Heves Megyei Népújság, 1964. március (15. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-25 / 71. szám
4 SíBPÜJS AO 1964. március 35., szerda cl kű iúiiíí etilhez if iül egri színpadon s valahol belül, a magunk megformálta alak tiltakozott a színpadon mozgó drámai hős ellen. A rendezői koncepció az egészen belül ezeket az egyáltalán nem elhanyagolható részleteket nem mérlegelte kellően. Gondolunk itt elsősorban a „szívrabló” huszártiszt, Ri- chárd alakjára, akit sok akarással vitt színre Garay József. Garayt nem kell bemutatni a közönségnek, az Aiaszban nyújtott alakítása sokáig emlékezetes marad. Nem ő tehet róla, hogy az alkatilag tőle idegen Jókai-hőssel nem tudott megbirkózni. S ez bizony jelentős vesztesége az előadásnak. Ödönt, a legidősebb fiút, Huszár László vitte színre, lényegesen „közelebb” a Jókai-féle hőshöz. Ha külső eszközeit — széles gesztusok, helyenként erőltetett és harsogó szövegmondás — belső higgadtsággal és méltósággal vegyíti, jelentősen tovább fejlődhet szerepe megformálásában. Kautzky Ervin Jenője akkor volt jobb, amikor a császárváros pályakezdő hivatalnokaként jelent meg a színpadon. A nagy elhatározás jelenetében — ő jelentkezik bátyja helyett Hay- nau vésztörvényszéke előtt — már korántsem volt annyira Ilit eles: nem érett valóban férfivá előttünk. Pálffy György BaracDay Káz- mérja egyszerre volt megdöbbentő és vátesszerű, gyűlöletes és sajnálatra méltó. Jellegzetesen Jókai-figurát vitt színre. Baradlayné alakjában Kovács Mária nyújtott kitűnő alakítást. A drámai színésznőnek volt érzéke a nivelláláshoz: ez nem klasszikus dráma, ahol a hősnő sorsa jellemének és korának összecsapásából formálódik, s nyomában a tragédiáig jut el. Itt Baradlayné kész jellem, s jelleme formálja a kort, s bár egyik fiát feláldozza, de nem bukik el, hanem ő és az eszme győzedelmeskedik. 'Nem tragikus hősnőt, hanem érzelmekben gazdagon árnyalt, a végletekig tudatos és elszánt anyát formálta meg előttünk, s ha szükség volt rá, akkor a romantika könnyeivel is hatott. Simon György Rideghváryja nem fedi a dráma, még kevésLesz-e fuvarhiány 1964-ben? Napi 2004 tonna áruszállítás r LJ telephely V sokat bírált szállítás néhány problémája Az elmúlt nyári csúcsforgalom idején, de a téli szénszállítás időszakában is, gyakran hangzottak el bíráló megjegyzések a 4. sz. AKÖV gyöngyösi üzemegységével kapcsolatban. Egyrészt a meggyőződés- és a tisztánlátás érdekében kerestük fel Nagy József üzemegységigazgatót. Másrészt, mert a tavasz beköszöntésével erősödik a fuvarigény is. Ám az is érdekelne mindenkit, hogy a fuvarkiszolgálás javul-e a tavalyihoz képest. — Onnan kell kezdenem, hogy az évet — a kemény tél ellenére — már csúcsforgalommal kezdtük. Amíg a múlt év azonos időszakában 30—35 gépkocsink állt fuvarhiány miatt, ebben az évben valamennyi üzemelt. Sőt, még több kocsit is tudnánk foglalkoztatni — mondja Nagy József. — A magánosok panaszkodnak ... — Tudunk erről. Ám a legnagyobb erőfeszítéseink ellenére is, csupán szombaton délutánra vállalhatunk tőlük fuvart. Előtérbe helyezzük a vállalati igényeket. És fölösleges magyaráznom, hogy ennék milyen mélyreható gazdasági okai vannak. — És a gépkocsipark nem gyarapodik? — Bővül, ha nem is a fuvarkereslettel párhuzamosan. Most is hozunk négy 7,5 tonnás Skodát. Még több kellene... — Próbálkoztak már valamilyen megoldással? — Az üres járatokat igyekszünk minimálisra csökkenteni. Például az Orosziba sódert szállító gépkocsik visszafelé kőzúzalékot hoznak. Vagy: Vi- sontáról szenet a XII-es aknai rakodóra, és visszafelé az állomásról faanyagot és idorrikö- vet... De okulásképpen vissza kell térnem a múlt év nyarára is, hogy az akkori hibák még egyszer ne ismétlődjenek. Előfordult, hogy uborkát vittünk Sátoraljaújhelyre, de ptt egy vagy másfél napig eltolódott az átvétel. Álltak a kocsik. Vagy sárgadinnyét szállítottunk Budapestre. Mivel ott nem fogadták, a kocsikat Kecskemétre irányították. Még egyet: a MÉK már idejében gondoskodjék megfelelő rakodólétszámról, mert ennek hiánya is növelte a kocsik állási idejét. Február hónapban 50123 tonna árut szállítottak, ami napi 2004 tonnának felel meg. Az is tény, hogy a murikát sok üzem közbeni meghibásodás, alkatrészhiány akadályozta. A felújított gépkocsikba sem olyan alkatrészeket építenek be, ami műszakilag megütné a kellő mértéket. A másik a kocsik tárolásának, illetve a korszerűtlen műhelyek problémája. A gyöngyösi telep négy részre tagozódik és műhelyhiány miatt a gépkocsik javítását a szabadban végzik. — A helyzet még ebben az évben sem változik — mondja Nagy József. Biztató azonban, hogy a tervek szerint 1965 márciusában megkezdik egy központi telep építését a kenyérgyár mögötti területen. Megszüntetik a főtéri javító részleget és a 80-as lakótelepi parkírozó helyet is, amely bizony eddig is sok bosszúságot és kényelmetlenséget jelentett az ott lakóknak. — Egy intim kérdést, ami azonban minden dolgozót érdekel: Mennyi lesz a nyereségrészesedés? — Ez nem titok, bár a mér- legtárgyálás március 28-án lesz. Ebben az évben is meglesz a 13 nap. A 4-es sz. AKÖV gyöngyösi üzemegységének gazdasági terve magasabb ugyan, mint a tavalyi volt, de az erőket és a tennivalókat felmérve, teljesíthető. Ügy gondoljuk, hogy a múlt évi tapasztalatokat leszűr, ve, feladatuknak a lehetőséghez képes eleget tesznek. Laczik János A tárgyalóteremből bé a regény intrikus, udvaronc, sima modorú, de elszánt figuráját. Az a Rideghváry azonban, amelyet Simon formált magához és a közönség elé, mégis elismerésre méltó: Simon Györgynek volt érzéke hozzá, hogyha nem tud idomulni a szerephez, a szerepet alakítja magához. Merész, de sikeres vállalkozás volt. Egy tudatos színész vállalkozása. Paláncz Ferenc Tallérosi Zebu Ion ja a fiatal művész színészi pályafutásának nem lebecsülendő állomása. Bővérű humorral, ugyanakkor kellő mértéktartással, ízes, „jókais” akcentussal formálta meg a gerinete- lensége miatt buta és butasága miatt gerinctelen középnemes figuráját Lenkey Edith Antodnette-je mintha a regényből lépett volna ki, — hiteles hozzájárulás a mese „varázsához”. Lőrinczy Éva Alfonsine-je szép volt és elhihetően üres, jellemtelen lélek. Hangjával azonban mér- téktartóbban kell bánnia. Pe- tőházy Miklós Pallwitz Ottót vitte színpadra a romantikus hősökhöz illő eleganciával, lelki felindultsággal és lovagiassággal. Olasz Erzsébet, mint Remigia, egyszerre volt tudálékos fecsegő és ostobán naiv., Kopetty Lia a viszonylag vértelenül megírt szerepében üde, kedves jelenség volt, Szabó Máriának még erejét meghaladó feladatot jelentett Aranka. Csapó János Pál őrmestere kissé intellektuáli- sabbra sikerült, mégis kedves és meggyőző színfoltja volt az előadásnak. Herédy Gyula komornyikja és Kovács Sándor Szalmása érdemel még említést. A maszkok Zakar István hozzáértését dicsérik, a színváltozásokat kísérő és bevezető zene Pető József munkáját. ★ Az előadás után újbői elővettem A kőszívű, ember fiait. Nem összehasonlítás végett, sokkal inkább azért, mert a színpad varázsa, a kollektív művészet egy kis „négyszemközti” találkozásra inspirált. Mondom, nem tettem összehasonlítást, de hogy az előadás az újbóli olvasásra gyújtott bennem kedvet, — ez nemcsak Jókai, de a színház érdeme is. Gyurkő Géza Ha pihenni akarok egy estébe hajló vasárnap délutánon, mindig és újra Jókaiért nyúlok a könyvespolcra. Először kissé fennkölt mosollyal, a „mesén” túlnőtt felnőtt megértő derűjével olvasom a már ismert sorokat, aztán — nem tudom letenni: elragad a történet ma már naivnak ható romantikus drámaisága, a fekete-fehér jellemek gazdag áradása, a meseszövés szinte kiapadhatatlan ereje. Gazdag életművéből is talán legkedvesebb, s megszámlálhatatlanul olvasott regénye számomra A kőszívű ember fiai, ahol a romantika, vagy, hogy inkább a realisztikus romantika minden fegyvere felsorakozik, hogy le- és meggyőzze olvasóját. Intrika és szerelem, fegyveres harc és bujdosó szegénylegények, az elrejtett gyermek motívuma és a kései .»matriarchátus” pompásan megrajzolt asszonya, az ideális férfijellem, ha háromfelé, három gyerekre is tagolva. Minden ... minden, ami elringat, fellelkesít, derűt fakaszt, vagy könnyeket. Nem ■ véletlen, hogy Földes Mihály keze nyomán éppen ez a regény került színpadra (és örvendetes, hogy végre filmre is!), még akkor is, ha a színpadi változat inkább a lélek- rajz drámai csomópontjait képes csak megragadni, ha a mese széles epikai hömpölygésé kis folyóvá is keskenyül a színfalak zárt világában. Mindegy. Jókai varázsa a történet „vázlata”, a csata zaja a csata helyett, a szerelem közlésszerű ténye, kibontakozásának lírai- sága nélkül is megragadja a nézőt mert ha „képregény”- vázlattá is lett az epika, de a mag: Jókai! Romantikus dráma: így hirdeti a szín lap a Gárdonyi Gésa Színház bemutatóját. S váljék dicséretére a bemutatónak* hogy amit hirdet, azt ad. Nem hamisít nem erőltet, nem korszerűsít hanem kellő mértéktartással, a ma nézőjének ízléséhez formáltan ugyan, de ízig-vérig romantikus drámát teremt a színpadon. A szélsőséges jellemek drámáját ahol adva vannak a hősök a két póluson, ahol jellemükben nincs fejlődés, csak történet van körülöttük, s ebben az adott szituációiban cselekszenek jélle- müik és á romantikus dráma szabályai szerint. Mert nem lehet az igazi és teljes Jókait átmenteni a színpadra, — a dráma lényegesen távolodott tőle. A rendezés — Máriáss József munkája —, valamit visszafelé közelített a regény levegőjéhez, s úgy vélem, ez nem kis érdem. Mesét mondott a színpad, még ha históriai magjában igaz mesét is —, s ott fenn, előttünk, ebből a mesélő „doboz”-béli jelenetet kezdő állóképeivel, amelyekben megelevenednek a figurák, mint Andersen meséjében az ólomkatona, helyenként megkapó, elringató és a gyengébb szivűek számára könnyeztető történet kanyarog elő. A színésüből lett rendező — aki a darab végén visszavedlik Haynau szerepében a kitűnő színésszé —, Máriáss József, amire vállalkozott azt megtette: Jókai-mesevilágot varázsolt a színpadra. Nagy segitője volt ebben a Jászai-díjas Csányi Árpád, akinek díszletei ötletességükben, finomságukban és hangulatukban éppen annyira elválaszthatatlan tartozékai lettek a „couleur ■local”-nak, mint Greguss Ildikó gazdag, ízléses és a jellemekhez kitűnően illeszkedő jelmezei. A kőszívű ember fiai úgyszólván megmozgatta a színház egész gárdáját — harminc- nyolc szerepre megfelelő embert találni nem könnyű feladat. Ez indokolja, de nem magyarázza telies egészében, hogy a kétségkívül sikeres előadáson belül még'3 voltak olyan pontok, ahol „felébredtünk” egy pillanatra a mesevilágból, KI VOLT OSWALD?- val. Űj lakcíme: North Beckley ä Street, Mrs. Elaine RobertssnéL Hirtelen sajátos feladatot t kap: nyolcdolláros órabérért,- barna ingben, horogkeresztes í karszalaggal vesz részt a John ) Birch Társaság nagygyűlésén,- és tapsol, amikor a „karmester” int. Játékkaszinóban része. i sedést kap, ha a jelenlevőket- színlelt magas összeggel ha- zárdjátékra tudja csábítani. A 3 négertüntetés idején részt vesz t a verekedésekben. Ez a valóság Dallasban, amely csak kévéssé különbözik , azoktól a borzalmaktól, ame- . lyet Oswald esténként szobájá- ban „elfogyaszt”: detektívregé- nyék, olcsó ponyvák, uszító új- ságok képezik szellemi tápiáié- kát. * * Rendszeresen kapja'az uszító folyóiratokat, a „Dan Smooth Report”-ot, amely a demokrácia felszámolását követeli az üSA-ban. Előfizetője a bir- csisták hetilapjának, a „National Rewiev”-nek is. Néhány í cím ezekből az uszító folyóiratokból: i „Kennedy amorális típus, mert az USA-ban meg akarja- valósítani a nép demokráciád- ját.” s „Kennedy hazaárulást köve- tett éli” ^üssétek Kennedy híveit!” „A kormány gyávák és tehetetlenek bandája” „Kennedy a kommunista világösszeesküvőik közé tartozik.” Ezek a címek jelszavakká válnak, amelyek nemcsak Dallasban, hanem egész Texasban mérgezik a közvéleményt. Tragédia az Elm Streeten November elején elterjed a híre, hogy Kennedy elnök Dallasba érkezik. A zabolátlan uszítás az elnök politikája és személye éllen már a gyilkossággal való fenyegetés határát súrolja. Ezekben a napokban Oswaldnak ismét találkozója van Sidneyvél és Walnerral, hogy újabb együttműködésük apróbb részleteit megbeszéljék. A bárban még soli a vendég, a juke-box harsogva bömböl, a sarokban párocskák üldögélnek. Hármuk közül egyik sem veszi észre azt a sötét hajú, tömzsi férfit, aki egy fiatalemberrel beszélget, s közben egyetlen pillanatra sem veszi le tekintetét Oswaldról. „Nem fog gyanakodni?” — kérdezte a köpcös férfi. „Mondja csak, hogy én küldtem. Akkor minden Okay! De várjon addig, amíg a másik kettő eltűnik.” Nem kell sokáig várnia. Sidney és Walner hamarosan eltávoznak. A férfi odaül Os- waldhoz és jó félórát beszélgetnek. November 22-én Dallas Lőve Field nevű repülőterén leszáll az elnöki repülőgép. A túlzóan jobboldali „Moming News” az „Amerikai Vizsgálóbizottság*’ hirdetésnek álcázott cikkét hoz. za, amelyben, az elnököt azzal vádolják, hogy a négerek polgárjogainak támogatásával „a vörösök előőrséként ténykedik az USA-ban.” Ennek ellenére a dallasi fogadtatás minden, csak nem hűvös. A texasiak ezrei állnak aa út szélén és lelkesen üdvözlik Kennedy! A City-n keresztül vezető út diadalmenet az elnök számára, de egyben meggyőzi a mellette ülő Conally texasi kormányzót, hogy aggodalma alaptalan volt. A gépkocsikaraván a szűk Elm Streetre kanyarodik. Lövések dördülnek... Fél óra múlva az egész földet bejárja a hír: meggyilkolták az USA elnökét. Ki küldte a távcsöves puskát: Helyi idő szerint 13,55-kor a dallasi rendőrség őrizetbe vesz egy állítólag rendkívül gyanús fiatalembert, a „Texas Schoolbook Depositor” egyik alkalmazottját, akit a merénylet időpontjában az épületben láttak, majd eltűnt. A letax-tóztatott: Lee Harvey Oswald. A házkutatás során a raktárépületben a rendőrség olasz távcsöves puskára bukkan, s a tulajdonos a dallasi rendőrség szerint: Oswald. Homály fedi, hogy a fegyvert az egyik ismert áruház kinek a megbízásából küldte Oswald címére. Az is kiderítetlen maradt, mi játszódott le a letartóztatás pillanatától Oswald, a rendőrség, az alvilág és n dallasi befolyásos politikai körök között. (FolytatjukJ siszta szervezet tevékenykedik, amelyek közül számo; Hitlert tartja példaképének. A fasizmust és a bűnözés nem lehet elválasztani egymástól. Éppen ezért 1962-ber Dallas vezetett az USA 50< ezren felüli nagy városai-között, évi 103 gyilkossággal Ilyen környezetben Oswalc álmai a nyugodt családi életről meglehetősen hamar szer tefoszlanak: Hetente legalábl egy alkalommal találkozil Siddey-vel és Walnerral. Általuk számos embert ismer meg együtt járnák inni, lányokról üzleti ügyekről beszélgetnék Oswald nem fojtja magába vé leményét, a többiek ösztönzé sere mind többször tart heves kommunistaellenes szónokla tot. S éppoly gátlástalant: szidja Kennedy kormányát mint a négereket. A városba költözik Egyik reggel az autóbuszbai valaki megérinti Vállát: „Hello, Mr, Oswald! Szívesei elbeszélgetnék önneL” A beszélgetésnek követkéz menyei vannak. Oswald a város szívében bérel lakást, : csak a hét végét tölti családja6. A texasi olajmilhomosok legismertebb egyénisége, Hunt finanszírozta évekkel ezelőtt a hírhedt McCarthy szenátor haladóellenes mozgalmát. Később a John Birch Társaság tiszteletbeli elnöke lett. A bircsisták vezére tulajdonképpen Edwin A. Walker, nyugalmazott brigádtábomok, aki Nyugat-Németországban neofasiszta propagandát űzött, s ezért a Kennedy-kormányzat kénytelen volt állományon kívül helyezni. Akinek nem felel meg a John Birch Társaság, az csatlakozhat más, hasonló jellegű szervezethez: „Nemzeti Felháborodás Konvenciója”, „Texasiak Amerikáért”, stb. Dallasban székel a Ku-Kux- Klan egyik központja, itt található a „Szabadságfórum Bizottsága”. Ez utóbbi kimondottan kommunistaellenes propagandát folytat. Dallas a székhelye az USA egyik legnagyobb kiadóvállalatának, a „Teachers Publishing Co”-nák, amely főleg antikommunista írásműveket ad ki. Ezt a listát még lehetne bővíteni, mert az USA-ban több mint 2000 szélsőjobboldali, £aVerekedésért — hathónapi szabadságvesztés Balogh Illés többszörösen büntetett előéletű hatvani lakos tavaly novemberben a hatvani Park Szálló éttermében italozott barátaival. A kötekedő természetű ember italozás közben belekötött a szomszédos asztalnál helyet foglaló Lantos Ferencbe, majd verekedést provokálva Mhívta a mosdóhelyiségbe, s ott tettlegesen bántalmazta. Amikor Lantos segítségére siettek barátai, Balogh Illés eltávozott. Lantos barátai követték Balcvghot és szóban felelősségre vonták viselkedéséért. Ebből vita, majd verekedés ikezdődött, s időközben odaérkeztek Balogh barátai is. Ekkor Balogh zsebkésével Beme István felé szúrt, s a szűrás a védekező Bene tenyerét érte és arsóideg-sérülést okozott, Kiss Sándort is megszórta, sizerencsére csak felszíni sérülést okozva. A hatvani járásbíróság dr. Nyíri László tanácsa bűnösnek mondatta üti Balogh Illést, egyrendbeli súlyos és egyrend- beli könnyű testi sértésért hathónapi végrehajtható szabadságvesztésre ítélte. Az ítélet nem jogerős. Elitta a szén árát — öthónapi javító-nevelő munka Kákái Ferenc boldogi lakos a 4. sz. AKÖV alkalmazásában állott mint rakodómunkás. Munkahelye a hatvani TÜZÉP- telep volt. Szállítás közben' ismerkedett meg Horton Cs. Ferenccel, s ígéretet tett arra. hogy egercsehi szenet szállít, s a költségekre fel is vett 600 forint előleget. Később közölte Cs. Ferenccel, hogy újabb 250 forintra van szüksége, mert csak 35 mázsás tételt tud vásárolni és sEállítami. Cs. Ferenc ezt az összeget is átadta, azonban a szenet nem szállította le Kókai, s mint a nyomozás során kiderült, nem is volt szándékában, mert a pénzt közben elitta. A hatvani járásbíróság dr. Nyíri tanácsa Kókai Ferencet öthónapi javító-nevelő munkára ítélte, 15 százalékos bércsökkenés mellett. — ez, —