Heves Megyei Népújság, 1965. május (16. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-13 / 111. szám

Sasztri indiai miniszterelnök Moszkvába érkezett MOSZKVA: Pirityi Sándor, az MTI tudósítója jelenti: Szerdán délelőtt a szovjet kormány meghívására Moszk­vába érkezett A1 Bahadur Sasztri indiai miniszterelnök és kísérete. A vunkovi repülőtéren fogadására megjelentek az SZKP és a szovjet kormány vezetői, élükön Alekszej Koszigin miniszterelnökkel. Ott voltak a moszkvai diplomáciai testület tagjai, köz­tük Szipka József, hazánk moszkvai nagykövete, szovjet és külföldi újságírók. Az indiai kormányfőt Koszigin szovjet miniszterelnök me­leg szavakkal üdvözölte és biztosította a szovjet kormány, a szovjet nép vendégszeretetéről. Rámutatott, hogy az elkövet­kező szovjet—indiai tárgyalások minden bizonnyal a kölcsö­nös megértés légkörében folynak majd és fontos eredmények­kel zárulnak. Sasztri indiai miniszterelnök válaszában megköszönte a meghívást és a fogadtatást. Kifejezte azt a reményét, hogy e látogatás tovább erősíti a Szovjetunió és India népeinek és kormányainak barátságát, a két ország együttműködését a béke és a társadalmi haladás javára. Az Indiai kormányfő a tervek szerint nyolc napot tölt a Szovjetunióban. Moszkván kívül ellátogat Leningrádba, Ki- jevbe és a Taskentbe. A szovjet vezetőkkel folytatandó tár­gyalásain a két ország kapcsolatainak időszerű kérdései mel­lett szóba kerül számos nemzetközi politikai kérdés, így az indokínai feszültség, az indiai—pakisztáni határviszály, az ENSZ tevékenysége és helyzete, a leszerelés kérdése, különös tekintettel az atomfegyvcrkisérletek betiltására, valamint az el nem kötelezettségi politika, összefüggésben bizonyos afro- ázsiai kérdésekkel. Rusk Londonban LONDON (MTI): Rusk, amerikai külügymi­niszter, szerdán reggel repülő­gépen Londonba érkezett, hogy a NATO külügyminisz­teri tanácsának zárt ülésén válaszoljon az Egyesült Álla­mok vietnami és dominikai politikáját ért bírálatokra — jelenti az AP. Rusk az amerikai kormány képviseletét a NATO értekez­letén eredetileg Ball külügy­miniszter-helyettesre bízta, azonban kedden este váratla­nul megváltoztatta elhatáro­zását és az angol fővárosba i ázott. Az AP értesülései sze­rint több tényező késztette az amerikai külügyminisztert el­határozásának megváltoztatá­sára. Az egyik ok az, hogy a megnyitó ülésen a NATO több kisebb tagállama elégedetlen­ségét fejezte ki az Egyesült Államok vietnami és domini­kai politikája miatt és hangot adott aggodalmának, hogy az Egyesült Államok nagyobb- arányú konfliktust kockáztat jelenlegi irányvonalával. A másik ok az a bírálat, amelyet Wilson, angol miniszterelnök gyakorolt az amerikai fegy­vereladásokról. Johnson személyes megbízottja tárgyalt Caamanoval Az ezredes csapatai szilárdan tartják állásaikat Santo Domingóban WASHINGTON (MTI): Az Amerikai Államok Szer­vezetének öttagú bizottságából az argentin Ricardo Colombo — a bizottság elnöke — és a guatemalai Carlos Garda Bauer Washingtonból elindult Santo Domingóba. A bizottsá­got eredetileg azzal a céllal hozták létre, hogy a dominikai válság „békés rendezéséről” folytasson nem hivatalos jel­legű tárgyalásokat, de megbíz­ták azzal is, hogy ellenőrizze a Dominikába küldendő AÁSZ- közös haderő megteremtését és működtetését Az AÄSZ washingtoni fő­hadiszállásán bejelentették, hogy a május 20-ra tervezett Rio de Janeiro-i Amerika-közi külügyminiszteri értekezletet a dominikai válság miatt — egyelőre új Időpont kitűzése nélkül — elhalasztják. Nyugati hírügynökségek Je­lentése szerint Johnson elnök elküldte személyes megbízott­ját Dominikába, az alkot­mányt védelmező erők veze­TAVASZI VÁSÁR Már csak napig vásárolhat 30—40— 50 százalékos engedménnyel a Kisker Ruházati Szaküzletekben EGERBEN, GYÖNGYÖSÖN, HATVANBAN Petőflbányán, Egercsehi-B. telepen, Lőrinciben, Recsken, Bélapátfalván; TAVASZI VÁSÁR tőivel folytatandó tárgyalások­ra. Johnsont ugyanaz a John Bartalow Martin, volt Santo Domingo-i nagykövet képvise­li, aki előzőleg bizalmas tár­gyalásokat folytatott Bosch el­nökkel is Puerto Ricoban. Caamano ezredesnek, aBosch- párti alkotmányhű kormány­zat vezetőjének tárgyalását az amerikai megbízottal a pápai nuncius szervezte meg, de a megbeszélések eredményérő' semmiféle információ nem ái rendelkezésre. Az amerikai külügyminisztérium szóvivője szerint „nem mondható, hogy a tárgyalás gyümölcsöző lett volna”. „Az Egyesült Államok álláspontja változatlan abban a tekintetben, hogy a felkelés­ben a kommunisták jelentős befolyást gyakoroltak” ■— mondta a szóvivő. Santo Domingo-i diplomá­ciai körök is megerősítik, hogy Dominikában sem katonailag, sem politikailag nem javult a helyzet. A város délnyugati részébe ékelve Caamano csa­patai szilárdan tartják állá­saikat, de a most már har­mincezer főre becsült ameri­kai megszálló erők a felkelő­ket teljesen bekerítették. Az amerikai ejtőernyősök, akik nyíltan beavatkoztak a reak­ciós junta és a felkelők közöt­ti harcokba, a polgári lakossá­got sem kímélik. Mint a Reu­ter jelenti, kedden este az amerikaiak halálosan megse­besítettek egy 17 éves fiút. „Az Incidens egy veszekedés során történt, amelyben amerikai ejtőernyősök vettek részt” — írja a Reuter. Az amerikai hadügyminisztérium szóvivője ezzel kapcsolatban „mélységes sajnálkozását” fejezte ki és kilátásba helyezte a vizsgála­tot. Juan Bosch elnök, akit 1963- ban a puccsisták alkotmány- ellenesen távolítottak el, Pu­erto Rlco-ban újabb nyilatko­zatot tett. Elmondotta: kérte az amerikai kormányt, szállít­sa őt a dominikai fővárosba, hogy közbejárjon a tűzszünet érdekében. Mexico belvárosában több ezer diák vonult fel, hevesen tüntetve az amerikai kormány és személy szerint Johnson el­nök ellen, követelve a Domi­nikában partra tett amerikai­ak visszavonását események — sorokban JERUZSÁLEM: Eskol izraeli miniszterel­nök kedden megbeszélést folytatott Hans Dingel-lel, a nyugatnémet szociáldemok­rata párt egyik vezetőjével, Izrael és Nyugat-Németor- szág együttműködésének le­hetőségéről a diplomáciai kapcsolatok felvétele után. A beszélgetés során megvitat­ták a Mapai párt és a szo­ciáldemokrata párt közti kapcsolatokat is. MOSZKVA: Pierre Salinger, Kennedy elnök volt sajtótitkára Moszk­vába érkezett. Salinger szov­jet filmgyártási szakembe­rekkel tárgyal, egy amerikai —szovjet koprodukciós film készítéséről. LEOPOLDVILLE: Antoine Kiwewa, a kon­gói nemzeti mozgalom orszá­gos elnöke levelet intézett a fellebbviteli bírósághoz, amelyben tiltakozott a Kon­gó három tartományában, Kivuban, Észak- és Kelet- Katangában nyilvánosságra hozott választási eredmények ellen. Levelében Kiwewa ki­jelentette, hogy bizonyos je­löltek képtelenek az alkot­mánynak megfelelően fellép­ni. Szovjet lapok a Garnett-iijjyről 2 r^iPBiSM 1965. május 13., csütörtök MOSZKVA (MTI): A Pravda és a Komszo- molszkaja Pravda kommentálja azt a hírt, hogy a Szovjetunió­ból kiutasították Norris Gar­nett amerikai diplomatát. A Pravda megállapítja, Gar­nett afrikai diákokkal lépett érintkezésbe, hogy szovjetelle­nes aknamunkát fejtsen ki, zavargásokra buzdítsa őket és a gondtalan élet ígéretével az Egyesült Államokba csábítsa a Moszkvában tanuló diákokat. A Komszomolszkaja Pravda afrikai diákok nyilatkozatait és leveleit közli. Egy Modebe nevű afrikai diák megírta, hogy Gamett, aki több afrikai nyel­ven beszél, az első napoktól kezdve kereste az afrikai diá­kok társaságát. Értett hozzá. hogyan kell kontaktust terem­teni az afrikaiakkal, de ezt rosszindulatúan, alattomos szándékkal tette. Hírszerzői jellegű értesüléseket gyűjtött... A lapnak írt egy jordániai diák is, aki annakidején Gar­nett csapdájába került és el is utazott Moszkvából. A diák — név szerint Oboidad Ahmad — most már harmadszor kéri, hogy ismét vegyék fel a szov­jet egyetemre. A Lumumba egyetem egy másik diákja fel­hívja a figyelmet arra, hogy amerikai diplomaták ösztöndí­jakat és sok más csábító dol­got ajánlanak fel az afrikai diákoknak, ha hajlandók a Szovjetunióban állítólag létező faji megkülönböztetésről hazug nyilatkozatokat tenni. Nagyszabású hadijátékon vettek részt a füzesabonyi fárás úttörői Hazánk felszabadulásának 20. évfordulója tiszteletére nagy­szabású hadijátékot Tendezett a füzesabonyi járási úttörőelnök­ség a verpeléti honvédség KISZ- bizottságával karöltve április 30-án, a Füzesabony—Mezőtár- kány—Szihalom közötti térség­ben. A hadijátékon a füzesabonyi járás 1600 úttörője mellett kö­zel 150 pedagógus és honvéd is részt vett. Az elosztás a következő volt: négy századot alkottak a védők és fekete számokat viseltek, míg a támadók hat századba voltak sorolva és piros számo­kat viseltek. A támadó és védő csapatok élén honvéd tiszteik is voltak. Az egész hadijátékot a verpeléti alakulat részéről lg- nácz őrnagy elvtárs és Joó Ist­ván, a füzesabonyi járás úttörő­titkára irányították. A csapatmozdulatok reggel 9 órakor kezdődtek meg. Köd­gyertyák füstfüggönye, puffan­csok durrogása és fegyvereik ro­pogása tették színesebbé, „har­ciassá” a hadijátékot. Az egyes csapatrészek a parancsnokság­gal rádióösszeköttetésben vol­tak. Délután három óra körül fejeződött be a hadijáték. A csapatok a mezőtárkányi sporttelepen gyűltek egybe. Itt Ignácz őrnagy elvtárs harcásza- tilag értékelte a hadijátékot. Végeredményben a pirosak, ■mM vagyis a támadók győztek. A sportpályán egybegyűlt fia­talokat a verpeléti honvédség Kéf osztály versenye Először jelentkezem Ludasról. Mi részben osztott isko­lában tanulunk, ahol két osztály jár egy tanterembe. Ezért más iskolákkal szemben hátrányban vagyunk, de van részben előnye is. Többek között jó lehetőségeket nyújt arra, hogy az osztályok egymással versenyezzenek. Ilyen versenyt már a VII. és VIII. osztály között be is indítottunk. A VII. osztály 16 és a VIII. osztály 14 tanulója szoros küzdelmet vív egy­mással, tanulmányi és magatartási téren. Az eddigi verseny­ből a VII. osztály került ki győztesen. A verseny a követke­zőkből áll: minden tanuló feleletét egy-egy megbízott rögzí­ti — az ellenőrzőn kívül. Havonként egyszer megállapítják az eredményt. Legutóbb a hetedikesek eredménye 4,6 lett. A nyolcadikosok kissé lemaradtak, s csak 4 egészet tudtak elér- ni. Azonban nem csüggedtek el, továbbra is vállalják a harcot a másik osztály ellen. Mindkét osztályban beindították az egyes nélküli hónapokat is. Ebből a küzdelemből szintén a hetedikesek kerültek ki győztesen. Kevés a kettes, sőt még a hármas is ritkán fordul elő. A nyolcadikosok még nem értek el ilyen jó eredményt. Náluk most nagyobb gond a pályavá­lasztás. Bár ehhez nagyon is hozzájárulna a jó tanulás. Min­denki adottságához és tanulmányi eredményéhez mérten sze­retne elhelyezkedni. A 14 tanuló közül 13-an nyújtották be továbbtanulási kérelmüket. Sokat olvasnak, s a kulturális élet mellett a tanulást sem hanyagolhatják el. Veitz Hona, Ludas. tánc zenekara szórakoztatta. A hazafiasságra való neve­lést szolgálta ez a hadijáték. As úttörők érdekesnek tűnő játék közben gyarapították honvéd­ségi ismereteiket. Szeptember 29-én, a néphad­sereg napján, a füzesabonyi já­rás 150 legjobb úttörője látoga­tást tesz majd a verpeléti hon­védségnél, az alakulat KISZ-bi- zottságának meghívására. A ha­dijátékon való segítés viszonzá­sául néphadseregünk katonáit fogják ekkor köszönteni az út­törők. és megismerkednek majd a laktanyai élettel. (szigetváry) Csapatunk és a KISZ kapcsolata A gyöngyöstarjáni KlSZ-szer- vezet és a 3627-es számú Rákó­czi Ferenc úttörőcsapat szoros kapcsolatban van egymással. A falu KISZ-titkára: Pre- zenszki Lajos. A munkáját na­gyon jól végzi. A kiszesekkél együtt társadalmi munkával se­gítik a helybeli Győzelem Ter­melőszövetkezetet. A VIII. osz­tályos tanulókat a pályaválasz­tásban segítették. A KISZ-tit- kár tartott gyűlést a nyolcadi­kosoknak, amelyben ismertette, hogy az ország melyik részén milyen továbbképző szakkö­zépiskolákban lehet tanulni. Mi, fiatalok, mindnyájan szí­vesen járunk KISZ-gyűlésekre. A legutóbbi ünnepi taggyűlés­re a VIII. osztályos tanulókat is meghívták. A taggyűlésen a KISZ-titkár ismertette az évi tervet. Azután kiosztották a KISZ-jelvényeket, majd azokat is megjutalmazták, akik a leg­jobban részt vettek a társadal­mi munkában. A gyűlés után teaestet rendeztünk. A kiszesek kulturális vonalon is Jól dolgoznák, mert a kultúr­otthon népi tánccsoportjának tagjai. Versenyeken vesznek részt, közösen pedig irodalmi esteket rendezünk. Kiss Margit, Gyöngyöstarján Orosz vetélkedő Iskolánkban orosz nyelvi vetélkedőt rendeztünk. Min­denki tanult és lázas izgalmak közepette röppent el a három hét Végre eljött a verseny napja. Mindenki egy orosz könyvvel a hóna alatt érkezett a verseny színhelyére. Elő­ször a szabadon választott szö­veget kellett hibátlanul el­mondani, majd képeket kellett elemezni oroszul. Én magam is nagyon izgultam, hogyan sikerül az elemzés. S jött a verseny harmadik, egyben utolsó része. Oroszul kérdezett tanárnőnk, s nekünk oroszul kellett felelni. Kíván­csian tekintettünk tanárnőnk­;SASS ERVIN: Keringélő Száll a dal, száll a dal, lobog, mint a zászló, énekel, énekel, Juci, Piri, László. A rétre kimegyünk lepke-kergetőre, kapd fel szél kis dalunk, fel a hegytetőre. Kis csiga gyere ki, süt a nap idekl, mássz fel egy fűszálra, virágnak inteni. Gólyahír ránknevet, futrinka elszalad, száll a dal, száll a dal, kékszínü ég alatti re, a kérdést várva. Majd vé­get értek a meleg percek. Ezután azonban még izgalma­sabb lett a hangulat. Vajon ki sajátította el jobban a három év orosz anyagát? Vajon ki lesz a vetélkedő győztese? Ilyen kérdések között, sok kis szív dobogva várta az ered­ményhirdetést. Végre! — hallatszott a paj­tások ajkán az egyhangú elé­gedett sóhaj. Az élénk találga­tást egyszerre nyomasztó csend, s figyelő arcok váltot­ták fel. A versenyt én is vé­gigizgultam, s most szívszo­rongva ültem a paciban, várva az eredményhirdetést. De úgy látszik, izgalmam nem volt hiábavaló. Ugyanis az ered­ményhirdetésből megtudtam, hogy én lettem az első. Bol­dog, elégedett mosollyal szorí­tottam magamhoz az első dí­jat, a csapat ajándékát, egy szép könyvet, amelynek címe: Jókai Az új földesúr. A ver­seny véget ért, de azt hiszem, hogy a versenyzők részére mégsem. Gk tovább igyekez­nek, tanulnak, hogy legköze­lebb még eredményesebben ve* télkedjenek. Bódy Erika Szilvásvárad Műsoros délután Csapatunk műsoros délután® rendezett. Minden osztály kü­lön színdarabot mutatott be. AZ alsó tagozatosak általában tánccal szórakoztatták a közön­séget. Nagy tetszést aratott a tánccsoport. A kis csoport az Egyszer egy királyfi című tánc­cal mutatkozott be. A nagy cso­port a Cigándi keménycsárdást adta elő. Nemcsak tánc volt, hanem sok színdarab. Nagyon tetszett az V/A-sok Bársony- talp és Tapsifül című mesejáté­ka is. A többi őrs az úttörő­élet egy-egy mozzanatát eleve­nítette fel. Itt sem maradt él a humor. A VI. osztályos Viczán Ferenc monológját nagy taps jutalmazta. A műsor két és fél éráig tartott, s aki látta, elége­detten távozott A műsoros délután bevételét táborozásra fordítjuk. Molnár Magdolna, Heves, I. sz. Iskola Oregapó madarai Messze-messze, hét városon, s hetven falun is túl, éldegélt valahol egy öregapó. Ennek az öregapónak van tizenkét ma­dara, s mind a tizenkettőt másképp hívják. Mikor int egyet öregapó, elszáll három madara. Nyomukban kemény fagy és vastag hótakaró támad. Második intésére ismét három madár ered útnak. Röp­tűkre olvad a hó, a mezőn kidugják fejüket a virágok. Harmadszorra is elrepül három, s amerre szállnak, ta izzó mezön a parasztok learatják a gabonát. Negyedízben is útrakél egy kis csapat: ködöt, esőt, hűvös szelet visz magával. Bizony, furcsa madarak ezek. Négy szárnya van mind­egyiknek, s mindegyik szárnyban hét toll. Külön nevük is van ezeknek a tollaknak. A tollak egyik oldala fehér, másik fekete. Ha kiterjeszti a madár a szárnyát, ragyogó világot lesz, ha összecsukja, mélységes sötét. Tvdjátok-e, miféle madarak ezek? Az öregapó: az év. A tizenkét madár: a tizenkét hónap. Hármasával repülnek, mert egy-egy évszak — a tél, a tavasz, a nyár és az ősz — három-három hónapból ál. A madarak négy szárnya: a hónap négy hete, a hét toll pedig: a hét napjai. A tollak fehér oldala: a nappal, a feketet ÜZ

Next

/
Oldalképek
Tartalom