Heves Megyei Népújság, 1964. április (15. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-04 / 79. szám
világ wroLff Arjai, egyesüljetek! MlPÜJSi G & AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XV. ÉVFOLYAM, 79. SZÁM ARA 8!) FILLÉR 1964. ÁPRILIS 4. Szabadságunkat köszöntjiik írta : MIHÁLYFI ERNŐ, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának tagja Ma ünnepeljük legnagyobb, legigazibb nemzeti ünnepünket, országunk, egész népünk felszabadulásának napját. Szabad életünk huszadik esztendejébe lépünk ezen a tizenkilencedik évfordulón, amit olyan boldogan, elégedett számvetéssel, teljes nemzeti egységben ünnepel az egész dolgozó magyar nép. Felnőttek az évek és bennük felnőtt egy nemzedék, amely már szabadságban, szabadságra, szabadnak született. Férfikorba serdültek már az 1945-ös csecsemők, asz- szonykorba á lányok. Gyerekeik születnek már a szabadság első szülötteinek, azoknak, akiket az első szabad napokban dajkáltunk, — ők már a szabadság unokái. S milyenek lettek a fiúk, a lányok, a szabadság első nemzedéke? Sokat vitatkoztunk erről, de ma már megállapíthatjuk, hogy nagyszerű, felelős, lelkiismeretes, okos, komoly sereg. Szocialista ifjúság. Csak egy-két példa: milliók figyelik a televízió adásaiban, hogy „Ki mit tud” közülük. Milyen bravúrosan biztos, alapos a tudás. Hogy többet tudnak, mint a felnőttek, az természetes. Kultúr- forradalmunk oktatási reformjának élvezői — és ez is szabadságunk gyümölcse. A televízióban láthattuk a tizennyolc éves, szimpatikus, komoly és szerény ifjúsági kardvívó világbajnokunkat is. Huszadik szabad esztendőbe léptünk ma, de az ország fele már ebben az esztendőben huszadik évfordulóját ünnepli felszabadulásának. Sok száz falu mellett, már városaink egy része is ebben az esztendőben ünnepli a huszadik évfordulót. Az én felszabadulásom huszadik évfordulója is ebben az évben következik. Egy kis faluban szabadított fel a szovjet hadsereg. Azóta többször, s most újra elmentem abba a kis falusi házba, amelynek ablakából 1944. decemberében az első felszabadító szovjet katonát megláttam. A falu végén állt a ház és a világ végén állt akkor az a falu. Húsz esztendővel ezelőtt valóban a világ vége volt... Egyetlen út vezeteti, csak, délről a falu felé, északra, keletre, nyugatra nem lehetett belőle tovább menni, s ősztől tavaszig a feneketlen sár még ezt az egyetlen utat is elzárta. És a sár soha nem volt olyan mély és reménytelen, mint 1944 decemberében. És mégis, amikor a szovjet hadsereg itt is áttörte a hitleristák frontját és megindult északi irányba, csodálatos, felejthetetlen filmet láttam ennek a falu szélén álló kis parasztháznak az ablakából. Az ablak előtt húzódó úton a lovak hasáig érő sárban págtatott, úszott, ment előre akadály nélkül, megállás nélkül Malinovszkij lovas •hadserege. Egyetlen percre sem akadt el a vágtató menet, nem szakadt el a film. S amerre soha közlekedni nem lehetett, mentek tovább a falun át, a falun túl északra, keletre, nyugatra, felszabadítani az ország többi részét. Utat nyitottak a mindezideig járhatatlan földeken. Gyönyörű szimbólum van ebben. Megtört a varázs, az átok, amely éjfekete sötétségben tartotta addig ezt a kis istenhátamögötti falut és minden falut Magyarországon. Néhány év múlva villany gyűlt ki a faluban, azután autó- buszjáratok kapcsolták az ország vérkeringésébe, új házsorok. nőttek és az akkori feneketlen sártenger helyén művelődési házat avatott néhány évvel ezelőtt a közösség. És ma eredményesen dolgozik az egész falu a békéről elnevezett termelőszövetkezetben. Pontosan emlékszem az első gondolatomra, az első érzésemre, amikor az első felszabadító szovjet katonát megláttam. „Nem kell többé félnem, nincs többé mitől félnem” — ez volt az első gondolatom. Az utolsó ember, akitől még félnem kellett, egy náci lovaskatona volt, utolsó képviselője a szörnyű múltnak, de ez már egyedül tévelygett azon a ködös téli délutánon, keresve menekülő csapatát. Rohant utánuk, már ő félt, menekült, s vele eltűnt a ködben örökre a félelem. Búcsú a félelemtől, ez volt a legelső érzésem. Azután megjelent az első szovjet katona. Fiatal ukrán fiú volt, főhadnagy, s a debreceni ideiglenes kormány kiáltványát nyomta a kezembe. Kért, hogy olvassam hangosan. Nem értette a szöveget, azt figyelte, én értem-e, megértettem-e, tudom-e, hogy a felszabadulásunkkal együtt nemzeti függetlenségünket is hozta a győzelmes hadsereg. Megértettem. Tudtam. És a békét is hozta. Az a nap, a felszabadulás napja, a béke első napja is volt számunkra. Annak a békének az első napja, amelynek megőrzéséért most ember- milliárdok állnak harcban az imperialisták háborús törekvéseivel szemben. Ezért is emléknapja április 4-e, az egész magyar nép felszabadulásának. A mi békénk frontján őrt áll a megbonthatatlan, örök szovjet—magyar barátság is, amely a mi számunkra a legnagyobb biztonság a világon. Különösen szép a tizenkilenc esztendeje tartó ünnepeink sorozatában ez a mai, mert itt van közöttünk a Szovjetunió népeinek vezetője, népünk nagy barátja, Nyi- kita Szergejevics Hruscsov. Közvetlenül fejezhetjük ki iránta és az egész szovjet nép iránti szeretetünket és soha el nem múló hálánkat. Eredményeket ünnepelünk ma. Nézzük végig életünk változásait az elmúlt tizenkilenc esztendőben, ne érezzük természetesnek, magától értetődőnek -azt/-' ami-', títcf-iww»»..- Azt,, ahogy ma élünk: Mindenki a maga munkáján és a naga életén érzi és tudja lemérni a legjobban, mit hozott •eki, mit hozott az egész népnek 1945. április 4-e. Ilyen egyéni beszámolókból alakul ki a ragyogó kép. történelmünk legcsodálatosabb panorámája. Ezekkel a gondolatokkal köszöntjük ma iiagy nemzeti . ünnepünkön, a huszadik szabad esztendő küszöbén, szabadságunkat, függetlenségünket, békénket. és felszaba- ditónkat. E L J E N r A P R I L I S Szovjet és magyar államférfiak táviratváltása KÁDÁR JÁNOS elvtársnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány elnökének DOBI ISTVÁN elvtársnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének BUDAPEST N. SZ. HRUSCSOV elvtársnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének L. I. BREZSNYEV elvtársnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének Kedves Elvtársak! Nemzeti ünnepük, Magyar- ország félszabadulásának 19. évfordulója alkalmából a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége, a Szovjetunió Minisztertanácsa, és az egész szovjet nép nevében forró üdvözletünket küldjük önöknek, és a testvéri Magyarország valamennyi dolgozójának. Magyarország dolgozó népe, a népi hatalom éveiben kipróbált élcsapatának, a Magyar Szocialista Munkáspártinak a vezetésével nagyszerű eredményeket ért él a politikai, gazdasági és kulturális élet minden területén, az életszínvonal emelésében Magyarország munkásosztálya, dolgozó parasztsága és értelmisége nagy lelkesedéssel váltja valóra a szocializmus teljes felépítésének, a Magyar Szocialista Munkáspárt VIII. kongresszusán elfogadott programját. A szovjet nép nagyra értékeli a Magyar Népköztársaság és a Magyar Szocialista Munkáspárt hozzájárulását a szocialista közösség országai, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének további szilárdításához, a békéért,-és a „szocializmusért vívott harchoz. ' ■ A kommunizmus építésének programját sikeresen megvalósító szovjet dolgozók, akiket a legszorosabb barátság és együttműködés szálai fűznek magyar testvéreinkhez, büszkék a magyar dolgozók kiemelkedő eredményeire. Országaink népei és pártjai között a marxizmus-leninizmus nagy tanítása iránti tántoríthatatlan hűség, a proletár internacionalizmus elvei alapján meleg testvéri kapcsolat alakult ki, amely állandóan erősödik. Népeink és pártjaink testvéri barátságának újabb megnyilvánulása volt a magyar párt- és kormányküldöttségnek tavaly a Szovjetunióban tett látogatása, valamint a szovjet párt- és kormányküldöttség ezt viszon- zó jelenlegi látogatása a Magyar Népköztársaságban. A szovjet és a magyar nép a marxizmus-leninizmus győzelmes zászlaja alatt szoros egységben halad előre közös nagy céljának, a kommunizmus megvalósításának útján. A magyar nép nemzeti ünnepén tiszta szívből újabb sikereket kívánunk a Magyar Népköztársaság dolgozóinak a szocializmus építésében, a világ tartós békéjéért, az emberiség boldogságáért folyó küzdelemben. Éljen a Szovjetunió, és a Magyar Népköztársaság örök és megbonthatatlan barátsága. Kedves elvtársak! Nemzeti ünnepünkön, Magyarország felszabadulásának 19. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány és az egész magyar nép nevében forró testvéri szeretettel köszöntjük Önöket és Önökön keresztül a kommunista társadalmi rendet építő testvéri szovjet népet, amelynek hős fiai 1945- ben felszabadították hazánkat a fasiszta elnyomás alól. Nagy öröm számunkra, hogy ezen a mostani ünnepünkön N. Sz. Hruscsov elvtársnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének vezetésével a Szovjetunió párt- és kormányküldöttsége hazánkban tartózkodik és velünk együtt részt vesz Magyarország fel- szabadulásának 19. évfordulóján rendezett ünnepségeken. Ez a látogatás is gazdagon járul hozzá kapcsolataink elmélyítéséhez, barátságunk erősítéséhez. A felszabadulás óta eltelt 19 esztendő alatt nagy történelmi változások mentek végbe hazánkban: dolgozó népünk lelkes alkotómunkája lerakta a szocializmus alapjait, s hozzáláttunk a szocialista társadalom teljes felépítéséihez. A magyar munkásság, parasztság és értelmiség sikerrel valósítja meg második ötéves tervünket. Nemzeti adottságaink és a szocialista országokkal való együttműködés követelményeinek figyelembe vételével fejlesztjük népgazdaságunkat, és ezáltal a szocializmus további építésének egyre kedvezőbb feltételei valósulnak meg hazánkban. Egyre teljesebbé válik népünk szocialista egysége. Testvéri szeretettel üdvözöljük a kommunista társadalmat építő szovjet nép sikereit a gazdasági építő munka, a társadalmi és kulturális fejlődés minden területén. A magyar nép nagy figyelemmel követi a Szovjetunió kormányának, a népek közötti barátság, a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élése, az általános és teljes leszerelés, a világbéke megszilárdítása, a szocializmus és a kommunizmus ügyének világméretű győzelme érdekében kifejtett fáradhatatlan erőfeszítéseit, és minden erejével támogatja ezt a politikát. Éljen a magyar és a szovjet nép örök, megbonthatatlan testvéri barátsága. .J N. SZ. HRUSCSOV. a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke L. I. BREZSNYEV. a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke DOBI ISTVÁN. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke