötét fejlődését. A lengyel mester azonban váratlan ellenlépésével elhárítja a veszélyeket.) Iegtöbbnyire gyalog ballagsz, üvegek csilingelik vékony cukor-lénteid! S ha szánon ülsz. peckesen, és röpülsz a szeleken, leesik a süveged s megeszik a gyerekek! Papírmasé szánod feldől s kiesik a két kezedből a cukorzsák, szétgurul, te hatalmas, piros úr! Azt gondolod, nem jól Iátok? Ezüstpapír a kabátod, s bár botod magasra tartod, marcipánból van az arcod! Fogad helyén mogyoró van. lábad elolvad a hóban. . ugyanaz vagy. mint tavaly, a virgácsod egy fagally! Papírból vagy, cukorból vagy. nemcsak e*v, de nagyon sok vagy, d*1 **'»**•♦ ha ’ársz» térj be hozzánk Mikulás! 10. —, Hb6ü (Teljesen való színűtlen lépás, de igen ha tásos. Nem megy 11. Ff8 közbeiktatás, mert Hc4:! utá 12. —, Va5t fenyeget.) 11 Hb6:, ab: 12. Ff8:, Bf8: 1! eb:, Vb6: 14. Vd2, Ke7 1E e3, Bd8 16. Fc4 (Világos gya logot áldoz, de az állás mos már egyensúlyban van.) lf —, e5 17. 0—0, ed: 18. ed! Vd4: 19. Vg5t, Kf8 20. FbS Vf6, döntetlen.