Népújság, 1966. augusztus (17. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-07 / 186. szám
„Tengeralattjáró” a föld alatt... Magas szervezettségű a polgári védelem hazánkban Megjelent a Nemzetközi Szemle augusztusi Egyszerű táj Nagy-Budapest területén valahol, ahol megáll gépkocsink. Az újságírók, akiket sajtótájékoztatóra hívtak meg a polgári védelem illetékes szakemberei, kíváncsian mennek be az egyik szűk bejáraton, ahonnét kellemes hűvösség árad. Betonbunkerbe haladunk befelé a szögletes fordulókkal tarkított lépcsőkön. Lépteink »aját süppedő szőnyeg nyeli el és mintegy kétemeletnyi mélységben hatalmas, üvegfallal kétrészre osztott helyiségben foglalunk helyet, amelyet Itt operatív teremnek hívnák. Van idő a szemlélődésre, mert a polgári védelem vezetői készségesen mutatnak és magyaráznak meg mindent. A szemközti falat teljes egészében beborítja a főváros néhány kerületét ábrázoló fénykép és ugyanez a térkép másmás területekre kivetítve és más méretben meglátható az asztalok üveglapjai alatt is* amely mellett egy-egy telefonkészülék is álL Akik itt dolgoznak egy esetleges háború nukleáris csapása idején és utána olyan körülmények között végezhetik munkájukat« mint egy tengeralattjárón tartózkodók, akik mélybe merülve szoros kapcsolatot tudnak teremteni a szárazfölddel. Erről egyébként a híradás-, vezetékes és vezeték nélküli rádiókészülékek egész sora gondoskodik. Ugyanilyen kapcsolat áll fent az objektum és az alá ja rendelt egyéb jellegű intézmények és objektumok között is. A bunker önellátó. Tehát az élelmiszereken kívül energiával« vízzel, ' levegővel* egész- Bégügyi felszerelésekkel napokra is el tudja látni a ben- nelévőket úgy, hogy közben teljesen elszigeteli magát a külvilágtól és mégis irányítani tudja az alá ja beosztott egységeket — Bízzunk abban* hogy soha nem kell így üzemelni. — mondják az ittlévők, s ezzel mindenki egyetért* de mint hogy azzal is: mindenkinek kötelessége túltenni magát a már korábban természetessé vált idegenkedésen* amellyel ezt a kérdést kezelték. Nem titok, egy nukleáris háborúban a lakosságnak sokkal nagyobb rétege lenne veszélyeztetve, mint az eddigi háborúk bármelyikében. Ezért ismerni és alkalmazni tudni kell a védekezést mindenkinek. Államunk nagy összegeket fordít erre a feladatra és nekünk a meglévő lehetőségeinket ki kell használni valamennyiünk érdekében. Aki nem védekezik, az elpusztul, védekezni pedig legjobban kollektíván lehet Tehát — mint ezt dr. Sajnovics János ezre- redes, a Polgári Védelem Országos parancsnokságának törzsfőnöke is kifejtette sajtótájékoztatójában — nem csupán a polgári védelem feladata a védekezés megvalósítása, hanem mindenki munkája. 1959-ben kezdtek a régi légoltalomról áttérni a polgári védelem rendszerére, amelynek keretében mindenkinek adva van a feladata és ezt kötelessége is ellátni. Igaz, hogy nukleáris háborúban a legkorszerűbb védőberendezések stb birtokában sem lehet állítani, hogy százszázalékos biztonságot nyújt, de tíz és százezrek, milliók megmentett életét jelenti. S ez a kiindulópontja a polgári védelem elvének és munkájának... A polgári védelem törzs főnöke sajtótájékoztatójában kitért a részletes feladatok ismertetésére is. Beszélt a lakosság védőeszközökkel való ellátásáról, az állami szervek és az állampolgárok feladatairól, arról, hogy nemcsak az életet, de a tartozékait is meg kell védeni egy adandó háború esetén. Az érdeklődők az ezeket a célkitűzéseket szolgáló berendezésekkel, műszerekkel is megismerkednek. Külön mutatják be a mérnök-tisztek a sugárjelzó műszereket és a vegyi fertőzöttséget is kimutató készülékeket. Van itt alfa, béta, gamma sugárveszélyt jelző készülék, töltőtoll-alakú sugáradag-mérő, amely egyénileg ellenőrzi, hogy kapott-e a „toll” gazdája sugárzást, vagy sem. Van itt az idegmérgek kimutatására szolgáló készülék is, amely alakra jelentéktelen, de egy „szippantása” után meg lehet állapítani, hogy az ellenség használt-e ilyen mérget A sajtótájékoztató és az objektum, valamint a műszerek megtekintése után valameny- nyiünkben megerősödött az az érzés: lehetőségeink vannak a védekezésre és ez a munka nagy szervezettségi fokot ért el hazánkban. Ezt fejlesztenünk kell tovább és a tudnivalókat elsajátítani. Van erőnk a Varsói Szerződés többi tagállamával együtt, hogy elrettentsünk minden támadót egy világégés kirobbantásától. Van erőnk a védekezésre és a visz- ezacsapásra is. Fazekas István szama Az új szám vezető cikke a Varsói Szerződés tagállamainak bukaresti tanácskozását elemzi Egyetértés és szolidaritás címmel. Az esemény változatlanul a nemzetközi politikai érdeklődés homlokterében áll. Hasonlóképpen fontos kordokumentum az Izvesztyijából átvett cikk: Vietnam igaz ügye győzni fog. Ebbe a témakörbe tartozik a Newsweek munkatársának, Emmet John Hughesnek Vietnami helyzetkép című írása is. A híres USA publicista, James Reston — Johnson és a komolyabb válság címen írt elemzést az amerikai elnök politikájáról. Nélkülözhetetlen eligazító cikk Púja Frigyes A fejlett tőkés országok munkásmozgalmának újabb jelenségei c. tanulmánya. A további nagy figyelmet érdemlő írások: Az Olasz Szocialista Párt jobbra tolódásának okai (Holodkovsz- kij), Néhány megjegyzés az afrikai államcsínyek margójára (Alleg). A négyórás vita után, avagy „a legjobb helyen hibádzik” egy évezredes teória Az ember mindig örül, ha a sokszor napirendre kerülő, és nagyobb hányadában támadó- bíráló célzattal felvetett, úgynevezett fiatalok problémájában olyat is talál* ami nem „probléma”, hanem nagyon is dicséretes vonás. Megkönnyebbülés ez, hogy lám, nincs is olyan végzetes baj; olyan pillanat, amikor nem vagyunk a Jó egyik oldalán sem”, hanem — a hátáról nézünk szét, s a látószögbe így sokkal több jelenség kerül, sokkal nagyobb az összehasonlítási alapunk. Ez jutott az eszembe a minap, amikor szem és fültanúja voltam a KISZ Egri Városi végrehajtó bizottsága ülésének* ahol a közel négyórahosszát kitevő egyik napirenden a lakásépítő akció részvevőiről döntöttek. Az akcióban egyelőre két lakótömb épül Egerben 16—16 lakással, vagyis 32 fiatal család kap rövid határidőn belül modem, új otthont Igen ám* de a harminckét részvevőt kilencven jelentkező közül kellett kiválogatni. Ez volt ez az elosztás, amit nagyon komolyan kell venni, ahol semmi sem mindegy, mert emberekről van szó, akik még nemrég indultak a teljesen önálló életúton, fiatal házasokról, akiknek egyáltalán nem mindegy, milyen körülmények között élnék. A szempontok: mozgalmi tevékenység elsősorban — hiszen az akció a KISZ pártfogoltja, a fiatalok szervezetének alapítványa”, s természetes, hogy azokat kell elsősorban figyelembe venni, akikre eddig is, és ezután is lehet számítani; szempont volt a szociális helyzet is — hogy a fiatal pár milyen körülmények között a — albérletben, vagy a szülőknél, van-e gyerekük, lakáskörülményük indokolja-e a javaslatot? S végül — de ez is fontos —, hogy mennyi pénzzel tudnak „beugrani” az akcióba! Ez utóbbiból nem is kerekedett vita, mert a jelentkezett fiataloknak valameny- nyinek van megfelelő összege a részvételre. Aktacsomagok álltak rendelkezésre a vállalat, vagy intézmény javaslatával, a párt és a KISZ-alapszervezet támogatásával. Jártak a jelentkezők lakhelyein* ismerték valamennyi munkáját, amit a mozgalomban végezték eddig, ismerik úgy is őket, mint embereket. De a kilencven jelentkező közül kiválasztani a majdani harminckettőt, nagyon nehéz munka volt Érvek* ellenérvek, szinte „késhegyig menő” viták, amelyeket egyedül a fiatalok elfogulatlan igazságérzete vezérelt, társulva a mozgalomért érzett felelősséggel is. Egy-egy jelentkezőre többször is visszatérték, a javaslatokat az indokokat többször is elolvasták, a „helyszínelők” alapos és kimerítő válaszokat adtak feljegyzéseikből. És — amit esetleg a kiesettek, vagy az örök búlátók és kételkedők talán soha nem fognak elhinni, de így volt — az állásfoglalás példás tárgyilagossága: az a végrehajtóbizottsági tag, aki közelről ismeri a jelentkezőt, aki együtt dolgozik vele, akihez baráti viszony is fűzi, nem javasolta, ha az illető mozgalmi tevékenysége a lakás reményén született fellángolásból táplálkozott, akinek azelőtt nem lehetett hasznát venni — de javasolta akkor, ha a jelentkező feleségével és egy kisgyerekkel egészségtelen körülmények között, albérleti szobában él, s bár mozgalmi munkája látványos eredményeket nem produkált* a kapott KISZ-feladatokat lelki- ismeretesen végrehajtja, s bármikor lehet rá számítani. Ezek csak példák, valameny- nyit felsorolni lehetetlen, s nem is ez a fontos. Hanem az, hogy e négyórás, fárasztó, kimerítő vita nem emberi sorsokkal való sakkjáték volt, nem elintézett kérdések színpadi látvány-játéka, vagy egy napirend fölötti uniformizált unalom. Nem. „Egyhangúlag” ritkán döntött a bizottság, az elfogult inkább tartózkodott a szavazástól — ahogy ezt a jegyzőkönyv is hitelesen bebizonyíthatja. Fiatalok a fiatalokért. E négyórás vita — szinte sajnálom, hogy nem a nyilvánosság előtt zajlott le — az „ezek a mai fiatalok” évezredes teóriáját nagyon megnyirbálta. De nemcsak a vita, hanem a vita „tárgyai”, a jelentkezők is. Akik e 32 lakásból kimaradtak — a beküldött javaslatok 90 százaléka egyébként indokolt volt, illetve: indokaik helytállók voltak — nem végleg maradtak ki, mert nemsokára újabb és újabb akcióra kerül sor. Egy ötlet volt először ... Ha másképp nem megy, magukon segítenek a fiatalok. Például így... Hátai Gábor ét hxfetbJütdb A két vevő: Görögország és Arábia Ahol a Kaskaval készül Meg lehet-e tanulni a helyesírást? A gépek pihennek. Csend Tan a termekben is, a munkások nagy része ebben az évben már nem dolgozik többet. Né- gyen-öten vannak, akik az utolsó napokban is itt maradnak, rájuk hárul, hogy néhányszor még beindítsák a gépeket, aztán ők is elhagyják az üzemet. Az ajtókra lakat kerül, egészen a jövő év májusig. Különleges kis gyár, két állandó vevővel: Görögországgal és az Egyesült Arab Köztársasággal. A pétervásári tejüzem minden évben mindössze négy hónapig üzemel. Májusban kezdik a munkát s szeptember elejére már be is fejezik. Mindössze egyetlen terméket gyártanak, a Kaskaval nevű sajtot, igaz viszont, hogy ez a gyártmány nemzetközi hírnévre tett szert. Nálunk nem kedvelik, annál jobban keresik vf- szont a melegebb éghajlatú országokban. Nem tudnak belőle annyit gyártani, hogy ne akadna rá vevő.' — Miért kedvelik annyira tzt a sajtféleséget — érdeklődünk Hidi László telepvezetőül. 4 — Nehéz erre választ adni — mosolyog —, mert itt nálunk nem számíthatna sikerre. Jómagam egyszer megkóstoltam, igaz, hogy még nem volt megérlelve, de azt hiszem, többet nem ennék belőle. Borzasz. tóan sós, mást nem igen tudnék róla mondani. — Hogyan kezdték el gyártani? — Bulgáriában házilag készítik, tőlük tanultuk meg gyártását. Annyi különbséggel, hogy nálunk „nagyüzemi” módon készül. Mi itt a tejüzemben négy éve gyártjuk. Többet is tudnánk készíteni, csak nincs elég juhtej. Így ebben az évben mindössze 262 mázsái gyártunk. — Hogyan készül? — A tejből gomolyaanyagot készítünk. Érlelés után a gomolyát forró sós vízben meg- ömlesztjük s formázzuk. A sajtot hűlés után három napig tömény sóoldatban fürösztjük, majd Budapesten sajtpincében hat hónapig érlelik. Ezután indul útnak a Kaskaval Görögországba és az Egyesült Arab Köztársaságba. De nézzünk talán egy kicsit «séiMl Bemegyünk a hűtőterembe, a nyolckilós sajtok úszkálnak a kádakban. — Mintegy 3,5 százalékos a Kaskaval sótartalma — mondja a telepvezető — s erre szükség is van a hosszú tengeri utaztatás miatt. Így biztosan nem romlik meg útközben. — Más országnak nem szállítanak az EAK-on és Görögországon kívül? — Azt hiszem más országban is szívesen vásárolnának belőle, de a kevés juhtej miatt nem tudunk többet gyártani. Pedig kifizetődő, komoly valutát jelent az országnak. — Hány napig dolgoznak még? — Azt hiszem, augusztusban még lesz munkánk, de szeptemberre végleg befejezzük. — És utána? — Én az egri üzemben dolgozom majd, a többiek is elmennek más munkahelyekre. Így szokás ez már nálunk. Szeptemberben lakatok kerülnek az ajtókra és jövő májusban újra hozzákezdünk a munkához. Görögország és az EAK minden évben várja a pétervásári Kaskavalt. Kaposi Levente-. Ilyenkor, nyáron napról napra változik a gyümölcsök és a zöldségfélék ára. Tegnap még 2 Ft 90 f-ért adtak 1 kg paradicsomot, ma már 2 Ft 50 f-ért kapható, 1 1 málnáért pedig 8 Ft-ot kérnek. Tudjuk, hogy a fenti szövegben szereplő valódi rövidítéseknek (Ft, f, kg, 1) hangosan olvasva vagy az élő beszédben használva a forint, fillér, kilogramm, liter szavak felelnek meg. Rövidítve csak írásban fordulnak elő, azért, hogy helyet és fáradságot takarítsunk meg velük. Ha megfigyeljük a valódi rövidítések írásmódját, el kell gondolkoznunk azon, hogy a legtöbb rövidítés jután (aug, ui. stb.) pontot teszünk, de a Ft, f, kg, 1, É stb. után nem, az ui. (ugyanis) stb.-t egybe, de az a. m.-et (annyi mint) különírjuk és a többitől eltérően nagybetűvel írjuk az É (észak), a Ft stb. rövidítéseket. Hogyan lehet ezeket az írásmódokat helyesen alkalmazni? A valódi rövidítések után ál... hogy itt az ideje a drákói szigornak. Igyon mindenki gyümölcslevet. Aki nem iszik, azt tessék tisztelt illetékesek, a sarokba állítani, miközben ötszázszor kell büntetésből önkritikusan elmondaniok majd: ezentúl nemcsak fél liter- gyümölcslevet iszom évi átlagban. Higgyék el, nem lehet ezzel a népséggel másképpen bánni, mert ahelyett, hogy gyümölcslevet innának, megisszák a majd fél hektót tör-i bői és több ráint harminc litert borból, töményt meg fcí. tudja mennyit, — természetesen évi átlagban. Lehet, hog% van, aki havi átlagban is tartja ezt a szintéit Maradhat ez így? i Nem! Példát mutatok tehát és gyümölcslevet iszom ezután. Jó hideg, kellemes gyümölcslevet, leiszom az egész válasz-, tékot, kezdve a Narancsleven, amely... Hohó, álljunk csak meg. Narancslével momentán nem kezdhetem, mert narancslé momentán nincs, ott mondták a tévében, s olyan valaki mondta, aki ért hozzá. Ö gyártja! De sebaj, hagyjuk az átlátszó kifogásokat, ne kancsítsunk a konyakos, sörös és boros üvegekre, mert nemcsak Narancslé van a világon, hanem Szilvalé is, illetőleg az még nincs, mert az még csak lesz, s ez logikus, hiszen a szilvaérés későbbre pan beütemezve. Azért itt egy pillanatra álljunk meg. Mikor lesz szilváié, mint üdítő ital? Szeptemberben. Akkor már biztos lesz. De milyen lesz ez a szilvalé? Én spéciéi a szilvakompót levét ki nem állhatom, s rrü a garancia arra, hogy a szilvalé címszó alatt forgalomba hozandó üdítő ital, nem olyan lesz, amilyent én utálok? Semmi baj, azért van a plakát, prospektus, hirdetés, hogy egy új terméket a gyártó már jó előre beharangozzon — és ne utólag, mint például a burgonyaszirmotl ezt vegyétek, ezt igyátok, mert ilyen... és ilyen lesz az új üdítőital. Nos, aki nekem erről tud hozni valamiféle tájé-: koztatót, annak én egy hektó ananászlevet adok cserében. (Félek, hogy nem tudnának szavamon fogni.) Csüggedésre azonban mé g ezek után sincs semmi ok, a cél: felemelni a fél literes fogyasztást legalább a duplájára, S ha ilyen lelkesítő a cél, ha ilyen nagy a választék mert ugye ötféle között választhatok —, akkor semmi és senki sem tarthat vissza, hogy példát mutassak. Kérek tehát egy Meggylevet, amely nincs, de Öszilé sincs, ellenben ajánlanak nekem Almuskát, amelyet kimondottan utálok, Megdühösödöm, átmegyek egy másik vendéglátóhelyre, mert ha üdítőitalon üdítőital nem marad, akkor is példát mutatok, de itt sincs Meggylé, csak Birslé, amelyről a birsalmasajt szagú Mali néném jut mindig az eszembe. Mert nálunk az a szokás, hogy önprofilírozzák magukat a vendéglátók, s nem arra látnak vendégül, amit étit hanem arra, amit ők akarnak! Nehéz dolog ez a példaadás, higgyék el nekem, ki nem veti meg a harmatom poharú bort, az aranycsillogású konyakot, sőt még a fehérsipkás sört sem, s bár kész lett volna nekik hűtlenül hátat fordítani, nem ment és nem megy ez egykönnyen. Egyébként az a véleményem, hogy a sör- és a borfogyasztás mennyisége miatt nincs különösebb okunk kétségbeesni. Ha aggodalom tölt el, legfeljebb az, mivé lesz borivó nemzetünk, amely már több sört iszik, mint hegylevét. De félre a nosztalgiával: a drákói szigor sem segíthet üdítőital-fogyasztásunk emelésében, ha a választék önkényes, ha propagandája szegényes és ha pulti, bolti tálalása olyan szerény, hogy jóformán még az sem találja, aki keresi. Egyébként nekem az a véleményem, hogy nem nagy ügy az egész, utóvégre akad nekünk ennél lényegesen több és fontosabb gondunk is. Amiért azonban most mégis visz- sza kell vonnom az elején követelt drákói szigort, annak végtére is egyszerű oka van. S ez a következő kis, igazán semmitmondó igazság: teremtsük meg előbb a feltételét annak, hogy jogosan panaszkodhassunk. Magyarán: ha lesz választék, lesz minőség és lesz megfelelő propaganda, akkor aztán usgyi neki, lehet panaszkodni... De véleményem szerint, akkor már nem lenne szükség reá... S ez lenne a jó, vallja ebben az ügyben e sorok írója is: tálában pontot teszünk, pont nélkül írjuk azonban a mértékek, pénzek, égtájak rövidítését. (Ez a gyakorlat értelmi megkülönböztetésre is alkalmas: m (méter), de m. (megye); f (fiílér), de f. (fent) stb.) Hogy a rövidítést égybeír- juk-e vagy különírjuk, abban a csonkítatlan szó vagy szó- kapcsolat dönt: ha nem vált összetétellé, rövidítését is különírjuk: u. p. (utolsó posta), i. h. (idézett helyen), de ha egy szó, rövidítését is egybeírjuk: de. (délelőtt), mb. (megbízott), úm. (úgymint). A rövidítés az eredeti szó kis vagy nagy kezdőbetűjét is megtartja: (Bp. (Budapest), C (Celsius) stb. Ezeken kívül nagybetűvel írjuk még (kezdőbetűjüktől eltérően) az égtájak és néhány egyéb szó (pl. pénznem) rövidítését. A nagybetűs írás is megkülönböztethet jelentéseket: ui. (ugyanis), Ui. (utóirat). A valódi rövidítéseken kívül vannak olyan rövidítések is, amelyeket nemcsak írásban, hanem szóban is csonkított álakban használunk. Ezek a betűszók. Leggyakrabban úgy keletkeznek, hogy többtagú intézménynevek tagjainak szókezdő betűit vagy szótagjait összevonják: MÁV, KÖJÁL, OFOTÉRT stb. A betűszókat általában csapa nagybetűvel írjuk, és sem az egyes betűk után, sem a szó végére nem teszünk pontot (KISZ, MSZMP stb.). Kisbetűt használunk azonban, ha a betűszó köznévként szerepel. Lássunk erre is egykét jellemző példát! A sarki közértbe jár vásárolni. A tsz-ek sok zöldségfélét szállítanak az egri piacra. Raisz Rózsa főiskolai tanársegéd 1906. augusztus 7., vasán»»