Heves Megyei Népújság, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-03 / 128. szám

JHüljenek az egri kirakatok? Díszhangverseny a főiskolán Az Egri Tanárképző Főiskola ének—zene tanszékének zene­teremavató hangversenyére holnap délután 5 órakor kerül sor. A főiskolások körében „19- es terem” néven ismert előadót nagy költséggel újította fel a főiskola. A díszhangversenyen közre­működnek: az Egri Szimfoni­kus Zenekar, a főiskola női kó­rusa, a főiskola KISZ kamara­kórusa és Ary Tibor zongorán, Asztalos Lóránt fuvolán, Kele­men Imre orgonán. Nyári egyetem Szegeden Első ízben rendezi meg augusztus 1-ből 12-ig Szegeden a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat pedagógiai irányzatú nyári egyetemét. A szakmai előadások bő választókban mu­tatják majd be a modern pe­dagógia technikai segédeszkö­zeit. A szakmai tárgyak mellett ismertetik az Alföld múltját, jelenét, jövőjét, Szeged törté­nelmét és megmutatják a hall­gatóknak a Fehér-tavat és kör­nyékét: a vadvizek országát. A jelentkezők teljes ellátásáról az IBUSZ szegedi utazási irodája gondoskodik. Elszalaszfoit leheíőségek és kötelességek az egei gyermeknapon Több ezer egyenruhás kis­diák és avatószülő sorako­zott fel vasárnap az egri stadion zöld gyepén, s . a lelátókat is megtöltötte az érdeklődő közönség. Szólt a zene, s ünnepélyes komoly­sággal hangzottak a fogadal­mak. A kedves ünnepséget — amelyre oly nagyon készül­tek már a kis ' iskolások — néhány zavaró körülmény rontotta. Több iskolánál már reggel 8 órakor kezdődött a gyüle­kező. az ácsorgás. majd to­vábbi várakozások a stadion előtt, a tűző napon, tíz órá­tól pedig kezdetét vette az ünnepség. És a stadionban sehol egy üveg bambi, vagy egy pohár víz. Amikor már néhányon összeesnek a hő­ségtől, nagy üggyel-bajjal megnyitnak egy locsolócsa­pot és az egyetlen bögre jár szájról szájra. Hosszú ácsorgás a tűző na­pon, több ezer ember víz nél­kül, s mindezek tetejében zártak a mellékhelyiségek is. Az ember szinte keresi a sza­vakat, mi ez?: hanyagság, fe­lelőtlenség, vagy egyszerűen hozzá nem értés? Sajnos, sorolhatjuk tovább is a hanyagság listáját. Va­sárnap gyermeknap volt, de ezt Egerben egyáltalán nem lehetett észrevenni. Az ava­tási ünnepségen — és az ava­tószülőkön — túl senki sem törődött a gyermekekkel. Nem gondolt rájuk a keres­kedelem, a vendéglátóipar sem. Szépen feldíszített sát­rak kellettek volna a stadion­ba és a környékén, tele játé­kokkal, cukorkával, de leg­főképpen fagylalttal és hűsítő italokkal. Budapesten u Vidám Par­kot is megnyitották a gyere­kek számára, Egerben még a Fagylaltkert is zárva tartott a gyermeknap „tiszteletére”. A sörkertben fél tizenegylcor a vendégek szolgálták lei önmagukat, a cukrászdák pe­dig zsúfolásig teltek az ifjú vendégekkel, de ott ez alka­lommal is, csupán egy fel­szolgáló ügyeskedett ugyan­úgy, mint az egyszerű hétköz­napokon. Ha már az ünnepség rende­zői nem hívták fel a kereske­delem figyelmét és ha már a vendéglátóipar és a Park Szálló vezetőiben nem volt elég szív, legalább üzleti ér­zékük lett volna ezen az ün­nepélyes vasárnapon! — márkusz — FORDÍTOTT isit. Brazíliai úti jegyzetek 14. Kuikuru faluban meghalt egy nemesember, aki közvetlen leszármazottja volt Maivotsi- nin-nek, a nagy szellemnek. Ilyenkor a szokások szerint meg kell rendezni a halál ri­tuáléját, amelynek kuarup a neve. Ezzel az ünnepséggel akarják biztosítani, hogy a ha­lott indián szelleme el tudjon szakadni a földtől és eljusson a jólét világába, az „örök va­dászmezőkre” ... Kilenc szép szál xingu le­gény gyülekezett a folyó part­ján. Kenuba ültek. Három irányba indultak el a folyó mellékágain: a kalapalos, a ka- maiurás és a meinakos törzs­4 rmpBmG: 1964, június 3., szerdát hoz, szomszédaikhoz követség­be, hogy meghívják őket az ünnepségre, a kuarupra. A szomszédos falvak határában a törzs kapitánya (főnöke) várta őket. Bekísérte a követeket a falu központjába. Leültek egy padra, középen a vezető. Mind­ez szó nélkül zajlott le és hall­gattak egészen addig, amíg a kapitány a követ nyelvén meg­kérdezte: — Megérkeztetek? — Megérkeztünk — válaszolt a középen ülő vezető. Csak neki van szólásjoga, mert ő beszéli a szomszédok nyelvét is. Üdvözlő fejbólintások: — Nagy gyász ért bennün­ket — folytatta a követ. — Meghalt Maivotsinin egyik le­származottja. Meghívunk ben­neteket a kuarupra. — Gyenge az én népem — válaszolt a kapitány. — Vala­mikor erősek voltunk, de ho­gyan vehetnénk fel veletek a versenyt. Mindenesetre meg­beszélem népemmel. A főnök ezzel elment. Ké­sőbb a felesége szárított halat és egyéb élelmet vitt a köve­teknek, de azok hozzá sem nyúltak. Hallgatagon, szinte mozdulatlanul ültek alkonya­iig, amíg a kapitány vissza nem érkezett a törzs férfitag­jainak kíséretében. — Népem úgy döntött, elfo­gadja a meghívást — mondta. Kísérete az utolsó szavaknál ovációban tört ki. Így fejezték ki örömüket, hogy részt vehet­nek a xinguk ünnepségén. A követek most már elfogadták az élelmet, aztán elbúcsúztak. Indultak vissza, hogy előké­szítsék a fogadtatást. A szokások szerint a szom­szédos törzsek csak akkor vesz­nek tudomást a kuarup meg­rendezéséről, a halál híréről, ha a hivatalos követek meg­érkeznek. A valóságban már sokkal előbb megkezdik a fel­készülést, hogy a harci játé­kokban megfelelő ellenfelei le­hessenek a vendéglátóknak. Bár az őserdőben még nélkü­lözik a modem hírközlő eszkö­zöket, de ott is gyorsan terjed a hír. Másnap reggel a meghívott törzsek kiválasztottjai ünnepi díszbe öltöztek, vagy inkább vetkőztek. Kifestették magu­kat urucum nevű állati festé­kekkel. Azután elindultak — természetesen kenukkal, az ün­nepség színhelyére. A monda szerint Maivotsi­nin, a nagy szellem, óriás fa- tornyokat épített az őserdő kö­zepén, hogy azokból embere­ket varázsoljon. Mindegyik to­rony mellett hatalmas tüzet gyújtott és énekelt A tornyok azonban nem keltek életre. Abbahagyta az éneklést, sírni kezdett. Ez segített! Haj­nalra valamennyi torony em­berré változott. A halak kijöt­tek a fclyókból, az állatok az őserdőkből és úgy csodálták Maivotsinin, a nagy szellem varázslatát. A varázsló teremfc­tek, már az egész törzs az ő fogadásukra felkészülve, nagy ceremóniával megkezdte a ha­lott búcsúztatását. A halotta­kat képviselő fatomyok már ott álltak a falu közepén. Eze­ket is befestették a vad harci színekkel. és amikor a festék megszáradt, homokkal leszór­Tutojdonképpen. ezzel kezdő­dött az ünnepség, mármint a hivatalos része. Körbetáncol­ták a tüzet. A halott hozzátar­tozói énekeltek, sírtak, imád­koztak. így kérték a nagy szellemet, hogy a halottat en­gedje elszabadulni a földtől és találkozhasson őseivel, az ÉsMSBSaUBBMm ■ ■ \ menyeinek nevelését a nemes indiántörzsre, az alto xinguik- ra bízta. Ez az egyetlen indián­törzs, amely a legjobb harco­sokat neveli, a legkiválóbb fegyverforgatókat képezi, a legharciasiabb és legügyesebb vadászokat tanítja. Mire a vendégek megérkez­.vUutásra készen... ták őket, hogy a napsugár ne csillanjon meg rajtuk. Ezzel is kifejezvén, hogy az elmúlás ünnepén az élet fényének a legkisebb töredéke sem kívá­natos vendég körükben. A tor­nyok mellett sásból dombokat raktak és amikor mindenki együtt volt — meggyújtották. örök vadászmezőkön. A csa­láddal, a vendéglátó törzs tag­jaival együtt jajveszékeltek egész éjszaka a meghívottak is. Fantasztikus és félelmetes lát­vány ez a sokszínű gyülekezet A Kuarup nemcsak a halál rituáléja, de a színek orgiája is. (Folytatjuk) tásban a barokik, ablaknyílás- nyi „aiisziágok”-ban a harsány hideg színeket, a szögletes egymás mellé dobált geomet­riai formákat, s akkor rájön­nek, hogy a járókelőt inkábt zavarja a kontraszt, mintserr a vásárlásra ingerelné. A har­mónia minden jelenségnél jc hatást eredményez. Megjegyzésünk lenne a kira­kati zsúfoltság ellen is. Nippek semmitmondó, sok esetben giccses porcelánfigurák min­den mennyiségben az egyik kirakatban, babaruhák, to­ronyba épített konzervek a má­sikban, vagy konfekcionált női ruhák egy harmadikban, ugyancsak ízlést irányító szándék nélkül — nem hasz­nál a kereskedelemnek. A sok áru nem feltétlenül bőségről ad képet. A kirakatok rendezésénél nem lehet döntő szempont a vidéki emberek érdeklődése, sem az elfekvő áruk propa­gandája, vagy egy-egy áruda- vezető pillanatnyi tervteljesí­tési érdeke. Nem magyarázza, nem magyarázhatja a szürke, ötletek nélküli kirakatokat az sem, hogy általában három he­tenként, de legalább egy-egy hónaponként minden kirakatot újra rendeznek. Inkább keve­sebb árut és dekorációt, de mindig, valami olyan rendezési, vagy díszítési ötletet, ami a kíváncsian vásárolni in­dulót megfogja, elszórakoztat­ja, egy-egy pillanatra nem en­gedi tovább, még akikor sem, ha nincs pénz a zsebében a vá­sárláshoz. Több és izgalmasabb fényha­tást a kirakatok üvegtáblái mögé, az esti városkép és az esti kirakatok élénkebbé téte­lére. Megérné a befektetést! Itt érdemes a fővárostól, na­gyobb vidéki városainktól ta­nulni. A kereskedelem nemcsak az áru eladásának, de a közönség nevelésének is komoly fóruma, a közízlés irányítója. Az áru eladásához a vevő képzeletét és igényét fel kell gyújtani. Az üzlet csak' akkor nem lesz szürke „adok-veszek”, ha a kereske­delem az áru mellé — elsősor­ban a kirakatokban — elhe­lyezi finomabb ízlését, képze­letét, ötleteit, jó modorát is. Ez az a fáradság, amivel in­gyen is gazdagodhatunk. (farkas) A közönség kíváncsisága a látnivaló és az áru iránt ter­mészetes. A kereskedelem tudja ezt: mindent el akar ad­ni. Az ‘ érdeklődést érthetően irányítani akarja. Feltálalja áruit, feltűnően, hogy minél messzebbről vonzási körébe kerítse a tájékozódót. Ezért formákkal, színekkel, a kiraka­tok belső ritmusával, fénnyel, arányokkal hangsúlyozni kell az árukat. Azt mondják, eb­ben áll a művészet. Hogyan igaz ez Egerben? A város kereskedelmi centruma a Széchenyi utca, a Bajcsy Zsilinszky utca, Zalár utca, Dobó tér, Piac tér, a szűk Marx, a még szűkebb Alkot­mány és Sándor Imre utcákra korlátozódik. Ebben a belvá­rosban legalább minden máso­dik ház barokk, vagy barokk jellegű műemlék. E régi, kereskedőcsaládok, egykori polgárok által építtetett házak' nagy kirakatokkal so­sem rendelkeztek, mindegyik­nél ablaknyílásmyi hely szorul csak a portéka megmutatásá­ra. Furcsának tartjuk, hogy az egri kirakatok rendezői a ba­rokk házak stílus-zártságát nem tisztelik és nem igyekez­nek formában és színben, fény­nyel alkalmazkodni a műemléki környezethez. A belváros utcáinak összképe nem lenne bántó és ennyire vásári, ha a kirakatok rendezői (kétségtelen szorgalmukat és a korral haladó felkészültségüket több kirakat bizonyítja!) tu- domásul vennék ötleteik meg­valósításánál a házak stílusát, az építészetileg-művészileg adott környezetet. A szakemberekkel folytatott beszélgetéseink során gyakorta hangzott el az érv kívánsá­gunk ellen: a modem rendezés hívei, a világvárosi szinten mozgó budapesti kirakati for­mákat akarják megvalósítani Egerben1. Haladni akarnak a kor követelményei szerint. Ügy gondoljuk, hogy a haladás a korral, a modernség igénye akkor is kiélhető, ha a páti- j nás környezetet figyelembe veszik a kirakatok megalkotá­sánál a rendezők. Ne féljenek attól, hogy a barokk formák és színek elfogadása — ott, ahol az lehetséges — korlátozni fogja azok képzeletét, akik er­re a szakmára tették fel az életüket. Nézzék meg akár nap­pali fényben, akár esti világí­A Széchenyi utcán: Az OFOTERT üzletének két kirakata ízléses, harmonikus, teljes összhangban a belsejével. a Méteráru bolt szolid deko­rációja mellett az áru „beszél”, a KERAVILL-bolt két nagy ablaka inkább figyelmesen összerakott raktári anyagnak tűnik, az Anyák Boltja zsúfoltsá­gával harsog, az Alkotmány utca sar­kán lévő cipőbolt és szomszéd­ságában a - Műanyagbolt ízlé­ses, harmonikus', vásárlót csa­logató kirakattal rendelkezik, a Dobó-téren, az Állami Áru­ház széles ablakai előtt min­dig ácsorognak a járókelők. Friss kirakataival, változó, az évadot megelőző árukinálásá- val az áruház vonzza a közön­séget, az Üv«g-porcelánboit kira­kati fülkéi hónapszámra idege- sítően zsúfoltak, különösen a porcelán-választék pöffeszkedik rogyásig a kecskelábú tartó­kon, nem nagy dicsőségére Heren dnek, a konfékciós áruházban a kínálat nem nevel különöseb­ben ízlésre, ugyanezt állapíthat!] ük meg a kalaposüzlet apró fülkéiből is, a Bajcsy Zsilinszky utcában: stílus és kompozíció szempont­jából egyaránt a Divatház és a Napsugár Áruház vezetnek, jól, álgondolt, a lehetőségeket kihasználó kirakataikkal. A többi kirakatok? Általá­ban jók, vagy általában rosz- saak? Nem, egyik sem. Rutin-munka, átlagos, mesfti sok-sok szempont köti a rendezők kezét. A kereskedelem szakemberei és közülük is a kirakatrende­zők, talán fejcsóválva olvassák az éiismerő szuperlatívuszok- tól mentes véleményüket, és azt kérdezik: hogyan gondol­nánk mi, akik a vásárlók, az esti sétálók-kirakatnézők és az ide jövő idegenek szemével akarjuk nézni ezt a várost és a kirakatokat. A kirakatszem­le során született néhány gon­dolatunkat leírjuk. A házak, utcák, terek, kira­katok, reklámok sajátos ötvö­zetéből áll össze egy-egy város képe. A kirakatok az épületek földszintjén, a legszembeszö- kőbb helyeket foglalják le. Ha­tásuk így igen előnyös lehet. Októbertől májusig a tanítás szünetel A gyöngyösi II. sz. iskola gondjai tójával és néhány vezetőjével* akik megígérték, hogy a meg­beszélést követő ■ héten Gyön­gyösön, a helyszínen vizsgál­ják meg, hogyan lehetne az is­kola belső tatarozását elvégez­ni úgy, hogy a tanítás ne szü­neteljen a tanév túlnyomó ré­szében. Az ígéret azonban csak pusz­ta szó maradt. És ezt nagyon sajnáljuk. Megmondjuk őszin­tén: kellemetlen csalódás ért bennünket. Mi az adott szót ko­molyan vesszük mindig. Azt sem értjük, hogy a me­gyei tanács szakigazgatási szer­ve miért állt a vállalat mellé az iskolával, a hatszáz általá­nos iskolai tanulóval szemben. Erre a feleletet képtelenek va­gyunk megtalálni. Ha kell, a felettes szervek lépjenek közbe a gyöngyösi II. sz. általános iskola tatarozásá­nak ügyében. Kéthónapos tan­évet mégsem produkálhatunk. Ne tegyük nevetségessé ma­gunkat a fiatalok előtt. G, Molnár Ferenc a vállalat egyeztetést kért a megyei tanács közlekedési, épí­tési és vízügyi osztályától. Csank Lajos osztályvezető a vállalat által közölt határidő­ket hagyta jóvá. Most már az ügy végére a jogi szabályoknak megfelelően pont került. Vitá­nak helye nincs tovább. Papír­forma szerint. Az élet azonban nem mindig felel meg a papír­formáknak, mint jelen esetben sem. Az iskolának hatszáz tanuló­ja van. Miután a belső tataro­zás csak az épület emeleti ré­szét érinti, a földszinten két tantermet tudnának tanítási célra használni egész évben. Nem kell különösen minősített számtan-zseninek lenni ahhoz, hogy a rendkívüli helyzet adta számtani műveletet elvégez­zük, és levonjuk a következte­tést: megoldás ebben az eset­ben nincs. Számtanilag nincs. És emberileg? Három héttel ezelőtt úgy tűnt: emberileg lehet megol­dást találnunk. Személyesen tárgyaltunk a vállalat igazga­Igan: erről van szó — Gyön­gyösön a II. sz. általános isko­lában a következő tanév ofktó- ber 1-én a tanítást meg kell szüntetni és csak 1965. május 1-én lehet majd tovább foly­tatni. Ha én diák lennék, na­gyon örülnék ennék a furcsa tanévnek, ami tulajdonképpen csak két hónapot tesz ki össze­sen. Az elmondottakban nincs semmiféle keresett túlzás, vala­mi oktalan szenzációra való tö­rekvés. A szokatlan tanévet hi­vatalos irat tanúsítja. Szerző­dés, amit a Heves megyei Ta­nács Építőipari Vállalata kül­dött ki a Gyöngyösi Városi Ta­nács művelődésügyi osztályá­nak. A szerződés szerint á vál­lalat az iskola belső tatarozását csak 1964. október 1-én tudja elkezdeni és csak 1965. április 30-ra tudja befejezni. Nyilvánvaló, hogy a művelő­désügyi osztály a . határidő mó­dosítását kérte. Mivel véle­ményeltérés állt elő, erről hiva­talosan értesítették a vállala­tot. Az ügyvitel rendje szerint

Next

/
Oldalképek
Tartalom