Heves Megyei Népújság, 1964. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-26 / 226. szám

Százéves az I. Iniernacionálé: Berlinben megnyílt az évforduló alkalmából rendezett tudományos iilésszal. Waller Ulbrich! bevezető előadása BERLIN (MTI): Berlinben, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának szék­házában pénteken délelőtt meg­kezdődött az I. Intemacionálé alapításának 100. évfordulója alkalmából rendezett tudomá­nyos ülésszak, amelyet a „Béke és Szocializmus” című folyó- rat és a Német Szocialista Egy­ségpárt Központi Bizottsága hívott egybe. Az ülésszakon..40 « rszágból 100 marxista törté­nész vesz részt. A magyar kül­döttséget Nemes Dezső, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Központi Bizott­ság titkára vezeti. A tanácskozás bevezető elő­adását Walter Ulbricht, a Né­met Szocialista Egység párt Központi Bizottságának első titkára tartotta „Az I. Inter- nacionálé és a jelenkori nem­zetközi kommunista mozga­lom” címmel. — Nincs az emberiség életé­ben egyetlen más példa sem arra, hogy valamely mozgalom vagy eszme viszonylag rövid idő alatt olyan győzelmeket aratott volna, mint a kommu­nista mozgalom és a tudomá­nyos szocializmus tanításai — mondotta Walter Ulbricht, majd az I. Intemacionálé mél­tatására rátérve, hangsúlyozta, hogy az lerakta a nemzetközi proletariátus szervezettségének alapjait és rádöbbentette a proletárokat arra, hogy önma­guk erejéből meg tudnak sza­badulni a kizsákmányolástól. a burzsoázia ideológiája, amely nagy károkat képes okozni a proletariátus mozgalmának és veszélyezteti a munkásság nemzetközi összefogását. A Kí­nai Kommunista Párt vezetői, akik nacionalista úton járnak, nem vonták le ezt az immár évszázados tanulságot és nagy károkat okoznak a nemzet­közi kommunista mozgalom­nak. Az Intemacionálé másik nagy tanulsága, hogy ez a szer­vezet nem akart doktrinaer emlékeket rákényszeríteni azokra a munkásszervezetek­re, amelyek annak idején tag­jai voltak. Hangsúlyozta ezután az elő­adó, hogy a világ első szocia­lista államának, a Szovjetunió­nak a tapasztalatai felettébb értékesek és pótolhatatlanok valamennyi kommunista párt számára Ez azonban nem azt jelenti, hogy a szovjet példát egyszerűen le kellene másol- niok. Ezzel kapcsolatban pél­dákat hozott fel a Német Szo­cialista Egységpárt és az NDK tapasztalataiból. Rámutatott: az NDK-ban soha nem volt és ma sincs egypártrendszer, ha­nem a munkásosztály marxis­ta-leninista pártján kívül még négy másik párt is létezik, amelyek néhány fontos tömeg­szervezettel együtt nemzeti frontban tömörülnek. — Ami Németországban a többpártrendszer problémáit illeti — hangsúlyozta Walter Ulbricht —, a marxista-leni­nistáknak alkotó módon kell megvizsgálniok azt a problé­mát is, hogy milyen legyen a jövőben a német munkásosz­tály egységének szervezeti for­mája. A majdani egységes Né­metországban okvetlenül szük­séges lesz a munkásosztály pártjainak együttműködése, de ez nem jelenti azt, hogy szük­ségszerűen egy párttá kell ösz- szeolvadnia a Német Szocialis­ta Egységpártnak és a Német Szociáldemokrata Pártnak (SPD). Ezzel kapcsolatban Walter Ulbricht felvetette az SPD jobboldali vezetőinek felelős­ségét, akik a munkásmozgalom forradalmi erejét képviselő kommunisták helyett a német burzsoáziával, az imperialis­tákkal és a militaristákkal mű­ködnek együtt és még az ellen sem tiltakoznak, hogy a NATO multilaterális atomhaderejé­nek megteremtése révén a hitlerista tábornokok atom­bombához jussanak. Walter Ulbricht nagy tapssal fogadott előadása után Andro­pov (Szovjetunió) tartott elő­adást „A proletár internacio­nalizmus — a világ kommunis­táinak zászlaja” címmel, maid ebédszünet után a részvevők meghallgatták Carrillo (Spa­nyolország) „Az alkotó marxiz­mus—leninizmus nagy ereje” című előadását Walter Ulbricht ezután szá­mos olyan fontos tanulságot vont le az I. Intemacionálé történetéből, amely ma is igen időszerű a nemzetközi kommu­nista mozgalomban. Hangsú­lyozta például, hogy már az I. Intemacionálé vezetőinek is fel kellett venniök a harcot a munkásmozgalmon belül je­lentkező nacionalizmussal szemben. Már ők is rámutat­ták arra, hogy a nacionalizmus k\\\\S\\\\\\NX\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\V\\\\W ESEMEI\YEIi .— sorokban BECS: Mint ismerebea, az Osztrák Szakszervezeti Szövetség szo­cialista frakciója megvádolta Qlaiht: 1963 előtt, amikor a szövetség elnöke volt, önké­nyesen gazdálkodott pénzügyi eszközökkel. Az Osztrák Szo­cialista Párt vezetősége tanács­kozott a kérdésről, s megálla­pította, hogy Oláh cselekede­teivel nem okozott kárt, mivel a kérdéses pénzeket időközben visszafizették. A volt belügy­miniszter kérésére azonban a párt becsületbíróságot, küldött ki az ügy megvizsgálására Amerifca-ellenes tüntetés zaj­lott le a Kuba partjainál szep­tember 13-án egy spanyol ke­reskedelmi hajó ellen intézett kalóztámadás óta. Tüntettek a madridi amerikai nagykövet­ség épülete előtt is. NEW YORK: A New York Post szerint Aayne Mansifield ismert ame­rikai filmszínésznő eljegyezte magát Matt Cimber színigaz­gatóval. A színésznő tavaly vált el Mickey Hargitay ma­gyar származású amerikai volt szépségki rái ytól és filmszínész­től. Yorkban, hogy kérje a ciprusi kérdés napirendre tűzését az ENSZ-tközgyű lés idei őszi ülésszakán, továbbá, hogy pén­teken haladéktalanul utazzék el Moszkvába, s kapcsolódjék be a ciprusi küldöttségnek a szovjet vezetőkkel folytatott tanácskozásaiba. Georgiadesz, Ciprus moszk­vai nagykövete egy napra ha­zatért Nicosiába és tájékoztat­ta Makariosz elnököt a szov­jet-ciprusi megbeszélések ala­kulásáról, Georgiadesz szintén' pénteken1 utazák vissza Moszk­vába, Grivasz tábornok, a ciprusi görög fegyveres erők parancs­noka sajtóértekezletén közölte, hogy a fegyvercsempészésen rajtakapott svéd ENSZ-kato- nák a Nicosia közelében lévő Lefka török helységbe akarták szállítani a hadianyagot. Svédország állandó ÉNSZ- küldötte kormánya sajnálko­zását fejezte ki U Thant főtit­kárnak a ciprusi incidens miatt. LONDON: 1964. SZEPTEMBER 28-TÓL 1964. OKTOBER 4-IG. S KOSSUTH RADIO: 1.30: Hí­rek. Időjárás. — 4.35—1.59: Ze­í nes műsor. — 5.00: Hírek. Idő* I liras. — 5.05: Falurádió. — 7 4.110: Hírek. Időjárás. — 1.00: ! Hírek. Időjárás. — 1.05: Oj t aóu.vvek. — 1.30: Szlnhá?*. [ Hangverseny- es moziműsor. — 1 4.00: Műsorismertetés. Időja- ? rás. — 10.00: Hírek. Lapszem- 1 te. Időjárás. — 12.00: Hírek. [ időjárás. — 14.00: Hírek. Idö- l lárás. — 16.00: Hírek. Időjárás, j — 17.56: Műsorismertetés. — 5 tS-Ou: Hírek. Időjárás. — 20.00: í Esti Krónika. Időjárás. — 22.00: 1 Hírek, időjárás. — 24.00: Hírek. J időjárás. — o.io: Zene. f PETŐFI RADIO: 5.00: Zene. I 4.10: Torna. — 6.30: Hírek. Idő- í lárás. — 8.00: Hírek, időjárás.- — 14.10: Időjárás- es vlzállás- í jelentés. — 14.21: Műsorismer- ! tetés. — 15.00: Hírek. Időjárás, ( - 17.00: Hírek, időjárás. ­) 19.00: Hírek. Időjárás. — 21.00: S Hírek. Időjárás. — 23.00: Hírek. Időjárás. Hétfő, szeptember 28. KOSSUTH RÁDIÓ: 6.20: Sport és totó. — 6.35: Hirdetőoszlop. — 8.15: Tánczene. — 8.45: Kultúra és bevétel. Riport. — 0.00: A hét ze­neszerzője: Vivaldi. — 10.10: Uur- mo',1 és Taréjka az óvodában. — 10.30: Népi zene. — 11.00: Zenekari muzsika. — 12.10: Mindenki ked­véi-e! — 14.05: Közv. a csúcsforga­lomról. — 14.45: Mezei csokor. — 15.05: Emlékezés az I. Internacio- náiéra. — 15.20: Operarészletek. — 16.10: Gyermekrádió. — 16.50: Ipper Pál útijegyzete az USA-ből. 17.00: ötórai tea. — 18.15: Székely Mi­hály magyar nótákat énekel. — 18.37: A jó modor nern szégyen! Ifjúsági Rádió. — 18.57; Tombola. — 19.35: A Budapesti Filharmóniai Társaság hangversenye. Vezényel Paul K'.ecki. Közreműködik: Fi­scher Annie. — 21.45: Könnyű da­lok. 22.20: Operettrészletek. 23.15: Versek. — 23.30: Kamarazene. PETŐFI RADIO: 14.00: A XVII. század táncaiból. Fúvószene. 14.25: Kamarazene. — 15.05: Tánczene. — 15.45: Válaszolunk hallgatóinknak. — 16.00: Zenekari muzsika. — 17.05: Lányok, asszonyok. — 17.35: Édes anyanyelvűnk. — 17.40: Délutáni hangverseny. — 18.24: Gazdaszem­mel ... — 18.34: A zenekar törté­nete. I. — 19.15: Millöcker-nyi­tány. — 19.25: Családi körben. — 21.05: Népdalok. — 21.40: Dr. Be­nedek István írása. — 22.00: A hét zeneszerzője: Vivaldi. Kedd, szeptember 29. KOSSUTH RADIO: 8.15: Gyer- mekrádió. — 8.55: Franck-orgona- művek. — 9.21: Offenbach operett­jeiből. 1,0.10: Két szimfónia. — 10.37: Pedagógusoknál Nagykőrö­sön. — 11.40: Karai féld.: Ifjúmun­kások. — Szvit. — 11.52: Sokszem­közt. — 12.15: Tánczenei koktél. — 13.00: Törvénykönyv. — 13.15: Ope- raáriák. — 13.45: Gazdaszemmel. . . 14.10: Könnyűzene. — 15.05: Hosszú hajú veszedelem. — 15.25: Vivahli- művek. — 16.10: Irodalmi műsor a fegyveres erők napján. — 16.40: Könnyű fúvószene. — 17.05: Riport. — 17.20: Esztrádzene. — 18.15: H. Schlusnus életregénye. — 19.05: Dóry József énekel. — 19.25: Sza­bó család. — 19.55: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.20: Könnyűzenei híradó. 21.05: G. Keller: Falusi Romeo és Julia. Regény rádióvál­tozata. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Romantikus hangverseny. — 23.20: Népdalok. PETŐFI RÁDIÓ: 14.00: .T. Strauss: Szembekötősdi. — Nyitány. — 14.25: Ritkán hallott operákból. — 15.05: Népdalcsokor. — 15.35: Madárélet a vadvizeken. — 15.50: Könnyűzene. — 17.05: Hangverseny a stúdióban. 17.40: Gondolatok filmekről. —■ 17.55: Magyar nóták. — 18.20: A varázslattól a művészetig. — 18.46: Filmzene. — 19.15: Dzsessz. — 19.35: A Magyar Állami Hangverseny- Zenekar hangversenye. Vezényel: Ferenesik János. Közben: kb 20.35: Kosztolányi: Hajnali részegség. — 21.25: Lehár-operettek — 21.50: Könyvismertetés. — 22.00: Tánc­zene. Szerda, szeptember 30. KOSSUTH RADIO: 6.25: Orvosi tanácsok. — 8.15: Zenekari mu­zsika. — 9.10: Az nevet, aki nevet. Utolsó fejezet. — 9.35: Könnyű dal­lamok. — 10.10: Tóth Eszter: Az üveggolyó. Mesejáték. — 10.52: Na­pirenden. — 10.57: Magyar nóták. 11.25: Szabó család. — 12.15: Tánc­zenei koktél. — 13.00: Válaszolunk hallgatóinknak. — 13.15: Operák­ból. — 14.10: Leánykórus. — 14.25: Lányok, asszonyok. — 14.55: Ka­marazene. — 15.40: Hosszú hajú veszedelem. — 16.10: Zenés szín­játékokból. — 17.05: Közéleti pár­beszédek. Törpekabaré. — 17.27: Mozart: Symphonie concertante. — 18.10: Ipper Pál útijegyzete. H. — 18.20: Lengyel könnyűzene. — 18.45: Gazdasági híradó. — 19.00: Opera­részletek. — 19.34: Magyar népköl­tészet — magyar népdalok. — 19.54: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.25: Rivaldafény. — 21.20: ,.Gon­dolat”. — 22.10: Időszerű nemzet­közi kérdések. — 22.20: Sporthírek. 22.25: Két vonósnégyes. — 23.10: Tánczene. PETŐFI RADIO: 14.00: Kamara­kórus. — 14.25: Népi zenekarok. — 15.05: Könnyűzenei híradó. —15.50: Kiss József: Tüzek. — 15.55: Zene­kari muzsika. — 17.05: Hang­lemezgyűjtők húszperce. — 17.25: Pétress Zsuzsa, énekel. — 17.40: Orvosi tanácsok. — 17.45: Hirdteő- oszlop. — 18.00: Bartha Alfonz énekel. — 18.20: Rádió szabadegye­tem. — 18.45: Női kórus .— 19.15: Tánczene. — 19.40: Vivaldi: Öt concerto grosso. — 20.25: Komor Imre írása. — 20.35: Élőszóval — muzsikával. — 22.56: Ügető. Csütörtök, október 1. KOSSUTH RÁDIÓ: 5.45: Posta­bontás. — 8.15: Operettrészletek. — 8.55: Édes anyanyelvűnk. — 9.60: Ifjúsági zenekarok. — 9.20: Idő­szerű nemzetközi kérdések. — 9.30: Népi zene. — 10.10: A Bartók-vo­nósnégyes játszik. — 10.40: Kende Sándor: Autótulajdonosok. ’ Elbe­szélés. — 10.55: Magyar könnyű­zene. — 11.32: Rádió szabadegye­tem. — 12.15: Tánczenei koktél .— 13.00: Zenekari muzsika. — 14.05: Ciprus nemzeti ünnepén. — 14.10: Mélyszántás. — 15.56: Operarész- let.ek. — 15.37: Hosszú hajú vesze­delem. — 16.10: Énekkari híradó. — 16.30: A Kínai Népköztársaság nemzeti ünnepén. — 18.15: Opera- áriák. — 18.40: Kőbe vésett törté­nelem. — 19.00: Tánczene. — 19.35: Az MRT szimfonikus zenekarának hangversenye. Vezényel: Paul Klecki. — 21.25: Beszélgetés Vargha Balázzsal. — 21.40: Népi zene. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Köny- nyű zene. — 23.15: Mai szemmel — 23.25: Híres énekesek. PETŐFI RADIO: 7.15: Postabon­tás. — 14.00: Dzsessz. — 14.25: Ver­bunkosok. — 15.05: Llpták Gábor: A vásárhelyi janicsár. Elbeszélés. 15.25: Könnyűzene. — 17.05: Vivadli- művek. — 17.35: Tánczene. — 18.00: Bartók: Gyermekeknek. — 18.20: A kubikos ... — 19.15: A város­formáló. közlekedésről. — 19.40: Magyar muzsika. — 20.00: Hegedűs Géza hangjátéka Shakespeare-ről. — 20.26: Operettrészletek. — 21.05: A Magyar Rádió műsora az 1964. évi Monte-Carló-i könnyűzenei fesztiválra. — 22.15: Zenekari mu­zsika. Péntek, október 2. KOSSUTH RADIO: 6.25: Néhány perc tudomány. — 8.15: Operarész­letek. — 9.00: Riport. — 9.15: Tánc­melódiák. — 10.10: Óvodások mű­sora. — 10.30: Vidróczky. Részletek. 10.59: Lottó. - 11.00: Fiatalok stú­diója. — 11.20: Zongoramuzsika. — 12.15: Magyar nóták. — 13.00: Zenei műsor. — 14.05: Guinea nemzeti ünnepén. - 14.10: Gergely Gizi ze­nés romániai jegyzete. — 14.38: Beszélő földgömb. — 15.00: Zene­kari muzsika. 15.40: Hemingway: A kék tengeren. Elb. — 16.10: Az MRT énekkara. — 16.35: Ifjúsági magazin. — 17.00: ötórai tea. 18.10: Ipper Pál útijegyzete. III. — 18.20: Üj Zenei Újság. - 19.05: Közv. a Nemzeti Színházból. Madách: Az ember tragédiája. — 22.50: Sporthí­rek. — 22 55: Magyar nóták. 23.25: Ölasz operákból. PETŐFI RÁDIÓ: 14.00: Vavrl- necz: Balti népek táncai. — 14.25: Áriak. - 15.05: Tánczene. - 16.10: Válaszolunk hallgatóinknak. 16.25: Kálin ár.-operettekből. 16.55: Foto- amatőrök ötperce. — 17.05: Az ifjú Madách. — 17,35: Hangv. a stúdió­ban. 18.05: Emlékezés Kriza János­ra. — 19,15: Hangv-kalauz. — 19.45: Hermáim István írása. 20.00: Ze­nei műsor. — 21.05: Tónczene. — 21.45: Az Amszterdami Concertge- bow R. Strauss-estje. Szombat, október 3. KOSSUTH RÁDIÓ: 5.45: Posta­bontás. — 6.20: Orvosi tanácsok. — 6.35: Hirdetőoszlop. 8.15: Lányok, asszonyok. — 8.35: Népek zenéje. 9.10: Könyvszemle. — 9.25: Könnyű­zene. — 10.10: Vészi Endre: Félho­mályos zóna. Rádiódráma. — 11.01: Zenekari muzsika. — 12.15: Tánc­zenei koktél. — 13.00: Mesélő mú­zeumok. - 13.15: Népszerű operák­ból. - 14.10: Chopin- és Ravel-zon- goraművek. — 14.50: Külpolitika. — 15.0ü: Hétvége... 16.36: A Berlini Filh. hangv., vez. W. Sawallisch. - 18.15: Népi zene. — 18.55: Yehudi Menuhin hegedül, Elisabeth Schu­mann énekel. 19.20: Vidám félóra. Psota Irénnel. 19.50: Jó éjszakát, gyerekek! - 20.30: A Svájci Rádió szimf. zenekarának hangv. — 21.46: Sporthiradó. - 22.15: Tanczene. PETŐFI RADIO: 7.15: Postabon­tás.- 14.00: Fred Hartley zongorá­zik. 14.25: Tudósítás az ENSZ-ből. 14.35: Verbunkosok. — 15.05: Paul Quintin: A bűnbak. Rádiójáték. —; 16.17: Operettrészletek. — 16.45: Ma-j gyarok a kongói őserdőben. 17.05:( Könnyűzene. - 17.53: A gyerme­kek étrendjéről. — 17.58: Kisfaíudy Károly: A kérők. Vígj. rádióra. ^ 19.05: Cimbalommuzsika.: — 19.1& Láttuk, hallottuk. 19.32: Muszorg­szkij: Hovanscsina. Négyfelv. ope-t ra. — 22.40: Hgv-naptár. - 22.56: Ügető. Vasárnap, október 4. KOSSUTH RADIO: 6.00: Hírek. Időjárás. 6.10: Zenés műsor. - 6.55: Műsorok. 8.00: Hírek. Időjárás. — 8.10: Zenekari muzsika. — 9.00: Édes anyanyelvűnk. 9.05: A vágy füve. Mesejáték. — 9.48: Liszt: Ej­fél. 9.55: Vasárnap délelőtt. 11.56: Műsorismertetés. — 12.00: Hírek. Időjárás. 12.15: Népi zene. - 12.50: Kaposi Kis István írása. — 13.00: Áriák. 13.30: Tudományos híradó. 13.50: Bartók: V. vonósnégyes. — 14.22: Szórakoztató muzsika. 14.55: Svájc—Magyarország labdarúgó­mérkőzés Bernből. Közben: 15.45: Hírek. Időjárás. 15.50: Csárdások. 16.50: Magnósok, figyelem! — 17.20* Karinthy Frigyes karcolata. 17.23: Népdalok. 17.56: Műsorismertetés. 18.00: Hírek. Időjárás. Sport. 18.03: Franck: d-moll szimfónia. — 18.45: Kulturális krónika. 19.00: Kedves lemezeim. A mikrofon előtt dr. Gömöri Pál orvosprofesszor. 19.55: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.00: Hí­rek. Időjárás. Totó. - 20.10: Tánc­zene. 21.00: Tímár József emlékest. 22.00: Hírek. Időjárás. Sport. Totó. 22.25: Vivaldi: A négy évszak. — 23.08: Versek. 23.19: Operettrészie­tek. 24.00: Hírek. Időjárás. PETŐFI RÁDIÓ: 7.30: Ref. egyh félórája. — 8.00: Tánczene. — 9.00: Operakalauz. — 10.00; Gazdaszem­mel . . . 10.15: West Side-i történet. 10.45: A vidéki színházak helyzete. 11.02: Bach-hangverseny. — 12.20: Őszi kertek Csongrádban. — 12.50: Fúvószene. — 13.10: Jövő heti mű­sor. — 13.40: Szórakoztató zene. — 14.10: Időjárás. Vízállás. — 14.25: Kodály: Jézus és a kufárok. 14.35: Éliás Béla afrikai útijegyzete. — 14.55: Három egyfelvonásos Puc- cini-opera. - 18.02: Hunyady Jó­zsef rádiójátéka Pavlcvról. — 18.29: Nótacsokor. 19.04: Lotte Weimar­ban. Regény rádióra. — 19.50: I. Seefried Schubert-estje. — 20.47t Hetés Tibor írása Buday Dezsőrőí. 21.02: Hanglemez-parádé. Közben: 22.10: Horváth Zs. jegyzete. 22.56; Galopp. — 23.00: Hírek. Időjárás. A „Magyar Kultúra” — a prágai Vencel téren Nagy-Britanniában jelenleg 841 000 teljesen, munkanélküli személyt tartanak nyilván. Ez a szám nem tartalmazza az észak-írországi munkanélküli­eket és azokat a fiatalokat, aíkik az idén fejezték be isko­lájukat, s eddig még nem ju­tottak munkához. A legtöbb tnunkanélíküli Skóciában van .— összesen 71 700 fő — jelen­tette ki az angol munkaügyi Ininiiszitérium szóvivője. VARSÓ; A Lengyelországban tartóz­kodó belga parlamenti küldött­ség búcsúlátogatást tett Ed­ward Ochabnál, a Lengyel Államtanács elnökénél és Jó­zef Cyrankiewicznél, a Mi­nisztertanács elnökénél. Ochab a beszélgetés alkalmával meg­győződését fejezte ki, hogy a küldöttség látogatása hozzájá­rul a két nép barátságának el­mélyítéséhez, a lengyel politi­ka újabb megértéséhez. NEW YORK: Oviedo spanyol városban több ezer emiber tüntetett az Egyesült Államok ellen, ami­kor az „Amerika napja” alkal­mából a város utcáin egy ame­rikai repülőzenekar vonult vé­gig. A New York Post spanyol- országi tudósítója szerint 2 mpnn&G ~ 1064. szeptember 26., szombat AMIKOR NÉHÁNY NAP­PAL ezelőtt Prágában bekuk­kantottam a csehszlovák fő­város szívében levő könyves­boltba, a „Magyar Kultúrá­ba”, hogy megvásároljam a legfrissebb budapesti újságo­kat, nem sejtettem, milyen változások történtek a kis magyar kultúrközpont tevé­kenységében. Négy esztendő­vel ezelőtt is nagy volt a for­galom, azonban aligha hason­lítható a maihoz — akárcsak a két testvéri ország közötti utasforgalom, amely együtte­sen az idén túlhaladja az egy­milliót! Persze, már elöljáró­ban helyesbítenem kell: a Vencel téri „Magyar Kultúra” tágas üzletével, s két emeletet betöltő előadótermeivel, klub­szobáival, irodáival valójában a Magyar Népköztársaság „kul- túrkövete”, ahogyan a buda­pesti „Csehszlovák Kultúra” jószomszédunk kultúrájának magyarországi központja. Tudósok, művészek, szakemberek cseréje A magyar—csehszlovák kul­turális kapcsolatokat termé­szetesen hiba lenne e két in­tézetre szűkíteni. Amióta a két ország népei a szocializ­mus útját járják, és érdekeik, céljai azonosak — évről év­re szélesebb körű tevékenység bontakozik ki kultúránk hala­dó hagyományainak feltárásá­ra és kölcsönös megismerésé­re. A kulturális egyezmény nemcsak együtteseik, művé­szek, kiállítások rendszeres cseréjét biztosítja, hanem le­rakta a két ország művészei, tudósai állandó szakmai ta­pasztalatcseréjének alapjait. Emelkedik az ösztöndíjasok, tudományos kutatók és szak­emberek cseréjének száma. A tudományos és kulturális kap­csolatokról ezúttal csupán né­hány példát, a legutóbbi idők­ből. A prágai Károly Egyetem a budapesti Eötvös Lóránd Tudományegyetemmel, a prá­gai Közgazdaságtudományi Főiskola a budapesti Marx Károly Közgazdasági Egye­temmel, a nyitrai Pedagógiai Intézet a Szegedi Pedagógiai Főiskolával kötött együttmű­ködési szerződést. Akadémi­kusok, tudósok kölcsönös elő­adássorozatai éppúgy rendsze­ressé váltak, mint művésze­ink, zenészeink, zenekarjaink vendégszereplései, A cseh­szlovák színházakban rendsze­resen bemutatnak magyar da­rabokat (például Darvas: Kor­mos ég, Mesterházi: Pesti em­berek), Budapesten pedig cseh és szlovák színdarabokat (Bla- zek: Harmadik kívánság, Ko- hut: Ilyen nagy szerelem). A filmek, könyvek cseréje ugyancsak megsokszorozódott az elmúlt esztendőkben. Sok ezer turista A KÉT SZOCIALISTA or­szág kulturális együttműködé­sét tehát nem szűkíthetjük a prágai „Magyar Kultúrára”, illetve a budapesti „Csehszlo­vák Kultúrára”. Mégis, a Ven­cel téri magyar kultúrközpont hétköznapjai nagyszerűen szemléltetik a megnövekedett érdeklődést és az utazások számának ugrásszerű növeke­désével bekövetkezett új szük­ségleteket, új lehetőségeket. Túlzás nélkül állíthatjuk, hogy a „Magyar Kultúrát” az idén több tízezer csehszlovák turista kereste fel, útmutatást, segítséget kérve magyarorszá­gi utazásához. Nemcsak autó­térképeket, útikalauzt kértek, ha nem igyekeztek alaposab­ban előre megismerni az úti­programjukban szereplő vidé­ket, városokat. Évente több magyar nyelvtanfolyamot in­dítanak az érdeklődők száma­ira — az idén 800 részvevővel —, bemutatják az új magyar filmeket, s hetenként többször is rendeznek ismeretterjesztő filmestéket, dokumentumfil­meket vetítenek, művész- és írótalálkozókat szerveznek. NEMCSAK A VENCEL TÉR sarkán emelkedő „Magyar Kultúrában”, hanem Prágá­ban más helyütt és valameny- ny; vidéki városban, ipari központban megtalálhatók a magyar kultúrközpont kiállí­tása!, baráti találkozói. Külö­nösen a műszaki tapasztalat­cserével kapcsolatos előadá­sok, összejövetelek vonzanak nagy közönséget, amelyek filmvetítéssel kezdődnek és az egymás országába, üzemébe való baráti látogatással vég­ződnek. Egyetemek, iskolák diákjainak kölcsönös utazását is elősegítették, az idén pedig szinte áradatként jöttek az ér­deklődők felvilágosításért a balatoni, budapesti nyaralási lehetőségekről. Előadások, kiállítások A prágai és a budapesti kultúrközpont feladata egyre szerteágazóbb. Ma már nem egyszerűen könyveket és hang­lemezeket, művészi reproduk­ciókat kínálnak az érdeklő­dőknek, hanem a két ország sokoldalú együttműködésének fontos fogaskerekei. Az idén Prágában például magyar szakemberek mezőgazdasá­gunk különböző kérdéseiről, a legújabb tapasztalatokról, a magyar vegyiparról, távköz­lésről, hazánknak a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsá­ban való részvételéről, s más kérdésekről tartanak előadást. Ezek az előadások a „Magyar Kultúra” kiállítási termében bemutatókkal párosulnak. Itt láthatták először a „Shakes­peare a magyar színpadokon” című vándorkiállítást is, amely most Csehszlovákia vá­rosait járja. ÍGY VÁLIK a prágai „Ma­gyar Kultúra” népeink test­véri kapcsolatainak egyik központjává, amely segítséget nyújt a magyar kultúra és tudomány megismeréséhez, a két ország testvéri barátságá­nak elmélyítéséhez. Sebes Tibw Kiprianu Moszkvába utazik Svéd ENSZ-katonák fegyvercsempészése Cipruson NICOSIA (MTI): Makariosz elnök utasítást adott Kiprianu ciprusi külügy­miniszternek], aki a Biztonsági Tanács ülésein vett részt New

Next

/
Oldalképek
Tartalom