Népújság, 1966. június (17. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-19 / 144. szám

A szünidő veszedelmei és a szülők felelőssége Nyilatkozat a fiatalok bűnözéséről, az ifjúságvédelemről és a hatósági intézkedésekről Itt a vakáció: sok tízezer gyermek, fiatalkorú a kötött­ségek alól felszabadulva élvezi a. szünidőt, szórakozik. Több évi tapasztalat szerint a nyári időszakban növekszik a fiatal­korúak által elkövetett bűncse­lekmények száma is. A KS munkatársa kérdéssel fordult a fiatalkorúak bűnözé­sével és az ifjúságvédelemmel foglalkozó illetékes szervekhez: minek tulajdonítható az a ked­vezi ölen jelenség? ' A szülők felelőssége — Mindenekelőtt a szülők fokozott felelősségét kell hang­súlyoznunk. A szülők egy ré­sze nem ellenőrzi fokozottabb mértékben gyermeke szórako­zását a nyári szünidőben, s sok esetben hiszékenységet is tanúsít, amikor a gyermek — különböző indokokkal — na­pokra kér eltávozásra enge­délyt. Sokszor még az indoko­kat sem ellenőrzik... — Meg kell jegyezni, hogy a szülői felügyelet és a nyári foglalkoztatás nem választha­tó. el a nevelés egész folyama­tától. Gondos szülök gyerme­ke nemcsak azért kevésbé ve- lyeztetett nyáron, mert bizto­sítják foglalkoztatottságát, ha­nem elsősorban azért, mert a nevelési folyamat eredménye­ként megfelelő kapcsolat ala­kult ki szülő és gyermek kö­zött. Természetesen — néha rejtett konfliktusok, néha kül­ső okok hatására — ennek el­lenére is bajba keveredhet egy-egy gyermek, mégis, a szülők „nyári felelősségének” kérdését a szülői felelősség egész kérdéskörébe kell be­ágyazni ... — Hallhatnánk néhány pél­dát a büntető ügyek anyagá­ból? — Hat fiú és négy leány az­zal az indokkal kaptak enge­délyt szüleiktől balatoni uta­zásra, hogy KISZ-táborba men­nek. Valójában erről szó sem volt. Béreltek egy nagy sátrat és leutaztak a Balatonhoz. Ott­honról kevés pénzt hoztak, hi­szen a KISZ-táborban nem .kell. Élelmezésüket azonban biztosítaniok kellett, ezért bűncselekményeket követtek el. Szüleiknek még üdvözlőla­pokat is küldtek a Balatonról, amelyben azt írták, hogy na­gyon jól érzik magukat a tá­borban. A szülők nyugodtak voltak. Néhány napi balatoni tartózkodás után — egyik szó­rakozásuk alkalmával, része­gen összeverekedtek, s rendőr­ségi beavatkozásra került sor. Így derült fény arra, hogy szü­leiket félrevezetve tartózkodtak a Balatonnál. Engedély nélkül — Gyakoribb azonban az az eset, hogy a fiatalkorúak en­gedélyt sem kértek szüleiktől. Az egyik fiatalkorú például szülői engedély nélkül utazott le a Balatonra. Pénze nem volt. Tihanyban a Motel előtt sétált, látta, hogy nyitva van az egyik ablak. Bemászott és egy külföldi állampolgár bő­röndjével jött ki. A hajóállo­máson a rendőrnek feltűnt a kopott öltözetű fiatalkorú az elegáns bőrönddel. Igazoltatta és előállította. — Két fiatalkorú egyikőjük szüleinek balatoni víkendhá- zát kereste fel a szülők tudta és beleegyezése nélkül. Mivel pénzük nem volt, bűncselek­mények elkövetéséből tartot­ták fenn magukat: betörtek több víkendházba és csónako­kat is loptak. — öt fiatalkorú, áld már előzőleg Budapesten is köve­tett él bűncselekményeket, el­határozta, hogy lemegy a Ba­latonra és néhány napot ott tölt. Tervük az volt, hogy a hegyoldalba bunkert építenek és azt • használják lakóhelyül. Pénzük nem volt, feltörték a Közért-gombát, ahonnan kü­lönböző édességeket loptak. Mivel közelgett az este, meg kellett kezdeni a bunker épí­tését. Szerszámjuk nem volt, kiszemeltek hát a helyoldalban egy pincét, feltörték és onnan ásót és egyéb szerszámokat tulajdonítottak el. — Milyen intézkedésekkel kívánják az illetékes szervek az ilyen és hasonló esetek el­burjánzását megakadályozni? Fokozottabb az ellenőrzés — A rendőrség a maga ré­széről a szükséges előkészüle­teket megtette. A Déli és Ke­lenföldi pályaudvart a közle­kedésrendészettel karöltve, a zöldövezeteket, a Duna-partot a Munkásőrséggel együtt ellen­őrzi, míg a szórakozóhelyek fokozott ellenőrzésére aktívá­kat kért fel. — A nyári szabad Idő helyes felhasználásának megszervezé­sében kétségtelenül nagyon sokat tehetnek az iskolák. Leg­több helyen például minimá­lis költséggel meg lehet oldani a szervezett foglalkoztatást, — a szabadban különféle sport­foglalkozásokkal, sakkverse­nyekkel, kirándulásiokkal stb. Véleményünk szerint jobban be kellene vonni az úttörőmoz­galmat is — mondották befe­jezésük A legkisebbek második otthona Társadalmi rendszerünkben igen nagy gondot fordítanak a szülők segítésére. Községünk­ben is jó néhány éve működik óvoda, s most már a legkiseb­bek számára idénybölcsőde. Célja, hogy a nyári mezőgaz­dasági munkák idején a ter­melőszövetkezetekben dolgozó anyák három éven aluli gyer­mekeit elhelyezzék, megfele­lően gondozzák. A községi ta­nács vb a napokban számol­tatta be munkájáról Gelencsér Józsefnét, aki második eszten­deje vezeti a bölcsődét. A vb- tagok a beszámoltatás előtt a helyszínen győződtek meg a bölcsőde jó munkájáról. Sajnos, nincs még korszerű helyiség a bölcsőde részére, de mindent megtesznek a községi tanács és az ott dolgozók, hogy a rendelkezésre álló helyet a legjobban kihasználják. A lá­togatás során megállapították, hogy a dolgozók munkájában nincs is semmi' baj, de sokat lehet tenni azért, hogy higié- nikusabb legyen a környezet, barátságosabb az épület előtti játszótér. A termekre nagyobb ablakokat kell csináltatni, a játszóteret egy kis társadalmi munkával szebbé lehetne tenni. Igen jó a szülők és a dolgo­zók kapcsolata, a gondozók mindennap feljegyzik egy kis füzetbe, mi történt a gyermek­kel, s a szülők is beírják észre­vételüket. A gyermekek egész­ségére a körzeti orvos és a vé­dőnő vigyáz. Az idénybölcsőde dolgozói igazán nagy segítséget nyújta­nak ahhoz, hogy a gyermekek szülei nyugodtan dolgozzanak a termelőszövetkezet földjén. • Erdélyi Béla Tiszanána KÉP SZÖVEG NÉLKÜL (L’Humanité Dimanche) A plakátragasztó humora jutott eszünkbe, mikor a cím­író humorát olvastuk a Népújságban. Egy oldalon találtuk a következő címeket, egymás melletti cikkek fején: „Rekord- forgalom a virágüzletben’’, „Segít a kölcsönzőbolt”. „Ma bú­csúzik a Marcia grófnő”, „A búcsúzás nem elválást jelent”. A világon semmi kifogásunk nincs a címek ellen. Való­ban, bár elballagott a Marica grófnő is Egerből, mi remél­jük, hogy újra „Találkozunk 1967-ben” ... Az Esti Hírlap közli Potyautas az atom-tengeralattjárón cím alatt, hogy egy 17 éves lány Amerikában fellopózott egy atom-tengeralattjáróra. Letartóztatták. Elmondta, hogy a Beatleseket akarta meglátogatni... Vajon elítélik-e a mohó kislányt, mert egyszerre több Beatles-zenekart akar meglátogatni? A Beatles ugyanis már többes szám, a Beatlesek szó már a többes szám többes szá­ma... Vagy ezért inkább a fordítót kellene elítélni?.., A kislány különben is ártatlannak látszik, mert nem is volt potyautas, hiszen még nem utazhatott, mert ttié.9 Amerikában letartóztatták.., örömmel olvastuk serdülő és ifjúsági asztaliteniszezőink országos sikerét Egerben. Csak később meg ne szédüljenek, mikor a róluk szóló cikket olvassák... Ne kapkodjanak, nyu­godtan keressék meg a folytatást. Eláruljuk: hátulról előre keU olvasni, a hasábok össze vannak cserélve ... (Dr. Szemes) Meg lehet-e tanulni a helyesírást? (Helyesírás — helyes kiejtés) Az iskolában megtanultuk, hogy helyesírásunk a követke­ző elvek keveredésén alapszik: a kiejtés, a szóelemzés, az egy­szerűsítés és a hagyomány elvén. Arról is sokat hallottunk, hogy a helyesírásnak két igen fon­tos követelményt is szolgálnia kelt Kell, hogy hű tükre le­gyen a folyton változó nyelv­nek, az élő beszédnek, a he­lyes kiejtésnek, másrészt vi­szonylag állandónak is kell lennie. Most csak az első köve­telményről néhány szót! A ki­ejtés szerinti írás a hangok va­lóságos ejtését tükrözi (fesse, lássa, küszködik, kesztyű stb.). Helyesírásunk azonban nem kizárólagosan ezen az elven alapszik, s a toldalékos sza­vakban feltünteti a szavak al­kotó elemeit is. (Adsz, tudja, látja, vadság, bátyja stb.) A felsorolt szavakat tehát he­lyesírásunk szóelemzési (alak­tani) elve szerint kell írnunk, de ejteni már nem a leírt je­leknek megfelelően szabad. Aki tehát az egyedül helyes tuggya ejtés helyett tud-ja ej­téssel él, az ún. betűejtés hibá­jába esik. Sajnos ez a kiejtési hiba újabban igen elszaporo­dott, különösen akkor, amikor egyesek a szabad előadás he­lyett, felolvasnak. Ez a hiba gyakran jellemzi a strandunk „bemondóinak” kiejtését is. Azt is tudnunk kell azon­ban, hogy a helyes kiejtés nor­mája a köznyelvi ejtés. Ez még valójában nem egységes, éppen ezért az egységesebb ki­ejtés kialakításának céljait is szolgálnia kell a helyesírásnak is. A Magyar Helyesírás Sza­bályai előírásai tehát a helyes ejtésre is irányadóak. Ezért a búza, körút, posta, köszönöm, szívesen szavakban a rövid, illetőleg a hosszú írásmód egy­úttal a helyes ejtést is jelzi. A metsz, tetszik, látszik igék felszólító módját a kétféle ki­ejtés miatt kétféleképpen ír­hatjuk: metssz, mess, metszd, metsszed, mesd, messed, — tetsszem, tessem, tetsszék, tessék, — lássék, látsszék, látsszon stb. A semmi­lyen és semmikor hosz- szú m-mel való íratását is az­zal okolhatjuk elsősorban, hogy ez az írásmód az elterjedtebb kiejtést tükrözi. Igen gyakran hibáznak egye­sek a dz és dzs betűk új ket­tőztetésében is.' Azok, akik az iskolában még a „régi” helyes­írást tanulták, a fonetikai té­nyekkel ellentétben álló írás­módot követnek, és az dz, dzs betűk második tagját kettőzik (pl. edzze). Ma már ezt az írásmódot nem követjük, mert a dz, dzs egy hangnak többje­gyű betűje éppen úgy mint a cs, ty vagy a gy. Ezeket pedig így kettőzzük: öccse, hattyú, faggyú. Az új szabályzat a dz és dzs hangokra is kiterjesz­tette ezt a gyakorlatot. Helye­sen tehát így kell írni: eddze, fogóddzanak, dörgölöddzenek. Itt még csak azt jegyezzük meg, hogy a kétféle ejtésnek megfelelően a fogózzanak és a dörgölőzzenek írásforma is he­lyes: Reméljük, sikerült megmu­tatnunk, hogy a helyesírás megtanulása egyúttal segít bennünket a helyes kiejtés el­sajátításában is. A magyarul helyesen írók beszédének hanga­lakja sem véletlenül helyesebb és kulturáltabb tehát! Dr. Bakos József tanszékvezető főiskolai tanár a nyelvészeti tudományok kandidátusa. 19. Farkas Kámán ígérte, majd ő hoz kapukár­tyát a Csőgyárból, de az ígéret csak ígéret maradt. Farkas Kálmántól, ettől a kissé nehéz­kes észjárású, csak a maga bőréért-sorsáért aggódó fiatalembertől, aki eltökélten hangoz­tatta, hogy amint vége lesz a háborúnak, azon­nal kivándorol Amerikába, mert egyedül ott fizetik meg a melóst igazán, és ott különben is még sohasem volt háború — tőle egyálta­lán nagyon szép dolog volt, hogy eltűrte: az ő bejelentőcédulájával fedezzék a két fiatal­embert. Sokszor kifejtette meggyőződését, ő utálja a németeket is, meg a nyilasokat is, neki ne ugráljanak itt, ő nagyon jól tudja, mi van a sok duma mögött. A háború még jófor­mán el sem kezdődött, Németországban már nem lehetett eleget zabáin!: „Sramlizenével nem lehet jóllakatni a népet!” — mondta el­tökélten, miközben két pofára tömte magába Linda néni mákos tésztáját. Az egész politika egyébként is svindli és tiszta csalás, hagyják őt békében. Linda néni meghatározhatatlan korú, sovány és nagyon kedves, jóakaratú nő volt, talán so­ványsága és kedvessége tette fiatalossá, s még mindig elfogadhatóvá nőiességét is. Rengete­get dohányzott, maga töltötte cigarettáit hosz- szú szárú szipkából szívta. Kosztra csak Farkast vállalta, régi albérlőjét, aki búsásan megfizette az asszonyt. Linda néni viszont ugyancsak elkényeztette finom falatokkal a fiatalembert. Laci eleinte azt hitte, a jó erő­ben levő idomszerész nemcsak a konyhában pákosztoskodik, de a szobában is, néhány nap múlva azonban rájött, hogy erről szó sincs, Linda nén- házában a férfi nem Farkas Kál­mán, hanem Ács Kristófék szomszédja, Kecs­kés János, a Kecskés Irén apja volt. Kétszer hetenként, meghatározott napokon jött át a csizmás, lompos, tüskés fekete ember. Bete­lepedett a konyhában felállított nyugágyba, Linda néni eléje adta a készenlétben tartott férfipapucsot, amely talán még férjéről ma­radt, vagy valamelyik korábbi albérlőjétől, — Bújjon bele, János, eleget trappolt, lótott- futott a fájós bütykeivel egész nap — mondta neki a sok dohánytól rekedtes hangján, kun­cogva, aztán odaült egy kissámlira melléje, a nyugágyhoz. Kecskés a szemére pászított egy okulárét, átböngészte az újságokat, ame­lyeket Farkas Kálmán hozott a városból, meghallgatta a híreket a rádión, nem sokat beszélt, inkább egy olyanfajta jóindulattal szemlélte a diskurálást, okuláréja fölött széj­jelnézegetvén, mint a valóságos házigazda kedves vendégei rumlizását. — Addig disznólkodnak ezek a németek, míg a Jóska bácsi alaposan kiveri a popójukat. Szóljon már maga is valamit, János.. , — unszolta Kecskést Linda néni, s kis öklével tréfásan megpüfölte a térdit. — A Jóska bácsi... Az aztán tökös legény — mondta Kecskés és elégedetten pislogott az okuláréja fölött.,. — Csúnya ember.:: Maga mindig csak ezt tudja. El is megyek magától — kuncogta Linda néni, — de ott maradt ülve, Laci ók jó éjszakát mondtak, Farkas Kál­mán is visszavonult a szobájába. A házban kialudt a villany, hogy a fiúk kimehessenek — s nem is gyulladt meg újra. Laci jó óra múlva hallotta az udvaron Kecskés nehéz csizmáinak csosszanását. Álmélkodott. A Jézusát! Ott tartja a házban a vénasszonyt cselédnek, s ide jár asszonyhúsért a Linda nénihez. Ustorral veri a lányát, kínozza az öregasszonyt, de akármilyen durva, bugris, — lám a kulturál­tabb, finomabb Linda nénit meg tudta kapa­rintani. Éjszaka Laci kilopózott az udvarra. A város vaksötét volt, sehol egy fény, valahol, nem is nagyon messze, géppisztolyok pötyögtek, aztán néhány ágyúlövés dördült (vagy kézigránátok voltak?). Fent, a magasban, mint egy varró­gép, szovjet felderítőgép zakatolt. Fényszóró tapogatta, nem találta. Jól lehetett látni, hogy hosszú fonatú tűzostorként nyomjelzős géppuskasorozat vág alá. A reflektorfény él­lobbant. A gép tovább körözött, zakatolt, majd eltávozott Csepel félé. Másnap, kora reggel, légiriadóra ébredtek. — Na, ez a nap is jól kezdődik — mondta Laci. Légitámadás alatt mindenki elbújik, Laci kiment az ajtó elé. Alacsonyra ereszkedve, nagy kötelékekben Stormovik csatagépek és kétmotoros bombázók húztak a város fölé? Gépágyúk csaholtak rájuk, fekete füstpama­csok bomlottak körülöttük. Egy raj kivált az ék alakban vonuló kötelékből. A szárnyakba szerelt gépágyúkból ütemesen csaptak ki a lángnyelvek, a nagy, fekete gépek motorjai felnyögtek, amint a zuhanásból ismét felvág­tak a magasba. Újra és újra rávetették ma­gukat a légvédelemre, míg csak szabad lég­teret nem biztosítottak a köteléknek. — Ez már Budapest ostroma — gondolta Laci. Látta visszatérésüket is, rengett a föld, re­megtek az ablakok a motorzúgástól. Az egyik gép bal oldali motorja lángolt, olyan fényes, sárga lángokkal lobogott, mint egy magasban repülő petróleumlámpás. Laci elszoruló szív­vel nézte: pilóták ülnek benne, csak átjussa­nak a vonalakon, ott már kiugorhatnak ejtő­ernyővel. Milyen érzés lehet az ott fönn az idegen, ellenséges város fölött, az üvegkalic- kában, a lángnyelvek közelében? ... Este jött Magda, letakart kosárban hozta a bablevest, darab fekete kenyeret, hogy valami főttet is egyenek, mellette a szalonna, füstölt hús — Rigó néni küldeménye, ebédre, reg­gelire. — Anyám ma fél napot állt sorba ezért a kis babért. Néhány házzal arrébb a belövés széttépett egy asszonyt és egy kisgyereket. Ez volt délelőtt, délután kenyérre várt a péküzlet előtt, az orra előtt húzták le a rolót. De csak azért, mert megállt ott egy teherautó, német katonák ugráltak le róla, s elvitték a kenye­ret. Az asszonyok majdnem megverték a pé­ket, pedig az nem tehetett semmiről. Anyám sírva jött haza. — És ez mi? — kérdezte Laci, a darab fe­kete kenyérre mutatva. Magda egy pillanatra zavarba jött, aztán kivágta magát: — Rendes házban van tartalék, gondolni kell a holnapra is ... Nem mondhatta meg, hogy a tegnap esti vacsorarésze és a mai reggelije van itt, a ma­ma által szigorúan kiporciózott kenyér, amit azzal tett félre, hogy majd Lacinál megeszi. A fiúk elmajszolták a zsírtalan babot, di­csérték, milyen finom, pedig nehezen ment le így tészta nélkül, zöldség nélkül a torkukon. Magda közben mesélte, mi van a városban. Csepelt ki akarták üríteni, az emberek tün­tettek és maradtak. A nyilasok meg vannak őrülve, állandóan razziáznak. A Petőfi téren megtaláltak egy katonaszökevényt, kivezették az udvarra, ott agyonlőtték. Egy Oláh nevű ember volt, a szerencsétlen Esztergomból ló­gott haza, este érkezett, a nyilasok az ágyból húzták ki, a felesége mellől. — Ha legalább fegyvere lenne az embernek — mondta Laci, kezében megállt a kanál, egy pillanatra elrévedt. Ismét az a sokszor átélt kép jelent meg előtte, hogy egy ködös őszi haj­nalon őt is kivezetik az udvarra. — Vagy valami igazán jó papír, olyasféléi mint a Somos fiúknak volt — fűzte hozzá Jenő. — Az igen. az ér valamit. Az ember az­zal egy kicsit mászkálhatna, mozoghatna, látna is, nem élné ezt a vakondéletet. .. — Az ám — kapott a szón Laci —, nincs valami hír Árpiékról? (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom