Heves Megyei Népújság, 1965. szeptember (16. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-26 / 227. szám
Évadnyitó premier at egri színházban ^ái'dő tu/i: FEHÉR ANNA •Nem véletlen, hogy kevés iszó esik a drámaíró Gárdonyiról. A regény, a novella az ő igazi kenyere. Pedig hét drámát vallhat magáénak. A maga korában nagy sikert csak A bor aratott a világot jelentő deszkákon. Szép prózáit — különösen a hazaszeretet tiszta szép eposzát, az Egri csillagokat — követő hírnév és dicsőség fényében, elhomályosul drámaírói munkássága. Jóllehet a magyar dráma fejlődésében tagadhatatlan érdemei vannak Gárdonyi Gézának is. A drámaíró munkásságát csak a kor tükrében vizsgálhatjuk, sőt vissza is kell lapozni néhány évtizedet. A reformkorban fogant népszínmű a szabadságharc bukása után gyors hanyatlásnak indult Elvesztette társadalmi alapját, nem törekedett többé az úr—paraszt-ellentét bemutatására, helyette előtérbe kerültek az operettelemek. A századfordulóra már megszületett az énekes—zenés—táncos népszínmű. Gárdonyi Géza nagyszerű érzékkel hadakozott az idealizált paraszti világot ábrázoló, sírva vigadó népszínművek ellen. Vitathatatlan érdeme, hogy A bor megírásával valami új kezdődött a magyar drámairodalomban: kettévált a népszínmű, a stilizáló-éne- kes részek önálló életre keltek, kialakult a daljáték, majd létrejött egy másik műfaj, az úgynevezett népi dráma.. Ez a népi dráma Gárdonyival, A bor nagy sikerével kezdődött, majd folytatódott az Annuská- val és á Fehér Annával. Ez utóbbival, a betyártörténettel kapcsolatban még egy felejthetetlen Gárdonyi-érdem: ő volt az egyetlen a századforduló éveiben, aki témáért a népköltészethez nyúlt, feldolgozván a Fehér Anna című népballadát. Az Irodalomtörténet oldaláról vizsgálva röviden így summázható Gárdonyi Géza szerepe a magyar dráma fejlődésében. Csakhogy a színház nem *2 irodalomtörténetnek, hanem napjaink közönségének j&tssza a bemutatott műveket. Tiszteletre méltó a szándék: az egri színház névadójának Szenteli az évad első premierjét. Más kérdés: győzi-e ezt a nemes szándékot, használható, jk> drámákkal Gárdonyi? Alkalmasak-e Gárdonyi drámái mai színpadra? Ad-e színésznek jó szerepet, közönségnek intellektuális élményt a most bemutatott Fehér Anna? íartogat-e valami mondaniva- íót a ma emberének a múlt Század eleji betyártörténet? fliszen ez a mű írója szeme láttára bukott meg a budapesti Király Színházban hatvan észtendővel ezelőtt. (Nem kisebb szereplők mutatták be, mint az Annát alakító Fedák Sári, Meggyasszai Vilma, Rát- kai Márton és a többi korabeli nagyságok.) A kérdésekre csak nemmel felelhetünk. Se kultusz, se kegyelet nem diktálhat bemutatókat. Csak önmaga, a mű értéke szabhatja meg: kaphat-e színpadot? A Fehér Anna nem alkalmas mai színpadra. Nemcsak azért,' mert Gárdonyi nem tudta felismerni a századforduló paraszti életének mélyebb, társadalmi erejű konfliktusait, inkább azért, mert jómaga is régi, népszínmű ízű jelenetekkel pótolja az igazi drámát. Az író kölcsönvett néhány figurát a népszínművek kelléktárából — a bírót, a lókupecet, a szeretőt, — de átmentette régi alakjait is — a Göre Gábor-beli Kátsa cigányt és társait — s ott, ahol a dialógusok láncolatában hallgatott a dráma, mindig utat tört inagának a népszínmű. Pontosan az a népszínmű, amely ellen maga Gárdonyi is hadakozott. Igaz, lehetne sorolni rokong enves, pozitív vonásokat is: árdonyi ízes magyar nyelvét, t részletek finomságát, né- ány hős jellemrajzát és az tró emberségét, népszeretetét, femely átszövi a történetet. De fezek együttesen sem tudják L. ................ ........................... fe ledtetni a dráma alapvető hibáit, dramaturgiai gyengeségeit. Maga a történet balladai tömörségű. Fehér Lászlót, a kettős életet élő betyárt, Anna húgának kézfogóján szeretője elárulja és elfogják a pandúrok. Anna menteni akarván halálra ítélt bátyját, feláldozza magát és a főbíróval tölti az éjszakát. Lászlón mégis végrehajtók az ítéletet, és Anna végső kétségbeesésében megöli a főbírót A rendezés nehéz, szinte megoldhatatlan feladatra vállalkozott: közel hozni ezt a naiv-romantikus betyártörté- netet a ma közönségéhez. Csakhogy ez a dráma és a népszínmű elemeiből összegyúrt színpadi játék nagyon sok buktatót rejt magában. Bálint Györgynek, a bemutató rendezőjének ez alkalommal nem sikerült átlépnie az író állította akadályokat. Népdalok világát idézi a balladához igazodó drámai hangvételű kísérőzene — Herédy Éva dicsérendő munkája — ugyanakkor külsőségeket hangsúlyozó jelmezeket látunk a színpadon. Jellemek harca az egyik oldalon, míg olcsó fogásokra épített cigányjelenet a másikon. Egy viszonylagos mértéktartással megrendezett, drámát ígérő első rész után egy harsány, könnyeket csalogató, szenitmentális második következik. Igaz, a második rész dramaturgiája teljesen megalapozatlan. Indokolatlan a 16- kupec visszatérése, ugyanúgy a cigányok kihallgatása is, mert miért történik mindez, amikor az ítélet már megszületett? A rendezőnek nem sikerült megmentenie az előadást, távol tartani a rosszízű, népezinmű- ves megoldásoktól. Pedig Gárdonyi a darabhoz írt lábjegyzeteiben óvta a színészeket, a rendezőt is a népszínműves hatásoktól, annak ellenére, hogy a szövegben, a szereplők közé ő is átmentett egynéhány népszínműre emlékeztető „hagyományt”. Egyes jellemek megformálásáért, néhány kedves jelenetért dicsérni kell a rendezőt is. Fentebb vitattuk a bemutatót, a rendezésről is ejtettünk néhány megjegyzést, ezek után nem érezzük különösebb szükségét annak, hogy részletesen elemezzük a népes szereplő- gárda játékát. Néhány szűkre szabott észrevétel csupán: Simon György Jászai-díjas művészünk nem tudott újat adni Fehér László szerepében. Megismételte elmúlt nagy szerepeinek főbb jellemzőit, bár egyénisége így is uralta, legyőzte a színpadot. A címszerepet Kopetty Dia alakította. Egyetlen szerep, amely jellemfejlődést hordoz. Ha szerepén túl őt magát is fejlődésében vizsgáljuk, elmondhatjuk: említésre méltó alakítást nyújtott e számára szokatlan szerepkörben. Az első részben megformált ártatlan, naív, majd riadt Annája átgondolt színészi munka, de a második rész drámájával adós maradt Az egyik legjobb alakítást Máriáss József Jászai-díjas nyújtotta, Salamon lókupec szerepében. A külsőségekre támaszkodó maszk és jelmez tehetséges karakter-színészt takart. A főbíró szerepében Ná- day Pál mutatkozott be az egri közönségnek. Mértéktartó, jó színész, igyekezett felvillantani a főbíró emberi vonásait is. A végjelenet látványos megoldása nem tetszett. Reméljük, viszontlátjuk még igazi jó szerepekben. A Dömötört alakító Somogyi Miklós — ugyancsak most debütált Egerben — kis szerepében megcsillantott valamit színészi képességeiből. Mancit — a népszínművek hagyományos szerető-figuráját — Kovács Mária Jászai-díjas művésznő alakította. A nagy szerepek, számos elismerő jelző után most azt kell leírnunk: valósággal szenvedett rosszul megírt szerepében. Parragi Mária, Dariday Róbert, Szilágyi István, Remete Hédi, Csapó János, Fekete Alajos, Pálffy György, Herédy Gyula, Kovács Sándor, Csikós Sándor, Koza- róczy József és Csihák hászló osztoztak még a sikerben. A díszleteket és jelmezeket Kalmár Katalin tervezte. A fiatal, tehetséges művész drámához illő díszleteket — különösen a második rész ötletes megoldása tetszett —, de népszínművek felé kacsingató jelmezeket tervezett. Azt írtuk fentebb. ?. osztoztak még a sikerben. Így van. Mert különös a sors iróniája. Hat évtizeddel ezelőtt az Egri Újság hasábjain dicshimnuszokat zengett a korabeli kritikus Gárdonyi Géza, *földink” drámájáról. És a Fehér Anna megbukott. Most elmarasztaló sorok születtek és csaknem bizonyos: sikere lesz. Éppen ez az elgondolkoztató. Mert ez a betyártörténet egy olyan szintű közízlés nyomán arat kétes sikert, amely éllem eredményesen hadakozott az egri Gárdonyi Géza Színház műit évi programja is. Nagyon bízunk benne, hogy a soron következő bemutatók igazi sikert és teljes művészi élményt hoznak Márkusz László A Totó-lottó iroda kirakatában olvastuk fenn a bal sarokban, éppen 13-án (szerencsés nap), hogy: „Hétről hétre nagy nyeremények” vannak. Alatta, a szépen rendezett kirakatban egy széken egy használt nadrág és egy pár cipő... Szerencsés nap, nagy nyeremények... Hogy ki nyerte meg a tárgyakat, azt még titok fedi, de másnapra ezek a szép nyeremények már eltűntek a kirakatból ... ★ Olvastuk a Hétfői Hírlapban, hogy Detroitban egy asz- szony vasalóval fejbe vágott epy betörőt. Az eszméletlen embert a rendőrség vette át... A bátor asszonyt megdicsérték, de azzal hárította el a dicséretet, hogy tévedés áldozatai azt hitte, hogy a férje jött haza... Nem tudjuk, hány ilyen harcias asszonu van Detroitban, mert az utóbbi fél évben harmadszor olvassuk ezt a kedves hírt a lapokban... ★ Egy kis baj volt a címoldali képekkel a Népújságban, öt nevet olvastunk a csoportkép alatt, de a képen csak négyen voltak... Egyiküknek ki kellett mennie a fényképezéskor? Amikor a másik képet néztük ugyanazon az oldalon, bizony eszünkbe jutott, hogy nagy idő, amíg valaki aranydiplomás lesz. Ezalatt megöregszünk, megőszülünk, lassan elfogyunk ... De azért annyira nem, hogy a fejünknek is csak a fele maradjon meg, ahogy a lap fél fejjel közölte a képet... Pedig egy ilyen szép diplomához igazán egész fej kell (Dr. Szemes) Karcagi diákok tapasztalatcseréje a füzesabonyi járásban 4 rMPmäG-, 1965. szeptember 26., vasárnap Ekkor már a herceg megvalósította tervét: Washingtonba került, ahol bejutott a haditengerészeti akadémiára, előadónak. Persze Prohorov tartott tőle, hogy Dubroszkaja nem továbbítja levelét, sőt tartott tőle, hogy esetleg más helyre irányítja. Ettől megrémült. Aggodalmát két bizalmi emberével is megosztotta. Egyikük Kuznyecov volt Orszkból, a másik Bocsarov Rigából. Kuznyecovval együtt ült a lágerben. Ez a nehéz fickó huszonöt évet kapott. Amnesztiával szabadult. Bocsarov, a pravoszláv pap, még baltikumi utazgatásai időszakából volt a barátja. Prohorov így írt Orszkba: „Átadtam egy levelet és most reszketek, mint a kocsonya. Magam sem tudom, mire jó az egész...” Augusztusig várta a herceg válaszát, de már nem bírta tovább és újabb turisták után nézett. Rá is akadt egy angliaira, Mokajev geológus professzorra, aki a Cambridgei egyetemen tanított. Sokáig kellett az öreget győzködnie, de sikerült rábeszélni, s az elvitte magával a második számú levelet. Prohorov egy idő múlva ezt írta Rigába: „... határozott célt tűztem ki. Ez azonban nem levéltéma __” A cél nem volt más, mint Valerij Sabolin. ... Italozás közben ismerkedtek meg az Uzbekisztán étteremben. Aztán többször találkoztak. Sabolin elmondta, hogy bizalmas helyen dolgozik. Azokat a készítményeket, amelyeket ott állítanak elő, egyszerűen „izék”-nek nevezte. Anatolij sokáig nem tudta, mik lehetnek az „izék”, jóllehet óvatosan kikérdezgette Sabolint, persze minden feltűnés nélkül. Mikor meg tudta, tovább kérdezősködött. Valerij szívesen fecsegett. Magáról, csak királyi többesben beszélt — Tudod-e,: milyen izéket készítünk mi? Idesüss! — és rajzolgatni kezdett egy papírlapra, majd reszkető kezével gyufásdobozt halászott elő a zsebéből és a papírt meggyújtotta. — Így van ez, testvér! Nem szabad ilyesmit csinálni, értesz? Éberség! Anatolij erőltetetten nevetett. Egyízben Prohorov lakásán alaposan felöntöttek a garatra. Valerijjel forgott a világ. Sokáig rókázott a vécén. Anatolij nyugtatgatta: ,,Annyi baj legyen, majd elmúlik”. Vale- dij ledőlt a díványra. Tíz percre rá már hallatszott részeg horkolása. Anatolij gyorsan felállt székéről, nesztelenül a díványhoz lépett. Keze ügyesen mozgott, mintha nem lett volna benne csont. Hamarosan megtalálta Valerij zakójának baloldali belsőzsebében a noteszét Lassan, óvatasan kihúzta. A noteszben rádió-vázlatok, tabellák, formulák voltak. Vezetéknevek, hivatali telefonszámok. Prohorov mindent kiírt belőle. Különös gonddal azt, amit nem értett. Másnap mindent elmondott Valerijnak. Amikor visszaadta a noteszt, Sabolin magából kikelve ordított rá: — Hogy merészelted? Azt hittem, hogy rendes ember vagy. Megyek a rendőrségre és mindent elmondok! — Nono, barátocskám! Gondolkozz csak! Mi most már egy húron pendülünk. S ha ezt elszakítod, magammal rántalak. Tarts hát velem! Disszidálunk, lesz pénzünk rogyásig. — Elment az eszed! — kiáltotta Valerij. — Mindent átgondoltam. Beszélünk majd a rádióban ... — Mit fogunk csinálni? Megőrültél? — Kigondolunk majd valamit és bemondjuk a rádióba. Lesz munkánk, lesz pénzünk. Valerij hátán végigfutott a hideg... Most tehát i,az áru’* megvolt, csak „vevőt’ kellett keresni. Prohorovnak nem akarózott mindent sajátkezűleg csinálni, mert így könnyen le lehet bukni. De aztán megfelelő emberre akadt egy Inozemcev nevű Metro-alkalmazott személyében, aki ugyan elég együgyű fickó volt, de talán épp ezért vakmerő, ami erre a célra nagyonis jó. Anatolij megbízta, hogy keressen fel egy Moszkvában dolgozó jónevű amerikai újságírót. Az újságíró viszkivel kínálta Inozemcevet, majd rágyújtott a pipájára és hátradőlt karosszékében, hogy kényelmesen végighallgassa. Inozemcev felajánlotta az együttműködést: mi értékes honvédelmi anyagot adunk Önnek, ön pedig... Nos, természetesen nem ingyen ... Kezdetnek tessék ez a boríték. ,,Csak nem tart a szovjet felderítés ilyen ostobának? — gondolta magában az amerikai újságíró. — Mit vétettem, hogy egy ilyen hülyét küldték a nyakamra? — Figyeljen ide, kedvesem — mondta az újságíró most már fennhangon, miközben pdpa- füstje szinté glóriát szőtt a feje fölé — én magától természetesen semmiféle levelet nem veszek át. Ha maga, vagy a barátai közölni óhajtanak velem valamit, ami honfitársaimat érdekelheti, kérem, tegyék ezt élőszóval. Aztán majd eldöntőm, mihez fogok az információkkal. Addig is, nem óhajtana egy pohárka „Fehér lovat”? Világmárka. Nos, egy búcsúpohárral ... Prohorov magánkívül volt. — Egy rohadt állat ez a jenki — kiáltott fel, rá se nézve Ino- zemcevre. — Az ölébe hullik valami, ő meg nem kap utána, az ökör! És akkor jött a kiállítás. Anatolij először Inozemcevet küldRendkívül értékes és tanulságos tapasztalatcsere látogatásban volt részük a napokban a Karcagi Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum I. éves hallgatóinak, akik dr. Kurucz Gyuláné szaktanár vezetésével látogatást tettek a füzesabonyi járás mezőgazdasági nagyüzemeiben. A tapasztalatcsere részvevői először a füzesabonyi Petőfi Termelőszövetkezetbe látogattál el, ahol Gál János főmezőgazdász az aprómagtermesz- tés nagyüzemi módszereiről tartott számukra tájékoztatót, majd megtekintették az apró- magtisztítást és a burgonya' gépi betakarítását, a burgonyaszedő és válogató, osztályozó gépi berendezések működését. A Füzesabonyi Állami Gazte oda. Inoaemoev ki is ment Szokolnyikibe, körüljárta a kiállítást, este pedig jelentette Proh orovnak: — Teli van a biztonsági szolgálat embereivel, semmit se tehet csinálni. A valóságban (később bevallotta) egyetlen detektívet se látott Csak egyszerűen inába szállt a bátorsága. Ott akarta hagyni Anatolij t Aztán -kiment maga Prohorov. Sokáig tanulmányozta a terepet, és megkockáztatta a dolgot. Sikerült. Az „ügyintéző” értelmesebbnek bizonyult az újságírónál — Én most nem veszek át magától semmit! S hozzá szeretném tenni, hogy rendkívül ostobán hangzik — mondta Anatodijnak Sklyton, miközben a Szokolnyiki parkban sétálgattak. — Többé nem találkozhatunk, ezt jól vésse az agyába. Adjon nekem egy telefonszámot. És ne siesse el a dolgot. Gondolkozzék! Olyan telefon legyen, ami nem kelthet feltűnést. Ha talál ilyet, értesítsen. Még egyszer találkoztak. Anatolij megint csak a levéllel jött, Sklyton megint visszautasította. Aztán mesélt neki Sabolin ról, az ,,izékről”. Sklyton nem szakította félbe, hallgatta. ,,Egy ilyen beszélgetés nem lehet veszélyes — gondolta. — A fickó valóban érdekes lehet, nem szabad kiengednem a kezemből ...” E beszélgetések Szokolnyiki- ben szinte szárnyakat adtak Prohorovnak: menni fog a dolog! Levelet írt Rigába a Skly- tonnal létrejött találkozásairól: „Megoldottam az 1. számú problémát”. Prohorov félt, hogy Sabolin- tól szerzett értesülései elkallódhatnak, ezért lemásolta azokat és elküldte Orszkba. „Ügy vigyázz rá, mint az életedre”. — írta Kuznyecovnak. A telefonhívás azonban nem jött, bármily türelmetlenül is várta. Sklytont ekkor már kétségek gyötörték: „És akkor mi lesz, ha ezek az ,izék’ az orosz kémelhárítástól jönnék?” Állandóan úgy érezte, hogy követik. Az idegei teljesen felmondták a szolgálatot. Leningrádban, a szállodában, részegségében eltörte a telefonkagylót és így kiabált: „Tudom, hová rejtik a mikrofonjukat!” Mikrofont daság komlótelepén a nagy* üzemi komlótermesztés, beta* karítás és szárítás tapasztala* tairól hallottak értékes elő* adást, utána pedig a gazdaság korszerű, önetetőkkel, önitatók* kai ellátott sertéshizlaló tele* pét tekintették meg. A tapasztalatcsere utolsó ál* lomása a feldebrői Rákóczi Termelőszövetkezet volt. Itt a hallgatók az új telepítésű sző* löt tekintették meg, amelynek során gyakorlatilag is mégis* merkedtek a Lenz-Moser-félé szőlőművelés előnyeivel. A szövetkezet tagjai végezetül szőlő kóstolóval kedveskedtek a vendég diákoknak, akik va* lóban kellemesen, sok hasznos tapasztalatot gyűjtve töltötték el ezt a napot. C*. t nem talált ugyan, de a széttört kagyló árát meg kellett fizetnie. „Még jó, hogy nem tudnak erről a marhaságról Moszkvában, a követségen” — gondoltál másnap. Moszkvában azonban tudtak róla. Igaz, nem a követségen; — Sklyton ideges — mondta Kuprin Roscstanak. — Mi bánt; ja vajon? — Már az a tény, hogy ide; ges, bizonyos következtetésekre ad lehetőséget — felelt Ros; csín, majd rágyújtott és tovább beszélt: — Figyelj ide.'.: Catherine Cutaway születése A tábornok íróasztalánál ült és, félretolva a dossziékat, figyelmesen hallgatta a szemben ülő Roscsint. Roscsirí mellett Kuprin helyettese; Kozin, egy régi, tapasztalt nyomozó foglalt helyet. — Minden tény azt bizonyítja, Pjotr Mihailovics —■ mondta Roscsin —* így Prohorov viselkedése, találkái, levelei, Sklytonnal létesített kapcsolata, makacs igyekezete* hogy külföldiekkel szoros kapcsolatba kerüljön, mindez* ismétlem azt bizonyítja, hogy olyan értesülésekkel rendelkezik, melyek külföldi kémszervezetek részére érdekesek lehetnek. Bizonyítja ezt óvatossága is. Ravasz, mint a róka_. — Valóban — tette hozzá Kuprin mosolyogva —, Kor- csagin emberei panaszkodnak is* hogy úgy viselkedik, mint egy profi. Majd így folytatta: — Ha nem volna anyaga, nem fejtene ki ekkora aktivitást. Meggyőződésem, hogy mindenekelőtt tartós és biztos kapcsolatokat akar létesíteni. Ilyet talált is a kiállításon. A kérdés csak az, hogy mit akar továbbadni... — Van neki mit továbbadni — vágott közbe Kozin. — Legjobb barátja, egy Sabolin nevezetű, egyik legfontosabb honvédelmi központunk munkatársa. Ez az ember nagyon közel áll Prohorovhoz, minden italozásában és mulatozásában hű társa... (Folytatják)