Heves Megyei Népújság, 1967. október (18. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-15 / 244. szám

A műcsarnokban: INTERGRAPHIK 67 Picasso: Festő és modellje közül éppen a grafika az, amely a legeyorsabban tud reagálni a világ változásaira, leggyorsabban tudja követni a világ eseményeit és állást is foglal. És ez az állásfoglalás általában humanista: az em­ber méltóságát, a munka di­cséretét és a békét hirdeti. Az Amerikai Egyesült Álla­mok kiállító művészei — Dob­kin, Refregier, Gropper a má­sik Amerikáról vallanak, ahol a vietnami háborút éppen úgy elítélik, mint a faji agressziót Ch. White „Exodus”-a az ame­rikai kisember egyre fokozódó szorongását fejezi ki. Anglia grafikája a nemes konzerva­tivizmus jegyét viseli magán, akár P. Hogerth finom, leve­gős ceruzarajzai, akár G. Her­mes „Vízesés”-e. Nagy meglepetés Argentína grafikája. Betrami új techni­kai megoldásai. Fernandez szí­nes fametszete, Onotrio vad kavargásé utcaképe a művé­szet eszközeivel mutatja be, hogv Dél-Amerikában is szü­letőben van az új élet. Bel­gium grafikusai közül a világ­hírű mester, Masareel Nyugta­jókedvűen lovagolunk majd ki a városból. Különben pokoli! — sóhajtott szenvedőn Lam­piao. Mindenki tudta, játszik a haramiák királya.— Szenve­dek, mint valami golyóérte, késvágta sebesült, — nyögte —. hogy még a vén bárónőnél alusznak azok az ékszerek, amelyeknek az én kedves, szép Máriámat kell, hogy ékesítsék, zsákmányrészemből. Minek annak a vénségnek annyi csil­logó ékszer, drágakő, amelyek csak a szépek szépét, Szép Má­riát hivatottak díszíteni. — Kedves vagy, kapitá­nyom — simult Lampiaohoz Szép Mária. — Lovag vagy, akivel senki sem mérkőzhet. — Nos, mi a véleményetek? — fordult a legényeihez. — Elfogadjátok a tervemet Agua Branca elfoglalására? — El, kapitány! — zúgta a haramiák kórusa. — No, ezt én nem vallom, nem helyeslem az Agua Branca elleni támadást — lé­pett elő a hirtelen beálló csendben Vorta Seca — mi­vel igencsak megszállták a majmok, a katonák a környező vadonokat, hegyi hágókéi és az ültetvényeket. Nyolcszázan vannak, tizenöt-hatvan főnyi csoportokra előszóivá. És mind ránk lesnek. Hagyni kell ezt az Agua Branca-i támadást béké­sebb időkre, még akkor is, ha Lampiao kapitány szándéka szerint, amelyet ismernek, több csoportban óvakodnánk Agus Branca közelébe. — Ej! — röhögött Luiz Ped­ro, az izmos, és mindig vakme­rő haramia. — Ügy latsak, né­hány száz majomtól inadba szállt lazult bátorságod. — Kinek lazult a bátorsága? — bőszült fel Vorta Seca, és úgy fordult szembe Luiz Ped- róval, mint valami ellenfélé­re támadni kész arénabeli, vé­resszemű bika. — Ha ez a vé­leményed, Luiz Pedro, ám gyé­ré a viskómba, vagy kicsivel beljebb az erdőbe, ott majd meglátjuk, kinél lazult a bá­torság? — Jól van, ha párbajozni kívántok, ám tegyétek — pil­lantott a két dühődten szem­benállóra Lapiao kapitány. A hangja teljesen szenvedély­mentes volt — Én nem bánom. Azonban figyelmeztetlek ben­neteket, aki majd életben ma­rad, és visszajön, az egészen az enyém. Ami pedig azután kö­vetkezik, semmiképpen sem lesz számára kameválbeJi mu­latság. Ajánlom, fogjatok kezet* mielőtt bármit cselekszetek. Ez a kézfogás most számotokra, és főleg nálam, határozottan élefc4 elixir. — A két bandita egyJ másra nézett, és — az elmosod Ivódó Lampiao kapitány ba­rátságos pillantására — kezet szorított. No, ugye? így is lehet — nézett rájuk, majd elfordult’ Beszélgetni kezdett Antonióval és Livióval, megállapodva a tá-t madá9 irányaiban. — Tehát há- rom csoportban megyünk —« pillantott szét a körülötte fi­gyelőkön. — így! — és elbe­szélte végső tervét, kiadta FARKAS AND RAS: Bach Mikór az első méla hangot Kibontja valló Indulat Megszűnnek olcsó földi hangok A tisztító szépség miatt, Mikor az emberi tekintet Egy messzi ponton megpihen, Mikor már elnézőn legyintek, Hogy a mai gond semmilyen, Mikor nem nyűg vagyok magamnak, Hanem szilárd, nemes anyag. Akiben épp most megfoganhat A Rend, hogy megújuljanak Álmok, csodák, a Nagy Egésznek Fellelhető darabját Amikre mások rá se néznek, De miknek jól kell látszani, A Rendnek és Harmóniának Daloló gondolatai Parádés perceket kínálnak Elrévedőn eljátszana Most így és itt, e pillanatban Már bennem árad a zene, Nem idegen és nem szokatlan, S mintha nem is érintene, Inkább erővé lényegülve Áramlana át véremen, Testemben árad egyre föl-le, Ügy, hogy már nem kell értenem, Mert haliam és ez úgy megindít! Mióta van ez így velem? Így volt-e ez, így lesz-e mindig? Törvény ez, vagy törvénytelen? S mire úgy érzem, már lebegnék, S tetőzne bennem ez a láz, A csend, a szótlan jelenlét Sziklára vet porig aláz, De már van dallam védekezni, S ez az emberiség szólama, Amely ha elszáll, újrakezdi, És mintha bennem szólana. ANTALFY ISTVÁN: Négysorosak A gesztenye kibontotta virágát — gyertyáit — temetősírok felett. Akik erre járnak, mind megcsodálják a halál fényében az Őletet Csupa virág a sír, amelynél egy árnyékos pádra leültem. Te ily rikítón ünnepelnél, ha itt feküdnék megkövültén...? Szabad-e verselni a temetőben? Halottak közt élőnek énekelni? Nincsen halandóbb énelőttem. mint az életet elfeledni! KASSAI FERENC: Szavak nem elég beszélni beszélni beszélni mire jók a szavak ezek a barokk kupolák mire jók a szavak ezek a sóhaj-barakkok mire jók a szavak ezek a szélhajtotta sátrak négylapú vitorlák nagy hajók bordáikon háromágú vágyak vascicák fürgeléptű cirkálók acélbordáikon a szerelem láng-tajtékalval mire jó a szavak boltíve mire jó a szavak oszlopcsarnoka mire jó a szavak tengerfényű teste úttalan vándorlása kikötő-magánya ha nem ér fel azzal a hallgatással amit a vallatott szegzett szembe a vallatással a hús cementen börtönkupolák alatt lámpák kígyóztak homloka egére cscppenként hullt a koponyacsontjára a negyvennapos özönvíz lidérce szájpadlása kiszikkadt mint a kréta a láia felszökött és felszökött az álma mint rég rövid nadrágban állt a dobogón feleltették és nem felelt és nem felelt és nem felelt pedig mindent tudott a jövő kőtábláival a betűket lenyelte betört bordáiból született a szerelem legszebb szavával Éva Részlet t «mi ,.HOLD- ARNYEKBAN AZ ŐSERDŐ’" című, a közeljövőben meg­jelenő kötetéből. Agua Branca, a fehér víz városa, Lampiao kapitány, a brazil haramiák érdeklődésé­nek középpontjába került. A szertejáró, hírelő kérnék jelen­tették Lampiao kapitány rej­tekhelyén, az Alagwas váro­sától nem túl messze levő Angicos barlangban, hogy az Agua Branca városban, kas­télyszerű várában éllő Joana Vieira de Siqueina Torres igen vén bárónőnek tömérdek az ékszere, ezüstje, zsákra való az aranya, drágaköve — Emberek! — hívta fel le­gényeit Lampiao. — Elérkezett hozzám a hír, hogy mi minde­ne van egy vénségesen vén | bárónőnek Agua Branca-i dí- i szes, sőt túl díszes — derült — ; viskónak éppen nem nevezhe- ! tő palotájában. Mit szólnátok,- ha szépen belovagolnámk Agua [ Brancába, és élszednénk a bá­rónőtől azt, ami egy ilyen vénségnek amúgy is felesleges. Különben azt is hírelik, csöp- | pet sem bánik jól szolgálóival, birtoka tehenészeivel. Gonosz mindenkivel, aki szolgálatában haragvó vénsége közelében él. i — Halihó! Menjünk Joana \ Vieiro de Siqueira Torres bá­rónőhöz! — dobta magasba ka­lapját örömmel Azulao. 1 — Menjünk! — szállt száz­féléi száz haramia kiáltása. Szép Málta mosolygott, és Lampiaohoz simult. ' — Szerelmem, hadd menjek én is. . — Jöhetsz, mindenki jöhet — egyezett bele Lampiao. — ' Mulatunk egyet Agua Bráncá­ban, és dolgunkat elvégezve, álomvilága, Picu freskóhatású alkotásai épp oly megkapóak, mint Feszt bizarr hatású Hiro-j simája. M. Chirnoaga „Kegyet­len isten” című lapja — a fej köré pénzlenyomatokból alko­tott glória — rendkívüli kife­jező erejével hat. Lengyel or-! szág ma grafikai „nagyhata­lom”, s ezt jól példázza a' kiállítás lengyel anyaga is. Té-. mában és technikában, stílus-' ban és kifejezésben olyan ma­gas színvonalat képvisel,' amelyhez csak a francia anyag hasonlítható. j A francia grafika továbbra is a „nagy erjesztő” szerepét tölti be. A vonal és a szín, a harmóniák és az ellentétek, a' könnyed vonalvezetés és a vaskos formák olyan kaval" kádjával találkozhatunk Itt; amelyből minden grafikusmű­vész tud meríteni anélkül, hogy önállósága feladására kényszerülne. Picasso „Festő és modell” című akvatintája ma már modernségében is klasszikus alkotás. M. Ciry és a többiek alkotásai méltó kí­séretül állnak körülötte. V. Vasarely „Kék négyszög”^ azt nes fametszeteik modernségük ellenére is megőrzik a hazai vonásokat Japán grafikájával találkozni mindig élmény az európai számára; színes fa­metszeteik több évszázados hagyományait úgy mentik át modem alkotásokba, hogy semmi nem vész el nemzeti sajátságaikból. Az Intergraphik 67 magyar művészeinek munkái — Reich Károly, Hincz Gyula, Csohány Kálmán, Stetther Béla, Pász­tor Gábor, Kass János, Gacs Gábor, Molnár István, Würtz Ádám, Ék Sándor — a nagy nemzetközi seregszemlén ki­fogástalanul megállják a he­lyüket, a legjobbak köré sorol­hatók. És ez — a nagy bemu­tató élménye mellett — szá­munkra szintén a tárlat egyik tanulsága. Galambo» Ferenc , toiu „Jaj a legyőzöttnek” cí­mű fasisztaellenes lapja, Ghi- nea vegyes technikájú színes ' A luganoi, ljubjanai, tokiói és krakkói nemzetközi grafi­kai biennálék mellett a berli­ni Intergraphik is egyre szá­mottevőbb szerepet játszik a nemzetközi grafikai életben. A berlini Neue Galerie az „In­tergraphik 67” teljes anyagát kölcsönadta, ezt a kiállítást látta a közönség a Műcsar­nokban. Teljes áttekintést csak egy ilyen nemzetközi tárlat adhat és ez valóban nagy él­ményt jelentett az egyre sza­porodó tárlatlátogató közön­ségnek. Az ,.Intergraphik 67” har­minckilenc ország mintegy négyszáz művészének közel ezer alkotását mutatta be. A mai grafika fejlődésének főbb stilu“irányait éppen úgy, mint az új technikai kifejezési for­ma forradalmát. A szürrealiz­mus, a nonfiguratív irányza­tok különböző fajai, az op-art és a realista alkotások egymás mellett azt a tanulságot nyújt­ják, hogy végső fokon a mo­dernista irányzatok is a realiz­mushoz kötődnek. A kiállítás másik, igen fontos tanulsága az, hogy az alkotók többsége nemcsak önkifejezésre törek­szik, de kisebb-nagyobb kö­zösségek tagjaként egyre in­kább mindnyájunk közös problémáinak, szorongásos vagy boldog életérzésének ad hangot. A képzőművészetek lan világ című alkotásában is­mét szocialista telítettségű művet produkál. Románia grafikája szintén az utolsó évtizedekben zárkó­zott fel a világ élvonalába A bizánci ikonfestészet emlékei még gyakran kísértenek. Saf­mutatja, hogy az op-art még mindig hat. A csehszlovák művészek el­sősorban a szürrealizmus for- manyelvén beszélnek. A ju­goszláv grafikusok szinte má­ról holnapra kerültek a grafi­ka élvonalába: karcaik, szí-

Next

/
Oldalképek
Tartalom