Heves Megyei Népújság, 1967. április (18. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-03 / 79. szám

ill otthont építettek a könyvnek Gyermekek vallomása — ssüieikrol Feldebrön járva, a falu kö­zepén hajtűkanyarba csavaro­dó műút mellett meseház e- rű kis értelet vonja magára a figyelmet. Ám közelebbről nézve nem is olyan kicsi ez a ház, messze benyulik a kertek mellett. Ajtaja frissen festve, homlokzatára mé~ feltették a világítóburát, amely e házba csalogatja majd a falu lakóit S nemcsak valóságos fényét vetíti a belépőkre, de átvitt értelemben is, mert akik e fényforrás alatt átlépik a kü­szöböt, azok a könyv otthoná­ba lépnek. A falusiak olyan büszkeség­gel beszélnek erről a házról, mintha a környékben sem len­ne hasonló építmény. — Nincs is, — csatlakozik a véleményhez Bernáth Imre vb-elnök, — mert a megve községeiben — úgy tudjuk — ez az első olyan épület, amelyet a könyv tiszteletére emeltek. — Igen, ez az első falusi könyvtárépület a megyében. — bizonyítja Hegedűs András, aki a megyei könyvtártól jött Nyolcadikosok dolgozatait olvasom. Kitépett irkalapokra, cédulákra írták. Jellemzés — ez volt a dolgozat címe. A ti­zennégy éveseknek jellemez­niük kellett önmagukat, szülei­ket, életkörülményeiket. Sza­bálytalan önéletrajzok, kurta vallomások kerekedték. A gon­dolatok nyersen formálódtak, fésületlenek, kevéssé szabályo­sak, de annál inkább őszinték. A dolgozatok szerzőiről csak annyit: a harminc gyerek kö­zül 13 az egyke. At. első dolgozat: „Édesapám a helybeli ter­melőszövetkezet állattenyészté­si brigádvezetője. Édesanyám a háztartásban dolgozik. Hár­man vagyunk testvérek. A la­kásunk 2 szobás. Szüleim ren­des emberek. Én sokat segítek édesanyámnak, meg a testvé­reimnek, de szívesebben olva­sok. Ezért sokat szidnak en­gem, pedig nem érdemiem meg Az ötödiktől idáig 4,8 és 5 kö­zött váltakozott a tanulmányi eredményem. Kiváló úttörő ki­tüntetést is kaptam...” A második: „Szüleim mind a ketten dol­goznak. Reggel elmennék és csak este jönnek haza fárad­tan. Nem tudnak mindig ve­lem foglalkozni. Szépen tudok varrni és édesanyám ennék na­gyon örül. A harmadik: „Édesanyám a tsz-ben bri­gádvezető. Az édesapám rok­kant ember és már nyugdíjban van. Büszke vagyok a szüléim­re, hogy fölneveltek és jó anyagi támogatásom van...” Harminc dolgozat. Ha osztá­lyoznánk, s aszerint válogat­nánk szét a tintával teleírt pa­pírlapokat: hányán tisztelik és hányán nem szüleiket, a vas­kosabb köteg a semlegeseké lenne, akik nem nyilatkoznak szüleiík mellett, de ellene sem. Vajon miért? Nyilván, mert természetesnek veszik szülőik fáradozását azért, hogy gond­mű koszorúzás! ünnepsége, ahol Fekete Sándor ezredes emlékezik meg a történelmi fordulóról, a szabadságunkért életüket áldozó szovjet hősök­ről. A sportesemények sora reg­gel nyolc órakor kezdődik és egész napon át tart. Kékesen este hét órakor gyullad meg a hála tüze, ahol a KISZ-esek rendeznek ün­nepséget. hogy megbeszéje a részleteket a feldebrői új könyvtár-beren­dezésével kapcsolatban. Így már érthető, a feldeb- rőiek büszkesége; itt született meg először a döntés: legyen a könyvnek, a kultúrának új, reprezentatív otthona, s nyújt­son a művelődésnek olyan le­hetőséget, amely kevés köz­ségben lelhető még fel. — És milyen áldozatot ho­zott a falu a könyvtárért? — Előreláthatóan három- százezer forintot költünk rá — válaszol Bernáth Imre. — De legalább egymillió fo­rintot ér az épület, ha nem többet — toldja meg Riba Kálmán párttitkár. — ??? — Ugyanis a tanács építő­brigádja húzta fel a falakat és a falu lakói is sokat segítettek, — ad magyarázatot az elnök a beruházott összeg és az épü­let értéke közötti különbségre. — Miben? — A régi épület bontásában, a földmunkában, tereprende­zésben és jóformán az épít­kezés minden szakaszában. És mennyi könyvnek jut itt hely? — Most egyelőre négy-öt­ezer kötetet helyezünk el a nagy olvasóteremben, ahol az érdeklődők maguk választhat­ják ki a szépirodalmi, műsza­ki, természettudományos és egyéb könyveket, folyóirato­kat. .. mert szabadpolcos lesz a könyvtár. Befejezéshez közeledik a feldebrői könyvtár építése. Szá­lai László kőműves és Kása Mihály segédmunkás már az utol­só műveletnél, a parkettázásnál tartanak ahhoz készítik elő a bitument. — fis lesz itt klub Is a fia­taloknak, azonkívül az előtér­ben egy kis büfét is berende­zünk. — És a berendezés? — Jóformán minden szerv összefogott, hogy méltó otthon na legyen ez a ház a könyv­nek, a kultúrának. Segített a termelőszövetkezet, a megyei könyvtár s bár a szükséges ol­vasnivaló jó része megvan, az ünnepi alkalomra 6—800 kö­tet új könyv is érkezik. Kü­lönben húszezer kötetnek lesz itt hely és legalább 50 évig alkalmas lesz ez a könyvtár a falu kulturális igényeinek kielégítésére — bizonygatja Bernát Imre vb-elnök. — És akkor? — Addigra még szebb épü­letet emelünk a könyvnek. Ahogy Feldebrön tisztelik, szeretik a betűt olyannyira, hogy a megyében elsőként építenek saját pénzükből ott­hont a könyvnek, azt hiszem, I nyugodtan elfogadhatjuk ezt a bizakodást, K. E. Április 4., Gyöngyösön Felszabadulásunk évforduló­jának megünneplésére készül­nek a gyöngyösiek is. Az ün­nepi nagygyűlést április 3-án este hat órai kezdettel tartják meg a Városi Művelődési Házban. Beszédet mond Kádár Béla, a városi pártbizottság munkatársa. Az ünnepségen közreműködik a művelődési ház irodalmi színpada és a városi szimfonikus zenekar. Április 4-én délelőtt fél tíz­kor lesz a szovjet hősi emlék­Megszépült történelem HA A VÁDLOTTAK pad­jára lehetne ültetni a sorsot, nem tudom, hogy Rebrica Kál­mán, a Nagyalföldi Kőolajater- melő Vállalat egri üzemegysé­gének főfúrómestere, vajon el- menne-e a tárgyalásra, vajon feliratkozna-e a vádlók közé. Gyerekkorával, megpróbálta- tott, küzdelmes fiatalságával, élete első felével, a 38 eszten­dő keserűségeivel, nélkülözé­seivel, hányatottságaival, a vádlók között is elsőként kér hetne szót. 38 esztendőt köve­telhetne vissza. De lehet, hogy még's távol maradna a pertől, életének második fele, az utol­só 22 esztendő talán mégsem engedné, hogy perbe szálljon sorsával. Igaz, hogy az első 38, ez csak 22, de Rebrica Kál­mánnál senki sem osztja szí­vesebben ketté életét... — Murabesztercén, Zala me­gyében születtem 1907-ben. Apám kovács volt, én is annak tanultam. Hiába tanultam ki a mesterséget, senkinek sem volt rám szüksége. Mindent elkö­vettem, sehol sem kaptam mun­kát. Pedig hárman voltunk testvérek, és ekkoriban már édesapám is beteg volt. Nem tudtam mást csnálnd, ismét el­mentem tanulónak, megtanul­tam a lakatosmesterséget is. Mire felszabadultam, megér­kezett a behívó, elvittek kato­nának. Abban volt minden hi­* Mmmső tem, bizodalmám, ha leszere­lek, a két szakmámra csak ka­pok valahol munkát. Nem kap­tam. Munka nélkül élni rette­netes. Akkortájt sokan itthagy­ták az országot. 1929 májusá­ban Franciaországba mentem. Sokan voltunk kivándorlók, csehek, jugoszlávok, lengyelek, magyarok. Cukorrépát egyel­tünk, paraszti munkát végez­tünk. Párizsiban első osztályú vagonokat mostam. Dolgoz­tam egy kőbányában is. Beke­rültem egy gyárba, ahol há­rom évig sikerült megkapasz­kodnom. Nagyon nehéz más országban élni, idegen ott még a levegő is. Utálják a kiván­dorlókat. 1935-ben engem is menesztettek. Hazajöttem ... NAGYOBB oka is volt en­nek a menesztésnek. Nagy „bű­ne” volt elekor Rebrica Kál­mánnak. 1932-ben belépett a Francia Kommunista Pártba. A piros tagkönyv .megpecsétel­te sorsát. Muszáj volt hazajön­nie, Franciaországban nem maradhatott tovább. Kiutasítot­ták... — Itthon még rosszabb volt a helyzet, mint mielőtt kimen­tem. Állandó munkát nem kaptam. így 1940-ben ismét ki­mentem Franciaországba. A háború már javában tartott. Franciaország tele volt néme­tekkel. Fogságba estem. A né­metek Luxemburgba hurcol­tak, onnan Németországba egy lágerbe kerültem. Nem kívá­nok erről részletesen beszélni. A rosszat, a fájdalmasat ne emlegesse az ember. Mennyi mindent kellett átélni, lenyel­ni, minden percben megaláztak bennünket. Hagyjuk. A galambszürke haj, a szarkalábas arc, az egy­másba futó ráncok úgyis őr­zik ezeket az esztendőket. Na­gyon is őrzik... — 1942-ben sikerült hazajön­nöm. Utat építettünk, majd a Magyar-amerikai Kőolajter­melő Vállalatnál kaptam mun­kát. Hosszú-hosszú évek után végre dolgozhattam. 1945. Míg másoknak a sza­badságot, az életet jelentette ez az esztendő, Rebrica Kál­mánnak majdnem a halált. Majdnem azok fogták rá a géppisztolyt, akiket évek óta várt, akiktől az új világot re­mélte ... — Amikor a szovjet katonák Lovásziból kiűzték a némete­ket, összeszedtek bennünket, mert azt hitték, hogy mi a né­metekkel voltunk. Bevittek egy téglagyárba, majd napokig kí- sérgettek bennünket. Végre egy szovjet tiszt meg­hallgatott, és azt mondta: en­gedjenek szabadon. így is tör­tént. Sohasem felejtem el azt a szovjet tisztet Megkértem, hogy adjon egy papírt nekünk, amelyen bizonyítja, hogy már találkoztunk és mi barátai va­gyunk az orosz népnek. Papírt azt ugyan nem adott, de elő­vett egy rövidke ceruzát és a kis igazolást ráírta a tenye­remre. Jó erősen a bőrre. Gon­dolni lehet, mennyire vigyáz­tam a kezemre. Milyen is az élet. A kezem bőrén volt az igazolás. Mennyi mindenen át kellett esnie az embernek. Nem is tudom, hogyan bírtam ki. Harcolni, küzdeni kelleti minden napért, minden óráért. Ma már erről kár is beszélni, akik nem élték át, akiknek más élet jutott, talán el sem hiszik. Nagyon nehéz volt, ki­mondhatatlanul ... NEHEZEN KERÜLNEK meg a szavak. A vándorlást, az idegen országok nyelvét, a ki­ejtése is megőrizte. Már so­hasem tud leszokni róla... — örülök és nagyon büszke vagyok. Én tudom, hogy mi volt itt, honnan indult el ez az ország. 1956-ban néhányan oda­jöttek hozzám és azt mondták: Kálmán bácsi, maga tud né­metül, franciául, szlávul, jöj­jön ki velünk Nyugatra. — Nem fiaim — feleltem nekik. Én már voltam ott, aho­vá ti menni akartok. Én nem megyek sehova. Én ezt az or­szágot soha többé nem hagyom el. Nem is hagytam. Az első főfúrómester voltam a vállalat­nál, úgy ismerem a magyar olajmezőket, mint a tenyere­met. Mint a bal tenyeremet. Két éve kerültem Egerbe, az év végén nyugdíjba megyek, pihenni, mert 22 év óta nagv- nagy örömömre január 1-en kezdődött a műszakom és de­cember 31-én ért véget. Három gyerekem van, mind a hármat kiiskoláztattam. Jó gyerekek, nagyon jók. Szépen, boldogan élnek... Talán mégis hiányozna a vádlók közül, életének második féle, az utolsó 22 esztendő mégsem engedné, hogy perbe szálljon sorsával. Igaz, hogy ez csak 22, kevesebb is a 38-nál. de Rebrica Kálmánnál senki sem osztja szívesebben ketté életét... Koós József tálán életet teremtsenek, ter­mészetesnek veszik, hogy szü­lőik csak azért törik magu­kat, mert ez a szülői köteles­ségük. Természetesnek veszik, s nem jut eszükbe, hogy ezt meg kell fogalmazniuk. Különben sok szürke, szo­morú mondat: „Édesapám három éve nem él velünk, az ital végett elha­gyott bennünket. Hárman va­gyunk testvérek...” „Szüleim 1956-ban elváltak. Édesanyám nevelt engem és öcsémet 66-ig, vagyis tizenegy évig. Most újból férjhez ment.” „Nem nagyon jó körülmé­nyek között élek, mert édes­anyám meghalt. Apám megnő­sült. Nincs, alti kellőképpen neveljen...” „Rossz családi körülmények között élek. A mamámra tá­maszkodom, mivel az apám nem ad anyagi támogatást...” „Szüleim mindig veszeked­nek, aztán kibékülnek. Édes­anyám egy pillanatban olyas­miket kiabál apámnak, hogy „csak fordulnál fel!”, a másik pillanatban pedig már csupa kedveskedés. Nem tudom, me­lyiket csinálja igazából...” . S végül egy leányka bánat- nehezékű felsóhajtása, vágyó­dása: „Ha én férjhez megyek, soha nem fogok veszekedni. És olyan férfihez megyek, aki nem szereti az italt...” Az egyltés dolgozatokat kü­lön válogattam. Mert minden­képp elkülönülnek a többieké­től. Mondataikból magányos­ság, panasz és vágyakozás árad: „Testvérem nincs...” „Egyedül vagyok gyerek a háznál...” „Testvéreim nincsenek...” „Egyedül vagyok a család­ban...” Persze leírnak ilyesmi­ket: „kétszobás lakásunk van”, „háromszobás lakásunk van”, „szüleim igen jól ke­resnek”, — de az öröm min­den csengése nélkül. Anyagi gondokkal nem küszködnek; van szépen berendezett ottho­nuk, ruhát, cipőt olyat kapnak, amilyet kémek, s egyik-másik helyen nem hiányzik az autó sem. Nem is ezért a panasz. Másért. „Testvérem nincs...” „egyedül vagyok a család­ban...” összességében nem derűs a kép, másik harminc gyerek véleményét vizsgálva bizonyá­ra derűsebb lenne. Különböző a háttér, a családi környezet, az ok és a magyarázat, az a forrás, melyből az idézett vé­lemények felfakadtak. Külön- külön kéne vizsgálni mindeni- ket, mert nem általánosítha­tunk, nem mondhatjuk, hogy minden gyerek hasonlóan vé­lekedik szüleiről. S még csak azt sem mondhatjuk: minden 14 éves gyerek gondolkodása a véletlenszerűen kiválasztot­takéval megegyező. Egyetlen, amiben általáno­síthatunk: az egyke! Nagyon sokan csak a .könnyebb” éle­tet vágyják, a .kevesebb” gon­dot keresik. Jóllehet, minden­nel körülbástyázzák egyetlen csemetéjüket, kényeztetik, gondolatát lesik, hogy teljesít­hessék, csak pont azt tagad­ják meg önmaguk tói és gyér meküktől, ami leginkább a leg­értékesebb kötelékekkel kap­csol az élethez — a gyerek, a testvér; ami nélkül mindig úgy érzi — még a 14 éves is —: „egyedül vagyok a család­ban. ..s Paíaky Dezső Esrr kilométer « borona mögött Yersenyt futni a lóval A DETKI HATÁRBAN, a 40 holdas tavasziárpa-táblán meg­álltak az emberek és a boro­nák. Itt a földön, a nap tűző sugara igazi nyarat varázsolt a tavaszba. Az egyik fogatos még a föld­re is leheveredett a barona mö­gött. — Jó meleg a föld — mond­ja —, nincs is nagyobb öröm, mint ezt érezni. A magnak jó a meleg ... Délután három óra lehetett, amikor a detki táblán egy szusszanásra megálltak az em­berek. Reggel hétkor kezdték a munkát. A táblahatár két be­tonút között, jó egy kilométer a távolság. És a boronák nyo­mában az emberek is gyűrik a kilométereket. Estére több mint 30 kilométer lesz a lá­bakban. Megindulnak a lovak a zsíros fekete földön. Alács Márton, a legidősebb fogatos mellé sze­gődöm, Együtt lépkedünk a borona mögött, aztán az öreg, kérésemre, kezembe nyomja a gyeplőt Mosolyog — hiába, nyakkendőben „kisebb” értékű az ember. Aztán a lovak a pár­huzamos barázdákat metszők­ké teszik. Az öreg kiveszi, a kezemből a gyeplőt és még in­kább mosolyog. Ugye hogy fontos megfigyelés az a „nyak­kendő”? A barázdák ott futnak a tal­punk alatt. — Mondja, Márton bácsi, mi­lyen munka ez itt, a ló mö­gött? — Hogy milyen? Hát szép is, meg nehéz is. A legnehezebb versenyt futni a lóval. A pari­pa csak megy, megy, húzza a gyeplőnél fogva az embert Nem lehet fékezni, haladni kell a munkával. Persze, ezt a versenyfutást csak mostaná­ban vettem észre, most hogy teljesen fehér a hajam. Régen- te a lónak kellett énvelem ver­senyt futnia. AZ ÖREG EGY-EGY szusz­szán ásával irányítja a lovat Egész lényében benne van a „szakma”. — És Márton bácsi, ha nincs, kísérő és nem kell beszélget­nie, akkor hogyan telik az idő? — Nézi az ember a borona alól kibúvó barázdákat. Fi­gyelje csak, milyen érdekes látvány. Az egymásra hajló kis földcsíkok mindig mást raj­zolnak ki az ember talpa előtt Meg hát gondolkodik az em­ber. Mindenről, ami az eszébe jut. Gondolkozik, hogy jól van-e megművelve a föld, mi lesz a holnapi feladat és arról is, hogy este ki lesz-e fáradva« mert várja a kert felásatla- nul. : s A távolban már látni a táb­lahatárt, a szűrke betonutat Az öreg mellett szaporázni kell a lépteket — Nem esne jobban már pi­henni inkább? — Jólesne? Nem tudom. A tsz jól fizet. A pihenés csak akkor jöjjön, amikor az em­ber már nem tud pénzt keres­ni. Látja, én még tudok. A BETONŰTNÁL visszafor­dulnak a lovak és a boronák. Alács Márton és a többiek, új­ra belekezdenek a kilométe­rekbe. Csendben irányják a lo­vakat csendben lépegetnek. Hangtalanul termelik az érté­ket versenyt futnak a lóval„. (—Ü) r-- Hajt5... Hajó. F? Ne üvöltözzék, kérem, nem kapnak a halak. IMI. április 3., hétfő

Next

/
Oldalképek
Tartalom