Heves Megyei Népújság, 1964. július (15. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-31 / 178. szám

Sméllíimm kSzbon Útban as első szőlőexport — Bosszúságok és jogos igények I\incs vagonhiány a MÉfí gyöngyösi kirendeltségén A z éjjel-nappal forgalma- zó gyöngyösi MÉK-ki- rendelíségen délelőtt az admi­nisztráció dolgozik. Délben a diszpozíció alapján befutnak, az első szállítmányok, délután pedig a mérleg előtt már sort állnak a gépkocsik, hogy utána közvetlenül a vasúti szerel­vényhez tolassanak. Ekkor már pokol az élet, az irodai zajt túlharsogják a motorok, a ra­kodás egy pillanatig sem áll meg. Gépkocsivezetők „centi­zik” a rakodópályát, futkos­nak az emberek, paradicsom­mal, uborkával telt rekeszek tornyosulnak — fogynak, lát­szólag szervezetlen a munka. Valósággal 25—30 vagont rak­nak meg a késő este folyamán, a gépkocsik nagy forgalma, menetrendszerű vonatindítása valami láthatatlan irányítót sejtetnek. hogy külfölddel nagy versenyt vív a magyar áru: többször győz annak ellenére, hogy másutt már repülőgéppel tör­ténik a szállítás, nálunk még az országúti forgalom is döcög. Nem lenne-e jobb nekünk, na árunkért többet kapnánk? Ez a komoly kiesés nem néhány ember mulasztása miatt követ­kezik be immár évről évre? Még mindig kevés a gép­kocsi. Hogyan lehetne tisz­ta árut továbbítani? Nem kevesebb, mint kettő­ezer-háromszáz vagon gyü­mölcsöt és zöldségfélét továb­bítanak ez évben a MÉK gyön­gyösi kirendeltségéről. Az áru- beszállításhoz az AKÖV húsz gépkocsit adott, a honvédség 12 gépkocsija szállít éjjel-nappal, Tíznél nem több azoknak a száma, akik mérlegelnek, irá­nyítanak, nyugtáznak és ellen­őriznek a nagy forgalmú tele­pen. Lehetetlen állapotok a te- ' lefonálásban, húsz éve rosszak az utak. Négy telefonon naponta fél­ezer beszélgetést bonyolítanak le a megyén belül és az ország szinte valamennyi nagyobb vá­rosával. A termelőktől per­cenként érkeznek az előrejel­zések; mennyi árut várnak másnapra, mennyit szállítanak aznap. Megyén kívüli beszél­getésekben tízvagonos tételek­ben kötik lé az árut, mind a budapesti, mind a zalaegersze­gi beszélgetések népgazdasági- lag is fontosak. Mégis a posta nem egy esetben gátolja be­szélgetéseiket, vagy szétkap­csol, vagy más vonal közbeik­tatásával teszi lehetetlenné a segítenek saját közlekedési eszközeikkel a halmajugrai, nagyfügedi, nagyrédei és az atkári termelőszövetkezetek. Ez még mind kevés. A biztonságos szállításhoz szükség van, további tíz gép­kocsira. A kevés kocsilétszám és a vezető-váltók hiánya mi­att gyakran megtörténik, hogy a fővárosba irányított gépko­csik az országúton vesztegel­nek, míg a vezető jogos pihe­nőidejét letölti. A nagy szük­ség ellenére ez ideig más vál­lalat gépkocsit még nem adott a zöldség-gyümölcs szállításá­hoz. A vasúti kocsi igényt a MÁV mindenesetben kielégíti. A hiba ott van, hogy a kiál­lított vagonok piszkosak, a MÉK dolgozói kénytelenek előzőleg meszet és egyébét szállító kocsikba rakodni. A kocsik tisztításának költsége­it minden esetben számláz­nák, ha a MÁV azt tisztító brigádokkal megoldaná. Jogos igényük sürgős megoldást vár. Befutott Halmajugráról az első export minőségű szőlő. Külföldre 6—7 vagon Csa­bagyöngyét szállítanak né­hány nap alatt. Lefutott a kajszibarack, ke­vés málnát várnak még, para­dicsomból a tervezett hétszáz vagonból mintegy másfa száz vagonnal továbbítottak, görög­dinnyéből egy vagonnal szál­lítottak Ludasról az NSZK-ba, kedden Halmajugráról Kaszás György zetoros hozta be az el­ső húszmázsás csabagyöngye szállítmányt. Gyöngyös vidé­kéről, főleg Halmajugráról, Abasárróű, Msrkazrói, GyÖn- gyöstarjánról, Atkárról és Gyöngyösről osztrák megren­delőiknek szállítják a Csaba­gyöngyét mintegy 6—7 vagon­nal és néhány hét múlva a cse­megeszőlőből közel ezer va­gonnal továbbítanak az ország más vidékeire és külföldre. Már most bizonyosnak vehető, hogy az 1961-es rekordtermés megismétlődik. ' riyöngyög vidékéről ez VT évben ezer vagon zöldségfélét és 1300 vagon gyü­mölcsöt szállít el a MÉK, a legutóbbi napokig négyszáz vagon áru hagyta el vasúti és országúti járműveken a kiren­deltséget A szállítási felada­tok nagyobb része ezután kö­vetkezik és annak sikerében — ami az ország ellátásálban és külföldi deviza bevételünk­ben egyformán számottevő — kell, hogy az eddiginél jobban segítsen az AKÖV, a posta, de mindazon szerv, amely erre még hivatott. Pilisy Elemér Csak egy gumicsizma sürgős tárgyalásokat — Húsz évvel ezelőtt még jobb volt a markazi út, 1 mint most — mondja a felvásárló szakma egyik veteránja. — Eddig a szőlőnek jelentős ré­szét, mintegy 120 vagonnal in­nét szállítottuk. [VT em lehet ismételten! él- hallgatni a megjegy­zést, mert a fáradságosan meg­termelt Európa-hírű Mátra alji szőlők nagy károkat szenved­nek. A gépkocsik lépésben vi­szik értékes terhüket, mégis gyakori a rázkódás, nyomódás miatti kár, s nem beszélve a porról, ami a szigorúan meg­követelt csomagolás értékét rontja le. Szakemberek nem­egyszer kijelentették már, í.Különös’** de van, aki még nyáron sem szeret jeges vízben, gumicsizma nélkül járkálni. Így van ezzel Kocsis István is, a Mátravidéki Vendéglá­tóipari Vállalat hatvani jég­gyárának dolgozója. Kocsis István már két éve jogosult gumicsizmára. Egy jő darabig azonban nem kért ebből a számára nélkülözhe­tetlen használati cikkből, mert a régi csizma még bírta. De egyszer minden elhasz­nálódik, elromlik. Így történt ez Kocsis István gumicsiz­májával is. Szétment, szét­• # • szakadt, s gazdája azóta kény. télén jeges vízben járkálni csizma nélkül, akár tetszik neki, akár nem. Szólt ugyan a vállalatnak, hogy utaljanak ki számára új csizmát, meg is ígérték, de ez azóta is csak ígéret ma­radt. Különös az, hogy a válla­lat nem érzi kötelességének a dolgozójáról való rendszeres gondoskodást, különös még akkor is, ha mindössze csu­pán egy gumicsizmáról van szó. I (k. 1.) Két vitázó között a lakosság esik a földre Huzavona a mátraballai posta ügyében keznek a válaszok, viszont­válaszok, amelyben hol a ‘postaigazgatóság közli, hogy nem felel meg számára az épület, vágj’ a telek, hol pe­dig a községi tanács vb ér­tesíti az igazgatóságot arról, hogy miért nem tud részt vállalni a postaépítés költsé­geiből (tekintve, hogy a mát- raballaiak közpénze öt évig az új kultúrház felépítésé­hez, illetve annak költségei­nek kifizetéséhez kell). A postaigazgatóság azt ír­ja levelében, hogy a mátra- ballaiak által felajánlott há­zat nem tudja megvásárolni, mert az ingatlanközvetítő ál­tal becsült összeg és a tulajdo­nos árajánlata között majd­nem 30 ezer forint az elté­rés, .... továbbá, hogy a községi tanács ez ideig tel­ket sem tudott biztosítani az új posta felépítéséhez. S mit válaszol erre Forgó László, a tanács vb-elnöke? „Ha az ingatlankezelő a felajánlott épületnél a mel­lékhelyiségeket is értékelte volna, nem lenne árkülönb­ség. Egyébként is a lakosság keservein kívül a postaigaz­gatóságnak jelentős kára származik abból, hogy nem tud működni a posta közsé­günkben. így még a tulajdo­nos által kért árért is meg­érné a postaigazgatóságnak, ha megvásárolnák az épüle­tet. De ezenkívül öt telket is felajánlottunk a község kö­zepén.” A válaszok, viszontvála­szok kezdetben fölöttébb ud­varias hangnemben íródtak, ám az utóbbi időben hallha­tó nyilatkozatok már egyre inkább elkeseredettebb és indulatosabb hangúak, hova­tovább lassacskán nem az lesz a kérdés, lesz-e sürgő­sen postája Mátraballának, hanem, hogy „ezt a geszte­nyét ki kaparja ki atűzből?” a községi tanács-e, vagy a postaigazgatóság? ÉS HA AZ ÉPÜLET, a roskatag ház nem bírja ki a végtelennek ígérkező viták, értekezések végét? Újból előáll az áprilisi helyzet s a két vitázó szerv között me­gint a lakossáp esik a földre, vagyis járhat naponta kilo­métereket a legközelebbi postáig. Hacsak ez a riasztó tény időközben nem készteti cse­lekvésre a két vitázó vala­mely felettes szervének veze­tőit ... a mátraballaiak ér­dekében, Kovács Endre Megszűntek-e a lopások Fémművekben ? „a pétervasári járá­si TANÁCS VB építési és közlekedési csoportja, mint elsőfokú építésügyi hatóság, a mátraballai postaépület azonnali elbontását rendeli el... tekintettel arra, hogy az épület bármelyik pillanatban összedőlhet.” Ezzel az április­ban kelt határozattal kezdő­dött meg a mátraballaiak hosszú hónapokig tartó ke­serve, mert ettől kezdve cso­mag-, pénzfeladás ügyében s más postai ügyekben a hét kilométerre lévő Mátrade- recskére kellett jármok. Négy hónapja tart már ez az áldatlan állapot s ez idő alatt panaszos levelek, kérel­mek özöne indult Mátraballá- rál a gazdasági és társadalmi szervekhez, segítséget kérve az összedülőfélben lévő posta ügyének rendezéséhez. Négy hónapja járnak Mát- raderecskére a ballaialk min­dén postai ügyben s a lakos­ság elkeseredése emiatt oly magasra nőtt, hogy a községi tanács nem nézhette radiká­lis intézkedés nélkül, újbóli felülvizsgálását kérte a le­bontási határozatnak. Így si­került elérni, — mivel a szá­raz időjárás jóvoltából pilla­natnyilag nem süllyednek, repednek tovább az ósdi épület falai —, hogy ideig­lenes megoldásiként a régi f épületben újból működhessen a posta az épület heti alapos ellenőrzése mellett. EZ A MEGOLDÁS azonban nagyon is ideiglenesnek te­kintendő, mert újabb esős- időszak katasztrófával fenye­getheti a vizes talajra épült házat, amely ideiglenesen he­lyet adott a postának. S miközben a ballaiak örülnek afölött, hogy nem kell minduntalan Derecskére járni, a községi tanácsnak tovább fő a feje, hogy végle­ges megoldást találjon a posta elhelyezésére. Nem fogynak ki ötletekből, hogy valami módon biztosíthassák, hogy a Miskolci Postaigazga­tóság — bebizonyítandó sok­szor hangoztatott jóakaratát — felépíthesse az új posta­épületet a községben, vagy ilyen célra alkalmas épüle­tet vásárolhasson. A VÉGLEGES MEGOLDÁS azonban csak nem akar meg­születni. Egyelőre a mindin­kább mérgesedő telek és „becsérték” — viták, levele­zések zajlanak. S miközben a községi tanács és a posta­igazgatóság egymást túllici­tálva bizonygatja jóakaratát a lakosság gondjának elhá­rításában, egymás után ér­a Mátravidéki .... kért,... és én adtam néki. Amikor csak jött az Emil, vagy a testvére, Rozi. Tizenkét láncot vitt el- az együk, tizenegyet a másik ... A WC-ben, vagy az ötös üzem mögötti kis épületben adtam oda nekik, ahol nem látta sen­ki... Tavaly novemberben történt az egyezség, december­től ment a „bolt”. Keveset ke­resek, kellett odahaza a pénz.'.. — Az én fizetésem is ki­csi .... OTP-tartozásom van. — Én apátián gyermekemet, öreg szüléimét tartom el ma­gamon kívül, abból a kevés­ből... Peregnek a kérdések, hang­zik a válasz, — ki tudja már hányadszor. Vádlottakat álli­A vádlottaknak nincs „pri­uszaik”, dolgos, szorgalmas embernek ismerték őket a gyárban, a jellemzés csak egyiküknél tesz említést a la­zább munkavégzésről... Mindhárman a kevés fize­tésre hivatkoznak. Azt Kimond­ják, az vitte bűnbe őket... Azért adták el a becsületet. Mennyit kaptak érte? Az 5792 forint értékű Danú- via- és Pannónia-motorkerék- párláncokórt; összesen 1550 forintot. A két férfi 650-650 forintot, a leányanya 250-et. Áz 5792 forintból —■ a le­foglalt bűnjelekben, — 3840 forint megtérült a gyárnak. 1952 forint hát a ténylege­sen okozott kár, és külön hoz­zá Rozi hét darab fűszeres doboza 21 forint 35 fillér ér­tékben, melyeket szintén az üzemből vitt haza. j egy zőkön jwben. Érdemes volt? Előrelódult fejjel, lesütött szemmel mondják: nem . _ . Nem gondoltak a családra? tott elő a Pétervásári Járás- bíróság, és tanúkat idézett. A Mátravidéki Fémművek­ben történt lánclopások miatt. Peregnek a kérdések, vád­lottak és tanúk felé, vallomá­sok sorai követik egymást a kombinkban hajlongtak. A modem kosztüm a gyár leg­újabb készítménye. Egy fekete karcsú kislány a haját igazgatta fésűvel, s végigsimítotrta magát. — Milyen gyönyörű ez a smaragdzöld! A másiik sötét hajú lány sárga színt illegetett magához. Dundi szőke kislány karolt beléjük, sétálni húzta őket — ő tengerészkék kosztümöt vá­lasztott. A másik kettő habozott még, válogatták a mintákat, színe­ket. Kibontottak három do­bozt egjmiás után. Az igazgató visszafordult, elküldte a raktárost: — Vigyázzon az ajtónál... Ne engedjen be senkit. Majd én elintézem ezt a dolgot! — A piros pulóvereket is... hozzák vissza! Szemmel intett csendet az igazgató s a ráktáros kifelé settenkedett. Felöltözött a másik két kis­lány is; ezek különböző színű alsó és felsőrészt párosítottak maguknak. összekapaszkodtak mind az öten, páváskodva lépkedték az árubálák közötti utcán. Neve­tésük úgy szálldosott, mint egy csapat vidám, széptollú madár. Éppen átöltözni készültek a lányok, mikor adatóppant az igazgató. Egyikük sikkantott s ösztönös női mozdulattal kap­tak magukhoz. — Mit csinálnak itt, kislá­nyok? Sudár fekete lány sírta cl magát először: — Mi semmit. . csak .. . — S visszapillantott a közben be­zárt lapos raktárablafcra; azon bizony csak karcsú termettel lehet beférni. Egy vörös hajú kislány szal­ma színű pilláin súlyos könny­cseppek vergődtek: — Nem csináltunk semmi rosszat... tessék kiengedni. Az igazgató szigorkodott: — Hányadszor vannak itt? Hallgattak a lányok. — Többször bemásztak? Tétován bólintottak. — Mit vittek el? Szánté egyszerre föleitek: — Semmit. — Hát akkor mit keresnek itt? S a piros twisztpu 1 óverek? A legkisebb termetű lány a legbátrabb: — Ó, mi csak fel,próbáltuk... Mert tetszik tudni, igazgató elvtárs ... csúfoltak a többi lá­nyok, nekünk nincs divatos holmink... de igazán, most már tessék kiengedni. — Az ajtó felé pislogott. Az igazgató támadott: — Hová lett a hat twiszt.pu-- lóver ... azt mondják még! S mehetnek! — Mi nem vittük el, A vörös hajú lány ugrott, mint aki csapdából szabadul. — Tessék jönni, megmuta­tom, itt vannak, mind a hat. Múltkor bent volt egy másik kislány is, ő maradt utoljára . . Én figyeltem, hogy jön a rak­táros ... Itt a sarokban a bálák alá dugta. Nagyon kellett siet­nünk. Ne tessék haragudni ' ránk, igazgató elvtárs... Mi nem loptunk... — elővette sorra, a gyürés sem ártott a szép pulóvereknek. Azt hittük, majd megtalálják... Tessék! Most már mehetünk? Az igazgató mélyeket léleg­zete; nézte a kamaszlánnyá visszavaltoaott divathölgyeket, szemükben nem volt már ria­dalom.-- Magának mi az édesapja, kislány? Felelt a saepegő vor« hajú: — Orvos. — S magának? — A kis fe­ketére mutatott. — Tanácselnök. A következő is illedelmesen — Szóval maguknak nincs divatos holmijuk, mint a töb­binek? Az akadozó válaszokból ki­derült, hogy még ha van is, a szülők nem engedik felven­ni; a tizenhét éves hölgyek túlöltöztetése tehát másutt sem a szülők keresetétől; ha­nem szemléletüktől függ. Szi- gorkodott: (Csont István illusztrációja. válaszolt, mint az iskolában: — Gyári munkás. A következő lány azt mond­ta: — Szüleim elváltak, nagy­szülőim nevelnek. S végül egy diindiarcú: — Tsz-tag az apám. Az igazgató elmosolyodott, mert a legutolsó divat szerint öltözött lányok, fogták egy­más kezét. — Ilyet többé ne próbálja­nak, lányok... No, ne sírja­nak ... ígérem, hogy nem tudják meg az iskolában. A raktárirodában átöltözhet­nek ... De nem mozdulhattak a lá­nyok, mert bejöttek a gyár megrendelői, a csoporthoz sé­táltak. S az ősz, műfogsorú angol ügynök, csiptetőt váltott s elismerően mondta: — Igazgató úr... ön kitűnő üzletember... Itt lesz a be­mutató? Remek! Igazán na­gyon csinos próbakisasszo­nyok! A gyár vezetői elképedtek, de az igazgató feltalálta ma­gát: — Kérem ... kislányok, egy kicsit sétáljanak, mint az imént... Először együtt, az­tán külön... itt jó a világí­tás. — Intett a közreműködők­nek. így kezdődött a „próbakis- asszonyok” szereplése. Az osztály közben dolgozott a műhelyekben — páran na­poztak a raktár déli falánál — s röppent a hír, nem igaz, hogy az öt lány lopni akart a rak­tárban, az igazgató bízta meg őket, mivel próbakisasszonyo­kon akarták látni a szép hol­mit a megrendelők. Déli szünetben — s hazafelé a HÉV-en — megnézték az öt lány twistpulóverjét; mert megajándékozta őket a gyár­igazgató, a jól sikerült üzlet­kötés örömére. S hálás volt az ötletért, a legközelebbi bemu­tatóra hivatásos próbakisasz- szonyokat alkalmaz. Furcsa következménye lett a dolognak: az iskola igazgatója elrendelte, ezen túl politechni­kára is kötelező az iskolai vi­selet, a kék köpeny. A „dá­mák” bizony mérgelődtek; amúgy is irigyelték az ajándé­kot s azt sem értették, miért, éppen ezt az öt lányt kérte meg a gyárigaz.gató, mikor egy­szer sem mentek kiöltözve az üzembe. — De igen, arra gondol­tam ... — hangzik szinte egy­formán mindhárom ember­től... kellett a pénz... De nem csinálnám máskor so­ha ...! Vádibeszéd, védőbeszédék... A bíróság ítélethozatalra vonul vissza. A bíróság ítéletet hoz: Czuczu Géza elsőrendű vád­lott 8 hónapi szabadságvesz­tés, Ráxz Emil másodrendű vádlott 1 évi szabadságvesz­tés, Szajkó Rozália harmad­rendű vádlott 8 hónapi sza­badságvesztés ... ég mindhár­mukat az okozott kár, és a bűnügyi költségek ráeső há­nyadának megtérítésére köte­lezi ... Az utolsó szó jogán felleb­beznek ... A tárgyalást berekesztik. A terem kiürül. Vádlottak, ta­núk, védők, az ügyész, a bíró és az ülnökök hazamemnak ... Az idén a második tolvaj- lást leplezték le a Mátravidé­ki Fémművekben. Az elsőt ta­lán két hónapja tárgyalta a társadalmi bíróság, — a má­sikat a napokban a Pétervá­sári Járásbíróság. A gyár részéről mind a két ügy le lett zárva. De megszűntek-e, megszűn­nek-e ezzel a gyárban történt, történő lopások? Nem ártana kicsit jobban is utánanézni. (Gy. Gy.) HMPm&Gi 3 1964. július 31., péntek

Next

/
Oldalképek
Tartalom