Heves Megyei Népújság, 1964. január (15. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-30 / 24. szám
2 KßPÜJSÄG 1984. január 30., csütörtök Török fenyegetések — fokozódó feszültség Ciprus körül Hírügynökségi jelentések szerint. Rosszidesz, Ciprus állandó ENSZ-képviselője tájékoztatta U Thant ENSZ-fő- titkárt kormányának álláspontjáról, amely szerint' Ciprus nem ellenezné a világ- szervezet katonai egységeinek a földközi-tengeri . szigetországra küldését, feltéve, ha a csapatok összetételét és kiküldését jóváhagyja a Biztonsági Tanács. Rosszidesz később újságírókkal közölte, U Thant sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy’ „e kritikus időpontban”, korábbi tervek szerint afrikai körútra kell utaznia, de kijelentette, visszatér, ha a helyzet megkívánja. Az ENSZ főtitkára egyébként — mint a TASZSZ iroda jelenti — fogadta Ciprus, Görögország és Törökország ENSZ-képviselőit és megvitatta velük a ciprusi fejleményeket. U Thant e találkozón felszólította az érdekelt kormányokat, tanúsítsanak önmérsékletet és minden igyekezetükkel a ciprusi béke megszilárdítására törekedjenek. Hightower, az AP amerikai hírügynökség szemleírója azt jelenti Washingtonból, hogy az Egyesült Államok „behatóan tanulmányozza Nagy-Bri- tanniánakazt a kérelmét, hogy küldjön katonai erőket Ciprusira”. A végleges döntés előtt azonban a washingtoni kormány „még pontosan tisztázni kívánja” a tervezett akció részletkérdéseit, továbbá „tájékozódni akar arról, miként vélekedik Görögország és Törökország az angol kérésről”. Mint ismeretes, Anglia azt szeretné, hogy szövetségesei, többek között az Egyesült Államok is — a NATO égisze alatt „rendfenntartó erőket'” küldenének Ciprusra. Az AP legfrisebb tudósításában arról számol be, hogy az amerikai hadügyminisztérium szóvivője szerdán cáfolta azokat a lapjelentéseket, amelyek szerint az Egyesült Államok 6. flottájának egységei, fedélzet ükön bevetésre kész tengerész gyalogsággal „szokatlan mozdulatokat teszlek a Földközi-tengeren”. — Semmi szokatlan sincs abban — állította a szóvivő —, ha a 8. flotta valamelyik hajója Ciprus közelébe ér, mivel Ciprus a flotta szokásos útirányába esik”. Inönü török miniszterelnök kijelentette, hogy ha Cipruson megismétlődnek a görög— török összecsapások, akkor sor kerülhet török csapatok kiküldésére. A török miniszterelnök egyébként tárgyalt Lemndtzer tábornokkal, a NATO európai fegyveres erőinek főparancsnokával, valamint az ankarai amerikai nagykövettel. MOSZKVA: A szerdai Krasznaja Zvezda megállapítja, hogy Anglia, Törökország és Görögország — az Egyesült Államok és a Német Szövetségi Köztársaság támogatásával — Ciprus kettéosztására törekszik, előkészíti a NATO katonai egységeinek fegyveres beavatkozását.- Evégett továbbra is minden úton- módon támogatják a szigetország szélsőséges és soviniszta elemeit, fegyveres összeütközéseket provokálnak. V nagy mutatvány: „The 2 Ciprus” — Megáll-e a saját lábán?. (Gerd Sándor rajza) \i amerikai külügyminisztérium nyilatkozata a szovjet kormány emlékiratáról Az amerikai külügyminisztérium szóvivője a szovjet kormánynak a fegyverkezési verseny és a nemzetközi feszültség csökkentésének kérdésével foglalkozó emlékiratát kommentálva kijelentette, hogy az Egyesült Államok üdvözli a szovjet nyilatkozatot, minthogy nz egyetért az Egyesült Államok korábban elhangzott javaslatával, amelynek értelmében a fegyverek megsemmisítésének első gyakorlati lépeseként a két ország egy az egy arányban semmisítse meg elavult bombázórepülőgépeit. A szóvivő hangoztatta, hogy az Egyesült Államok a szovjet memorandummal kapcsolatban pontosabb értesüléseket kíván szerezni. A szóvivő ugyanakkor egy szóval sem emlékezett meg a szovjet emlékirat más fontos javaslatairól. LONDON: Az esti angol lapok első oldalukon számolnak be a szovjet kormány emlékiratéról, amelyet a genii 18-hatalmi leszerelési értekezleten terjesztett elő Carapkin TOKIÓ: A szerdán megjelent valamennyi japán lap ismerteti a szovjet kormány emlékiratát. A lapok kiemelik az emlékiratnak a katonai kiadások csökkentésére, a füld alatti nukleáris robbantások megtiltására, a NATO és a Varsói Szerződés tagállamai közötti megnemtámadási szerződés kötésére vonatkozó részeit. A Mainicsi genfi tudósítója a szovjet emlékiratot a leszerelés felé vezető jelentős lépésnek minősíti. Portugál antifasiszták a salazari bíróság előtt Lisszabonban nagy csoport portugál antifasiszta és demokrata .bírósági tárgyalását kezdték meg. Az a vád ellenük, hogy meg akarták dönteni a portugál kormányt. 1962. január 1-én egy antifasiszta csoport megtámadta a bejai lövészezred laktanyáié , hogy felkelést robbantson ki a Salazar-rendszer ellen. A támadást visszaverték. A kormánycsapatokkal folytatott tűzharc során többen elestek és megsebesültek, köztük a támadás közvetlen irányítója: Paulo Gomez is. Most 86 személy áll a bíróság előtt. Nyolc vádlott ügyét távollétében tárgyalják. Ezek közt van Umberto Delgado tábornok ügye is, akit, mint a Salazar elleni mozgalom egyik vezetőjét, nem régen a „portugál forradalmi junta” vezetőjévé választottak. Delgado tábornok jelenleg Algírban tartózkodik. A bíróság előtt személyesen megjelent fővádlottak között van Paulo Gomez, akit a felkelés napjától a bírósági tárgyalás megkezdéséig az ország egyik legszigorúbb börtönében tartottak fogva. Fogságának idejét nagyrészt magánzárkában töltötte. Külföldi KALEIDOSZKÓP DALLAS: Jack Rubyt, a Kennedy elnök meggyilkolásával vádolt Oswald gyilkosát idegorvos! vizsgálat céljából egy meg nem nevezett kórházba szállították a dallasi börtönből. Mint ismeretes, a vizsgálatot a védelem kérte annak bebizonyítására, hogy Ruby „pillanatnyi elmezavarban” követte el tettét BUENOS AIRES: IHfa argentin elnök vizsgálatot rendelt el Pedro Roberto Huergo, az Argentin Általános Munkásszövetség egyik vezetőjének ügyében. Huergo kedden kijelentette, hogy polgári ruhás , rendőrök letartóztatták és két héten át kegyetlenül megkínozták. Az argentin sajtó nagy terjedelemben foglalkozik az üggyel. BOGOTA: A kolumbiai rádió jelentése szerint szerdán hajnalban ismét banditatámadás történt egy autóbusz ellen az ország északi részében. Tizenhat ember meghalt, nyolcán megsebesültek. BELŐ HORIZONTE: Özönvízszerű esőzés zúdult Minas Gerais és Bahia Brazi- giai államokra.. Számos folyó kiáradt medréből. Goulart elnök elrendelte, hogy a szerencsétlenség sújtotta lakosságnak öt milliárd cruzeiro értékű segítséget adjanak. MEXICO CITY: Pedro Aguilar Galindo, 28 éves mexikói munkás bejelentette, hogy kész egyik szemét Ray Charles amerikai vak énekes rendelkezésére bocsá- ‘tani. Mint ismeretes. Ray Charles 300 000 dollárt ajánlott fél két szemért WASHINGTON: Nyugati hlrügynökségék jól értesült washingtoni körökre hivatkozva jelentik, hogy az Amerikai Államok Szervezetének a Panama-csatorna problémájával kapcsolatban, kiküldött békéltető bizottsága szerdán rendkívüli ülésre ült ösz- sze. A bizottság összehívása Panama kérésére történt Az AP jelentése szerint Panama kérte magának az AÁSZ tanácsának az összehívását is a csatorna-válsággal kapcsolatban, mivel a tanács elé kívánja terjeszteni azt a vádat, hogy az Egyesült Államok Panama területe és népe ellen fegyveres agressziót követett el. JOHANNESBURG: Hatalmas forgószél pusztított a Dél-afrikai Transvaal tartomány keleti részén, s hírügynökségi jelentések szerint földig lerombolta Hendrina kisvárost, amely 220 kilométernyire fekszik Johannesburgtól. HAVANNA: Spanyol küldöttség érkezett Havannába, hogy tárgyalásokat folytasson hajók eladásáról Kubának. BEIRUT: Libanonban ünnepük Valen- tyina Tyereskovát, mint Libanon „legnépszerűbb vendégét”. Tyereskova nagy érdeklődéssel várt sa j tóértekezletet tartott Utána a Libanoni Szovjet Kulturális Társaság fogadást adott — több mint kétezer személy részvételével. A fogadáson a kormány képviselői is megjelentek. U Thant Rahatban U Thant, az Egyesült Nem- sara érkezett. A rabati repü- zetefc Szervezetének főtitkára lőtéren a vendéget Bahnini szerdán Rabatba, tíznapos af- miniszterelnök és a marokkói rikai kőrútjának első állama- kormány több tagja fogadta. fiMSZmV: Fordította: Szathmári Gábor XL Az ügyeletes megszeppent — Itt van a bank igazgatója. Grubich pénzügyi tanácsos úr... — Adja át a kagylót Grubich úrnak. — Jó estét, Standartenführer úr! Az Abwehr főnöke távolabb tartotta a fülétől a kagylót mert olyan hangosan rikácsolt benne az izgatott pénzügyi tanácsos hangja. — Kérem, beszéljen halkabban — mondta Bohlm. — Az isten szerelmére, nem vagyok süket! Grubich — hadarva és idegeskedve — elmondta, hogyan történt a lopás. Súlyos következmények várnak a bankra, ha nem kerül elő a pénz. A dolog annyira komoly, hogy neki személyesen kellett Berlinbe telefonálnia. Schacht birodalmi miniszterhez, akit szintén aggaszt az Ostburgban uralkodó fejetlenség. A beszélgetés hirtelen megszakadt. Bohlm Standarten- führertr Berlinbe hívta. Utasítást adtak neki, hogy segítsen a Kriponak a bankrablás: ügy nyomozásában. Bohlm a helyére tette a hallgatót, aztán az ügyeletest hívta és utasította: küldjön érte azonnal kocsit. — Értettem — felelte az ügyeletes. — Szedje össze telefonon és küldje a bankba az operatív csoportot. — Már itt van a csoport és azonnal indul, Standartenführer úr. — Rendben van. Hol található jelenleg Adolf Torp Sturmführer? — Feltételezésein szerint odahaza. — Keltsék fel azonnal. S készítsék elő a kutyákat is. A vezetőkkel együtt. Gondoskodjon róla, hogy Cézár feltétlenül köztük legyen. Dániának kereskedelme a szocialista országokkal „A Szovjetunió és a kelet- európai szocialista országok nyújtják Dániának a legközvetlenebb és legnagyobb lehetőséget arra, hogy fokozza külkereskedelmét” — mondotta a koppenhágai kereskedelmi kamara közgyűlésén Christian Saugman, a kamara elnöke. Saugman, aki beszámolt a Szovjetunióban tett látogatásáról, azt a reményét fejezte ki, hogy 1970-ben már a Szovjetunió lehet Dánia exportcikkeinek legfőbb átvevője. Közölte a közgyűléssel, hogy a kamara máris érintkezésbe lépett a Szovjetunió és a keleteurópai szocialista országok külkereskedelmi szerveivel. — Értettem, Standartenführer úr. — Az én kocsim? — Már elment. Amint befejezte a telefonbeszélgetést, Bohlm sietve öltözni kezdett. Hamarosan már az ablak előtt állt a Mercedes. Az a helyiség, amelyben a bank legfontosabb páncélszekrényeit őrizték, a föld alatt volt. A nagy betonpince, amelyet villanylámpák erős fénye világított be minden oldalról, most különös látványt nyújtott. A három páncélszekrény ajtaja tárva-nyitva, az egyik falon jókora frissen tört rés tátongott. A helyiségbe érve, Bohlm Standartenführer egyenesen a nyomozók felé tartott, akik az egyik páncélszekrény körül nézegettek valamit. Valósággal kivált közülük egy jószabású öltönyt viselő nyúlánk fiatalember: Adolf Torp Sturmfüh- rer. Torp félrevomta a főnököt a fal mellé, s a résre mutatott: — Alagutat vájtak a földbe — mondta. — Innen mintegy húsz méterre kezdték, a csatornában. Ravaszul kieszelték. A kiásott földet a csatornában folyó vízbe dobták, s az rögtön elmosta. A bejárat felől lépések zaja és» kutyaugatás hallatszott. Megjöttek a nyomvezető kutyák és kísérőik. Az elöl haladó katona — a legjobb vezető — szurokfekete farkaskutyával jött: Cézárral. — Kezdhetjük? — kérdezte Torp. Bohlm bólintott. * Cézár szagot vett, felugatott, s a résbe vetette magát. Utána mentek a többiek is. ... Csaknem két óra telt el. f Békésen ! Ma már a hűvösen tárgyilagos külföldi újságírók közül is sokan elismerik: nagyszívű, lelkes nép a magyar. Ez a nép évezredes történelme során sokszor igazolta már ezt a véleményt. És igazolja újra, meg újra. legutóbb például, amikor ismertté vált Hruscsov üzenete a világ államfőihez és kormányelnökeihez, az egész ország szívből fakadó igent mondott rá, helyeselte azt a javaslatot, hogy minden területi vitát és határkérdést békésen kell megoldani! Békésen! És amikor Hruscsov javaslatira Kádár János, a Miniszter- tanács elnöke válaszolt, minden hazáját szerető, értelmes magyar férfi és nő — újra igent mond. Ez a nép helyesli pártiának és kormányának politikáját. Aláírja intézkedéseit. Egy vele, mart helyesen irányítja az új társadalom felépítésének történelmi munkáját, s a vezetés helyességét meggyőző, önmagukért beszélő sikerek igazolják. Hg van nép, amely sokat szenvedett már a nagy kérdések békétlen megoldási kísér* lete miatt, a magyar ilyen nép. Ez a nép nem hisz többé az erőszakban, nem óhajt véres háborúkban szembekerülni más népekkel, s noha egyáltalán nem pacifista, odaadó és következetes híve a békének, a < népek barátságának. Hisz az emberi értelemben, amely minden problémát képes megoldani a legteljesebb humanizmus szellemében. Békét akarunk! Mi súlyos évszázadokon ét voltunk elnyomottak. Mi nagyon jól megértjük, mi az a. nemzeti elnyomottság. Ezért vagyunk képesek még lelkesebben, mint sokan mások, kiáltani az elnyomott gyarmati népek szabadságáért. Mi nagyon jól tudjuk, micsoda emésztő szenvedélyeket képes rázúdita- ni egy népre az erőszak elvének való behódolás. Amikor tehát Kádár János válasza elment Moszkvába, vele ment a magyar nép határozott, egyértelmű, szívből és létekből fakadó helyeslése is. A minisztertanács elnöke az egész nép nevében szólott. Egyek vagyunk kijelentéseivel. És úgy érezzük, hogy a dolgos hétköznapok sodrában ez az állásfoglalás megint gazdagította jó hírünket, öregbítette nemzeti becsületünket. Magyarország a béke országa, a magyar kormány a békés építés kormánya, és a magyar név, tettnek érezvén kormánya állásfoglalását, — tndámabb szívvel dolgozik tovább. A nyomozok áthaladtak néhány utcán, elhagyták a vasúti csomópont állomását, s már elérték az erdőt. Hajnalodott. Elöl még mindig Cézár és vezetője haladt. Mögötte, kissé távolabb, még két katona vezette kutyáját. Az erdőben lassabban jutottak előbbre. Cézár fáradtan lihegett. A két másik kutyát már elhagyta az ereje, folyton lefeküdtek. De ugyanilyen kimerülték voltak a vezetőik is. Bohlm és Torp otthagyták a gépkocsit, amely az erdő széléig hozta őket, s ők is a nyomkutatók után indultak. Hamarosan utolérték a csoportot. Cézár vezetője eikkor hátrafordult. — Egyre frissebb a nyom — mondta rekedten, s elvágódott a földön. Közben kiengedte kezéből a vezetőszíjat. Bohlm és Torp folytatta az utat. Egyszer csak a katona hangját hallották. — Idenézzenek — kiáltotta a földre mutatva. — Mit találtam! A kémelháritók odaszaladtak. A katona egy fényes fehér kötél földből kiálló ágát vizsgálta már akkor. Néhány perc múlva három ejtőernyőt ástak ki a közelben a földből. 2. Az óvóhely zsúfoltságig tömve volt. A késő éjszakai légiriadó egyenesen az ágyból zavarta ide a lakókat. Csendesen beszélgettek az emberek. De a robbanásoknál — amikor a falak és a boltíves mennyezet megremegtek. s az apró hosszú zsinóron függő lámpa himbálózni kezdett — egy időre mindenki elhallgatott. Síri csend lett. S csak ekkor lehetett hal-'