Heves Megyei Népújság, 1967. május (18. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-10 / 108. szám
Egri zenetanárok hangversenye a Bartók-teremben A RÉSZVÉT KOLDUSA) ,.Az egri zeneiskolai tanárok Kettőn este rendezték meg tavaszi hangversenyüket a Bar- tók-teremben. A művésztanárok erre az alkalomra saját oktatott hangterük irodalmából választottak ki egy-egy virtuózszámot és így érthető, hogy a műsor Vivalditól, Bach, Brahms, Haydn, Beethoven, Paganini, Liszt művein át Ravelig és Arutjunjánig vezetett. Talán az évszak tette, vagy a hangversenyen szereplő fiatal tanárgárda összehangolt elgondolása volt, hogy a különböző korokból és egymástól stílusban és mondanivalóban oly távol álló szerzők megszólaló művei többnyire lírát, érzelmeket, hangulatokat közvetítettek. E.z líráját hozta a közönség számára. Brahms g-moll rapszódiáját Halmai Katalin játszotta, érzékeltetve a rapszódia hevületében azt is, ahogyan ő ezt a darabol átéli. Érdekes hanghatásai miatt vártuk kíváncsian Liszt hárfa- etüdjét. Bán Istvánná korrekt játékában nem sejlett fel a hárfa húrjainak könnyed rezdülése és az a líra, amely finomságával annyira jellemzi Liszt világát. Beethoven Appassionata szonátáját Dobosné Mag Stefánia adta elő. Ez a mű annyiféle érzelmet és szenvedélyt kelt, ahányszor és ahányan megközelítik. Mag Stefánia temperamentummal, a lírát másodlagosnak tartva fogalmazta meg az Appassionatát. Mezei László nagy sikerrel játszotta Arutjunján trombitakoncertjét. A műsor betetőzéseként hangzott el Beethoven Klarinéttriójának I—in. tétele, Szepesi György, Farkas István és Halmai Katalin előadásában. A zenetanárok hangversenye ismételten felhívja a figyelmet arra a komoly művészi és pedagógiai munkára, ami Eger e fontos intézményében folyik. A Bartók-terem mostani hangversenye is indokolja a jogos igényt: korszerű otthont kell nyújtani — megfelelő nagyságú koncertteremmel — az egri zeneiskolának. (farkas) Jön a folyosón. Óvatosan, apró, osonó és csoszogó léptekkel, mintha kötélen kelne át a Niagara zuhatagon. Harminc, vagy ötven éves? Csak a születési bizonyítványa tudná elmondani és ő: miért öregedett meg ilyen kegyetlenül és ilyen korán. Jön a folyosón, a fal mellett, riadó tekintettel, mintha állandóan védekezve tartaná madárszárnyú karjait: apró kis segélyt kérő csónak az élet nagy vizén. — Nem tudom, jó helyen járok-e? —- Miről van szó? Igen, miről van szó, ezt kérdezni könnyű. De itt és most, rögtön és tömören elMegjelent az egri múzeum 1966-os évkönyve a magyarázata a koncert sikerének. A hangulatok, érzelmek miatt elsősorban a hegedűsöket kell említenünk. A műsort Sándor János nyitotta Beethoven g-moll szonátájának II. és III. tételével és ez alaphangot adott az egész esthez. Örömmel nyugtázzuk Lévai Zsolt szereplését, aki Paganini La Campanellájával bebizonyította, hogy technikailag jól képzett hegedűs és eddig sokszor csak pódiumláz akadályozta őt művészi törekvéseiben. Az est egyik legsikeresebb élményt nyújtó számát, Vivaldi d-moll kettősversenyét Jász Pál játszotta Lévai Zsolttal. Jász Pál nemcsak a Vivaldi- számban, de Cassado Üdvözletével és De Falla Spanyol táncával is igazolta, hogy technikai felkészültségén kívül és felül a mű teljes hangulatának ■ kifejezésére is törekszik. A fiatal művészházaspár — Asztalosáé Lippay Ildikó és Asztalos Loránd Haydn G-dúr fuvola—zongoraszonátáját és Ravel Habaneráját adták elő. Az elsőben inkább a zongora érvényesült, míg a Habanerá- ban a fuvola hangja uralkodott. A zongoristák közül Zsuko- tinszky Rudolfné Liszt- és Bach-száma nyújtott hangulatot. A Desz-dúr Consolation Liszt mély érzelmektől átfűtött Megjelent az egri múzeum évkönyve, sorrendben immár a negyedik, az 1966-os évi. Az évkönyv anyaga igen gazdag: 350 oldalon hű tükrét adja a múzeum tudományos munkájának. A múzeum természetesen speciális Heves megyei, illetve egri témákat kutat. Az évkönyvben közölt tudományos munkák közül talán a legnagyobb érdeklődésre Kozák Károly Az egri vár feltárása, Bakó Ferenc Májfa és májusfa állítás Heves megyében és dr. Korompai János Gárdonyi Géza ismeretlen irodalmi hagyatéka című tanulmányai tarthatnak számot. Kozák Károly az egri vár 1957—65 közötti feltárási munkálataival foglalkozik. Ismerteti a Földbástya, a Tömlöe- bástya és annak déli fala, valamint a nyugati várfal közötti terület, az északi falszoros feltárását, az északi várfal kutatását, a palota elpusztult keleti részét és a vár vízvezeték-rendszerét. Bakó Ferenc a májfa ég a májusfa állítás szokásait kutatta a megyében történetileg: a jelenben, 1945 körül és az első világháború idején. Elemezte a szokástípusokat Egerbo- cson, Sirokon, Bodonyban, Ecséden, Boldogon, Feldebrőn, Besenyőtelken, Komlón Hevesen, Adácson, Kisnánán és Kompolton. Ismerteti a májfa formáját és megszerzését, a májfahordás szereplőit és időpontját Elmondja, hogyan díszíti a lány és a legény a fát, hogyan őrzik, köszöntik, locsolják. Térképen is vázolja a szokástípusok lelőhelyeit és a májfa állítás szokáselemeinek elterjedését. Dr. Korompai János feldolgozta Gárdonyi eddig ismeretlen irodalmi hagyatékát, amely Gárdonyi Sándor elhunyta után a múzeum birtokába került. Ismertet eddig ismeretlen életrajzi dokumentumokat, regény-, novella-, színmű- ég verskéziratokat. (Ezekről lapunkban már részletesebben is beszámoltunk.) Ezután Gárdonyi titkos írásáról vallott véleményét mondja el. Az évkönyv többi tanulmánya is mind nagy munkát takar. A következők publikálták komoly tudományos munkájuk eredményét: Andreánszky Gábor: Növényfajok, fajcsoportok és nemzetségek élettartama a hazai harmadidőszakban. Rozsnyói Márton: A visontai földmunkálatoknál előkerült mam- mutleletek. Szabó János Győző: Az egri múzeum avarkori emlékanyaga II. Kovács Béla: Elpusztult középkori kolostorok Heves megyében. Détshy Mihály: Adalékok a törökkori Eger történetéhez. Sugár István: Az egri meleg vizű fürdők története. (II. 1791—1905.) Dr. Ringelhann Béla: Az egri megyei kórház. Molnár László: Az Apátfalvi Keménycserép- gyár Földváry Sándor haszon- bérlete idejében (kb. 1850— 1866 között). Takács Béla: A parádi üveghuta parasztedényei az egri múzeumban. Dan- cza János: A munkáseszperan- tista mozgalom Egerben. Végül Bakó Ferenc, a múzeum igazgatója ismerteti részletesen a múzeum 1965-ös tevékenységét. Kár, hogy ez a nagy értékű tudományos kötet nem kerülhet nyilvános árusításra. B. Gy. K a szerkesztőségi fo’vosóról mondani az ugyan jó szándékú. de mégis szokványos kérdésre, szinte lehetetlen. — Segítséget. Igen, kérem szépen, segítséget szeretnék kérni. Maguktól, Segítenek? — Ha tudunk, feltétlenül.;. Elhallgat, még mélyebbre ereszti a vállát, mert tudja ő jól, hogyne tudná, hogy segíteni, neki segíteni az égben lakók semmiképpen sem, a földön járók is alig-alig tudnak. Az eset a megszokott: A papírok repdesése megtorpan, a feltaláló gyanakvóan riadt szemmel pislog; aztán gyorsan felugrik, s hóna alá kapja a több kilós táskát: — Hogy mi a találmány? Ahá! Szóval maga is, maguk is! Nem, uraim, belőlem nem esznek. Évek munkáját nem hagyom meglopni — sziszegi és az ajtót becsapva elrohan. ★ A HUMORISTA | férj.. 5 alkohol;. gyerekek .;. verés... pénztelenség. Az ismert és kegyetlen bűvös kör, amelyből úgy érzi, s amelyből valóban gyakran lehetetlen kitömi. Nem is segítséget akar, csak panaszkodni. Hiszen annyian tudják és unják már a panaszait, s oly jó, ha valahol még elmondhatja, egy kis részvétet koldulva. *. ★ A FELTALÁLÓ | Nem, nem a perpetuum mobilét, nem az örökmozgót találta fel. Ilyennel csak ostobák és megszállottak foglalkoznak, akik arra sem méltók, hogy szóba álljanak velük, legfeljebb az idegorvosok. Az ő találmánya egészen más, hozzánk hozza, nekünk hozza, mi írjunk róla először. Sajnos, a találmányának a lényegét nem mondhatja el, meg kell értenünk, szomorú tapasztalatai vannak erről, hiszen a sugárhajtást ő találta fel és íme ki tud ő róla, ki ismeri.:. — Nézze, szerkesztő úr — veszi elő a táskákájából az irdatlan paksamétát és lázban égő szemekkel, nikotintól sárga és remegő ujjakkal bontogatja a tervrajzokat, számításokat, amelyek úgy repkednek a táskából az asztalra és onnan vissza, mint kerge madár az eperfán ... — De hát mi ez a találmány? Valamit csak elmondhatna róla, ha már azt akarja, mert ugye, azt akarja, hogy írjunk róla? — Helló, fiúk... Remélem* minden oké ... Na, szóval* van itt valaki, akinek legalább halvány gőze van a humorhoz? Na, szóval, hoztam magammal néhány kis remekművet, néhány derűs karcolatot. Mielőtt kötetbe gyűjtve kiadnám, azt akarom, hogy a napi sajtóban is megjelenjen... Várjon* apuskám, még nem fejeztem be... Szóval, az egyik arról szól.;. — elkapja a fuldokló röhögés —, hogy Pimpula hazamegy, s ott találja a ... a? Nem, téved, nem a feleségét, hanem az anyósát, aki... Mi az, hogy íztelen? Akkor hallgassa meg a másikat, ebben arról van szó* hogy a vállalati igazgató éppen a titkárnőjével... szóval, érti... amikor belép a vezérigazgató, aki nő és erre azt mondja a titkárnő* hogy: Szégyellő magad, dirikém, te mást is iderendeltél... Óriási, mi? Hogy próbálkozzam másutt? Meg is teszem, maga *.. maga uborkalelkű! ★ AZ ÖNTUDATOS | —- Hoztam néhány rajzot, szerkesztő úr, tessék,.. —- Hm... hm... — Mit hümmög maga itt nekem... Adja vissza! Hallja? Azonnal adja vissza ... Az én rajzaimon még Picasso sem hümmögött De ha ötvenest fizet egyért, hagyom . s. Gyurkó Géza Dokumentum-regény XLII. A debreceni páncélos csata már eldőlt. S Utassy Lóránd ezredes, akit Horthy átküldött a fronton, hogy Deszken, Szeged íhellett találkozzék Malinovsz- kíj marsallal a fegyverszünet végrehajtása ügyében, szombat délelőtt visszaérkezett a-Várba. Azt jelentette: Malinovsz- kij azt hitte, a kormányzó küldöttét eligazították katonai kérdésekben, megállapodhat vele a magyar csapatok átállásának módjáról, hiszen a fegyverszüneti szerződés egyik pontja szerint a magyar csapatoknak szembe kell fordulniuk a németekkel. Utassynak azonban nem volt ilyen felhatalmazása, s Malinovszkij visz- szaköldte őt a Várba azzal az üzenettel, hogy 48 órát hajlan. dók várni, amíg a kormányzó Elküldi a kívánalmaknak megfelelő katonai megbízottját. 4 Mműism 186*1. május 10., szerda Horthy így hát elkészítette a proklamáció szövegét, beszélt egyik bizalmas tábornokával, Kisbarnaki Farkas Ferenccel, aztán Lakatos miniszterelnökkel. összehívatta Lakatossal a kormányt, Jurcsek, s Reményi-Schneller miniszterek nélkül. Ez a két miniszter szokta tájékoztatni a németeket a minisztertanács üléseiről. S mivel ők kimaradtak a tárgyalásból, Höttl is infor- málatlanabb volt a szokottnál. A kormányzó fia azonban mindent tudott. A családfő félóránként tanácskozott a feleségével, a menyével, s a fiával. Tőlük kért tanácsot, mit tegyen. Magdolna asszonynak határozottan az volt a véleménye, hogy már nem lehet várni. Ili asszony, a menye felajánlotta, hogy amikor Horthy Veesenmayerral közli, fegyverszünetet kötött, ő majd az ajtó mögött hallgatózik, s amikor a kormányzó kimondta a döntő mondatot, azonnal rohan a telefonhoz, telefonál a Rádióhoz, hogy beolvashatják a proklamációt. A kormányzó ugyanis megígérte még régebben Veesen- mayernek, s általa a Fühi érnék, hogy nem tesz semmit a németek háta mögött. így, ha két perccel azután hangzik el a fegyverszünet bejelentése, mint ahogy megmondta Vee- senmayernek, nem szegte meg a szavát, de a birodalmi megbízottnak ideje sem lesz intézkedni. Éppen itt tartott a családi tanács, amikor az alagsorban a rádiónál szolgálatot teljesítő tiszthelyettesek üzentek: újabb rejtjeles távirat érkezett. A kormányzó fia és menye hozzálátott, hogy megfejtse a sifrét. A munka éjszakába nyúlt, a kis Horthy átkozó- dott, miért kell ennek a Faraghónak ilyen hosszú táviratokat küldözgetnie, hajnalig tart, amíg megfejtik? Tizenegy óra tájban elnézést kért. hosv na svon fáradt lefekszik. Ki akarta magát pihenni a másnap reggeli találkozó előtt. Végeredményben nem mindennap jön össze az ember a németek által megszállt Budapesten a jugoszláv partizánok teljes felhatalmazással ellátott megbízottjával. Frissnek, erősnek kell lenni a tárgyalás során. Körülbelül akkor, amikor ifjú Horthy Miklós nyugovóra tért, miután még másnap reggelre néhány megbízható embert kért kísérőül Lázár testőrtábornoktól, — Höttl is aludni küldte a 8230-as ügynököt és BeraniL — Menjenek, pihenjék ki magukat, — búcsúzott tőlük. — Nem lesz könnyű a holnapi tomagyakorlat... A két német ügynök nem éppen örömmel vette tudomásul Höttltől, hogy a konspiráció kedvéért őket is letartóztatják. Azoknak a Gestapo- tiszteknek, akik a letartóztatást végrehajtják, nem szabad tudniuk, hogy a kormányzó fia és a jugoszláv partizánküldött közötti találkozás provokáció eredménye. Nekik azt kell hinniük, hogy valódi partizánnal találkozik a kormányzó fia. Később majd, Bécsben, mielőtt tovább szállítanák a kis Horthyt és Bornemissza Félixet, szétválasztják a csoport tagjait. A 8230- as és Berani nem Mauthau- senbe megy, hanem Belgrád- ba repül, s ott megkapja az illő jutalmat Addig viszont el kell viselniük a letartóztatottak sorsát Höttl az ügynökök előtt a Gestapo-tiszteket igazította el. Elégedett volt velük. Gesok- ke, a Gestapo magyarországi vezetője tagbaszakadt, bikaerős, a judoban jártas embereket bocsátott rendelkezéséire. A gestapósokat Höttl saját kocsiján küldte el Skor- zenyhez. Ismerkedjenek meg személyesen egymással, hiszen egymásra utalva hajtják végre az Unternehmen Maus utolsó lépését. Höttl még egy darabig ott üldögélt íróasztala mögött, a/tín ő is aludni tért. Az ágyban még olvasott egy sort. Chestertont olvasta, angol eredetiben. ti. Bornemissza Félix személye, sen vezette be a kormányzó fiát az irodájába. — Nagyon bölcs, hogy előbb jöttél — mondta neki. — Ha egy időben érkezett volna mindenki, ez felkelthette volna a figyelmet... A falon a régi ingaóra fél kilenc után néhány percet mutatott A vezérigazgató helyet mutatott vendégének, maga pedig az ablakhoz lépett. Széttekintett az Eskü téren. Odalent minden csendes volt. A ház előtt ott állt a kormányzó fiának sportkocsija. Mögötte egy ponyvával fedett katonai kocsi. Abban üldögélt az a néhány testőr, akit Lázár altábornagy küldött a fiatal Horthyval, mint biztonságának őreit. A park padjain néhány ember üldögélt. Az Erzsébet-híd felől elég sokan igyekeztek a belvárosi plébániatemplomba, a kilencórás misére. Jól öltöissza ismét az ablakhoz Tépett, vizsgálta a teret. Semmi változást nem tapasztalt A padokon ugyanazok sütkéreztek. mint néhány perccel előbb. A ház előtt, közvetlenül a fiatal Horthy sportkocsijánál, egy személygépkocsi állt. Egy feltűnően magas férfi, egészen behajolva a motorházba, javított valamit a motoron. Bornemissza nem ismerte fel Skorzenyt, semmiféle gyanút nem keltett benne a gépkocsi. Pontban kilenc órakor csengettek. Bornemissza nem kelt fel, nem maga nyitott ajtót, hanem hagyta, hogy gépkocsi- vezetője engedje be a jövevényeket és ő vezesse be őket a szobába. Azok jöttek, akiket vártak. Petries és egy férfi. Petries bemutatta őt. — Sibl alezredes! Kezet fogtak. — Iván Sibl Vagyok — mondta az idegen. — A 10. partizántörzs politikai biztosa. Hadtestparancsnokom, Dusán Matetic vezérőrnagy megbízásából érkeztem, a tárgyalásra írásbeli anyagot hoztam mai.magamzött hölgyek és urak, Bocskai- ruhás. patyolatfehérre mosott fehér harisnyás gyermekekkel. Az idő napsütéses volt, mindenből békés hangulat áradt. A vezérigazgató maga is letelepedett egy fotelba. Szótlanul ültek, egymás mellett a kormányzó fiával. Időnként ránézlek az órára — a percek csigalassúsággal múltak. Még mindig hiányzott öt perc a k'ievic órához. BoráéinA belső zsebéből, az irattárcájából kivette az iratot. A kormányzó üa átvette a meghatalmazást, gondosan de nem talált rendellenességet. — A nálam levő írás a tárgyalásoknak csak a kereteit tartalmazza — mondta a horvát. — Felhatalmazásom van ezen túlmenő tárgyalásokra és esetleges megállapodásra is. Ha önök is óhajtják a megegyezést, a leghelyesebb az lenne, ha ezt az iratot tüzetesen áttanulmányoznák és választ kapnék még ma... megvizsgálta, rajta semmi A kormányzó fia néhány pillanat türelmet kért, hogy átfuthassa az okmányt. Sibl Petriccsel együtt udvariasan megvárta, amíg a kormányzó fia végzett az olvasással. A fiatal Horthy mintegy öt perc múlva tette le olvasáshoz használt szemüvegét. — Figyelemre méltó álláspont — mondta. — Apám, a kormányzó tudomására hozom a benne foglaltakat. Sajnos, határozottan nem ígérhetem* hogy még ma választ tudok adni. Különben is, ha ilyen sűrű időközökben hagyom el a Várat, ez felkeltheti a Gestapo gyanúját. Talán egykét napot várhatnánk... Sibl megrázta a fejét. — Sajnos, ez lehetetlen. Legkésőbb ma éjszaka vissza kell indulnom csapattestem- hez, amely Vlrovitica Kopriv- nica térségében állomásozik. A 8230-as Gestapo-ügynök magabiztosan, hiba nélkül mondta a szövegét. Neki nem volt meglepetésben része, mint Modercinnek: a kormányzó fia úgy viselkedett, ahogy várták. Százszor és százszor elpróbálták ezt a beszélgetési Belgrádban, most sem volt semmi fennakadás. Petries az órára nézett. — Két percet siet — mondta Bornemissza, aki elfogta a pillantást. Az óra pontosan negyed tízet mutatott. Pontban negyed tízkor kellett berontaniuk a Gestapo-detektíveknek. Éppen két perc múlva. — Ha nincs más megoldás* — válaszolta a fiatal Horthy Siblnek —, akkor megpróbálok még ma választ adni. Erre azonban legkorábban az esti órákban kerülhet sor. És azt hiszem, nem találkozhatunk személyesen. Bornemissza úron keresztül küldök majd üzenetet. Magában a2t számolgatta* mikor beszélhet majd az apjával. Tudta, hogy tíz órára összehívták a koronatanácsot, vagyis a minisztertanácsot* amelyen az apja is részt ve*^> (Folytatjuk)